Spirit Focused 00184160 - шлем HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Spirit Focused 00184160 HAMA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Spirit Focused 00184160 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Spirit Focused 00184160 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Spirit Focused 00184160 HAMA
Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к
При продаже устройства передайте руководство новому владельцу Элементы управления и
Многофункциональная кнопка (MFB) 5 Светодиодный индикатор состояния 6 Аудиовход (3,5 мм)
Разъем USB-C 8 Микрофон
1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках
Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний
2. Комплект поставки
, Spirit Focused 1 зарядный кабель USB-C 1 краткое руководство 1 брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности 1 сумка147
3. Указания по технике
- Изделие предназначено для домашнего, некоммерческого применения
- Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях
- Не позволяйте детям играть с изделием
- Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств запрещено
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу
- Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений
- Не сгибайте и не пережимайте кабель
- Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям
- Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
- Не вносите в изделие конструктивные изменения В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
- Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
- Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
- Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и окружением
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки
- Не используйте изделие во время зарядки! Предупреждение – аккумулятор
- Для зарядки используйте только подходящие зарядные устройства или USB-разъемы
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать
- Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в
Предупреждение — магниты
- Изделие создает магнитные поля При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами
- Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них информации Предупреждение — высокая
- Высокая звуковая нагрузка!
- Существует риск ухудшения слуха
- Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
- Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкого звука, в тч в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха
- Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием148
4. Включение/выключение
Нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 5секунд, пока не услышите сигнал и светодиод (5) не замигает синимДля отключения нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте еенажатой примерно 5 секунд, пока не раздастся сигнал и светодиод (5) не замигаеткрасным, а затем погаснет Примечание — автоматическое выключение наушниковНаушники оснащены системой автоматического выключения Если в течение 5 мин соединение соконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются
Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники Выключение и подключение наушниковУбедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключеныПодключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7) Подключитесвободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству сUSB-портом Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройстваПроцесс зарядки наушниковВо время зарядки светодиод (5) постоянно горит красным светомПосле полной зарядки светодиод (5) непрерывно горит синимДля полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 1,5 часовЕмкость аккумулятораПри низком уровне заряда аккумулятора (< 10 %) наушников светодиод (5) мигает красными слышен короткий звуковой сигнал
6. Соединение Bluetooth
(сопряжение) Указание — сопряжение
- Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth
-соединение установлено
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного
Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга Чем меньше расстояние, тем лучше Включите наушники нажатием кнопки MFB (4) Проверьте статус светодиодного индикатора состояния (5) и устные оповещения. Если светодиод (5) попеременно мигает: Наушники пытаются установить соединение Bluetooth
Если светодиод (5) мигает: Наушники уже установили соединение с оконечным устройством с Bluetooth
5-10s blue151 Найдите на вашем оконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении). Откройте меню настроек Bluetooth
на вашем оконечном устройстве и подождите, пока в списке найденных Bluetooth
не появится Hama Spirit Focused
Выберите Hama Spirit Focused и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth
вашего оконечного устройства Примечание — пароль Bluetooth
Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth
устройством требуется пароль
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушниками пароль 0000 Технология Multipoint Эти наушники можно синхронизировать одновременно с двумя оконечными устройствами, поддерживающими функцию Bluetooth
(технология Multipoint)
