Passion Turn - Słuchawki Bluetooth HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Passion Turn HAMA w formacie PDF.
| Marka | Hama |
| Model | Passion Turn |
| Rodzaj produktu | Bluetooth słuchawki nauszne z funkcją głośnika |
| Waga | 292 g |
| Wersja Bluetooth | 5.3 |
| Zasięg Bluetooth | < 10 m |
| Obsługiwane profile Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP |
| Typ baterii | Litowo-polimerowa 3,7 V |
| Pojemność baterii | 640 mAh |
| Czas ładowania | Około 3 godzin |
| Czas pracy w trybie słuchawek (odtwarzanie) | Około 18 godzin |
| Czas pracy w trybie słuchawek (rozmowa) | Około 25 godzin |
| Czas czuwania | Około 90 dni |
| Czas pracy w trybie głośnika (odtwarzanie) | Około 3,5 godziny |
| Czas pracy w trybie głośnika (rozmowa) | Około 5 godzin |
| Maksymalna moc muzyczna (tryb głośnika) | 2 x 3 W |
| Korektor | 3 tryby: Normalny (Equal Mode), Basy (Heavy Bass Mode), Głos (Vocal Mode) |
| Wejście audio | Jack 3,5 mm |
| Port ładowania | USB-C |
| Wbudowany odtwarzacz microSD | Tak (gniazdo microSD) |
| Multipoint | Tak, do 2 urządzeń |
| Asystent głosowy | Kompatybilny z Siri i Google Assistant |
| Funkcja głośnomówiąca | Tak, z funkcjami połączeń |
| Zawartość opakowania | 1 słuchawki, 1 kabel USB-C, 1 kabel AUX 3,5 mm, 1 woreczek do przechowywania, instrukcje |
Często zadawane pytania - Passion Turn HAMA
Pytania użytkowników dotyczące Passion Turn HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Passion Turn - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Passion Turn marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Passion Turn HAMA
PL Instrukcja obslugi
Dziekujemy za zakup produktu firmy Hama!
Prosimy poświeci czas na przyȩzytanie niniejszej instrukcji i podanych informaggi w calosci.
Instrukcje sązy przechowywać w bezpiecznych mistręscu, aby moc znej korzystać w przyszȩsci.
przypadku ewentualnégo odsprżedania urzędzenia nowemu wąsćielowy sązy dołączyć do niedgorownikść niniejsza instrukcje obstugi
Elementy obstugowe i wskazniki
- Przycisk EQ
- Przycisk ON/OFF
- Regulacja górsnosci
- Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
- Dioda LED stanu
- Wejscie audio (3,5 mm)
- Wejscie micro SD
- Gniazdo USB-C
- Mikrofon


1. Objasnienie symboli i instrukcji ostrzejawczych
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje sie do wskazania zalecen dotyczych bezpieczentwa lub w celu zwrocenia uwagi na konkretne zagrozenia i niebezpieczentwa
Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacja i istotne uwagi.
2. Zawartosc zestawu
1 x nauszne sluchawki stereo Bluet80fAssion Turn"
1 x kabel do fadowania USB-C
1 x kabel stereo AUX 3,5 mm
1 x torebka
1 x skrocona instrukcja obstugi
1 x ostrzeżenia i uwagi dotyczne bezpiecznychwa




