Spirit Focused 00184160 - Bluetooth Слушалки HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Spirit Focused 00184160 HAMA в PDF формат.
| Марка | Hama |
| Модел | Spirit Focused 00184160 |
| Вид продукт | Bluetooth слушалки околоушни |
| Тегло | 215 g |
| Размери (прибл.) | 180 x 160 x 80 mm |
| Захранване | Li-Po батерия 3,7 V, 380 mAh |
| Музикална автономност (ANC изключен) | Около 23 h |
| Музикална автономност (ANC включен) | Около 15 h |
| Време за зареждане | Около 1,5 h |
| Bluetooth свързаност | v5.0 + EDR, профили A2DP/AVRCP/HFP |
| Обхват на Bluetooth | До 10 m |
| Активно шумопотискане (ANC) | Да, до -20 dB |
| Импеданс на слушалките | 32 Ω |
| Честотен обхват | 20 Hz – 18 kHz |
| Чувствителност на слушалките | 100 dB |
| Микрофон | Вграден, чувствителност -42 dB |
| Входове | USB-C (зареждане), Jack 3,5 mm (аудио) |
| Включени аксесоари | USB-C кабел, транспортен калъф, инструкции |
| Основни функции | Гласов асистент (Siri/Google), свободни ръце, мултипойнт, музикални команди |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с мека кърпа леко навлажнена, без агресивни препарати |
| Безопасност | Не използвайте на висока сила на звука дълго време, избягвайте влага и удари |
| Ремонтопригодност | Не отваряйте, поверете на квалифициран техник |
| Гаранция | Вижте условията на производителя |
Често задавани въпроси - Spirit Focused 00184160 HAMA
Въпроси на потребители за Spirit Focused 00184160 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Bluetooth Слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Spirit Focused 00184160 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Spirit Focused 00184160 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Spirit Focused 00184160 HAMA
BG Ръководство за експлоатация
Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Нама!
Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания След това запазете
това ръководство за експлоатация на сигурно
място, за да можете да правите справки в к при нужда Ако продадете уреда, предайте
това ръководство за експлоатация на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителни символи и указания
Предупреждение

Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове
Указание

Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
1 x Bluetooth® Over-Ear стерео слушалки "Spirit Focused"
1 x USB-C кабел за зареждане
1 х инструкции за предупреждение и осигуряване на безопасността
1 x кратка инструкция
1 x чанта





- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Използвайте продукта само за предвидената цел.
- Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с продукта.
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни уреди.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате.
- Не пречупвайте и не притискайте кабела.
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Използвайте продукта само при умерени климатични условия.
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски
- По време на пътуването с МПС или спортен уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от Вашия продукт и внимавайте за положението при движение и Вашата околна среда.
- Акумулаторната батерия е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби.
- Не хвърляйте батерията или продукта в огън.
- Не променяйте и/или не деформирайте/нагрявайте/разглобявайте акумулаторните батерии/батериите.
- Не използвайте продукта по време на зареждане!
- За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте
- Не позволявайте продукта да се зарежда повече от необходимото или да се разрежда напълно
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха (като например на големи височини)
- При по-продължително съхранение дозареждайте периодично (поне веднъж на три месеца)
- Продуктът генерира магнитни полета. Лицата със сърдечни стимулатори трябва да се консултират с лекар преди употреба на продукта, тъй като функцията на сърдечния стимулатор може да бъде нарушена
- EC или други подобни карти с магнитни ленти не бива да се съхраняват в близост до зарядното устройство или слушалките Данните от картата могат да бъдат повредени или изтрити
• Голямо акустично налягане!
- Съществува опасност от увреждане на слуха.
- За да бъде предотвратена загуба на слуха, избягвайте слушането на силен звук за дълъг период от време
- Поддържайте силата на звука винаги на разумно ниво. Голямата сила на звука може — дори и при малка продължителност — да доведе до увреждания на слуха
- Употребата на продукта ограничава възприемането Ви на шумове от околната среда. Затова по време на използването не управлявайте превозни средства или машини.


