Spirit Athletics 00184113 - шлем HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Spirit Athletics 00184113 HAMA в формате PDF.

📄 182 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAMA Spirit Athletics 00184113 - page 133

Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Spirit Athletics 00184113 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Spirit Athletics 00184113 бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Spirit Athletics 00184113 HAMA

Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к

При продаже устройства передайте руководство новому владельцу

Элементы управления и

1 Зарядный бокс 2 Светодиодный индикатор состояния зарядного бокса

Светодиодный индикатор состояния

4 Многофункциональный сенсорный выключатель

Силиконовые амбушюры 6 Зарядные контакты 7 Разъем USB-C

Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний

2. Комплект поставки

Spirit Athletics 1 зарядный бокс 1 зарядный кабель USB-C 1 пара амбушюров (М) 1 карабин 1 краткое руководство 1 брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности R Руководство по эксплуатации

3. Указания по технике

  • Изделие предназначено для домашнего, некоммерческого применения
  • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях
  • Не позволяйте детям играть с изделием
  • Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств
  • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт

Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу

  • Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений
  • Не сгибайте и не пережимайте кабель
  • Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям
  • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
  • Не вносите в изделие конструктивные изменения В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу
  • Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности
  • Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
  • Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях
  • Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
  • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
  • Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
  • Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и
  • Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями
  • Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
  • Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/
  • Не используйте изделие во время зарядки! Предупреждение: аккумулятор
  • Для зарядки используйте только подходящие зарядные устройства или USB-
  • Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать
  • Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия
  • Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
  • При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в

Предупреждение: магниты

  • Изделие создает магнитные поля При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами
  • Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками

Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них

Предупреждение: высокая

  • Высокая звуковая нагрузка!
  • Существует риск ухудшения слуха
  • Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
  • Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкого звука, в т ч в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха
  • Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием133

4. Включение/выключение

Вынимайте оба наушника из зарядного бокса одновременно Оба наушника включаются автоматически и запускают процедуру сопряжения Для выключения просто уложите наушники в зарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушников в соответствии с маркировкой L/R (левый/правый)

OFF Указание — автоматическое выключение гарнитуры Наушники оснащены системой автоматического выключения Если в течение 3 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются

Перед первым применением один раз полностью зарядите наушники, а также зарядный бокс Уложите наушники, закройте и подключите зарядный боксУложите наушники в зарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушниковв соответствии с маркировкой L/R (левый/правый) Закройте зарядный боксПодключите прилагаемый зарядный кабель USB-C к зарядному гнезду (7) зарядного боксаПодключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядномуустройству с USB-портом Соблюдайте руководство по эксплуатации используемогозарядного USB-устройстваПроцедура зарядки зарядного бокса и наушниковСветодиодный индикатор состояния зарядного бокса (2) во время зарядки мигает белымсветом После полной зарядки зарядного бокса светодиод гаснетСветодиодные индикаторы состояния наушников (3) во время процесса зарядки горят синимсветом После полной зарядки наушников светодиодные индикаторы состояния гаснутПолная зарядка может занимать 2 часа (наушники) или 2,5 часа (зарядный бокс)Емкость аккумулятораЗарядный боксПри низком уровне зарядки аккумулятора (< 5 %) светодиодный индикатор состояния (2)зарядного бокса мигает белым светомНаушникиПри низком уровне зарядки аккумулятора (< 20 %) через каждые 5 минут раздается BatteryLow, а светодиодный индикатор состояния наушников (3) мигает красным светом черезкаждые 5 секундПродолжительность работы аккумулятора варьируется в зависимости от интенсивностииспользования прибора, настроек и окружающей температуры (аккумуляторы имеютограниченный срок службы)УказаниеЕсли вы несколько месяцев не пользовались изделием, может пройти 15–30 минут, покасветодиодный индикатор состояния (2) при зарядке загорится краснымUSB-C CHARGING CHARGED 2h:00m 2h:30m

