Spirit Focused 00184160 - Căști Bluetooth HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Spirit Focused 00184160 HAMA în format PDF.
| Marcă | Hama |
| Model | Spirit Focused 00184160 |
| Tip produs | Căști Bluetooth circumaurale |
| Greutate | 215 g |
| Dimensiuni (aprox.) | 180 x 160 x 80 mm |
| Alimentare | Baterie Li-Po 3,7 V, 380 mAh |
| Autonomie muzică (ANC dezactivat) | Aproximativ 23 h |
| Autonomie muzică (ANC activat) | Aproximativ 15 h |
| Timp de încărcare | Aproximativ 1,5 h |
| Conectivitate Bluetooth | v5.0 + EDR, profile A2DP/AVRCP/HFP |
| Rază Bluetooth | Până la 10 m |
| Reducere activă a zgomotului (ANC) | Da, până la -20 dB |
| Impedanță căști | 32 Ω |
| Răspuns în frecvență | 20 Hz – 18 kHz |
| Sensibilitate căști | 100 dB |
| Microfon | Integrat, sensibilitate -42 dB |
| Intrări | USB-C (încărcare), Jack 3,5 mm (audio) |
| Accesorii incluse | Cablu USB-C, husă de transport, manuale |
| Funcții principale | Asistent vocal (Siri/Google), hands-free, multipoint, comenzi muzicale |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă moale ușor umedă, fără detergenți agresivi |
| Siguranță | Nu utilizați la volum ridicat pentru perioade lungi, evitați umezeala și șocurile |
| Reparabilitate | Nu deschideți, încredințați unui tehnician calificat |
| Garanție | Consultați condițiile producătorului |
Întrebări frecvente - Spirit Focused 00184160 HAMA
Întrebările utilizatorilor despre Spirit Focused 00184160 HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști Bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Spirit Focused 00184160 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Spirit Focused 00184160 mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Spirit Focused 00184160 HAMA
Vă multumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama!
Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în de necesitate în cazul în care doriți să înstrăina
aparatul, transmiteti aceste instrucțiuni de utilizare noului proprietar.
Elementele de operare și afișaje
- Tasta +
Tasta - - Tasta NC
- Tasta multifunctională (MFB)
Gaz LED de stare - Intrare audio (3,5 mm)
- Mufă USB-C
- Microfon

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor
Avertizare

Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale
Indicatie

Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante.
2. Continutul ambalajului
1x căști Bluetooth®Over-Ear-Stereo "Spirit Focused"
1x cablu de încărcare USB-C
1x instrucțiuni rezumate
1x indicatii de avertizare și siguranță
1x trusă



3. Indicații de securitate
- Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, necomercială.
- Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta
- Copiii trebuie supravegheati, pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul
- Nu folositi produsul în zone în care nu sunt admise aparate electronice
- Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsu în regie proprieOrice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
- Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintă deteriorări
- Nu îndoiti și nu striviți cablul.
- Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneț unor vibrații puternice.
- Eliminați ambalajele imediat, conform prescriptiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor.
- Nu aduceți modificări produsului. În acest fel pierdeți orice drept la garanție
- Protejati produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizati-l numai în medii uscate
- Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui
- Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate.
- Acest produs, ca toate produsele electrice, nu ce căuta pe mâinile copiilor!
- Operați produsul numai în limita capacităților sa indicate în cadrul datelor tehnice
- Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă
- Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației traficului și mediului
- Acumulatorul este încorporat ferm și nu poate fi îndepărtat, eliminați întregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
- Nu aruncați acumulatorul, respectiv produsul în foc.
- Nu modificați, deformați, încălziți sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
- Nu utilizati produsul pe parcursul procesului de încărcare!
Avertizare - Acumulator

a• Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau cabluri USB.
- Nu utilizati încărcătoare defecte sau cabluri USB defecte și nici nu încercați să le reparați.
sul Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul.
- Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme și la o presiune extrem de mică a aerului (ca de ex. la înălțimi foarte mari).
- În cazul unei depozitări îndelungate, nețreîncărcați la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
Avertizare – Magneti



- Produsul generează câmpuri magnetice.
Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot fi influențate li se recomandă să ceară sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta funcționarea acestuia. - Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnetice în apropierea casetei de încărcare sau a căștilor. Datele de pe cartele pot fi deteriorate sau șterse
Avertizare - volum înalt

are Volumul acustic cel mai înalt!
-
Există pericolul de vătămare auzului.
ale Pentru a preveni pierderea auzului, evitați ascultatul la un volum foarte înalt pe perioade lungi de timp -
Reglați sonorul la o intensitate rezonabilă. Intensitatea ridicată a sonorului — chiar și de scurtă durată — poate duce la tulburări ale auzului.
- Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurătoare.
Acesta este motivul pentru care nu trebuie să operați vehicule sau mașini.


