Spirit Focused 00184160 - Přilba HAMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Spirit Focused 00184160 HAMA ve formátu PDF.

📄 200 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice HAMA Spirit Focused 00184160 - page 102

Stáhněte si návod pro váš Přilba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Spirit Focused 00184160 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Spirit Focused 00184160 značky HAMA.

NÁVOD K OBSLUZE Spirit Focused 00184160 HAMA

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00184160] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www hamacom->00184160 ->Downloads Banda (benzile) de frecvențe 2402MHz – 2480MHz Puterea maximă 2,5 mW EIRP102 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující pokyny a upozornění Uchovejte tento návod k použití v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli

Ovládací prvky a indikace 1 Tlačítko + 2 Tlačítko − 3 Tlačítko NC

Multifunkční tlačítko (MFB) 5 Stavová LED 6 Audio vstup (3,5mm)

Přípojka USB-C 8 Mikrofon

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Výstraha Používá se k označení bezpečnostních upozornění nebo k upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika

Upozornění Používá se k označení dalších informací nebo důležitých pokynů

Over-Ear Stereo náhlavní sluchátka "Spirit Focused" 1 x nabíjecí kabel USB-C 1 x stručný návod 1 x výstražné a bezpečnostní pokyny 1x pouzdro103

3. Bezpečnostní pokyny

  • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití
  • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven
  • Děti by měly být pod dohledem, aby bylo možné zajistit, aby si s výrobkem nehrály
  • Výrobek nepoužívejte na místech, kde není používání elektronických přístrojů dovoleno
  • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu
  • Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte
  • Kabel neohýbejte a nelámejte
  • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům
  • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci
  • Na výrobku neprovádějte žádné změny Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění
  • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí
  • Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci
  • Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách
  • Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatří do dětských rukou!
  • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích
  • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku se stříkající vodou
  • Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízením se nenechejte rozptýlit vaším produktem a věnujte pozornost dopravní situaci a okolí
  • Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být odstraněn, produkt likvidujte jako celek podle zákonných ustanovení
  • Nevhazujte akumulátor, popř výrobek do ohně
  • Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte
  • Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení! Výstraha – akumulátor
  • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky
  • Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení všeobecně již nepoužívejte a nepokoušejte se je opravovat
  • Výrobek ani nepřebíjejte, ani ho zcela nevybíjejte
  • Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a při extrémně nízkém tlaku vzduchu (jako např ve velkých výškách)
  • V případě delšího skladování je pravidelně (minimálně jednou za čtvrt roku) dobíjejte Varování – Magnety
  • Produkt generuje magnetická pole Osoby s kardiostimulátorem by měly konzultovat použití tohoto výrobku s lékařem, zda by tím mohla být narušena funkce kardiostimulátoru
  • V blízkosti nabíjecí stanice nebo sluchátek do uší neuchovávejte žádné EC karty nebo podobné karty s magnetickými proužky Může dojít k poškození nebo ke smazání dat na kartách

Varování – Vysoká hlasitost

  • Vysoký akustický tlak!
  • Existuje riziko poškození sluchu
  • Aby bylo možné zabránit ztrátě sluchu, zamezte poslechu při vysoké hlasitosti po dlouhá období
  • Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni Vysoká hlasitost může, i při krátkém trvání, způsobit poškození sluchu
  • Používání výrobku vás omezuje ve vnímání okolních zvuků Během používání používání neobsluhujte žádná vozidla nebo stroje

Stiskněte tlačítko MFB (4) po dobu cca 5 sekund, dokud nezazní signální tón a dokud nebudeLED (5) blikat modřePro vypnutí stiskněte tlačítko MFB (4) po dobu cca 5 sekund, dokud nezazní signální tón adokud nebude LED (5) blikat červeně a následně zhasneUpozornění – Automatické vypnutí náhlavních sluchátekNáhlavní sluchátka jsou vybavena automatickým vypnutím Pokud není během 5 minut provedenožádné spojení s vaším koncovým přístrojem, sluchátka se automaticky vypnou

