Passion Turn - Căști Bluetooth HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Passion Turn HAMA în format PDF.
| Marcă | Hama |
| Model | Passion Turn |
| Tip produs | Căști Bluetooth circumaurale cu funcție de difuzor |
| Greutate | 292 g |
| Versiune Bluetooth | 5.3 |
| Rază Bluetooth | < 10 m |
| Profiluri Bluetooth suportate | A2DP, AVRCP, HFP |
| Tip baterie | Litiu-polimer 3,7 V |
| Capacitate baterie | 640 mAh |
| Timp de încărcare | Aproximativ 3 ore |
| Autonomie în ascultare (mod căști) | Aproximativ 18 ore |
| Autonomie în convorbire (mod căști) | Aproximativ 25 ore |
| Autonomie în standby | Aproximativ 90 zile |
| Autonomie în mod difuzor (ascultare) | Aproximativ 3,5 ore |
| Autonomie în mod difuzor (convorbire) | Aproximativ 5 ore |
| Putere muzicală max (mod difuzor) | 2 x 3 W |
| Egalizator | 3 moduri: Normal (Equal Mode), Bass (Heavy Bass Mode), Voice (Vocal Mode) |
| Intrare audio | Jack 3,5 mm |
| Port de încărcare | USB-C |
| Cititor microSD integrat | Da (slot microSD) |
| Multipoint | Da, până la 2 dispozitive |
| Asistent vocal | Compatibil cu Siri și Google Assistant |
| Funcție hands-free | Da, cu comenzi de apel |
| Conținut ambalaj | 1 căști, 1 cablu USB-C, 1 cablu AUX 3,5 mm, 1 geantă de depozitare, instrucțiuni |
Întrebări frecvente - Passion Turn HAMA
Întrebările utilizatorilor despre Passion Turn HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști Bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Passion Turn - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Passion Turn mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Passion Turn HAMA
Vä multümim pentru faptul că văți decis în favoarea unui produs Hama!
Vâ rugam sã vã luati timpul necessar pentru a urmátoarele instruetiuni.si indicatorii in totalitate
Păstrați aciste instruetiuni deutilizare mai apoi
intr-un loc sigur, pentru a le putea consulta in
de necessitate ln cazul in care doriti sa instrain
aparatul, transmitei aceste instruanti deutilizare noului proprietar.
1. Explicarea symbolurilor de avertizare si a individuiilor
Avertizare

Esteutilizatpentuarmacanicailede securitate saupentrua atrage atentia asupra pericolelor riscurilor speciale
Indicatie

Esteutilizatpentruamarcasupplementarinformatiisauindicatiimportante.
2. Continutul ambalajului
1x casti Bluetooth Over-Ear-Stereo "Passion Turn"
1x cablu de incarcare USB-C
1x cablu AUX stereo de 3,5 mm
1x geanta de depositare
1x instructiuni rezumate
1x indicazioni de avertizare si siguranta




- Produsul este conceput pentru utilizesca casnică necomercială.
Utilizi produsul numai pentru scopul prevazut pentru acesta. - Copii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joacu produsul.
- Nu folositi produsul in zone in care nu sunt admise aparate electronice.
- Nu incercati sā reparati sau sā intreşetine produsul in regie propri rice lucrāri de intreīnere sunt executate numai de personal despecialitate responsable.
- Nu descideti produsul si nu continuati sa il operati, dacă prezinta deteriorari
- Nu indoiti s i nu striviti cabul.
- Nu lasati produsul să cadași nici nu Îl expun unor vibratai puternice.
- Eliminati ambalajele imediat, conform prescriptilor locale valabile de eliminare a deseurilor.
- Nu aducei modificari produsului. In acest fel pierdeti orice drept la garantie.
Protejati produsul de murdarie, umiditate si supraiczire si utilzi-1 numai in medii uscate. - Nu operati produsul in imediata apropiere a systemului de incalzire, a alter surse de caldur sau in razele directe ale soarelui.
Utilizati articolul numai in condiiti climaterice moderate. - Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce căuta pe mainile copiilor!
- Operati produsul numai in limita capacitateiorsale indicate in cadrul datelor tehnice
- Nu folosiţi produsul in mediu umed Şi evitatistropirea cu apă
- Nu permitei sa vi se distraga atentia de catre produs pe parcursul deplasarii cu un autovehicul sau echipament sport si acordati atentie situaiei traficului si mediolui
- Accumulatorul este incorporat ferm si nu poate fi indepartat, eliminati intregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
- Nu aruncaṭi accumulatorul, respectful produsul in foc.
- Nu modificati, deformati, incalzi tia saudezmembra bateriile/acumulatoarele
- Nu utiliziati produsul pe parcursul procesului de incârcare!
- Fiti atent. Intensitatea ridicata a sonorului poate deranja tau influenta negativ imprejurimile.
- Pentru incarcare folosi numai incarcatoare adevate sau cabluri USB.
- Nu utilizati incarcatoare defece sau cabluri USB defece si nici nu incercati sa le reparati
- Nu suprañcárcaṭi sau descárcaṭi complet produsul.
- Evità depositarea, incarcarea si utilizarea la temperaturi extreme si la o presiune extrem de mica a aerului (ca de ex. la inaltimi foarte mari).
- In cazul unei depositari indelungate, reincarcai la intervale regulate (cel putin trimestrial).
Avertizare - Magneti