- Сначала синхронизируйте с наушниками первое оконечное
- Затем деактивируйте функцию Bluetooth
- После этого синхронизируйте с наушниками второе оконечное устройство
- Снова активируйте функцию Bluetooth
оконечном устройстве Теперь наушники синхронизируются и с этим оконечным устройством Разъединение соединения Bluetooth
Разъедините соединение наушников в настройках Bluetooth
вашего оконечного устройства
7. Элементы управления
- Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного
7.1 Функция интеллектуального голосового помощника
Нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 2 секунды, чтобы запустить связь с Siri или Google Assistant Когда раздастся звук сигнала, это будет означать, что ваш голосовой помощник готов помочь вам
Примечание — Siri Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией Примечание — Google Assistant
- Сервис Google Ассистентом доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, > 1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей
- Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника
Данные наушники оснащены функцией активного подавления шума (Active Noise Cancelling = ANC) для подавления нежелательных окружающих шумов Если функция ANC активирована, шумы можно уменьшить на величину до -20 дБ Систему шумоподавления ANC можно также активировать, когда наушники выключены Нажмите кнопку NC (3) и удерживайте ее нажатой примерно 1 секунду для включения ANC, светодиод непрерывно горит
Снова нажмите кнопку NC (3) и удерживайте ее нажатой примерно 1 секунду для выключения ANC, светодиод гаснет
7.3 Функция громкой связи
Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связи для своего мобильного телефона
Совершить вызов Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов
Принять вызов Однократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы принять входящий вызов Отклонить вызов Нажмите и удерживайте кнопку MFB (4) нажатой в течение примерно 2 с или используйте ваше оконечное устройство, чтобы отклонить входящий
Завершить вызов Во время разговора однократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы завершить вызов
Повторный набор Дважды нажмите кнопку MFB (4), чтобы набрать последний набранный номер
Функция повторного набора доступна только для оконечного устройства, которое было сначала синхронизировано
7.4 Воспроизведение аудиозаписей
Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth
Включите воспроизведение на оконечном устройстве. Воспроизведение/пауза Однократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы приостановить или запустить проигрывание музыки
Следующий трек Для перехода к следующему треку нажмите и удерживайте кнопку + (1) в течение примерно 2 с
Предыдущий трек Для перехода к предыдущему треку нажмите и удерживайте кнопку – (2) в течение примерно 2 с
7.5 Регулировка громкости
Увеличение громкости Для повышения громкости однократно нажмите кнопку + (1) При достижении максимальной громкости раздастся звуковой сигнал
Уменьшение громкости Для уменьшения громкости однократно нажмите кнопку - (2) При достижении минимальной громкости раздается звуковой сигнал
7.6 Воспроизведение музыки через подключение с использованием
аудиокабеля (не входит в содержимое упаковки) Наряду с соединением через Bluetooth
, эти наушники можно также подключать с помощью прилагаемого кабеля AUX Для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а другой — в аудиовход (6) При подключении аудиокабеля Bluetooth
-соединение автоматически прерывается После этого наушники функционируют как проводные наушники
8. Технические характеристики
Полное сопротивление наушников/микрофона 32 Ом /< 2,2 кОм Частота наушников/
20 Гц – 18 кГц / 100 Гц – 10 кГц Чувствительность наушников/микрофона 100 дБ / -42дБ Дальность действия < 10 м Технология Bluetooth
0 + EDR Профили A2DP, AVRCP, HFP Частота передатчика 2,4 – 2,48 ГГц Аккумулятор Li-Po 3,7 В Мин. емкость 380 мА•ч Потребление тока Макс 5 В 380 мА Общая масса 215 g Состояние покоя * ~ 365дней Время зарядки ~ 1,5 ч ANC -20 дБ +/ -2дБ Время проигрывания музыки/ разговора (ANC вкл.) ~ 15 ч Время проигрывания музыки/ разговора (ANC выкл.) ~ 23 ч *после полной зарядки156
9. Техническое обслуживание и уход
Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства
10. Исключение ответственности
Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности
11. Сервисное обслуживание и поддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Hama Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержке см на сайте wwwhamacom
12. Сертификат соответствия
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184160] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www hamacom->00184160 ->Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402 МГц – 2480 МГц Максимальная излучаемая мощность 2,5 мВт EIRP157 B Ръководство за експлоатация Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него
- Не пречупвайте и не притискайте кабела
Предупреждение – магнити
Предупреждение – силен звук
- Активирайте отново Bluetooth
Указание – Google Асистент
Notice-Facile