4. Pornirea/oprirea

Apăsați tasta MFB (4) timp de cca 5 secunde, până ce auziți un ton de semnalizare și L (5) se aprinde intermitent albastru.

Pentru oprire, apăsați tasta MFB (4) timp de cca 5 secunde, până ce auziți un ton de semnalizare și LED-ul (5) se aprinde intermitent roșu, după care se stinge.

text_image
ON/ OFF: 5s zZz 5 min STANDBYIndicație – Oprirea automată a căștilor

Căștile sunt echipate cu un sistem automat de deconedăe pe parcursul a 5 de minute nu se realizează o legătură cu terminalul, acestea se opresc automat.

5. Încărcare
Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet
1 Oprirea și conectarea căștilor
Asigurati-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca.
Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (7). Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare USB-C la un încărcător USB adec Aordati atenție în acest sens instructiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat.

text_image
USB-C2 Procesul de încărcare al căștilor
LED-ul (5) luminează permanent roșu pe parcursul procesului de încărcare.
La încărcarea completă, LED-ul (5) se aprinde permanent albastru.

flowchart
graph LR
A["Charging Battery"] --> B["Blue Signal"]
C["Red Signal"] --> D["Blue Signal"]
E["Charge"] --> F["Charged 1h:30m"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Poate să dureze până la 1,5 ore, până ce accumulatorul este complet încărcat.
3 Capacitatea accumulatorului
În cazul unui nivel de încărcare redus al căștilor (< 10 %), LED-ul (5) se aprinde în culoarea auziți un ton de semnalizare.

6. Conectarea la Bluetooth(Pairing)
Indicatie – pairing

- Asigurati-vă că terminalul dvs. Bluetooth este conectat și funcția Bluetooth este activată.
- Acordati în acest sens atentie instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs.
Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele. Cu cât este distanța mai cu atât mai bine.
Porniti căștile cu ajutorul tastei MFB (4).
1 Verificați starea LED-ului de stare (5) și anunțurile

Dacă LED-ul (5) se aprinde intermitent alternativ:

Căștile sunt în căutarea unei conexiuni Bluetooth
Dacă LED-ul (5) se aprinde intermitent:

2 Căutarea căștilor prin intermediul terminalului (necesară numai la prima conectare)
Deschideți setările Bluetooth de pe dispozitivul dvs. final și așteptați până ce în lista dispozitivelor Bluetooth® găsite este afișat Hama Spirit Focused
Selectați Hama Spirit Focused și așteptați până ce căștile apar ca fiind conectate în setările Bluetooth® ale dispozitivului dvs. final.

Indicație – Parola Bluetooth®

Unele terminale necesită pentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bldetoothparolă
- Pentru conectarea cu căștile, introducți parola 0000, dacă terminalul dvs. solicită introducerea acesteia.
3 Tehnologie Multipoint
Aceste căști se pot conecta cu două terminale, care dispun de funcția® Bimethath (Multipoint).

- Conectați mai întâi primul terminal cu căștile.
- Dezactivati în încheiere funcția Bluetooth de pe acest terminal
- Conectați apoi cel de-al doilea terminal cu căștile.
- Activați funcția Bluetooth® pe primul terminal din nou. Căștile se vor conecta atunci și cu acest terminal.
4 Deconectarea funcției Bluetooth
Deconectați căștile de la setările Bluetooth terminalului dvs.
7. Elementele de operare
Indicatie

- Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs.
- Acordati în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs.
7.1 Functia de asistent vocal
Siri/Google

Apăsați continuu tasta MFB (4) timp de cca 2 secunde pentru a iniția comunicarea cu Siri sau Google Assistant. Când auziți un sunet de semnalizare, funcția de Asistent Vocal este gata pentru a vă oferi ajutor
Indicatie – Siri

Siri este disponibilă numai pe terminalele cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) sau superioare.
Indicație – Google Assistant

