Spirit Athletics 00184113 - Auriculares bluetooth HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spirit Athletics 00184113 HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth (True Wireless) |
| Modelo | Spirit Athletics 00184113 |
| Marca | Hama |
| Tecnología Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Perfiles Bluetooth compatibles | A2DP V1.3, AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frecuencia Bluetooth | 2 402 - 2 480 MHz |
| Alcance Bluetooth | < 10 m |
| Potencia de transmisión máxima | 2,5 mW (E.I.R.P.) |
| Tipo de batería | Litio-polímero 3,7 V |
| Capacidad batería auriculares | 55 mAh |
| Capacidad batería estuche de carga | 575 mAh |
| Tiempo de carga de los auriculares | ~ 2 horas |
| Tiempo de carga del estuche | ~ 2,5 horas |
| Autonomía en música (auriculares) | ~ 7 horas |
| Autonomía en música (con estuche) | ~ 35 horas |
| Tiempo de conversación (auriculares) | ~ 5 horas |
| Autonomía en espera | ~ 60 horas |
| Peso de un auricular | Aproximadamente 9 g |
| Peso del estuche con auriculares | Aproximadamente 117 g |
| Conector de carga | USB-C |
| Código de emparejamiento | 0000 |
| Asistente de voz compatible | Siri, Google Assistant |
| Mantenimiento y limpieza | Paño no suave ligeramente húmedo, sin detergente agresivo |
| Instrucciones de seguridad | Evitar volumen excesivo, no usar mientras se conduce, mantener fuera del alcance de los niños |
| Apagado automático | Después de 3 minutos sin conexión |
Preguntas frecuentes - Spirit Athletics 00184113 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Spirit Athletics 00184113 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spirit Athletics 00184113 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spirit Athletics 00184113 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Spirit Athletics 00184113 HAMA
E Manual de instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesarioSi vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Elementos de control e indicadores
- Estación de carga
- LED de estado de la estación de carga
- LED de estado de los auriculares
- Sensor táctil multifunción
- Almohadilla de silicona para los oídos
- Contacto de carga
- Puerto USB-C

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Advertencia

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
1x auriculares True Wireless Bluetooth® Spirit Athletics"
1x estación de carga
1x cable de carga USB-C
1 par de almohadillas acolchadas para oreja (M)
1 mosquetón
1x guía de inicio rápido
1x documento de advertencias e instrucciones de seguridad





3. Indicaciones de seguridad
- Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- Evite que los niños jueguen con el producto.
- No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos
- No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
- No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños
- No pliegue ni aplaste el cable.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos
- No realice cambios en el producto. Ello conllevaría la pérdida de todos los derechos de garantía
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos.
- No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa
- Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas
- Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños
- No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos
- No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua
- No permite que su producto le distraiga si, por ejemplo, está conduciendo un automóvil o usando equipos deportivos, y preste atención al tráfico y el entorno que le rodea
- La batería está instalada de manera permanente y no puede retirarse; deseche el producto de manera íntegra de conformidad con las disposiciones legales vigentes
- No eche la batería o el producto al fuego.
- No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías
- No use el producto durante el proceso de carga.
Aviso: batería

- Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo.
- No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente repararlos
- No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
- Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas
- Recárguelo con regularidad (al menos cada tres meses) si va a estar almacenado durante mucho tiempo.
Advertencia - Magnetismo



- El producto genera campos magnéticos. Antes de utilizar este producto, aquellas personas con marcapasos deberán consultar a un médico si la función del marcapasos podría verse afectada
- No guarde las tarjetas de crédito o similares que cuenten con bandas magnéticas cerca de la estación de carga o de los auriculares datos de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso borrarse por completo
Advertencia - Volumen alto

- ¡Alta presión acústica!
- Existe el riesgo de que se produzcan daños auditivos.
- Para prevenir una pérdida de audición, evite escuchar a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de exposición breve a ellos
- El uso del producto le limita la percepción de
ruidos del entorno. Por ello, mientras los utiliza no conduzca o use máquinas


4. Encendido/ apagado

Retire los dos auriculares de la estación de carga de carga al mismo tiempo. Ambos auriculares se encienden automáticamente y comienzan el proceso de emparejamiento.

Para apagarlo, simplemente vuelva a colocar los auriculares en la estación de carga. Asegúrese de que los auriculares estén colocados en el lado correcto según la indicación L/R (izquierda/ derecha).

Nota – Apagado automático del producto

El producto cuenta con una función de apagado automáticas 3 minutos sin conexión con el dispositivo terminal, se apagan automáticamente.

5. Carga
Cargue los auriculares por completo antes de utilizarlos por primera vez
1 Inserte los auriculares, cierre y conecte la estación de carga
Coloque los auriculares en la estación de carga asegúrese de que los auriculares estén colocados en el lado correcto según la indicación L/R (izquierda/derecha). Cierre entonces la estación de carga.
Conecte el cable USB-C suministrado a la toma de carga (7) de la estación de carga.
Conecte el conector libre del cable de carga USB-C a un cargador con USB adecuado. Tenga en cuenta las instrucciones de uso del cargador USB utilizado.

text_image
USB-C2 Proceso de carga de la estación de carga y los auriculares
El LED de estado de la estación de carga (2) parpadea en blanco durante el proceso. de carga Cuando la estación de carga está completamente cargada, el LED de la estación se apaga.
Los LED de estado de los auriculares (3) se iluminan continuamente en azul durante el proceso de carga. Al finalizar la carga de los auriculares los LED de estado se apagan.
Puede tardar hasta 2 horas (auriculares) o hasta 2,5 horas (estación de carga) para que las baterías se carguen completamente.