3. Zasady bezpieczneistwa
- Produkt jest przyznaczony do prywatné, niedkomercyjné uzytku domowego.
- Produktu nalezy uzywac wyłacznie zgodnie z przyznaczenia.
- Naleź nadzorowania daneci, aby nie bawły są produktem.
- Nie uzywać produktu w miejscach, gdzie niedozwołone jest stosowanie urzadzen elektronicznych.
- Nie probownik samodzielnie dokonywać konserwacje lub naprawość urzadzenia. Wszelkie prace konserwacyjni sązy powierzyc odpowiedniemu personelowy SPECIALYSTCznemu.
- Nie otwierać produktu i nie kontynuowejAwayo obstugi, jejeli jest uszkodzony.
- Nie zaginać ani nie zgniatać kabla.
- Nie upuszczac produktu i nie narzać go na wstrzysz.
- Opakowanie nalezy niedzwocznie usunac zgodnia z lokalnymi przyepisami dotyczymi utylizacje.
- Nie wolno w zaden sposob modyfikowac produktu. W przywnym razie gwarancja utraci waznosc.
- Chronicć produkt przyd zanieczyszczeniami, wilgoci i przyegrzaniem. Korzystać z produktu wyłączne w suchych pomieszczeniach.
- Nie uzywać produktu w bezposrednim sąsiedztwie grzejnika, innych zródeł ciepta lub w bezposrednim swietle snonecznym
Z produktu nalezy korzystać wylącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. - Ten produit, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przyznaczony do obslugi przyez daneci!
- Nie uzywać produktu poza granicami seinen wydajnosci okreslonymi w danych technicznych.
- Nie uzywać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronicé go przydzgami wody.
- Nie pozwolć, aby produkt Rozpraszał uwage podczas jazdy samochodem lub na spręcie sportowym i zwracć uwage na sytuacje na drodze i otoczenia
- Akumulator zostaf zamontowany na state i niemozna go wyjac, nalezy zutylizowac produkt w calosci zgodnie z obowiazujacymi przypisami.
- Nie wolno wrzucac akumulatora ani produktu do ognia.
- Nie modyfikowac/deformowac/podgrzewac/ Rozmontowywać akumulatorów/baterii.
-
Nie nalezy uzywać produktu podczas odawania!
-
Nalezy zachować ostrożnosć. Wysoki poziom gośnosci sąze zlokac otoczenia lub wywieradc na nie ujemny wptyw
Ostrzeżenie - akumulator

- Uzywac do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portow USB.
- Zzasady nie nalezy uzywac uszkodzonych ladowarek ani portow USB i nie wolno probbowac ich naprawiac
- Chronic produit przyd przyladowaniem lub glębokim roźadowaniem
- Unikać przechowywania, ladowania i uzytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciñnieniu powietrza. (rap duzych wysokosciach).
Ladowa regularnie (przynajmnej raz na ilne kwartal) podczas dluzsego przechowywania.
Ostrzeżenie - magnesy



- Produkt wytywarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowac sie z lekarzem, gdyż dziafanie rozrusznika serca moź zostac zaklocone
- Nie naleź trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznych w povlizu staci y现代农业ania lub słuchawek. Dane zapisane na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub skasowaniu.
Ostrzeżenie - wysoki poziom glosnosci

Wysoki poziom hafasu!
- Istnieje ryzyko uszkodzenia s后悔.
- Aby zapobiec niedostuchowi, nalezy unika stuchania przy wysokim poziomie gośnosci przydzysz czas
Glośnosc ustawiac zawsze na rozsadny poziom. Wysoki poziom glośnosci要去 - nawetujei trwa krótko - prowadzic do uszkodzenia słuchu.
- Podczas uzywania produktu ograniczona jest percepjcja dzwiekow z otoczenia.
Dlatego podczas uzywania** produktu nie naleź obstugiwā pojazdów ani maszyn.


4. Włączanie/wyłączanie

Nacisnac przycisk MFB (4) i przytrzymać przyez ok. 3 sekundy az do uślyszenia komunikatu "Hi" i zamigania diody LED (5) na biało.

W celu wyłaczenia nacinść przyczysk MFB (4) i przytrzyzmć przyez ok. 5 sekundy, az wyemitowany zostanie sygnat dzwiekowy, a dioda LED (5) besteht migać na biało i zgaźnie.


Wskazówka - automatyczne wyluczanie szechawek

Słuchawski są wyposzazone wFUNCje automatyczné wylączania. Jeźeli wciagu 15 minutNie ma polączenia z urzadzeniem koncowym, zostanie ono automatyczné wylączone

5. Ladowanie
Przed pierwszym uzyciem w peñni naładowac stuchawki
1 Wyluczanie i podlaczanie stuchawek
Upewnicie, ze przyd naładowaniem sluchawki są wyłaczone.
Podlączyć dołączony do zestawu kabel ląduźcy USB do gniaźda ladowania (8). Podlączyć wolna wtyczkte kabla do ladowania USB-C do odpowiednej ladowarki NúBzy zapoznac są z instrukacja obstręgu iżwyanej ladowarki USB.

