Spirit Focused 00184160 - Auriculares bluetooth HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spirit Focused 00184160 HAMA en formato PDF.
| Marca | Hama |
| Modelo | Spirit Focused 00184160 |
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth circumaurales |
| Peso | 215 g |
| Dimensiones (aprox.) | 180 x 160 x 80 mm |
| Alimentación | Batería Li-Po 3,7 V, 380 mAh |
| Autonomía de música (ANC desactivado) | Aprox. 23 h |
| Autonomía de música (ANC activado) | Aprox. 15 h |
| Tiempo de carga | Aprox. 1,5 h |
| Conectividad Bluetooth | v5.0 + EDR, perfiles A2DP/AVRCP/HFP |
| Alcance Bluetooth | Hasta 10 m |
| Reducción de ruido activa (ANC) | Sí, hasta -20 dB |
| Impedancia del auricular | 32 Ω |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz – 18 kHz |
| Sensibilidad del auricular | 100 dB |
| Micrófono | Integrado, sensibilidad -42 dB |
| Entradas | USB-C (carga), Jack 3,5 mm (audio) |
| Accesorios incluidos | Cable USB-C, funda de transporte, manuales |
| Funciones principales | Asistente de voz (Siri/Google), manos libres, multipunto, controles musicales |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo, sin detergentes agresivos |
| Seguridad | No usar a volumen alto durante mucho tiempo, evitar la humedad y los golpes |
| Reparabilidad | No abrir, confiar a un técnico cualificado |
| Garantía | Consultar condiciones del fabricante |
Preguntas frecuentes - Spirit Focused 00184160 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Spirit Focused 00184160 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spirit Focused 00184160 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spirit Focused 00184160 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Spirit Focused 00184160 HAMA
E Manual de instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesarios vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario
Elementos de control e indicadores
- Botón +
- Botón -
- Botón NC
- Botón multifunción (MFB)
- LED de estado
- Entrada de audio (3,5 mm)
- Puerto USB-C
- Micrófono

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Advertencia

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgo especiales.
Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
1x auriculares estéreo Bluetoothcircumaurales "Spirit Focused"
1 documento de advertencias e instrucciones de seguridad
1x cable de carga USB-C
1 guía de inicio rápido
1x funda



text_image
de seguridad


3. Indicaciones de seguridad
- Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- Evite que los niños jueguen con el producto.
- No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos
- No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
- No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños
- No pliegue ni aplaste el cable.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos
- No realice cambios en el producto. Ello conllevaría la pérdida de todos los derechos de garantía
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos.
- No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a luz solar directa
- Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas A
- Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños
- No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos
- No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua
- No permite que su producto le distraiga si, por ejemplo, está conduciendo un automóvil o usando equipos deportivos, y preste atención al tráfico y el entorno que le rodea
- La batería está instalada de manera permanente y no puede retirarse; deseche el producto de manera íntegra de conformidad con las disposiciones legales vigentes
- No eche la batería o el producto al fuego.
- No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías
- No use el producto durante el proceso de carga.
Aviso: batería

- Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo.
- No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente repararlos
- No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
- Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de 0 presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas
- Recárguelo con regularidad (al menos cada tres meses) si va a estar almacenado durante mucho tiempo.
Advertencia - Magnetismo



- El producto genera campos magnéticos. Antes aría de utilizar este producto, aquellas personas con marcapasos deberán consultar a un médico si la función del marcapasos podría verse afectada
- No guarde las tarjetas de crédito o similares que cuenten con bandas magnéticas cerca de la estación de carga o de los auriculares. Los datos de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso borrarse por completo
Advertencia - Volumen alto

- ¡Alta presión acústica!
- Existe el riesgo de que se produzcan daños auditivos.
- Para prevenir una pérdida de audición, evite escuchar a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo
- Mantenga siempre el volumen a un nivel o razonable. Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de exposición breve a ellos.
- El uso del producto le limita la percepción de
ruidos del entorno. Por ello, los utiliza
no conduzca o use máquinas.


4. Encendido/ apagado

Pulse el botón MFB (4) durante unos 5 segundos hasta que escuche una señal y el LED parpadee en azul.