- Produsul genereazá campuri magnetice.
Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot fi influențate li se recomanda sa ceara sfatul medicului inaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta functiOnarea acestua - Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnetice in apropierea casetei de incârcare sau a CASTilor. Datele de pe cartele pot fi deteriorate sau sterse
Avertizare - volum inalt

Volumul acustic cel mai inalt!
- Există pericolul de vătamare auzului.
- Pentru a preveni pierderea auzului, evita i ascultatul la un volum foarte inalt pe perioade lungi de tamp
- Reglati sonorul la o intensitate rezonabila. Intensitatea ridicata a sonorului - chiar si de scurtă durata - poate duce la tulburari ale auzului.
Utilizarea produsului va limiteazacapacitatea de a percepezgomotele inconjuratoare
Acesta este motivul pentru care
in timpul UTILIZARIi produsului
nu trebuie sa operati vehicule Sau utilaje.

4. Pornirea/oprinea

Apasati tasta MFB (4) tamp de cca 3 secunde, pana ce se aude "Hi" si LED-ul (5) lumineazai intermittent alb.

Pentru oprire, apasati tasta MFB (4) tamp de cca 5 secunde, pana ce se aude un sunet de semnalizare si LED-ul (5) se aprinde intermitent alb, dupa care se stinge.


Indicatie - Oprirea automata a caskilor

Căstile sunt echipate cu unSYSTEM automat de deconnectare. Daca pe parcursul a 15 de minute nu si realizeaza o legătura cu terminalul, acestea se opresc automat

5. Incarcare
Inainte de prima utiliser, incarcai ccastile o data complet
1 Oprirea 山 connectarea castilor
Asigurati-vacatai oprit ccastile inainte de a le incarca.
Conectati cablul USB alaturat la mufa de incarcare (8). Conectati stecarul liber al cablului de incarcare USB-C la un incarcator USB adecatordati atentie in acest sens instruuntilor de utilizes ale incarcatorului USB realizat.

2 Procesul de incarcare al caskilor
LED-ul (5) lumineaz permanent rosu pe parcursul procesului de incarcare.
După incheirea procesului de incarcare, LED-ul (5) lumineaz permanent alb.

Poate sā dureze pānā la 3 ore, pānā ce acumulatorul este complet incárcat.
3 Capacitatea accumulatorului
In cazul unui nivel de incarcare redus (<5 %) al căstilor, se aude mesajul "No power, please charge".
Indicatie
In timpul procesului de incarcare, conexiunea Bluefoeste oprita automat.
6. Conectarea la Bluetooth(Pairing)
Indicatie - pairing

- Asigurati-va că terminalul dvs. Bluetoothe conectat Şi functia Bluetoothe activă.
- Acordatu in acest sens atentie instructiunilor de utilizes ale terminalului dvs.
Nu mentineti ccastile siterminul la mai mult de 1 metru unele de altele. Cu cat este distanata mai cu atat mai bine.
Porniti ccastile cu ajutorul tastei MFB (4).
1 Verificati starea LED-ului de stare (5) si anunturile

