Spirit Focused 00184160 - Kask HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spirit Focused 00184160 HAMA w formacie PDF.

📄 200 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HAMA Spirit Focused 00184160 - page 69

Pobierz instrukcję dla swojego Kask w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spirit Focused 00184160 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spirit Focused 00184160 marki HAMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Spirit Focused 00184160 HAMA

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00184160] è conforme alla direttiva 2014/53/UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www hamacom->00184160 ->Downloads Bande di frequenza 2402MHz – 2480 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 25mW EIRP69 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi

Elementy obsługi i wyświetlacze 1 Przycisk + 2 Przycisk − 3 Przycisk NC

Przycisk wielofunkcyjny (MFB) 5 Dioda LED stanu 6 Wejście audio (3,5 mm)

1. Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych

Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa

Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi

2. Zawartość zestawu

1 x nauszne słuchawki stereo Bluetooth

"Spirit Focused" 1 x kabel do ładowania USB-C 1 x skrócona instrukcja obsługi 1 x ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1 x torba70

3. Zasady bezpieczeństwa

  • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego
  • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem
  • Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się produktem
  • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych
  • Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia

Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu

  • Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony
  • Nie zaginać ani nie zgniatać kabla
  • Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy
  • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
  • Nie wolno w żaden sposób modykować produktu Spowoduje to utratę gwarancji
  • Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach
  • Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym
  • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych
  • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
  • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych
  • Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody
  • Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie
  • Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć, należy zutylizować produkt w całości zgodnie z obowiązującymi przepisami
  • Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do ognia
  • Nie modykować/deformować/podgrzewać/ rozmontowywać akumulatorów/baterii
  • Nie należy używać produktu podczas ładowania! Ostrzeżenie – akumulator
  • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB
  • Zasadniczo nie należy używać uszkodzonych ładowarek ani portów USB i nie wolno próbować ich naprawiać
  • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem
  • Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np

dużych wysokościach)

  • W przypadku dłuższego przechowywania regularnie ładować (przynajmniej raz na kwartał)

Ostrzeżenie – magnesy

  • Produkt wytwarza pola magnetyczne Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego produktu, aby ustalić, czy może to zakłócić działanie rozrusznika
  • Nie należy trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznymi w pobliżu stacji ładowania lub słuchawek Dane zapisane na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub skasowaniu

Ostrzeżenie — wysoka głośność

  • Wysoki poziom hałasu!
  • Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu
  • Aby zapobiec utracie słuchu, należy unikać słuchania przy wysokim poziomie głośności przez długi czas
  • Zawsze utrzymywać głośność na rozsądnym poziomie Wysoki poziom głośności może – nawet jeżeli trwa krótko – prowadzić do uszkodzenia słuchu
  • Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja dźwięków z otoczenia Dlatego podczas używania produktu obsługiwać żadnych pojazdów ani maszyn71

4. Włączanie/wyłączanie

Nacisnąć przycisk MFB (4) i przytrzymać przez ok 5 sekund, aż wyemitowany zostanie sygnałdźwiękowy, a dioda LED (5) będzie migać na niebieskoW celu wyłączenia nacisnąć przycisk MFB (4) i przytrzymać przez ok 5 sekund, ażwyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a dioda LED (5) będzie migać na czerwono izgaśnie Wskazówka – automatyczne wyłączanie słuchawekSłuchawki wyposażone są w automatyczne wyłączanie Jeżeli w ciągu 5 minut nie ma połączenia zurządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone

Przed pierwszym użyciem w pełni naładować słuchawki Wyłączanie i podłączanie słuchawekPrzed naładowaniem upewnić się, że słuchawki są wyłączonePodłączyć dołączony do zestawu kabel ładujący USB do gniazda ładowania (7) Podłączyć wolnąwtyczkę kabla do ładowania USB-C do odpowiedniej ładowarki USB Należy zapoznać się zinstrukcją obsługi używanej ładowarki USBŁadowanie słuchawekPodczas procesu ładowania dioda LED (5) świeci się stale na czerwonoPo pełnym naładowaniu dioda LED (5) świeci się światłem ciągłym na niebieskoPełne naładowanie akumulatora może zająć do 1,5 godzinyPojemność akumulatoraW przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora słuchawek (< 10%) dioda LED (5) migana czerwono i słyszalny jest sygnał dźwiękowy USB-C CHARGING CHARGED red blue 1h:30m

6. Pierwsze łączenie Bluetooth

(parowanie) Wskazówka – parowanie

  • Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth

jest włączone, a funkcja Bluetooth

  • Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie Im mniejsza odległość, tym lepiej Włączyć słuchawki przyciskiem MFB (4) Sprawdzanie stanu diody LED (5) i komunikatów Gdy dioda LED (5) miga naprzemiennie: Słuchawki wyszukują połączenie Bluetooth

Gdy dioda LED (5) miga: Słuchawki są już połączone z urządzeniem końcowym Bluetooth

5-10s blue74 Wyszukiwanie słuchawek za pomocą urządzenia końcowego (konieczne tylko przy pierwszym połączeniu) W urządzeniu końcowym otworzyć ustawienia Bluetooth

i poczekać, aż na liście znalezionych urządzeń Bluetooth

pojawi się urządzenie Hama Spirit Focused

Wybrać Hama Spirit Focused i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth

danego urządzenia końcowego Wskazówka – hasło Bluetooth

Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth

  • Jeżeli w urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, należy wprowadzić hasło 0000 w celu połączenia się ze słuchawkami

Technologia multipoint Te słuchawki mogą łączyć się z dwoma urządzeniami końcowymi obsługującymi technologię Bluetooth

w tym samym czasie (technologia multipoint)