Para apagarlos, pulse el botón MFB (4) durante unos 5 segundos hasta que escuche la se y el LED (5) parpadee en rojo y se apague.

text_image
ON/ OFF: 5s zzz 5 min STANDBYNota - Apagado automático de los auriculares

Los auriculares cuentan con una función de apagado automático5 minutos sin conexión con el dispositivo terminal, se apagan automáticamente.

5. Carga
Cargue los auriculares por completo antes de utilizarlos por primera vez
1 Apagar y conectar los auriculares
Asegúrese de que los auriculares estén apagados antes de cargarlos.
Conecte el cable de carga USB suministrado a la toma de carga (7). Conecte el conector libre cable de carga USB a un cargador con USB adetenga en cuenta las instrucciones de uso del cargador USB utilizado.

text_image
USB-C2 Cargar los auriculares
El LED (5) se ilumina continuamente en rojo durante el proceso de carga.
Cuando está completamente cargado, el LED (5) se ilumina en azul de forma continua.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Red Signal"]
B --> C["Blue Signal"]
D["Charging"] --> E["Blue Signal"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
La batería puede tardar hasta 1,5 horas en cargarse completamente.
3 Capacidad de la batería
Cuando el nivel de batería de los auriculares es bajo (<10 %), el LED (5) parpadea en rojo y una señal.
6. Conexión Bluetooth(emparejamiento)
Nota - Emparejamiento

- Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth hencendido y de que se ha activado el modo Bluetooth®.
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia. Cuanto menor sea la distancia, mejor funcionamiento.
Encienda los auriculares con el botón MFB (4).
1 Compruebe el LED de estado (5) y los avisos

Cuando el LED (5) parpadea alternativamente:

los auriculares están buscando una conexión Bluetooth®.
Cuando el LED (5) parpadea:

los auriculares ya están conectados a un terminal Bluetooth®.
2 Busque los auriculares con su dispositivo terminal (sólo es necesario para la conexión inicial)
En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere hasta que se muestre Hama Spirit Focused en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados.
Seleccione Hama Spirit Focused y espere hasta que los auriculares se muestren como conectar en la configuración Bluetooth de su terminal

Nota – contraseña para Bluetooth®

Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth®.
- Introduzca la contraseña 0000 para conectar el correspondiente terminal a los auriculares si el terminal lo requiere
3 Tecnología multipunto
Estos auriculares pueden conectarse a dos dispositivos con Bluesinoltáneamente (multipunto).

- Primero conecte el primer dispositivo terminal a los auriculares.
- A continuación, desactive la función Bluetooth® en este dispositivo terminal.
- Después, conecte el segundo dispositivo terminal a los auriculares.
- Vuelva a activar la función Bluetooth® en el primer dispositivo terminal. Los auriculares también se conectan a esta terminal.
4 Desactivar la conexión Bluetooth
Desconecte los auriculares a través de la configuración Blüdeotsu dispositivo terminal.
7. Controles
Nota

- Tenga en cuenta que el soporte de algunas funciones depende de su dispositivo terminal.
- Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
7.1 Función de asistente de voz
Siri/Google

Mantenga pulsado el botón MFB (4) durante aproximadamente 2 segundo para iniciar la comunicación con Siri o el Asistente de Google. Tan pronto como se escuche la señal, el asistente de voz está listo
Nota - Siri

Siri sólo está disponible en dispositivos con iOS 5 (iPhone 4s y posteriores) o superior.
Nota – Asistente de Google

- El Asistente de Google sólo está disponible en dispositivos con Android 5.0 o superior con los servicios de Google Play, >1,5 GB de memoria libre y una resolución de pantalla mínima de 720P
- La aplicación Asistente de Google debe estar disponible en el dispositivo y configurada como el asistente de idioma predeterminado.
7.2 Función ANC
Estos auriculares cuentan con cancelación activa del ruido (ANC) para reducir el ruido ambiental no deseado. Cuando se activa ANC, el ruido puede reducirse hasta -20 dB. ANC también puede activarse cuando los auriculares están apagados
Mantenga pulsado el botón NC (3) durante aprox. 1 segundo para encender ANC; el LED se ilumina en verde de forma continua. Mantenga pulsado el botón NC (3) durante aprox. 1 segundo para apagar ANC; el LED se apaga.
7.3 Función de manos libres
Los auriculares se pueden utilizar como dispositivo manos libres para su teléfono móvil.
1 Realizar una llamada
Marque el número directamente desde su terminal para hacer una llamada.
2 Aceptar una llamada



