Passion Turn - Bluetooth Sluchátka HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Passion Turn HAMA ve formátu PDF.
| Značka | Hama |
| Model | Passion Turn |
| Typ produktu | Bluetooth sluchátka circumaurální s funkcí reproduktoru |
| Hmotnost | 292 g |
| Verze Bluetooth | 5.3 |
| Dosah Bluetooth | < 10 m |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP, AVRCP, HFP |
| Typ baterie | Lithium-polymerová 3,7 V |
| Kapacita baterie | 640 mAh |
| Doba nabíjení | Asi 3 hodiny |
| Výdrž při poslechu (režim sluchátek) | Asi 18 hodin |
| Výdrž při hovoru (režim sluchátek) | Asi 25 hodin |
| Výdrž v pohotovostním režimu | Asi 90 dní |
| Výdrž v režimu reproduktoru (poslech) | Asi 3,5 hodiny |
| Výdrž v režimu reproduktoru (hovor) | Asi 5 hodin |
| Maximální hudební výkon (režim reproduktoru) | 2 x 3 W |
| Ekvalizér | 3 režimy: Normální (Equal Mode), Basy (Heavy Bass Mode), Hlas (Vocal Mode) |
| Audio vstup | Jack 3,5 mm |
| Nabíjecí port | USB-C |
| Vestavěná čtečka microSD | Ano (slot na microSD) |
| Multipoint | Ano, až 2 zařízení |
| Hlasový asistent | Kompatibilní s Siri a Google Assistant |
| Funkce handsfree | Ano, s ovládáním hovorů |
| Obsah balení | 1 sluchátka, 1 USB-C kabel, 1 AUX 3,5 mm kabel, 1 úložná taška, návody |
Často kladené otázky - Passion Turn HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Passion Turn HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Passion Turn - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Passion Turn značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Passion Turn HAMA
Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek Hama!
Najdete si cas a preectete si prosim nejprve
následujíciPokyny a upozorněni.Uchovejte tenton
námod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste
do nèj mohli v pripadé potréby nahlédnokud
vyrobek prodate, predejte tento navod k obsluze
novemu majiteli
Ovladaci prvky a indikace
- Tlačitko EQ
- Tlacitko ON/OFF
- Regulator hlasitosti
- Multifunkcni tlačitko (MFB)
- Stavová LED
- Audio vstup (3,5mm)
- Slot pro microSD kartu
- Pripojka USB-C
- Mikrofon


1. Vysvetleni vystražnychsymbolaPokynu
Vystraha

Používa se pro označeni bezpečnostnich upozorněné nebo pro upozorněné na zvlástné nebezpećá a rizika
Upozornéni

Používa se pro označeni dalšich informaci nebo duležitychPokynu
2. Obsah baleni
1 x Bluetooth Over-Ear Stereo nahlavní sluchátka "Passion Turn"
1 x nabijeci kabel USB-C
1 x 3,5 mm Stereo AUX kabel
1 x ulozná tasticka
1 x stručné námod
1 x vystrażné a bezpećnostní poukyny




