Spirit Athletics 00184113 - Kask HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spirit Athletics 00184113 HAMA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kask w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spirit Athletics 00184113 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spirit Athletics 00184113 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spirit Athletics 00184113 HAMA
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości
W przypadku odsprzedaży urządzenia należy przekazać nowemu właścicielowi również instrukcję obsługi
Elementy obsługowe i wskaźniki 1 Stacja ładowania 2 Dioda LED stanu stacji ładowania 3 Dioda LED stanu słuchawek
Wielofunkcyjny sensor dotykowy 5 Silikonowe wkładki douszne 6 Styki ładowania
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa
Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi
2. Zawartość zestawu
„Spirit Athletics” 1 x stacja ładowania 1 x kabel ładowania USB-C 1 para wkładek dousznych (M) 1 x karabińczyk 1 x skrócona instrukcja obsługi 1 x ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa P Instrukcja obsługi
3. Zasady bezpieczeństwa
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego
- Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem
- Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się produktem
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych
- Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia
Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu
- Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony
- Nie zaginać ani nie zgniatać kabla
- Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy
- Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
- Nie wolno w żaden sposób modykować produktu Spowoduje to utratę gwarancji
- Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach
- Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym
- Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych
- Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
- Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych
- Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody
- Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie
- Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć, należy zutylizować produkt w całości zgodnie z obowiązującymi przepisami
- Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do ognia
- Nie modykować/deformować/podgrzewać/ rozmontowywać akumulatorów/baterii
- Nie należy używać produktu podczas ładowania! Ostrzeżenie – akumulator
- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB
- Zasadniczo nie należy używać uszkodzonych ładowarek ani portów USB i nie wolno próbować ich naprawiać
- Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem
- Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np
dużych wysokościach)
- W przypadku dłuższego przechowywania regularnie ładować (przynajmniej raz na kwartał)
Ostrzeżenie – magnesy
- Produkt wytwarza pola magnetyczne Osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego produktu, aby ustalić, czy może to zakłócić działanie rozrusznika serca
- Nie należy trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznymi w pobliżu stacji ładowania lub słuchawek Dane zapisane na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub skasowaniu
Ostrzeżenie – wysoki poziom głośności
- Wysoki poziom akustyczny!
- Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu
- Aby zapobiec utracie słuchu, należy unikać słuchania przy wysokim poziomie głośności przez długi czas
- Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom Wysoki poziom głośności może – nawet jeżeli trwa krótko – prowadzić do uszkodzenia słuchu
- Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja dźwięków z otoczenia Dlatego podczas używania produktu obsługiwać żadnych pojazdów ani maszyn
4. Włączanie/wyłączanie
Wyjąć jednocześnie dwie słuchawki ze stacji ładowania Obie słuchawki włączają się automatycznie i rozpoczynają proces parowania Aby wyłączyć, wystarczy włożyć słuchawki z powrotem do stacji ładowania Upewnić się, że słuchawki są włożone po właściwej stronie, zgodnie z oznaczeniem L/R
OFF Wskazówka – automatyczne wyłączanie produktu Produkt jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania Jeżeli w ciągu 3 minut nie ma połączenia z urządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone
Przed pierwszym użyciem należy raz w pełni naładować słuchawki i stację ładowania Włożyć słuchawki, zamknąć i podłączyć stację ładowania.Włożyć słuchawki do stacji ładowania Upewnić się, że słuchawki są włożone po właściwej stronie,zgodnie z oznaczeniem L/R Następnie zamknąć stację ładowaniaPodłączyć dostarczony w zestawie kabel do ładowania USB-C do gniazda ładowania (7) stacjiładowania Podłączyć wolną wtyczkę kabla do ładowania USB-C do odpowiedniej ładowarki USB Należyzapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USBProces ładowania stacji ładowania i słuchawekDioda LED stanu stacji ładowania (2) miga na biało podczas procesu ładowania Gdy stacjaładowania jest w pełni naładowana, dioda LED stacji ładowania gaśnie Diody LED stanu słuchawek (3) świecą się stale na niebiesko podczas ładowania Po pełnymnaładowaniu słuchawek diody LED stanu gasnąPełne naładowanie akumulatora może potrwać ok 2 godziny (słuchawki) lub ok 2,5 godziny(stacja ładowania) Pojemność akumulatoraStacja ładowaniaGdy stan akumulatora jest niski (<5%), dioda LED stanu (2) stacji ładowania miga na białoSłuchawki Gdy poziom naładowania baterii jest niski (<20%), co 5 minut słychać komunikat „Battery Low”, a dioda LED stanu słuchawek (3) miga na czerwono co 5 sekundRzeczywista żywotność baterii będzie się różnić w zależności od sposobu użytkowania urządzenia,ustawień i temperatury otoczenia (żywotność baterii jest ograniczona)UwagaJeśli produkt nie był używany przez kilka miesięcy, może upłynąć 15–30 minut zanim dioda LEDstanu (2) zaświeci się na czerwono podczas procesu ładowaniaUSB-C CHARGING CHARGED 2h:00m 2h:30m