Před prvním použitím náhlavní sluchátka jednou zcela nabijte Náhlavní sluchátka vypněte a připojteZajistěte, aby byla náhlavní sluchátka před nabíjením vypnutaPřiložený nabíjecí kabel USB připojte ke zdířce nabíjení (7) Volný konektor nabíjecího kabelu USB-Cpřipojte k vhodné USB nabíječce Respektujte přitom návod k obsluze používané USB nabíječkyProces nabíjení náhlavních sluchátekLED (5) svítí během procesu nabíjení trvale červeně Po plném nabití svítí LED (5) trvale modřeMůže trvat až 1,5 hodiny, dokud nebude akumulátor zcela nabitýKapacita akumulátoruV případě nízkého stavu akumulátoru (<10 %) náhlavních sluchátek bliká LED (5) červeně a uslyšítekrátký signální tón

6. Spojení Bluetooth

(párování) Upozornění – Párování

  • Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth

zapnuté a že je aktivována funkce Bluetooth

  • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení Náhlavní sluchátka a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr Čím menší bude vzdálenost, tím lépe Náhlavní sluchátka zapněte tlačítkem MFB (4) Zkontrolujte stav stavové LED (5) a hlášení Pokud LED (5) bliká střídavě: Náhlavní sluchátka hledají spojení Bluetooth

Když bliká LED (5): Náhlavní sluchátka jsou již spojena s koncovým zařízením s technologií Bluetooth

5-10s blue107 Hledejte se svým koncovým zařízením náhlavní sluchátka (toto je zapotřebí pouze při prvním spojení) Na svém koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth

a vyčkejte, až se v seznamu Bluetooth

zařízení zobrazí Hama Spirit Focused Vyberte Hama Spirit Focused a počkejte, dokud se náhlavní sluchátka nezobrazí v Bluetooth

nastavení vašeho koncového zařízení jako spárovaná Upozornění – Heslo Bluetooth

Některá koncová zařízení vyžadují pro navázáni spojení s jiným zařízením s Bluetooth

  • Pro spojení s náhlavními sluchátky zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení

Multipoint technologie Tato náhlavní sluchátka lze spojit se dvěma koncovými zařízeními s podporou technologie Bluetooth

současně (multipoint)

  • Nejprve spojte první koncové zařízení s náhlavními sluchátky
  • Dále deaktivujte funkci Bluetooth

na tomto koncovém zařízení

  • Poté spojte druhé koncové zařízení s náhlavními sluchátky
  • Znovu aktivujte funkci Bluetooth

na prvním koncovém zařízení Náhlavní sluchátka se potom spojí také s tímto koncovým zařízením Přerušení spojení Bluetooth

Náhlavní sluchátka rozpojte pomocí nastavení Bluetooth

svého koncového zařízení

  • Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení
  • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení

7.1 Funkce hlasového asistenta

Stiskněte a podržte tlačítko MFB (4) po dobu cca 2 sekund, abyste spustili komunikaci se svým asistentem Siri nebo s Asistentem Google Jakmile uslyšíte signální tón, je váš hlasový asistent připraven vás podporovat Upozornění – Siri Siri je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem iOS 5 (od iPhone 4s) nebo vyšším

Upozornění – Google Assistant

  • Google Assistant je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem Android 5.0 nebo vyšším s Google Play Services, >1,5 GB volné paměti a s minimálním rozlišením obrazovky 720P
  • Aplikace Google Assistant musí být k dispozici na vašem koncovém zařízení a musí být nastavena jako standardní hlasový asistent

Tato náhlavní sluchátka jsou vybavena funkcí Active Noise Cancelling (ANC), aby bylo možné zredukovat nežádoucí okolní zvuky Pokud je aktivována funkce ANC, je možné zvuky snížit až o -20 dB ANC lze aktivovat i v případě, že je sluchátko vypnuté Stisknutím a přidržením tlačítka NC (3) po dobu cca 1 sekundy zapnete ANC a LED se rozsvítí zeleně Opětovným stisknutím tlačítka NC (3) po dobu cca 1 sekundy vypnete ANC a LED zhasne

