Passion Chop 00184090 - Bluetooth Слушалки HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Passion Chop 00184090 HAMA в PDF формат.
| Тип продукт | True Wireless Bluetooth слушалки |
| Марка | Hama |
| Модел | Passion Chop 00184090 |
| Безжична технология | Bluetooth v5.0 |
| Поддържани Bluetooth профили | A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7, SPP 1.2 |
| Bluetooth честота | 2 402 - 2 480 MHz |
| Bluetooth обхват | По-малко от 10 m |
| Максимална излъчвана мощност | 2,5 mW (E.I.R.P.) |
| Захранване | Литиево-полимерна батерия 3,7 V (слушалки 43 mAh, кутия 290 mAh); зареждане чрез USB-C или Qi индукция |
| Време за зареждане на слушалките | ~ 2,5 h |
| Време за зареждане на кутията | ~ 5 h |
| Време за слушане (само слушалки) | ~ 4 h |
| Автономност с кутия за зареждане | ~ 8 h (приблизително) |
| Тегло на една слушалка | Около 4 g |
| Тегло на кутията за зареждане със слушалки | Около 41 g |
| Размери на безжичното зарядно | 92 x 72 x 9 mm |
| Основни функции | Мултифункционално сензорно управление, гласов асистент (Siri/Google), свободни ръце, възпроизвеждане/пауза, смяна на песни, контрол на силата на звука чрез смартфон |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с мека, леко влажна кърпа, без агресивни почистващи препарати |
| Инструкции за безопасност | Не излагайте на влага, не отваряйте, избягвайте удари, умерен звук за защита на слуха, дръжте далеч от деца, не използвайте при шофиране |
| Съдържание на опаковката | 1 чифт слушалки, 1 кутия за зареждане, 1 безжично зарядно, 1 USB-C кабел, 3 чифта накрайници (S/M/L), инструкции |
Често задавани въпроси - Passion Chop 00184090 HAMA
Въпроси на потребители за Passion Chop 00184090 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Bluetooth Слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Passion Chop 00184090 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Passion Chop 00184090 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Passion Chop 00184090 HAMA
BG Работна инструкция
Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Нама!
Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик.
- Кутия за зареждане
- Светодиод за статус "Кутия за зареждане"
- Светодиод за статус "Слушалки"
- Мултифункционален touch сензор
- Силиконова мека тапа за ухо
- Контакт за зареждане
- USB-C връзка
- Безжично зарядно устройство
-
Светодиод за статус безжично зарядно устройство
-
USB-C връзка

text_image
10. USB C - BpBska 7 6 2 8 hama 9 5 4 3 11. Обяснение на предупредителни символи и указания
Предупреждение

Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове
Указание

Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания
2. Съдържание на опаковката
1 x слушалка True Wireless Bluetooth®"Passion Chop"
1 х кутия за зареждане
1 x безжично зарядно устройство
1 x USB-C кабел за зареждане
3 чифта меки тапи за уши с различни размери (S/M/L)
1 x кратка инструкция
1 х инструкции за предупреждение и осигуряване на безопасността








text_image
e n hama
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Използвайте продукта само за предвидената цел.
- Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с продукта.
- Не използвайте продукта в зони, в които не разрешени електронни уреди.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате
- Не позволявайте на продукта да пада и не излагайте на силни вибрации
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина
- Използвайте продукта само при умерени климатични условия.
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни
- Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски
- По време на пътуването с МПС или спортен уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от Вашия продукт и внимавайте за положението при движение и Вашата околна среда.
- Акумулаторната батерия е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби.
- Не хвърляйте батерията или продукта в огън. Не променяйте и/или не деформирайте/ нагрявайте/разглобявайте акумулаторните батерии/батериите.
- Не използвайте продукта по време на зареждане!
- Внимавайте изделието да не бъде покривано с текстил, метални или други предмети, за да бъдат избегнати повреди от прегряване
- Продуктът не е предназначен за употреба от лица, включително деца, с ограничени физически, сензорни или умствени
го способности или с недостатъчен опит или недостатъчни знания, освен ако те се намират под контрола на лице, компетентно за тяхната безопасност или са получили от него указания как трябва да се използва продуктът. - За изключване на кабела дърпайте директно щекера и никога кабела
- Не поставяйте напълнени с течности съдове, например вази за цветя, върху или близо до изделието Съдът може да се преобърне и течността може да компрометира електрическата безопасност.
- Уверете се, че по слушалките няма метални обекти. Метальт се нагрява много силно в полето на устройството за индукционно зареждане и може да повреди слушалките Ви и/или устройството за зареждане
- Внимавайте слушалките да не бъдат покривани с текстил, метални или други предмети, за да бъдат избегнати повреди от прегряване
Този продукт е съвместим с технологията за индуктивно зареждане За оптимално зареждане препоръчваме използването на прилежащото QI съвместимо безжично зарядно устройство
- За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте
- Не позволявайте продукта да се зарежда повече от необходимото или да се разрежда напълно.
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха (като например на големи височини)
- При по-продължително съхранение дозареждайте периодично (поне веднъж на три месеца).
- Продуктът генерира магнитни полета. Лицата със сърдечни стимулатори трябва да се консултират с лекар преди употреба на продукта, тъй като функцията на сърдечния стимулатор може да бъде нарушена.
- Не съхранявайте ЕС или други подобни карти с магнитни ленти в близост до продукта. Данните от картата могат да бъдат повредени или изтрити.
• Голямо акустично налягане!
- Съществува опасност от увреждане на слуха.
- За да бъде предотвратена загуба на слуха, избягвайте слушането на силен звук за дълъг период от време.
- Поддържайте силата на звука винаги на разумно ниво. Голямата сила на звука може — дори и при малка продължителност — да доведе до увреждания на слуха
- Употребата на продукта ограничава възприемането Ви на шумове от околната
среда. Затова по време на
използването не управлявайте
превозни средства или машин