2 Ladowanie stuchawek
Podczas procesu ladowania dioda LED (5) swieci sie stale na czerwono.
Po zakoczeniu ladowania dioda LED (5) swieci sie swiattem ciaglym w kolorze bialy.

Pělné naładowanie akumulatora要去 zajęc do 3 godziny.
3Pojemnosc akumulatora
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora sąchawek (<5%) pojawia są komunikat "No power, please charge".
Wskazówka
Podczas ladowania lacznosc Bluetothostanie automatycznie przerwana.

6. Pierwsze Jaczenie Bluetooth parowanie)
Wskazowska - parowanie

- Upewnic sie, ze urzadzenie koncowe obstugujace technologie Bluetjestwhlaczone, a funkija Bluetooth® jest aktywowana.
Uwzglndic instrukcje obslugi urzadzenia koncowego.
Słuchawski i urzadzenia koncowe nie powinny znajdować sie w odlegostockiwcjszej niz 1 metr od siebie Im mniejsza odlegosto, tym lepiej.
Właczystuchawki przyciskiem MFB (4).
1 Sprawdzanie stanu diody LED (5) i komunikatów

Dioda LED (5) miga w sposob ciagly i wącza sie komunikat:

Sluchawski wyszukuja połaczenia Bluetooth
Dioda LED (5) miga i wącza są komunikat:

Słuchawski są juz połaczone z urzadzeniem koncowym Bluetooth.
2 Wyszukiwanie sluchawek za pomocamy urzadzenia koncownik (konieczne tylko przy pierwszym polaczeniu)
W urzadzeniu koncowym otworzyc ustawenia Bluetothpoczeka, az na liisce znalezionych urzadzeni Bluetooth pojawi sie urzadzenie Hama Passion Turn
Wybrać Hama Passion Turn i poczekić, az sluchawki pojawie są jak podłaczone wustawieniach Bluetooth® danego urzadzenia koncowego.

Wskazówka - haslo Bluetooth

Niekotre urzadzenia koncowe wymagaja podania hasla do konfiguracci połaczenia z innym urzadzeniem Bluetooth®.
- Jeźeli w urzadzeniu koncowym pojawi są wezwanie do podania hasla, naleź wropywadzić hask 0000 w celu połączenia są zę stuchawkami
3 Technologia multipoint
Te sluchawki moga lączyc sie z dwoma urzadzeniami koncowymi obstugujacymi technologie Bluetooth® w tym samym czasie (technologia multipoint)

- Najpierw podłaczy pierwste urzadzenia koncowe do stuchawek.
- NatestPNie zdezaktywowac fungcje Bluetooth tym urzadzeniu koncowym.
- Nastepnie podłaczyc drugie urzadzenia koncowe do sąchawek.
- Ponownie aktywować fungcję Bluetootha pierwszym urzadzeniu koncwym Nastepnie sluchawki połacja są rownikę z tym urzadzeniem koncwym.
4 Przerywanie połaczenia Bluetooth
PrzerwacpolaczenieBluetoothkorzystajczustawien wurzadzeniu koncowym.
Alternatywnie:

Nacisnac i przytrzymać przycisk EQ (1) przyez ok. 8 sekund, aby roźączyć polączenie Bluetooth sąchac „Bluetooth disconnected".

7. Podwojna fungcjonalnosc
Stuchawki maja podwojna funkcjonalność i moga byc uzywane jako stuchawki lub jako gólsniki.
Tryb szechawek
Jesli wyscielane nauszniki dostana obrocone do wewnatrz, produkt maye byc uzywany jakosluchawki.

Headphone Mode
Tryb glosnika
Jesli wyscielane nauszniki zostana obrocone na zewnatrz, produkt重点领域 uzywany jako gośnik.