In cazul in care LED-ul (5) clipeste continuu.si se aude mesajul:

Càstile sunt in căutarea unei conexiuni Bluetooth
In cazul in care LED-ul (5) se aprinde intermitent 山 se aude anuntul:

Càstile sunt deja conectate la un terminal Bluetooth®.
2 Căutarea căților prin intermediul terminalului (necesara numai la prima conectare)
Deschideti setarile Bluetooth de pe terminalul dvs. si asteptati pana ce in lista dispositivelor Bluetooth® gaside este afisat Hama Passion Turn
Selectaţi Hama Passion Turn Şi asteptaşi până ce CASTile apar ca fiind conectate in setările Bluetooth® ale terminalului dvs.

Indicatie - Parola Bluetooth

Unele terminale necessitiespentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Btoothparola
- Pentru conectarea cu caştile, introduci parola 0000, dacă terminalul dvs. solicită introducerea acesteia.
3 Technologie Multipoint
Aceste canti se pot connecta cu două terminale, care dispun de functia Bintotath (Multipoint).

- Conecta mai intai primul terminal cu căstile.
- Dezactivati n inchéiere functia Bluetooth pe acest terminal
- Conectati apoi cel de-al doilea terminal cu ccastile.
- Activati functia Bluetooth® pe primul terminal din nou. Častile se vor connecta atunci.si cu acest terminal.
Apasati continuu tasta EQ (1) tamp de cca 8 secunde pentru decuprulea conexiunii Bluetooth veți auzi mesajul "Bluetooth disconnected".

7. Functie dubla
Castele au functie dubla, putand fi utilizes pe post de castei sau ca difuzor.
1 Modul căsti
Cand cupele extrauriculare sunt intoarse spre interior, produsul poate fi folosit pe post de castei.

Headphone Mode
2 Modul difuzor
Cand cupele extraauriculare sunt intoarse spre exterior, produsul poate fi folosit ca difuzor

8. Elementele de operare
Indicatie

- Aveṭi in vedere faptul cā suportarea anumitor functii depinde de terminalul dvs.
- Acordatu in acest sens atentie instructiunilor deutilizare ale terminalului dvs.
8.1 Functia de asistent vocal

Apasaţi continuţu tasta EQ (1) tamp de cca 2 secunde pentru a initia comunicarea cu Siri sau Google Assistant. Când auziţi un sunet de semnalizare, functă de Asistent Vocal este gata pentru a va oferi ajutor
Indicatie - Siri

Siri este disponibla numai pe terminalele cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) pau o versiune mai recent
Indicatie - Google Assistant

- Google Assistant este disponibil numai pe terminale adecvate cu Android 5.0 sau superior cu Google Play Services, >1,5 GB memorie libera si o rezolutiie minimă a ecranului de 720P.
- Google Assistant App trebuie să fie disponibil pe terminalul dvs.și setat cași asistent vocal standard.
8.2 Functia maini libere
Exista posibilitatea de a utilizesca'stile pe post de dispositiv tip maini libere, pentru Telefonul dvs. mob
1 Effectuarea unui apel
Selectaţi numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel.
2 Acceptarea unui apel

Apasati o data pe tasta MFB (4), pentru a accepta un apel receptionat.
3 Respingerea unui apel

Apasaţi continuu tasta MFB (4) tamp de cca 1 secundă sau utiliziţi terminalul dvşentru a respinge un apel receptionat.
4 Incheierea unui apel

Apasaşi in timpul convorbirii o data pe tasta MFB (4), pentru a incheia apelul.
5 Reapelarea

Apasati continuu tasta MFB (4) tamp de cca 2 secunde pentru a activa din nou ultimul numar apelat
Indicatie

Functia "Reapelare" este disponibilită numai pentru terminalul, care a fost conectat prima data prin intermediul Multipairing
8.3 Redarea audio
Indicatie

Avei in vedere faptul ca functia aceasta este posibla numai in cazul unei conexium aBtivtooth
1 Incepei redarea pe terminalul dvs.
2 Redare/Pauza




Apasati o data tasta MFB (4), pentru a opri sau relua redarea audio.
3 Urmatoarea piesa




