Passion Voyage 00184159 - шлем HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Passion Voyage 00184159 HAMA в формате PDF.

📄 236 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAMA Passion Voyage 00184159 - page 172

Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Passion Voyage 00184159 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Passion Voyage 00184159 бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Passion Voyage 00184159 HAMA

1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям

Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний

2. Комплект поставки

, Passion Voyage 1 зарядный кабель USB-C 1 кабель Stereo AUX 3,5 мм 1 сумка для хранения 1 краткое руководство

брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности 1 адаптер для самолета R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания

Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к

При продаже устройства передайте руководство новому владельцу Элементы управления и

1 Многофункциональный сенсорный выключатель 2 Кнопка ON/OFF

Кнопка NC 4 Кнопка O 5 Светодиодный индикатор состояния 6 Аудиовход (3,5 мм)

Поверхность для индуктивной зарядки 8 Разъем USB-C 9 Светодиодный индикатор состояния

3. Указания по технике

  • Изделие предназначено для домашнего, некоммерческого применения
  • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях
  • Не позволяйте детям играть с изделием
  • Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств
  • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт

Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу

  • Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений
  • Не сгибайте и не пережимайте кабель
  • Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям
  • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
  • Не вносите в изделие конструктивные изменения В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу
  • Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности
  • Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
  • Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях
  • Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
  • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
  • Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
  • Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и
  • Не ставьте на изделие или вблизи него наполненные жидкостями емкости, например вазы для цветов Емкость может опрокинуться и жидкость может повлиять на электробезопасность
  • Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями
  • Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
  • Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/
  • Не используйте изделие во время зарядки! Осторожно — зарядная база
  • Убедитесь, что на наушниках нет металлических элементов Металл очень сильно нагревается в поле индукционного зарядного устройства и может повредить наушники или зарядное устройство
  • Не накрывайте наушники тканью, металлическими или иными предметами во избежание повреждений вследствие
  • Изделие создает магнитные поля

использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами

  • Не кладите на изделие банковские и аналогичные карты с магнитной полосой, а также чувствительные к магнитному полю предметы Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них информации

Предупреждение — высокая громкость

  • Высокая звуковая нагрузка!
  • Существует риск ухудшения слуха
  • Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
  • Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкого звука, в тч в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха
  • Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время вождения автомобиля или управления машинами запрещается использовать

Предупреждение — оптимизированная

Данное изделие совместимо с технологией индукционной зарядки

оптимизированной зарядки мы рекомендуем использовать беспроводное (совместимое со стандартом Qi) зарядное устройство, поддерживающее Baseline Power Prole (5 Вт)

Также соблюдайте указания, приведенные в руководстве по эксплуатации используемого зарядного устройства

4. Включение/выключение

Нажмите кнопку ON/OFF (2) и удерживайте ее нажатой в течение примерно 3 с, пока не раздастся устное оповещение Power on и не замигает синим или зеленым светом светодиод (5)

Для выключения нажмите кнопку ON/OFF (2) и удерживайте ее нажатой в течение 3 с, пока не раздастся устное оповещение Power off и не замигает красный светодиод (5), который затем погаснет

OFF Примечание — автоматическое выключение наушников Наушники оснащены системой автоматического выключения Если в течение 5 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются Если наушники включены и активирована функция ANC (75) или режим "Прозрачность" (Transparency Mode) (76), автоматическое выключение выполняется только через 10 секунд zZz 5min ON: OFF:

Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники

Выключение наушников Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены A: зарядка через разъем USB-C (8) Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (8)

штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству с USB-портом

руководство по эксплуатации зарядного устройства с USB-портом

B: индуктивная зарядка Наушники можно заряжать беспроводным способом Положите левый амбушюр наружной стороной к центру на подходящее беспроводное зарядное устройство

руководство по эксплуатации используемого беспроводного зарядного устройства Процесс зарядки наушников Во время зарядки светодиод (9) постоянно горит белым светом После завершения зарядки светодиод (9) гаснет Для полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 3 часов Емкость аккумулятора При низком уровне заряда (< 10 %) наушников раздастся устное оповещение Please charge"

Во время зарядки соединение Bluetooth

автоматически выключается

6. Соединение Bluetooth

(сопряжение) Указание — сопряжение

  • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

включено иBluetooth -соединение установлено

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечногоустройства Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от другаЧем меньше расстояние, тем лучше Проверьте статус светодиодного индикатора состояния (5) и устные оповещения. При попеременном мигании светодиода (5) и устном оповещении:Наушники пытаются установить соединениеBluetooth

Если светодиод (5) горит постоянно, и раздается оповещение: Наушники уже установили соединение соконечным устройством с Bluetooth

На оконечном устройстве запустите поиск наушников (требуется только припервом соединении).Откройте меню настроек Bluetooth на вашем оконечном устройстве и подождите, пока всписке найденных устройств Bluetooth не появится Hama Passion Voyage