3. BezpečnostníPokyny
Vyrobek je urcen pro soukrome a neprumyslope pouziti.
Vyrobek pouzivejte vylucne k ucelu, ke kteremu byl stanoven.
- Děti by měly být pod dohledem, aby bylo moźne zajistit, aby si s vyrobkem nehrály.
Vyrobek nepouziveje na mistech, kde nenipouzivani elektronickych pristroj dovoleno.
- Nepokousejte se vyrobek sami osetrovat nebo opravovat. Veskeré ukony udrzby prenechejte prislu-snému odbornému personalu.
Vyrobek neotvireje a v priadepoškozeni ho jiz dale nepouživeje.
Kabel neohybeje a nelamejte.
Zabrahte padu vyrobku a vyrobek nevystavujte silnym otresum.
- Obalovy material likvidujte ihned podle platnych miestnich predpisu o likvidaci.
- Na vyrobku neprovádejte Žadné zmeny. Ztratite tím jakékoli nároky na záručné plnéni.
- Chrahte vyrobek prd znečistěním, vlhkostí a prehrátím a používejte ho pouze v suchém prostřédi.
Vyrobek nepouziveje v bezprostredni blizkosti topeni, jin'ych zdroju horka nebo na primem slunci.
- Vyrobek pouziveje pouze v mirnych klimatickych podminkach.
Tento vyrobek, stejně jako vsechny elektrické produkty, nepatrí do dětskych rukou!
- Vyrobek neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajich.
Vyrobek nepouzivejte ve vlhkem prostredi a zabrahte styku se strikajici vodou
- Pri jizde s motorovym vozidlem nebo sportovnim zaizenim se nenechejte Rozptylit vašim produktem a venujte pozornost dopravni situaci a okoli
- Akumulator je pevné zabadován a nemuže byt odstranén, produkt likvidujte jako celek podle zakonnych ustanoveni.
- Nevhazujte akumulator, popr. vyrobek do ohne.
- Na akumulatorech/bateriich neprovádejte změny a/nebo je nedeformujte/nezahrívejte/ nerozebírejte.
- Produkt nepoužívejte během procesu nabíjen!
- Budte ohleduplní. Vysoká hlasitost muže rusit nebo ovlivnit vase okoli.
Pro nabijeni pouzivejte pouze vchodné nabiječky nebo USB pripojky.
Defektni nabijeci pristroje nebo USB pripojeni vseobecnji nepouzivejte a nepokousejte se je opravovat
- Vyrobek ani neprebijejte, ani ho zcela nevybjejte.
Zabrahte skladovani, nabijeni a použivani pri extremnich teplotach a pri extremne nizkem tlaku vzduchu (jako napve velkych vyskach). V pripadé delsiho skladovani je pravidelné (minimalné"Justnou za Čtvrt roku) dobijejte.
Varovani - Magnety




- Produkt generuje magneticka pole. Osoby s kardiostimulatorem by mely konzultovat pouziti tohoto vyrobku s lekarem, zda by tim mohla byt narusena funkce kardiostimulatoru
V blízkosti nabijeci stanice nebo sluchátek do usi neuchovávejte Žádné EC karty nebo podobné karty s magnetickymi proužyúže dojít k poskození nebo ke smazání dat na kartach.
Varování - Vysoká hlasitost

Vysoky akusticky tlak!
- Existuje riziko poškození sluchu.
- Aby bylo możné zabrànit ztrátě sluchu, zamezte poslechu pri vysoké hlasitosti podloulá obdobi
- Hlasitost udržujte vždy na priměrené urovní. Vysoka hlasitost muže, i pri krátém trvani, zpúsobit poskození sluchu.
- Pri použivani produktu bude omezena Vase schopnost vnímat
zvuky z okoli.
Během používání
neovladejte zdna
motorová vozidla nebo stroje.


4. Zapnuti/vypnuti

Stisknéte tlacitko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazni "Hi" hlášeni a dokud nebude LED (5) blikat modře.

Pro vypnuti stiskněte tlacitko MFB (4) po dobu cca 5 sekund, dokud nezazni signální tón, dokud nebude LED (5) blikat bile a následné zhasne.


Upozorněni - Automatické vypnuti nahlavnich sluchátek

Nahlavni sluchatka jsou vybavena automatickym vypnutim. Pokud neni během 15 minut provedeno Žadné spojení s vašim koncovém pristrojem, sluchatka se automaticky.vypnou

5. Nabijeni
Prid prvnim pouzitim nahlavni sluchatka jakou zcela nabijte
1 Náhlavní sluchátka vypněte a pripojte
Po ukončeni procesu nabijeni LED (5) sviti nepřetržite zeleně. Mûze trvat až 3 hodiny, dokud nebude akumulátor zcela bíly

Pří nizkém stavu akumulátoru (< 5%) sluchátek se ozve hlášeni "No power, please charge".
Upozornéni
Bēhem procesu nabijeni bude spojeni Bluetōvatomaticky vypnuto.
6. Spojení Bluetooth(párování)
Upozornéni - Párování

- Zajistete, ze je zařizení s podporou technologie Bluetextute a ze je aktivována funkce Bluetooth®.
DodržujtePokyny uvedené v navodu k obsluze koncoveho zařizeni.
Náhlavní sluchátka a koncovy pristroj by neměly byt navzajem vzdáleny vice než 1 metr. Čim mensí bu vzdálenost, tim lépe.
Náhlavni sluchátka zapnéte tlacitkem MFB (4).
1 Zkontrolujte stav stavové LED (5) a hlášeni

Pokud LED (5) nepretrzite bliká a ozve se hlášeni:

Náhlavní sluchátka hledaj spojeni Bluetoeth
Pokud LED (5) bliká a pokud se objeví hlášeni:

Náhlavní sluchátka jsou jiz spojena s koncovym zařazením s technologii Bluetooth
2 Hledejte se svym koncovym zairizenim nahlavní sluchátka (toto je zapotrebie pouze pri prvnim spojeni)
Na svem koncovem zařizení otevřete nastavení Bluetoothyčkejte, dokud se vseznamu nalezenych Bluetooth® zařizení nezobráž Hama Passion Turn
Vyberte Hama Passion Turn a počejte, dokud se sluchátka nezobráží v Bluetooth®nastavení vašeho koncového zařizení jako spárovana

Upozornéni - Heslo Bluetooth

Nekterá koncová zařizení vyžadují pro navázani spojení s jiným zařizením s Blbettoth
• Pro spojení s nahlavními sluchátky zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vase koncové zařizení.
Tato nahlavní sluchátka lze spojit se dvěma koncovými zařizeními s podporou technologie Bluetooth® současné (multipoint)

- Nejprve spoje prvn koncove zaizeni s nahlavnimi sluchaty.
Dale deaktivujte funkci Bluetootha toto koncovem zaizeni. - Poté spojte druhé koncové zařizení s nahlavními sluchátky.
- Znovu aktivujte funkci Bluetootha prvnim koncovém zařizení. Náhlavní sluchátka se potom spoji také s tímto koncovém zařizením.
4 Přerušeni spojení Bluetooth
Náhlavní sluchátka Rozpojte pomoci nastavení Bluetostheho koncového zaření.
Alternative:
Stiskněte a podržte tlacítko EQ (1) po dobu cca 8 sekund, Čímž se Vášćspojá a Vy uslyšite „Bluetooth disconnected"


7. Duálí funkce
Sluchatka mají duálni funkci a lze je použivat jako sluchátka nebo jako reproduktor.
1 Rezim sluchatek
Pokud jsou musle otocené dovnit, Ize produit použivat jako sluchátka.

Headphone Mode
2 Rezim reproductoru
Pokud jsou musle otocené ven, lze produit použivat jako reproductor

8. Obluzné privky
Upozornéni

- Respektujte,Že podpora některych funkci je závisla na vašem koncovém zařizení.
Dodržujte poudy uvedené v navodu k obsluze koncovho zařizení.
8.1 Funkce hlasového asistenta

Stiskněte a podržte tlacitko EQ (1) po dobu cca 2 sekund, abyste spustili komunikaci se svym asistentem Siri nebo s Asistentem Google. Jakmile uslysite signálni tón, je vaš hlasový asistent pripraven vás podporovat
Upozornéni - Siri

Siri je k dispozici pouze na vhodnych koncovych zařizenich se systémem IOS 5 (od iPhone 4s) nebovyším.
Upozornéni - Google Assistant

- Asistent Google je k disposici pouze na vchodnych koncovych zaizenich se systemem Android 5.0 nebo vyssim s Google Play Services, >1,5 GB volné paměti a s minimálínm Rozlügenm obrazovky 720P.
- Aplikace Asistent Google musi byt k dispozici na vašem koncovém zařizení a musi byt nastavena jako standardní hlasový asistent
8.2 Funkce handsfree
Existuje moznost použivat nahlavni sluchátka jako zařizení handsfree pro vás mobilné Telefon.
Realizovat hovor
Zvolte cislo primo prostre ndnictvim sveho koncovheho zaifeni, abyste mohli realizovat hovor.
2 Prijmout hovor



Stiskněte jegnou tlacitko MFB (4), abyste prijali prichozí hovor.
3 Odmitnout hovor



Tlačitko MFB (4) stisknéte a podržte po dobu cca 1 sekundy nebo vyuzijte své koncové zařizení, abyste odmitli prichozí hovor
4 Ukoncit hovor



Během rozhovoru stisknéte jegnou tlacítko MFB (4), abyste ukončili hovor
5 Opakovani vytaceni



Stisknete a podrzte tlacitko MFB (4) po dobu cca 2 sekund, abyste vytacene cislo vytocili znovu.
Upozorneni

Funkce "Opakovane volani" je k dispozici pouze pro koncové zařizení, které bylonejprve spojeno zpúsobem multipárovani
8.3 Přehrávní audia
Upozornéni