7.3 Funkce handsfree

Existuje možnost používat náhlavní sluchátka jako zařízení handsfree pro váš mobilní telefon Realizovat hovor Zvolte číslo přímo prostřednictvím svého koncového zařízení, abyste mohli realizovat hovor Přijmout hovor Stiskněte jednou tlačítko MFB (4), abyste přijali příchozí hovor

Odmítnout hovor Tlačítko MFB (4) stiskněte a podržte po dobu cca 2 sekund nebo využijte své koncové zařízení, abyste odmítli příchozí hovor Ukončit hovor Během rozhovoru stiskněte jednou tlačítko MFB (4), abyste ukončili hovor Opakování vytáčení Stiskněte dvakrát tlačítko MFB (4), abyste znovu vytočili naposledy volané číslo Upozornění Funkce "Opakované volání" je k dispozici pouze pro koncové zařízení, které bylo nejprve spojeno způsobem multipárování

7.4 Přehrávání audia

Upozornění Dbejte toho, že tato funkce je možná pouze v případě aktivního spojení Bluetooth

Spusťte přehrávání audia na svém koncovém zařízení. Přehrát/Pauza Stiskněte jednou tlačítko MFB (4), abyste zastavili nebo spustili přehrávání audia Další skladba Stiskněte a podržte tlačítko + (1) po dobu cca 2 sekund, abyste přeskočili k další skladbě Předchozí skladba Stiskněte a podržte tlačítko − (2) po dobu cca 2 sekund, abyste přeskočili k předchozí skladbě

7.5 Regulace hlasitosti

Zesílení hlasitosti Stiskněte jednou tlačítko + (1), abyste zvýšili hlasitost Při dosažení maximální hlasitosti uslyšíte signální tón Snížení hlasitosti Stiskněte jednou tlačítko − (2), abyste snížili hlasitost Při dosažení minimální hlasitosti uslyšíte signální tón

7.6 Audio reprodukce přes audio kabel (není součástí dodávky)

Kromě spojení prostřednictvím Bluetooth

můžete tato náhlavní sluchátka spojit i pomocí AUX kabelu

tímto účelem zasuňte jeden konec do koncového zařízení a druhý konec do audio vstupu (6) Při zasunutí audio kabelu se spojení Bluetooth

automaticky ukončí Náhlavní sluchátka nyní fungují jako kabelem spojená náhlavní sluchátka AUX111

Náhlavní sluchátka Bluetooth

Impedance náhlavní sluchátka/ mikrofon

Min. kapacita 380mAh Příkon max 5 V 380mA Celková hmotnost 215g Klidový stav * ~ 365 d Doba nabíjení ~ 1,5 h ANC -20 dB +/-2 dB Doba hudby/hovoru (ANC zap) ~ 15 h Doba hudby/hovoru (ANC vyp) ~ 23 h

Tento výrobek čistěte pouze lehce navlhčenou utěrkou, která nepouští vlákna, a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky

10. Vyloučení záruky

Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů

11. Servis a podpora

V případě dotazů k výrobku se laskavě obraťte na poradenství k výrobkům Hama Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Další informace k podpoře naleznete zde: www hamacom

12. Prohlášení o shodě

Tímto společnost Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184160] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www hamacom->00184160->Downloads Kmitočtové pásmo/kmitočtová pásma 2402MHz – 2480MHz Maximální vyzařovaný vysílací výkon 2,5mW EIRP113 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi Ovládacie prvky a ukazovatele 1 Tlačidlo + 2 Tlačidlo − 3 Tlačidlo NC

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Over-Ear-Stereo slúchadlá „Spirit Focused“ 1x USB-C nabíjací kábel 1x stručný návod na obsluhu 1x výstražné a bezpečnostné upozornenia 1x taška114

  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané
  • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch
  • Batériu, resp výrobok nevhadzujte do ohňa
  • Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania! Výstraha – batéria
  • Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte

nezobrazí Hama Spirit Focused

  • Následne deaktivujte funkciu Bluetooth
  • Potom spojte druhé koncové zariadenie so slúchadlami
  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAMA

Model : Spirit Focused 00184160

Kategorie : Přilba