- Google Assistant este disponibil numai pe terminalele adecvate cu Android 5.0 sau superior cu Google Play Services, > 1,5 GB memorie liberă și o rezoluție minimă a ecranului de 720P.
- Google Assistant App trebuie să fie disponibil pe terminalul dvs. și setat ca și asistent vocal standard.
7.2 Functia ANC
Aceste căști dispun de o funcție Active Noise Cancelling (ANC) pentru a reduce zgomotul ambiental nedorit. Atunci când ANC este activată, zgomotele pot fi reduse cu până la -20dB. Funcția ANC poa activată și atunci când căștile sunt oprite
Apăsați continuu tasta NC (3) timp de cca 1 secundă pentru a activa ANC și LED-ul se aprinde permanent verde. Apăsați continuu tasta NC (3) timp de cca 1 secundă pentru a activa ANC, iar LED-ul se stinge.
7.3 Functia mâini libere
Există posibilitatea de a utiliza căștile pe post de dispozitiv tip mâini libere, pentru telefonul dvs. mol
1 Efectuarea unui apel
Selectați numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel.
2 Acceptarea unui apel


Apăsați o dată pe tasta MFB (4), pentru a accepta un apel recepționat
3 Respingerea unui apel


Apăsați și mențineți tasta MFB (4) timp de2 secunde sau utilizați terminalul dvspentru a respinge un apel recepționat.
4 Încheierea unui apel


Apăsați în timpul convorbirii o dată pe tasta MFB (4), pentru a încheia apelul.
5 Reapelarea


Apăsați de două ori tasta MFB (4), pentru a apela din noi ultimul număr apelat.
Indicatie

Funcția "Reapelare" este disponibilă numai pentru terminalul, care a fost conectat prima dată prin intermediul Multipairing


7.4 Redarea audio
Indicatie

Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiună blvetooth
1 Începeti redarea pe terminalul dvs.
2 Redare/Pauză



Apăsați o dată tasta MFB (4), pentru a opri sau relua redarea audio.
3 Următoarea piesă



Apăsați și mențineți Tasta + (1) timp de cca. 2 secunde, pentru a sări la următoarea melodie.
4 Piesa anterioară



Apăsați și mențineți Tasta – (2) timp de cca. 2 secunde, pentru a sări înapoi la titlul anterior.
7.5 Reglarea volumului
1 Creșterea volumului



Apăsați o dată Tasta + (1), pentru a crește volumul. La atingerea volumului maxim veți auzi un ton de semnalizare.
2 Reducerea volumului



Apăsați o dată Tasta – (2), pentru a reduce volumul. La atingerea volumului minim veți auzi un ton de semnalizare.

7.6 Redarea audio prin intermediul cablului audio (nu este inclus în pachetul de livrare)
Pe lângă conexiunea prin intermediul Bluetootheți conecta căștile și cu ajutorul unui cablu AUX Conectați în acest sens un capăt la terminalul dvs. și celălalt capăt la intrarea Audio (6). La conecta cablului audio conexiunea Bluetootheste oprită automat. Căștile funcționează acum ca orice căști normale cu cablu.

text_image
AUX- Date tehnice
| Căștile Bluetooth | |
| Impedanța căștilor/microfonului | 32 Ω/< 2,2 kΩ |
| Frecvența căștilor/microfonului | 20 Hz - 18 kHz/100 Hz - 10 kHz |
| SensibilitateCăștile/microfonul | 100 dB/-42 dB |
| Raza de acțiune < 10 | m |
| Tehnologie Bluetooth | v5.0 + EDR |
| Profil A2DP, AVRCP, HFP | |
| Frecvența de emisie 2,4 - 2,48 GHz | |
| Tipul de acumulator Li-Po 3,7 V | |
| Capacitate min. 380 mAh | |
| Consumul electric max | . 5 ¥ 380mA |
| Greutate totală 215 g | |
| Starea de repaus * ~ 365 z | |
| Timp de încărcare ~ 1,5 h | |
| ANC | -20 dB +/-2 dB |
| Timp de redare muzică/convorbiri (ANC pornit) | ~ 15 h |
| Timp de redare muzică/convorbiri (ANC oprit) | ~ 23 h |
*după încărcarea completă
9. Întreținerea și îngrijirea
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi
10. Excluderea răspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/ sau a indicațiilor de siguranță
11. Service și suport
În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți adresa serviciului de consultanță pentru produse Hama.
Linia de asistență: +49 9091 502-0 (Ger/Eng)
Informații suplimentare de suport puteți găsi aici: www.hama.com
12. Declaratie de conformitate
CE Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00184160] es în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate est disponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com->00184160 ->Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe 2402MHz – 2480MHz
Puterea maximă 2,5 mW E.I.R.P.