6. Соединение Bluetooth

(сопряжение) Указание — сопряжение

  • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

-соединение установлено

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного

Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 метра друг от друга Чем меньше расстояние, тем лучше Убедитесь, что наушники включены Проверьте статус светодиодного индикатора состояния (3) и устные оповещения. Синий/крас-

"Сопряжение" Если светодиодные индикаторы состояния (3) наушников попеременно мигают: наушники пытаются установить соединение Bluetooth

"Соединение установлено" Если светодиодные индикаторы состояния (3) мигают и затем гаснут: наушники установили соединение с оконечным устройством Bluetooth

Найдите в оконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении) Откройте меню настроек Bluetooth

на вашем оконечном устройстве и подождите, пока в

найденных устройств с Bluetooth

не появится Hama Spirit Athletics Раздается оповещение "Pairing" Выберите Hama Spirit Athletics и подождите, пока наушники отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth

вашего оконечного устройства Раздается оповещение "Connected" Примечание — пароль Bluetooth

Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth

устройством требуется пароль

  • Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушниками пароль 0000

7. Элементы управления

  • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного
  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного

7.1 Функция интеллектуального голосового помощника

Дважды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы запустить связь с Siri или Google Ассистентом

Примечание — Siri Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией

  • Сервис Google Assistant доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, > 1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей
  • Приложение Google Ассистент должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника

7.2 Функция громкой связи

Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связи для своего оконечного устройства Совершить вызов Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов Принять вызов Нажмите один раз многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы принять входящий вызов Раздастся непродолжительный звуковой сигнал Отклонить вызов Для отклонения входящего вызова трижды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике

Завершить вызов Во время разговора однократно нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы завершить вызов Раздастся непродолжительный звуковой сигнал Повторный набор Последний набранный номер можно выбрать повторно с помощью функции интеллектуального голосового помощника (7

7.3 Воспроизведение аудиозаписей

Включите воспроизведение на оконечном устройстве. Воспроизведение/пауза Нажмите один раз многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы запустить или остановить воспроизведение аудиозаписи Следующий трек Нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на правом наушнике три раза, чтобы перейти к следующему треку Предыдущий трек Нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом наушнике три раза, чтобы перейти к предыдущему треку

7.4 Регулировка громкости

Управление громкостью осуществляется с помощью функции интеллектуального голосового помощника (7

Громкость можно также регулировать через ваше оконечное устройство

8. Технические характеристики

v50 Поддерживаемые профили A2DPV13, AVRCP 16, HFP V17, SPP V12 Частота для передачи по Bluetooth

2402–2480 МГц Дальность действия < 10 м Аккумулятор Тип батарейки 3,7В литий-полимерная Мин. емкость Наушники/зарядный бокс

мAч/575мAч Потребление тока Макс 5 В 520 мА Время зарядки наушников ~ 2 ч Время зарядки зарядного

~ 2,5 ч Состояние покоя * ~ 60 ч Время воспроизведения музыки (зарядный бокс) * ~ 7 ч (35ч) Время разговора (зарядный

~ 5ч (25ч) Вес наушников Ок 9 г каждый наушник Вес зарядной станции с наушниками Ок 117 г

  • После полной зарядки140

9. Техническое обслуживание и уход

Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства

10. Исключение ответственности

Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности

11. Сервисное обслуживание и поддержка

При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Hama Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержке см на сайте wwwhamacom

12. Сертификат соответствия

Настоящим Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184113, 00184115] соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: https://uk.hama.com 00184113, 00184115 Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402–2480 МГц Максимальная излучаемая мощность 2,5 мВт EIRP141 Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него

  • Не пречупвайте и не притискайте кабела

Предупреждение – Батерия

Предупреждение – магнити

Предупреждение – силен звук

вкл. слушалки ок 117 g

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : Spirit Athletics 00184113

Категория : шлем