Pulse el botón MFB (4) una vez para responder a una llamada entrante
3 Rechazar una llamada



Mantenga pulsado el botón MFB (4) durante unos 2 segundos o utilice su terminal para rechazar una llamada entrante.
4 Finalizar una llamada



Durante la llamada, pulse el botón MFB (4) una vez para finalizar la llamada.
5 Marcar de nuevo



Pulse el botón MFB (4) dos veces para volver a marcar el último número marcado.
Nota

La función de "Rellamada" sólo está disponible para el dispositivo terminal que se conectó por primera vez en multipunto


7.4 Reproducción de audio
Nota

Tenga en cuenta que esta función sólo es posible con una conexión® Batietaoth
1 Inicie la reproducción desde su terminal.
2 Reproducción/Pausa


Pulse el botón MFB (4) una vez para pausar o iniciar la reproducción de audio.
3 Siguiente pista


Presione y mantenga pulsado el botón +- (1) durante unos 2 segundos para saltar a la siguiente pista.
4 Pista anterior


Mantenga pulsado el botón — (2) durante unos 2 segundos para saltar a la pista anterior.
7.5 Control de volumen
1 Subir el volumen


Presione el botón +- (1) una vez para aumentar el volumen. Cuando se alcanza el volumen máximo, se oye una señal
2 Reducir el volumen


Presione el botón — - (2) una vez para bajar el volumen. Cuando se alcance el volumen mínimo, se escuchará una señal.

7.6 Reproducción de audio mediante cable de audio (no incluido en el paquete Además de mediante Bluetooth®, también puede conectar estos auriculares mediante un cable AUX Para ello, conecte un extremo al dispositivo terminal y el otro extremo a la entrada de audio (6). C se conecta el cable de audio, la conexión Bluetooth® se desactiva automáticomente auriculares funcionan entonces como auriculares con cable.

text_image
AUX- Datos técnicos
| Auriculares Bluetooth | |
| Impedancia auriculares/micrófono | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frecuencia auriculares/micrófono | 20Hz - 18kHz / 100Hz - 10kHz |
| SensibilidadAuriculares/micrófono | 100dB / -42dB |
| Alcance <10m | |
| Tecnología Bluetooth | v5.0 + EDR |
| Perfil A2DP, AVRCP, HFP | |
| Frecuencia de transmisión 2,4 | - 2,48 GHz |
| Batería Li-Po 3,7 | V |
| Capacidad mínima 380mAh | |
| Consumo de corriente máx | .5V = 380mA |
| Peso total 215 g | |
| Duración en inactividad * ~ 365 d | |
| Tiempo de carga ~1,5 h | |
| ANC -20 dB +/-2 dB | |
| Música/Duración de llamadas(ANC activado) | ~15 h |
| Música/Duración de llamadas(ANC desactivado) | ~23 h |
*Tras carga completa
9. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos
10. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
11. Servicio y asistencia
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede ponerte en contacto con el departamento de asesoramiento de productos de la empresa Hama.
Línea directa: +49 9091 502-0 (alemán e inglés)
Encontrará más información sobre el servicio de asistencia aquí: www.hama.com
12. Declaración de conformidad
CE Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184160] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración U de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com->00184160 ->Downloads.
Banda o bandas de frecuencia 2402MHz - 2480MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 2,5 m W E.I.R.P.

Frekvenciasáv(ok) 2402MHz - 2480MHz
1 auscultadores estereofónicos Bluetooth® Over-Ear "Spirit Focused"
1 cabo de carregamento USB-C
1 Fazer chamadas telefónicas
5 Remarcar o último número marcado