Dbejte toho, ze tato funkce je mozná pouze v pripadě aktivniho spojení®Bluetooth
Spustte prehravani audia na svem koncovem zaizeni.
2 Přehrát/Pauza


Stiskněte jegnou tlacítko MFB (4), abyste zastavili nebospustili prehrávání audia.
3 Dalsi skladba


Stisknete dvakrat tlacitko MFB (4), cimz preskocite na dalsi skladbu.
4 Predchozi skladba


Stisknete trikrat tlačitko MFB (4), Čímž preskocite na predchozi skladbu.
8.4 Regulace hlasitosti
1 Zesileni hlasitosti



Otácejte regulator hlasitosti (3) ve sméru hodinovych ručíček,
cimz zvyjsite hlasitost Pri dosazeni
2 maximálni hlasitosti uslyšite "beep".



Snizeni hlasitosti
Otačejte regulator hlasitosti (3) proti směru hodinovych ručícek, Čimž snížite hlasitost.
8.5 Equalizer
Sluchatka jsou vybavena tremi ruznymi nastavenimi zvuku, které muzete volit dreStisosete jegnoutlačitko EQ (1), cimž preskakujete mezi zvukovymi efekty. Sluchatka uloži posledné Vami zvolené nastavzvuku a po opětovné zapnutí jej opět použije
V režimu režim).[reproduktur je ekvalízer deaktivován.]
1 Normálí zvuk

Ve volbe "NORMAL" je zvuk sluchátek nastaven vyväžene, protoze vysky, stredy a basy jsou nastavené normalné. Uslyšite hlášeni "Equal Mode".
Dodatečné zesileni basu

Ve volbe "BASS" se dodatečné zesilí basový efekt. Uslyšte hlášeni "Heavy Bass Mode".
3 Zvuk s vysokym rozliisenim

S volbou "CLEAR" je düraz kladen na jasné Rozpoznáni hlasü. Uslyšite hlášeni "Vocal Mode".

8.6 Prehravani audia prostrechnictvim audio kabelu
Kromě spojení prostřednictvim Bluetoothműžete tato náhlavní sluchátka spojit i pomoci prilozeného AUX kabelu Za tímtó učelem zasunte jeder konec do koncového zařizení a druhý konec do audio vstu (6). Uslysité hlášeni "line in". Pri zasunuti audio kabelu se spojení Blaetomaticky ukonci Náhlavní sluchátka nyní funguji jako kabelm spojená náhlavní sluchátka.


8.7 Přehrávani audia z microSD karty
Kromě spojení prostřednictvím Bluetoothmúžete tato náhlavné sluchátka používat také s microSD kartou. Zasunte microSD kartu do slotu pro SD kartu (7). Uslyšite hlášeni "memory card connected". Stávajíci Bluetooth® spojení zustane zachováno Prehráváni audia bude nyní probíhat z microSD karty.

8. Technické udaje
| Náhlavní sluchátka Bluetooth | |
| Dosah < 10 | m |
| Technologie Bluetooth | Bluetooth® v5.3 |
| Podporované profily A2DP, AVRCP, HFP | |
| Frekvence pro prěnos Bluetooth® | 2402 - 2480MHz |
| Typ baterie 3,7 | V Li-Polymer |
| Min. Kapacita 640mAh | |
| Přikon max | . 5 V=550mA |
| Celková hmotnost 292 g | |
| Doba nabijení ~ 3 | h |
| Doba hudby/hovoru* ~ 18 h | / ~ 25 h |
| Klidový stav* ~ 90 | d |
Mobilni Bluetooth reproduktor
| Max. hudební vykon 2 x 3 W |
| Doba hudby/hovoru* ~ 3,5 h / ~ 5 h |
- po plném nabiliti