4. Включване/изключване
ON
Натиснете бутона MFB (4) за около 5 секунди, докато не чуете звуков сигнал и светодиодът (5) не започне да мига в синьо.
OFF
За изключване натиснете бутона MFB (4) за около 5 секунди, докато не чуете звуков сигнал и светодиодът (5) не започне да мига в червено и след това изгасне.

text_image
ON/ OFF: 5s z2z 5 min STANDBYУказание – автоматично изключване на слушалките

Слушалките разполагат с функция за автоматично изключване в рамките на 5 минути не се осъществи свързване с крайното устройство, слушалките автоматично се изключват.

5. Зареждане
Преди първата употреба заредете напълно слушалките
1 Изключване и свързване на слушалките
Преди зареждане трябва да се уверите, че слушалките са изключени.
Включете приложения USB кабел за зареждане към гнездото за зареждане (7). Свържете свободния щекер на USB-C кабела за зареждане към подходящо USB зарядно устройство целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство.

text_image
USB-C2 Зареждане на слушалките
Светодиодът (5) свети постоянно в червено по време на зареждането.
След напълно зареждане светодиодът (5) светва постоянно в синьо.

Пълното зареждане на акумулаторната батерия може да отнеме до 1,5 часа.
3 Капацитет на акумулаторната батерия
При ниско ниво на заряда на акумулаторната батерия (<10%) на слушалките светодиодът (5 мига в червено и чувате звуков сигнал.
6. Bluetooth® връзка (сдвояване)
Указание за сдвояване

- Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetoothрайно устройство е включено и че Bluetooth активиран.
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
Слушалките и крайното устройство трябва да бъдат на разстояние под 1 метър. Колкото по-мали е това разстояние, толкова по-добре.
Включете слушалките с бутон MFB (4).
1 Проверете състоянието на светодиода за статус (5) и гласовите съобщения

Когато светодиодът (5) мига последователно:

Слушалките търсят Bluetooth®връзка.
Когато светодиодът (5) мига:

Слушалките вече са свързани с крайно устройство с Bluetooth.
2 Търсете слушалките с Вашето крайно устройство (необходимо е само при първо установяване на връзка)
Отворете настройките за Bluetoothна Вашето крайно устройство и изчакайте, докато в списъка на намерените Bluetoothустройства не се покаже Hama Spirit Focused
Изберете Hama Spirit Focused и изчакайте, докато слушалките се покажат като свързани в настройките за Bluetoothна Вашето крайно устройство.

Някои крайни устройства се нуждаят от парола за настройката на връзката с друго Bluetooth® устройство.
- За свързване със слушалките въведете паролата 0000, когато бъдете подканен/а за това от Вашето крайно устройство
3 Технология Multipoint
Тези слушалки могат да се свържат едновременно с две крайни устройства с® Bluetooth (Multipoint).

- Свържете първото крайно устройство със слушалките.
- След това дезактивирайте Bluetooth функцията на това крайно устройство
- Свържете второто крайно устройство със слушалките.
- Активирайте отново Bluetooth ^® функцията на първото крайно устройство. Сега слушалките се свързват и с това крайно устройство.
4 Прекъсване на Bluetoothвръзката
Прекъснете връзката на слушалките от настройките за Bluetooth Вашето крайно устройство.
- Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройств
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
7.1 Функция за гласов асистент
Siri/Google


Натиснете и задръжте бутона MFB (4) за ок. 2 секунда, за да стартирате комуникация с Вашия Siri или Google Асистент. Когато чуете звуков сигнал, Вашият гласов асистент е готов да Ви помага.
Указание – Siri

Siri се предлага само на подходящи крайни устройства с iOS 5 (от iPhone 4s) или по-висока
- Google Assistant се предлага само на подходящи крайни устройства с Android 5.0 или по-висока
с услуга Google Play, >1.5GB свободна памет и минимална разделителна способност на екрана 7 - Приложението Google Assistant трябва да е налично на Вашето крайно устройство и да е настроено като стандартен гласов асистент.
7.2 ANC функция
Тези слушалки са оборудвани с Active Noise Cancelling функция (ANC), за да се намалят нежелан шумове от околната среда. Ако ANC е активирана, шумовете могат да бъдат намалени с до -20 ANC може да се активира и когато слушалките са изключени.
Натиснете и задръжте бутона NC (3) за ок. 1 секунда, за да включите ANC и светодиодът светва постоянно в зелено. Натиснете и задръжте отново бутон NC (3) за около 1 секунда, за да изключите ANC, светодиодът изгасва.
7.3 Функция "свободни ръце"
Съществува възможността да използвате слушалките като устройство "свободни ръце" за Вашия мобилен телефон.
1 Обаждане
Наберете номера направо от Вашето крайно устройство, за да направите обаждане.
2 Приемане на повикване