6. Pierwsze łączenie Bluetooth
(parowanie) Wskazówka – parowanie
- Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth
jest włączone, a funkcja Bluetooth
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie Im mniejsza odległość, tym lepiej Upewnić się, że słuchawki są włączone Sprawdzanie stanu diody LED (3) i komunikatów: niebieski/ czerwony „Parowanie” Gdy diody LED stanu (3) słuchawek migają naprzemiennie: słuchawki wyszukują połączenia Bluetooth
wył. „Połączone” Gdy diody LED stanu (3) migają, a następnie gasną: słuchawki są już połączone z urządzeniem Bluetooth
Wyszukiwanie słuchawek za pomocą urządzenia końcowego (konieczne tylko przy pierwszym połączeniu) Otworzyć ustawienia Bluetooth
na swoim urządzeniu końcowym i zaczekać, aż na liście znalezionych urządzeń Bluetooth
pojawi się Hama Spirit Athletics Włączy się komunikat „Pairing” Wybrać Hama Spirit Athletics i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth
urządzenia końcowego Włączy się komunikat „Connected” Wskazówka – hasło Bluetooth
Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth
- Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, należy wpisać hasło 0000 w celu połączenia się ze słuchawkami
7. Elementy obsługowe
- Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego
7.1 Funkcja Voice Assistant
Dotknąć dwa razy wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce, aby rozpocząć komunikację z asystentem Siri lub Asystentem Google
Wskazówka – Siri Asystent Siri jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lub nowszym
- Asystent Google jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, > 1,5 GB wolnej pamięci i minimalnej rozdzielczości ekranu 720P
- Aplikacja Asystent Google musi być dostępna na urządzeniu końcowym i ustawiona jako domyślny język asystenta
7.2 Funkcja głośnomówiąca
Słuchawki mogą być używane jako zestaw głośnomówiący dla urządzenia końcowego Wykonywanie połączenia Wybrać numer bezpośrednio na urządzeniu końcowym, aby wykonać połączenie Odbieranie połączenia Dotknąć raz wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce, aby odebrać połączenie przychodzące Słyszalny będzie krótki sygnał dźwiękowy Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące, dotknąć trzykrotnie wielofunkcyjnego sensora dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce Zakończenie połączenia Podczas rozmowy należy jednokrotnie dotknąć wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce, aby zakończyć rozmowę Słyszalny będzie krótki sygnał dźwiękowy Ponowne wybieranie ostatniego numeru Ostatni wybierany numer można wybrać ponownie za pomocą funkcji Voice Assistant (71)
Uruchamianie odtwarzania audio na urządzeniu końcowym. Odtwarzaj / Wstrzymaj Dotknąć raz wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce, aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie dźwięku Następny tytuł Dotknąć trzykrotnie wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na prawej słuchawce, aby przejść do następnego tytułu Poprzedni tytuł Dotknąć trzykrotnie wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej słuchawce, aby przejść do poprzedniego tytułu
7.4 Regulacja głośności
Głośność jest regulowana za pomocą funkcji Voice Assistant (7
Alternatywnie, można również regulować głośność za pomocą urządzenia końcowego
v50 Obsługiwane prole A2DPV13, AVRCP 16, HFP V17, SPP V12 Częstotliwość dla transmisji Bluetooth® 2402–2480MHz Zasięg <10 m Akumulator Typ akumulatora litowo-polimerowy 3,7 V Min. pojemność słuchawki / stacja ładowania
mAh / 575 mAh Pobór mocy maks 5 V 520mA Czas ładowania słuchawek ok 2 h Czas ładowania stacji ok 25 h Stan czuwania* ok 60 h Czas muzyki (stacja ładowania) * ~ 7 h (35 h) Czas rozmowy (stacja ładowania)* ~ 5 h (25 h) Waga słuchawek ok 9g każda słuchawka Waga stacji ładowania łącznie ze słuchawkami
117 g *przy pełnym naładowaniu akumulatora70
9. Czyszczenie i konserwacja
Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką Nie używać agresywnych środków czyszczących
10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa
11. Serwis i pomoc techniczna
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta rmy Hama Infolinia: +49 9091 502-0 (niem/ang) Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia technicznego można znaleźć na stronie: www hama com
12. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00184113, 00184115] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://pl.hama.com 00184113, 00184115 Pobierz Zakres(y) częstotliwości 2402–2480MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 2,5 mW EIRP71 Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket
pripojenie (párovanie) Upozornenie – párovanie
Upozornenie – Google Asistent
Notice-Facile