9. Udržba a Čišěné
Čistěte tento vyrobek pouze lehkým hadřikem nepoustějím vlákna a nepoužívejte agresivné cisticí prostředky.
10. Vyloučeni záruky
Spolecnost Hama GmbH & Co KG neprebirá zădnou odpovednost nebo záruku za škody vzníklé neodbornou instalaci, montáži a neodborným použitim vyrobku nebo nedodržovám námodu k použiti a nebo bezpečnostnich pokynú.
11. Servis a podpora
V pripadé dotazú k vyrobku se laskave obratte na poradenstvi k vyrobkūm Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Dalsí informace k podpoře naleznete zde: wamá.com
12. Prohlášeni o shodě
CE Timto spolecnost Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ radioveho zaifeni [00184092] je souladu se smernici 2014/53/EU. Uplne zneni EU prohlaseni o shode je k dispozici na teto internetové adrese:
www.hama.com->00184092->Downloads.
Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma 2402 - 2480MHz
Maximalí yzařovány vysilaci vykon 2,5 mW E.I.R.P.
SK Návod na obsluhu
3. Bezpečnostné upozornenia
Vyrobok je urceny na sukromne, nekomercné domace pouzivanie.
Vyrobok pouzivaje iba na ucel, pre ktory je urceny.
- Je potrebné dohliadat na deti, aby sa s vyrobkon nehrali.
- Vyrobok nepouživajte na miestach, kde je použivanie elektronickych zariadeni zakázané.
- Nesnaze sa sami robit na vyrobku udrzbu alebo opravy. Akekolvek prace na udrzbe prenechajte prislu-snemu odbornemu personalu.
- Vyrobok neotvarajte a v priade poškodenia ho dalej nepouživajte.
Kabel nezalamujte a nepritlačajte.
- Vyrobok chrante pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom.
- Obalovy material hned zlikvidujte podla platnych miestnych predpisov o likvidacii.
- Na vyrobku nevykonavajte ziadne zmeny. Stratite tym naroky na zaruku.
Vyrobok chrante pred znecistenim, vlhkostou a prehriatim. Pouzivajte ho iba v suchom prostredi.
Vyrobok nepouzivaje v bezprostrednej blizkosti ohrievača, inych tepelnych zdrojov alebo na priamom slnechnom ziareni.
Vyrobok pouzivaje len v miernych klimatickych podmienkach.
- Tento vyrobok nepatri do ruk detom, rovnako ako vsetky elektrické vyrobky!
Vyrobok nepouzivaje mimo vykonostnych limitov uvedenych v technickych udajoch.
- Vyrobok nepouživajte vo vlhkom prostredi a vyvarujte sa streakajucej vody
Dbajte na to, aby vás tento vyrobok nerozptyloval poças jazdy autom alebo na sportovom zariadení a všimajte si dopravnú situáciu a svoje okolie
Bateria je zabadovana pevne a nedá sa demontovat, vyrobok sa musi zlikvidovat akocelok v sulade so zakonnymi ustanoveniami.
Bateriu, resp. vyrobok nevhadzujte do ohna.
- Na akumulatoroch/bateriach nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ nerozoberajte.
- Vyrobok nepouživajte počas procesu nabijania!
- Berte ohlad. Vysoka hlasitost moze rusit alebo ohrozovat vase okolie.
Vystraha - bateria

Vystraha - vysoká hlasitost

Vysoky akusticky tlak!
- Existuje riziko poškodenia sluchu.
- Aby ste zabrani strate sluchu, vyvarujte sa dlhodobemu pocuvaniu pri vysokej hladine hlasitosti.
- Hlasitost udrziavaje vzy na primeranj urovni. Vysoka hlasitost moze aj pri krakom trvani sposobit poskodenie sluchu.
- Použivanie vyrobku obmedzujevnimanie
okolitych zvukov.
Pocas jeho pouzivania preto neobsluhujte vozidla ani stroje.


4. Zapnutie /vypnutie

Stlacte tlacidlo MFB (4) na cca 3 sekundy, kym nezaznie hlasenie "Hi" a LED (5) nezačne blikat nabielo.

Na vypnutie stlacte tlacidlo MFB (4) na cca 5 sekundy, kym nepočujete akustický signal a (5) začne blikat nabielo a nasledne zhasne.


- Na spojenie so sluchadlami zadajte heslo 0000, ak vás k tomu vyzve vaše koncové zariadenie.
Navolte cislo priamo z vasho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočnit Telefonický hovor.
2 Prijatie hovoru



Prichadzajuci hovor odmietene stlačením a podržaním tlačidla MFB (4) na cca 1 sekundu alebo použite koncové zariadenie.
4 Ukončenie hovoru



Hovor ukoncite jegnym stlačenim tlacidla MFB (4) poças hovoru.
5 Opakovanie volby



Stlačte a podržte tlacidlo MFB (4) na cca 2 sekundy na navolenie naposledy volaného Čísla.
Upozornenie

3 Nasledujuca skladba




Stlačte dvakrát tlacidlo MFB (4)
na prepnutie na nasledujucu skladbu.