3 Capacidad de la batería
Estación de carga
Cuando el nivel de carga es bajo la luz LED de estado (2) de la estación de carga parpadea de co blanco.
Auriculares
Cuando el nivel de carga es bajo (<20%), se escucha cada 5 minutos "Battery Low" y el LED de estado de los auriculares (3) parpadea en rojo cada 5 segundos.
La duración real de la batería varía en función del uso del aparato, así como de los ajustes y las temperaturas ambiente (las baterías tienen una vida útil limitada).
Nota

Si no ha utilizado el producto durante unos meses, el LED de estado (2) puede tardar entre 1530 minutos en encenderse en rojo durante la carga.
6. Conexión Bluetooth(emparejamiento)
Nota – Emparejamiento

- Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado el modo Bluetooth®.
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia. Cuanto menor sea la distancia, mejor funcionamiento.
Asegúrese de que los auriculares están encendidos.

1 Compruebe el LED de estado (3) y los avisos:

Cuando los LEDs de estado (3) de los auriculares parpadean alternativamente:
los auriculares están buscando una conexión Bluetooth®

Cuando las luces led de estado (3) parpadean y luego se apagan:
los auriculares ya están conectados a un terminal Bluetooth
2 Busque los auriculares con su dispositivo terminal (sólo necesario para la conexión inicial)
Abra la configuración de Bluetooth® en su dispositivo final y espere
hasta que aparezca Hama Spirit Athletics en la lista de dispositivos Bluetooth® encontrados. Se escucha el mensaje "Pairing".
Seleccione Hama Spirit Athleticsy espere hasta que los auriculares se muestren como conectados en la configuración Bluetooth de su terminale escucha el mensaje "Connected".

Nota - contraseña para Bluetooth®

Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth®.
- Introduzca la contraseña 0000 para conectar el correspondiente terminal a los altavoces si el terminal lo requiere.
7. Controles
Nota

- Tenga en cuenta que el soporte de algunas funciones depende de su dispositivo terminal.
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
7.1 Función de asistente de voz
Siri/Google


Toque dos veces el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo o derecho para iniciar una comunicación con Siri o el Asistente de Google
Nota - Siri

Siri sólo está disponible en dispositivos con iOS 5 (iPhone 4s y posteriores) o superior.
Nota – Asistente de Google

- El Asistente de Google sólo está disponible en dispositivos con Android 5.0 o superior con los servicios de Google Play, >1,5 GB de memoria libre y una resolución de pantalla mínima de 720P.
- La aplicación Asistente de Google debe estar disponible en el dispositivo y configurada como el asistente de idioma predeterminado.
7.2 Función de manos libres
Los auriculares se pueden utilizar como dispositivo manos libres para su teléfono móvil.
1 Realizar una llamada
Marque el número directamente desde su terminal para hacer una llamada.
2 Aceptar una llamada

Toque una vez el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo o derecho para responder a una llamada entrante. Escuchará una breve señal.
3 Rechazar una llamada

text_image
3xPara rechazar una llamada entrante, pulse tres veces el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo o derecho durante aproximadamente 1 segundo.
4 Finalizar una llamada

text_image
1xDurante la llamada, toque una vez el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo o derecho para finalizarla. Escuchará una breve señal.
5 Marcar de nuevo
Puede volver a marcar el último número marcado con la función de asistente de voz (7.1).
7.3 Reproducción de audio
1 Inicie la reproducción desde su terminal.
2 Reproducción/Pausa


3 Siguiente pista


Toque una vez el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo o derecho para iniciar o detener la reproducción de audio.
4 Pista anterior

Toque tres veces el sensor táctil multifunción (4) del auricular derecho para pasar a la siguiente pista.
Pulse tres veces el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo para cambiar a la pista anterior.
7.4 Control de volumen
El volumen se controla a través de la función de asistente de 1)oz (7
Alternativamente, también puede controlar el volumen desde su terminal.
- Datos técnicos
| Auriculares Bluetooth | |
| Tecnología Bluetooth | Bluetooth® v5.0 |
| Perfiles soportados A2DPV1.3, | AVRCP 1.6, HFP V1.7, SPP V1.2 |
| Frecuencia para Bluetooth-Transferencia | 2402 - 2480 MHz |
| Alcance < 10 m | |
| Batería | |
| Tipo de batería 3,7 V polímero de litio | |
| Capacidad mínima Auriculares/Estación de carga | 55mAh / 575mAh |
| Consumo de corriente máx. 5V = 520mA | |
| Tiempo de carga de los auriculares | ~2h |
| Duración de carga estación de carga | ~2,5h |
| Duración en inactividad * ~ | 60h |
| Duración de reproducción (estación de carga) * | ~7h (35h) |
| Duración de llamadas (estación de carga) * | ~5h (25h) |
| El peso de los auriculares aprox. 9g por auricular | |
| Peso de la estación de carga incluyendo auriculares | aprox. 117 g |
*Tras carga completa
9. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos
10. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
11. Servicio y asistencia
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede ponerte en contacto con el departamento de asesoramiento de productos de la empresa Hama.
Línea directa: +49 9091 502-0 (alemán e inglés)
Encontrará más información sobre el servicio de asistencia aquí: www.hama.com
12. Declaración de conformidad
CE Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184113, 00184115] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://es.hama.com 00184113, 00184115 Descargas
Banda o bandas de frecuencia 2402 - 2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 2.5m W E.I.R.P.