  • Najpierw podłączyć pierwsze urządzenie końcowe do słuchawek
  • Następnie zdezaktywować funkcję Bluetooth

w tym urządzeniu końcowym

  • Następnie podłączyć drugie urządzenie końcowe do słuchawek
  • Ponownie aktywować funkcję Bluetooth

na pierwszym urządzeniu końcowym Następnie słuchawki połączą się również z tym urządzeniem końcowym Przerywanie połączenia Bluetooth

Przerwać połączenie Bluetooth

, korzystając z ustawień w urządzeniu końcowym

7. Elementy obsługowe

  • Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego
  • Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego

7.1 Funkcja Voice Assistant

Nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB (4) przez ok 2 sekundy, aby rozpocząć komunikację z asystentem Siri lub aplikacją Asystent Google Po wydaniu przez urządzenie sygnału dźwiękowego funkcja Voice Assistant jest gotowa do pracy Wskazówka – Siri Asystent Siri jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lub nowszym Wskazówka – Google Assistant

  • Asystent Google jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, > 1,5 GB wolnej pamięci i minimalną rozdzielczością ekranu 720P
  • Aplikacja Asystent Google musi być dostępna na urządzeniu końcowym i ustawiona jako domyślny język asystenta

Te słuchawki są wyposażone w funkcję aktywnej redukcji szumów (z ang „Active Noise Cancelling”, ANC), która redukuje niepożądane dźwięki otoczenia Gdy funkcja ANC jest aktywna, dźwięki otoczenia mogą być redukowane nawet o -20 dB ANC umożliwia również aktywację, gdy słuchawki są wyłączone Nacisnąć przycisk NC (3) i przytrzymać go przez około 1 sekundę, aby włączyć funkcję ANC – dioda LED zacznie świecić się na zielono Nacisnąć przycisk NC (3) i przytrzymać go przez około 1 sekundę, aby wyłączyć funkcję ANC – dioda LED zgaśnie

7.3 Funkcja głośnomówiąca

Słuchawki mogą być używane jako zestaw głośnomówiący dla telefonu komórkowego Wykonywanie połączenia Wybrać numer bezpośrednio na urządzeniu końcowym, aby wykonać połączenie

Odbieranie połączenia Nacisnąć raz przycisk MFB (4), aby odebrać połączenie przychodzące

Odrzucanie połączenia Nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB (4) przez ok 2 sekundy lub użyć urządzenia końcowego, aby odrzucić połączenie przychodzące Zakończenie połączenia Nacisnąć podczas rozmowy raz przycisk MFB (4), aby zakończyć połączenie Ponowne wybieranie ostatniego numeru Nacisnąć dwukrotnie przycisk MFB (4), aby ponownie wybrać ostatnio wybrany numer Uwaga Funkcja "Ponownego wybierania numeru" jest dostępna tylko dla urządzenia końcowego, które zostało podłączone jako pierwsze w trybie parowania kilku urządzeń

Uwaga Należy pamiętać, że ta funkcja jest dostępna tylko przy aktywnym połączeniu Bluetooth

Uruchamianie odtwarzania audio na urządzeniu końcowym. Odtwarzaj / Wstrzymaj Nacisnąć raz przycisk MFB (4), aby wstrzymać lub rozpocząć odtwarzanie audio Następny tytuł Nacisnąć przycisk + (1) i przytrzymać go przez około 2 sekundy, aby przejść do następnego utworu Poprzedni tytuł Nacisnąć przycisk − (2) i przytrzymać go przez około 2 sekundy, aby cofnąć się do poprzedniego utworu

7.5 Regulacja głośności

Zwiększanie poziomu głośności Nacisnąć raz przycisk + (1), aby zwiększyć głośność Po osiągnięciu maksymalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy

Zmniejszanie poziomu głośności Nacisnąć raz przycisk − (2), aby zmniejszyć głośność Po osiągnięciu minimalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy

7.6 Odtwarzanie dźwięku za pomocą kabla audio (nie wchodzi w skład zestawu)

Oprócz połączenia przez Bluetooth

te słuchawki można również podłączyć za pomocą kabla AUX W tym celu podłączyć jeden koniec kabla do urządzenia końcowego, a drugi koniec kabla do wejścia audio (6) Po podłączeniu kabla audio połączenie Bluetooth

zostanie automatycznie zakończone Słuchawki będą teraz działać jak słuchawki przewodowe AUX78

Impedancja słuchawek/ mikrofonu 32 Ω / < 2,2 kΩ Częstotliwość słuchawek/ mikrofonu 20 Hz – 18 kHz / 100 Hz – 10 kHz Czułość słuchawek/mikrofonu 100 dB / -42 dB Zasięg < 10 m Technologia Bluetooth

0 + EDR Prol A2DP, AVRCP, HFP Częstotliwość transmisji 2,4 – 2,48 GHz Akumulator litowo-polimerowy 3,7 V Min. pojemność 380 mAh Pobór mocy maks 5 V 380 mA Waga całkowita 215 g Stan czuwania* ok 365 dni Czas ładowania ok 1,5 h ANC -20 dB +/-2 dB Muzyka-/ Czas rozmów telefonicznych (ANC wł.)

15 h Muzyka-/ Czas rozmów telefonicznych (ANC wył.) ok 23 h *przy pełnym naładowaniu akumulatora79

9. Czyszczenie i konserwacja

Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką Nie używać agresywnych środków czyszczących

10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji

Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa

11. Pomoc techniczna i serwis

W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta rmy Hama Infolinia: +49 9091 502-0 (niem/ang) Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia technicznego można znaleźć na stronie: www hama com

12. Deklaracja zgodności

pripojenie (párovanie) Upozornenie – párovanie

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAMA

Model : Spirit Focused 00184160

Kategoria : Kask