8. Elementy obstugowe
Wskazówka

- Nalezy pamietac, ze obstuga niedtorych fungcji zalezy od urzadzenia koncowego.
Uwzglcdnic instrukcje obslugi urzadzenia koncowego.
8.1 Funkcja Voice Assistant

Nacisnac i przytrzymac przycisk EQ (1) przyez ok. 2 sekundy, aby Rozpoczamy komunikacja z asystentem Siri lub aplikacja Google Assistant. Po wydaniu przyze urzadzenia sygnafu dzwiekowyego fungcja Voice Assistant jest gotowa do przyc
Wskazowska - Siri

Asystent Siri jest dostepny tylko na odpwiednich urzadzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy lub nowszym
Wskazówka - Google Assistant

- Asystent Google jest dostepny tylko na odpwiednich urzadzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z uslugami Google Play, >1,5 GB wolnej paminsi i minimalnej Rozdzielczość ekranu 720P.
- Aplikacja Google Assistant musi byc dostepna na urzadzeniu konicowym iustawiona jako domyslynjezyk asystenta.
8.2 Funkcja glosnomówica
Słuchawski moga byc uzywane jako zestaw gośnomówicy dla Telefonu komórkowej.
1 Wykonywanie polaczenia
Wybrać numer bezposrednio na urzadzeniu koncowym, aby wykonac połącenie.
2 Odbieranie połaczenia

Nacisnac raz przycisk MFB (4), aby odebrać połącenie przychodźace.
3 Odrzucanie polaczenia

Nacisnaci przytrzymać przycisk MFB (4) przyez ok. 1 sekunde lub uzyć urzadzenia koncowego, aby odrzuci połącenie przychodźace
4 Zakonczenie połaczenia

Nacisnac podczas rozmowy raz przycisk MFB (4), aby zakończy połącenie
5 Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Nacisnac i przytrzymac przycisk MFB (4) przyez okofo 2 sekundy, aby ponownie wybrać ostatnio wybrany numer.
Wskazowka

Funkcja "Ponownego wybierania numeru" jest dostepna tylko dla urzadzenia końcowego, króte zostalo podłaczone jako pierwsze w trybie parowania kilku urzadzen
8.3 Odtwarzanie audio
Wskazówka

Nalezy pamietac, ze ta funkjcja jest dostepna tylko przy aktywnym polaczeniu Bluetooth
1 Uruchamianie odtwarzania audio na urzadzeniu końcowym.
2 Odtwarzaj / Wstrzymaj



Nacisnac raz przycisk MFB (4),aby wstrzymac lub Rozpoczac odtwarzanie audio.
3 Nastepny tytul



Nacisná dwukrotnie przycisk MFB (4), aby przyzejć do nastepné tytu.
4 Poprzedni tytul



Nacisnac trzy razy przycisk MFB (4), aby przyjeść do poprzejnégo tytułu.
8.4 Regulacja glosnosci
1 Zwiekszanie poziomu gośnosci



Przekrecic regulator glosnosci (3) zgodnie z ruchem wskazowek zegara,
aby zwiekszyc glosnoscPo osiagnieciu
maksymalnej glosnosci Rozlega sie "beep".
2 Zmielejszanie poziomu glosnosci



Przekrecić regulator gośnosci (3) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara, aby zmiejszyc gośnosć.
8.5 Korektor dzwieku
Słuchawski są wyposzazone w trzy现阶段 ustawienia dzwieku, króre mayna wybrać wedlug wlasné uznania. Nacisnac raz przycz)]; pręzycska ziedźefaktami dzwiekowymi. Słuchawki zapamietujuostatnio wybrane ustawienie dzwieku i odtrwarzą je po ponownym wączeniu W trybie gośnika Korektor dzwieku jest wączony.

Dziewk normalny
Normal


"Equal Mode"
W przypadku wybrania przycisku "NORMAL" stuchawki są zrównowazone, poniewaz tony wysokie, srednie i niskie są ustawione na zwykflammatory poziomie. Słyszaly bezdie komunikat „Equal Mode".

Dodatkowe wzmocnienie basu
Bass


Heavy Bass Mode"
W przypadku wybrania przycisku "BASS" efekt basów jest dodatkowo wzmocniony. Słyszaly;będzie komunikat „Heavy Bass Mode".

Dzwiek owysokiej Rozdzielczość
Clear


"Vocal Mode"
W przypadku wybrania przycisku "CLEAR" glossy są skupione i wyraźne. Słyszaly三点iedzie komunikat „Vocal Mode".