Выберите Hama Passion Voyage и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth вашего оконечного устройства Password Bluetooth Hama Passion Voyage

Примечание — пароль Bluetooth Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth

устройством требуется пароль

  • Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушниками пароль 0000 Разъединение соединения Bluetooth Разъедините соединение наушников в настройках Bluetooth вашего оконечного устройства Альтернативный вариант:Одновременно нажмите и удерживайтенажатыми кнопку ON/OFF (2) и кнопку O (4)около 5 секунд, чтобы отключить соединениеBluetooth — вы услышите „Power on -Pairing”"Power on -Pairing"

7. Элементы управления

  • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства• Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечногоустройства

7.1 Функция интеллектуального голосового помощника

Однократно нажмите кнопку ON/OFF (2), чтобызапустить обмен данными с Siri или Google АссистентомПримечание — Siri Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с IOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией Примечание — Google Ассистент

  • Сервис Google Ассистент доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, > 1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей
  • Приложение Google Ассистент должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника

7.2 Функция громкой связи

Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связидля своего мобильного телефонаСовершить вызовВыберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов Принять вызовДважды нажмите многофункциональную сенсорнуюкнопку (1), чтобы принять входящий вызов Отклонить вызовНажмите и удерживайте в течение 2секунд многофункциональную сенсорную кнопку (1)или воспользуйтесь оконечным устройством, чтобыотклонить входящий вызов Завершить вызовЧтобы завершить вызов, во время разговора дваждынажмите многофункциональную сенсорную кнопку (1)Повторный наборДважды нажмите кнопку ON/OFF (2), чтобы набратьпоследний набранный номер

7.3 Воспроизведение аудиозаписей

УказаниеУчтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth -соединенииВключите воспроизведение на оконечном устройстве.Воспроизведение/паузаОднократно нажмите многофункциональнуюсенсорную кнопку (1), чтобы приостановить илизапустить проигрывание музыкиСледующий трекПроведите по многофункциональной сенсорной кнопке(1) вправо, чтобы включить следующий трекПредыдущий трекПроведите по многофункциональной сенсорной кнопке(1) влево, чтобы включить предыдущий трек

7.4 Регулировка громкости

Увеличение громкостиПроведите по многофункциональной сенсорной кнопке(1) вверх, чтобы увеличить громкость Уменьшение громкостиПроведите по многофункциональной сенсорной кнопке(1) вниз, чтобы уменьшить громкость

Наушники оснащены функцией активного подавления шума (Active Noise Cancelling = ANC) для подавления нежелательных окружающих шумов Если функция ANC активирована, шумы можно уменьшить на величину до -30 дБ ANC также можно активировать, если наушники включены, но подключение Bluetooth

ANC также можно активировать, если наушники включены, но подключение Bluetooth

Чтобы выключить ANC, снова однократно нажмите кнопку NC (3) Вы услышите "ANC off", светодиод (5) гаснет

7.6 Transparency Mode

Наушники оснащены функцией Transparency Mode В этом режиме подавляются окружающие шумы, что позволяет, например, слышать объявления в поезде или самолете Режим "Прозрачность" также можно активировать, если наушники включены, но подключение Bluetooth

отсутствует Чтобы включить эту функцию, нажмите однократно кнопку O (4) — вы услышите Ambient sound

Для того чтобы вернуться к предыдущему режиму ANC, снова однократно нажмите кнопку O (4) „ANC on“

7.7 Воспроизведение музыки через подключение с использованием

аудиокабеля Наряду с соединением через Bluetooth

эти наушники можно также подключать с помощью прилагаемого кабеля AUX Для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а другой — в аудиовход (6) При подключении аудиокабеля Bluetooth

-соединение автоматически прерывается После этого наушники функционируют как проводные наушники AUX183

8. Технические характеристики

Дальность действия < 10 м Технология Bluetooth

v50 Поддерживаемые профили A2DP, AVRCP, HFP Частота для передачи по Bluetooth

2402–2480 МГц Тип батарейки 3,7В литий-полимерная Мин. емкость 590 мА•ч Потребление тока макс

500мА Общая масса 310 г Время зарядки ~ 3 ч ANC -30 дБ Время прослушивания

Время разговора * ~ 18 ч Время работы * ~ 20 ч (ANC вкл) ~ 18 ч (шумовой фон вкл) *после полной зарядки184

9. Техническое обслуживание и уход

Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства

10. Исключение ответственности

Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности

11. Сервисное обслуживание и поддержка

При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Hama Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержке см на сайте wwwhamacom

12. Сертификат соответствия

Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184159] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www hamacom->00184159->Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402–2480 МГц Максимальная излучаемая мощность 2,5 мВт EIRP185

  • Не пречупвайте и не притискайте кабела

Предупреждение – поставка за

Предупреждение – оптимално

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : Passion Voyage 00184159

Категория : шлем