Натиснете веднъж бутон MFB (4), за да приемете входящо повикване.
3 Отказане на повикване



Натиснете и задръжте бутон MFB (4) за около 2 секунди или използвайте Вашето крайно устройство, за да откажете приемането на входящо обаждане.
4 Приключване на повикване



По време на разговора натиснете веднъж бутон MFB (4), за да приключите обаждането
5 Повтаряне на набирането



Натиснете два пъти бутон MFB (4), за да наберете отново последния набиран номер
Указание

Функцията "Повтаряне на набирането" може да се използва само за крайно устройство, което е било свързано първо при Multipairing.


7.4 Възпроизвеждане на аудио
Указание

Обърнете внимание, че тази функция е възможна само при активна Вівертоста.
1 Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство.
2 Възпроизвеждане/Пауза

text_image
1xНатиснете веднъж бутон MFB (4), за да спрете или за да стартирате възпроизвеждането на аудио.
3 Следващо заглавие

Натиснете и задръжте бутон + (1) за около 2 секунди, за да прескочите към следващото заглавие.
4 Предишно заглавие

Натиснете и задръжте бутон — (2) за около 2 секунди, за да се върнете към предишното заглавие.
7.5. Регулиране на силата на звука
1 Увеличаване на силата на звука

text_image
+ 1x +Натиснете веднъж бутон + (1), за да увеличите силата на звука. При достигане на максимальната сила на звука ще чуете звуков сигнал
2 Намаляване на силата на звука

text_image
- 1x -Натиснете веднъж бутон — (2), за да намалите силата на звука. При достигане на минималната сила на звука ще чуете звуков сигнал.

7.6 Възпроизвеждане на аудио през аудиокабел (не е включен в
съдържанието на опаковката)
Освен чрез Bluetooth можете да свържете тези слушалки и с помощта на AUXзакабели цел включете единия край в крайното устройство, а другия — в аудиовхода (6). При включване аудиокабела Bluetooth® връзката се прекъсва автоматично. Сега слушалките функционират като кабелни слушалки.

text_image
AUX- Технически данни
| Bluetooth® слушалки | |
| Импеданс слушалки/ микрофон | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Честота слушалки/микрофон | 20Hz - 18kHz / 100 Hz - 10kHz |
| ЧувствителностСлушалки/микрофон | 100dB / -42dB |
| Обхват <10 | m |
| Bluetooth® технология v5.0 + EDR | |
| Профили A2DP, AVRCP, HFP | |
| Честота на предаване 2.4 - 2.48GHz | |
| Батерия Li-Po 3,7 | V |
| Мин. капацитет 380 mAh | |
| Консумация на ток макс | . 5 ¥380mA |
| Тегло общо 215 g | |
| Състояние на покой * ~ 365 d | |
| Време за зареждане | ~ 1,5 h |
| ANC | -20 dB +/-2 dB |
| Време за муника / разговор (ANC вкл.) | ~ 15 h |
| Време за муника / разговор (ANC изкл.) | ~ 23 h |
* след пълно зареждане
9. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресив почистващи препарати
10. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.
11. Сервиз и поддръжка
При въпроси относно продукта, моля, обърнете се към продуктовите консултанти на Нама.
Гореща линия: +49 9091 502-0 (немски/английски)
Допълнителна информация за поддръжката можете да намерите тукчамяв.com
12. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът на радиооборудването [00184160] съответства на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на EC декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес:
www.hama.com->00184160 ->Downloads.
Честотна лента/честотни ленти 2402MHz — 2480MHz
Максимална излъчвателна мощност 2,5mW E.I.R.P.