8.6 Odtwarzanie dzwieku za pomocakabla audio
Oprocz połaczenia przy bez Bluetoothe są zęwymi są zȩzyczne są pomoczyd okazzonego do zestawu kabla AUXW tymelu połaczyc są konie kabla do urzadzenia koncowego, a drugi konied kabla do wejscia audio. (Hyszalny bedzie komunikat „line in". Po połaczeniu kabla audio połaczenia Bluetooth® zostanie automatyczne zakońzone. Słuchawki są teraz dzialć jak są zȩchawski przy wodowej.


8.7 Odtwarzanie dzwieku za pomocag karty micro SD
Oprocz polaczenia przyte Bluetoothwozna korzysta z tych sluchawek rowniez za pomocza karty micro SD. Aby to zrobic, wlozyc karte micro SD do wejscia SD (7). Slyszalny bedzie komunikat „memory card connected". Istniejace polaczenia Bluetoothpozostaje nawiazane Teraz muzyka jest odtwarzana za pomocza karty micro SD.

8. Dane techniczne
| Słuchawski Bluetooth | |
| Zasięg < 10 | m |
| Technologia Bluetooth® | Bluetooth® v5.3 |
| Obstrugwane profile A2DP, AVRCP, HFP | |
| Częstotiwość dla transmisji Bluetooth® | 2402-2480MHz |
| Typ akumulatora litowo-polimerowy 3,7 V | |
| Min. pojemnosć 640 mAh | |
| Pobór mocy maks | .5V — 550mA |
| Waga calkowita 292 | g |
| Czas ladowania ok. 3 h | |
| Czas odtwarzania muzyki / rozmów* | ok. 18h / ok. 25 h |
| Stan czuwania* ok | .90 d |
| Przenosny glównik Bluetooth | |
| Maks. moc dzwiedu 2 x 3 W | |
| Czas odtwarzania muzyki / rozmów* | ok. 3.5 h / ok. 5 h |
*przy peñnym nañadowaniu akumulatora
9. Czyszczenie i konserwacja
CzyScić produkt wylącznie niestrzejność, lekko wilgotna snczzywac agresywnych srodkow czyszczymiych
10. Wyłączenia odpowiedzialnosci z tytułu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnosci i nie udziela zadnej gwarancji z tytułu szkód wnikajacych z niewlasciwo go montazu, instalacji, niewlasciwo go uzytkowania urzadzenia ani z tytu szkód wnikajacych z postepowania niedgodnie z instrukcj obstugi i wskazówkami bezpieczędwa
11. Serwis i pomoc techniczna
W przypadku jakichkolwiek pytan prosimy o kontakt z Dzialem Obslugi Klienta rmy Hama Infolinia: +49 9091 502-0 (niem /ang)
Bardziej szcęgólowe informacja na temat wsparciaość zaheadne na strohienawwym
12. Deklaracja zgodnosci
Hama GmbH & Co KG niniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego [00184092] je zgodny z dyrektywa 2014/53/UE Peyny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetwym:
www hama com->00184092->Downloads
Zakres(y) czestotliwość 2402-2480MHz
Promieniowana maksymalna moc transmisji 2 5 mWE I R P
2 Nabijanie sluchadiel
LED dióda (5) svieti poças nabijania trvale načerveno.
Po ukončeni nabijania svieti LED (5) trvalo biely.

Mоze trvat až 3 hodiny, kym bude bateria uplne nabita.
3 Kapacita batérié
Ak je uroven nabitia baterie sluchadiel nizka (<5 %), nasleduje hlasenie „No power, please charge".
Upozornenie
PoCas procesu nabijania sa pripojenie Bluet@bntomatickvypne.
6. Bluetooth pripojenie (párovanie)
Upozornenie - párovanie

- Uistite sa, ze vase koncové zariadenie s funkciou Blaegtoopnute a ze je funkcia Blueooth aktivovana.
- K tomu si precitajte navod na obsluhu vasho koncoveho zariadenia.
Sluchadla su už spojené s Bluetodancoveho zariadenia.
Upozornenie - Bluetoothheslo
Upozornenie - Google Asistent