Apasati de doua ori tasta MFB (4) pentru a sari la urmatoarea melodie.
4 Piesa anterioară




Apasati de dei ori tasta MFB (4) pentru a sari la melodia anterioara.
8.4 Reglarea volumului
1 Cresterea volumului



Roti regulaorul de volum (3) in sens orar
pertu a creste volumul. La atingerea
volumuli maxim, veti azi "beep"
2 Reducerea volumului



Roti regulaorul de volum (3) in sens anti-orar pentru a reduce volumul.
8.5 Egalizatorul
Cătile sunt echipate cu trei setari diferite pentru sunet, pe care le puteti selecta dupaApaTeiinte o data tasta EQ (1) pentru a comuta intre efectele sonore. Cătile memoreaza ultima setare pentru su pe care a ti selectat-o si o redau la urmatoarea.pornire In modul difuzor, equalizatorul estedezactivat.

Sunet normal
Normal


Dacă selectați "NORMAL", CASTile sunt echilibrate, deoarece sunetele inalte, cele medii si basul sunt setate la valori normale. Veti auzi mesajul "Equal Mode".

Amplificare suplementara a basului
Bass


Dacă selectaţi "BASS", efectul de bas este amplificat supplementar. Veti auzi mesajul "Heavy Bass Mode".

Sunet de inaltă rezolție
Clear


Daca selectati "CLEAR", vocile sunt redate in mod focalizat.si uor de recunoscut. Vezi auzi mesajul "Vocal Mode".

8.6 Redarea semnalului audio prin intermediul cablului audio
Pe langià conexiunea prin intermediul Bluetopatei conecta căstile si cu ajutorul cablului AUX furnizat. Conectați in acest sens un capăt la terminalul dvs. si celălt capăt la intrarea Audio (6). Vet auzi mesajul "line in"La connectarea cablului audio conexiunea Bluetoeste oprita automat Căstile functionează acum ca orice căsti normale cu cablu.

8.7 Redarea semnalului audio prin intermediul cardului microSD
Pe länga conexiunea prin intermediul Bluetogobtei conecta aceste caste si cu ajutorul unui card microSD. In acest scop, introduci cardul microSD in intrarea microSD (7). Vei auzi mesajul "memory card connected." Conexiunea Bluetoothexistenta se pastrea Redarea semnalului audio are loc acum prin intermediul cardului microSD.

8. Date tehnice
| Căștile Bluetooth | |
| Raza de actiune < 10 | m |
| Tecnologie Bluetooth | Bluetooth® v5.3 |
| Profiluri suportate A2DP, AVRCP, HFP | |
| Frecventa pentru transmisile prin Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Tipul bateriei 3,7 | V Li-Polimer |
| Capacitate min. 640 mAh | |
| Consumul electric max | .5V — 550mA |
| Greunate totală 292g | |
| Timp de incărcare ~ 3 | h |
| Timp de redare muzică/ convorbiri* | ~ 18 h/~ 25h |
| Starea de repaus* ~ 90 | z |
| Difuzor mobil Bluetooth | |
| Puterea max. a muzicii 2 x | 3 W |
| Timp de redare muzică/ convorbiri* | ~ 3,5h/~ 5 h |
*dupa incarcarea completa

9. Intretinerea si ingrijirea
Curatai produsul numai cu o lavetace nu lasa sce, uor umezita si nu utilizati detergenti agresivi
10. Excluderea raspunderii
Hama GmbH & Co KG nu işi asumă nicio raspundere sau garantie pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvata a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de Utilizare si/ sau a indicateților de securitate
11. Service si suport
In cazul in care avei intrebari referitoare la produs va pute i adresa serviciului de consultanţa pentru produse Hama.
Linia de asistenta: +49 9091 502-0 (Ger/Eng)
Informati suplementare de suport puteti gasi aici: www.hama.com
12. Declaratie de conformitate
C E Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declara ca tipul de echipamente radio [00184092] est in conformitate cu Directa 2014/53/UE. Textul integral al declaratie UIE de conformitate est disponible la urmatoarea adresa internet:
www.hama.com->00184092->Downloads.
Banda (benzile) de freventa 2402 - 2480 MHz
Puterea maxima 2,5 mW E.I.R.P.