4. Включване/изключване

Извадете едновременно двете слушалки от кутията за зареждане. Двете слушалки се включват автоматично и стартират процеса на сдвояване. Прозвучава съобщението "Power on".
Алтернативно:


Натиснете мултифункционалния touch сензор (4) на лявата и дясната слушалка за ок. 2 — 3 секунди, докато прозвучи съобщението "Power on".

За изключване просто поставете слушалките обратно в кутията за зареждане. При това внимавайте за поставянето на слушалките от правилната страна съгласно маркировката L/R.
Алтернативно:


Във включено състояние задръжте натиснат за ок. 5 секунди мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или дясната слушалка, докато прозвучи съобщението "Power off"

text_image
ON OFF zzz 5 min STANDBYУказание – Автоматично изключване на слушалките

Слушалките разполагат с функция за автоматично изключване. Ако в рамките на 5 минути не се осъществи свързване с крайното устройство, слушалките автоматично се изключват.
5. Зареждане
Преди първата употреба заредете напълно слушалките, както и кутията за зареждане
Поставяне на слушалките
Поставете слушалките в кутията за зареждане. При това внимавайте за поставянето на слушалките от правилната страна съгласно маркировката L/R.
A: Зареждане през USB-C връзка (7)
Включете приложения USB кабел за зареждане към гнездото за зареждане (7) на кутията за зареждане.
Свържете свободния щекер на USB-C кабела за зареждане към подходящо USB зарядно устройство. За целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство.
Кутията за зареждане може да се зареди безжичво целта поставете кутията за зареждане централно върху приложеното безжично зарядно устройство (8). След това включете приложения USB кабел за зареждане към гнездото за зареждане (10) на приложеното безжично зарядно устройство. Свържете свободния щекер на USB-C кабела за зареждане към подходящо USB зарядно устройства целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство.

text_image
A B USB-C2 Процес на зареждане кутия за зареждане и слушалки
Светодиодът за статус на кутията за зареждане (2) свети постоянно в червено по време на зареждането. След пълно зареждане на кутията за зареждане светодиодът на кутията за зареждане (2) изгасва.
Светодиодите за статус на слушалките (3) светят постоянно в червено по време на зареждането. След пълно зареждане на слушалките светодиодите за статус (3) угасват.
Може да отнеме до 3 часа (слушалки), съотв. до 5 часа (кутия за зареждане), докато акумулаторните батерии се заредят напълно.

Процес на зареждане индуктивно зареждане
Процесът на зареждане започва, когато бъде създадено индукционно.поб за статус (9) свети постоянно в синьо
Ако не може да се установи индуктивна връзка, при нужда променете позицията на кутията за зареждане. Процесът на зареждане прекъсва автоматично, когато акумулаторната батерия на кутията за зареждане бъде напълно зареденъветодиодът за статус (9) изгасва.
3 Капацитет на акумулаторната батерия
Кутия за зареждане
При ниско ниво на заряда на акумулаторната батерия (<10%) светодиодът за статус (2) свети в червено.
Слушалки
При ниско ниво на заряда на акумулаторната батерия (<10%) светодиодът за статус (3) свети в червено и прозвучава съобщението "Battery Low".
Действителното работно време на акумулаторната батерия варира в зависимост от използването на уреда,
настройките и околните температури (акумулаторните батерии имат ограничен полезен живот).
Указание

Ако не сте използвали устройството в продължение на няколко месеца, може да отнеме 15 – 30 минути, докато светодиодът за статус (2/3) светне в червено при зареждане.
6. Bluetooth® връзка (сдвояване)
Указание за сдвояване

- Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetoothотрайно устройство е включено и че Bluetoothот активиран.
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
Слушалките и крайното устройство трябва да бъдат на разстояние под 1 метър. Колкото по-малко е това разстояние, толкова по-добре.
Уверете се, че слушалките са включени.

Когато светодиодът за статус (3) на едната от слушалките мига последователно и се чува съобщение:
Слушалките търсят Bluetooth връзка.

Когато светодиодите за статус (3) мигат и прозвучава съобщение:
Слушалките вече са свързани с крайно устройство с Bluetooth
2 Търсете слушалките с Вашето крайно устройство (необходимо е само при първо установяване на връзка)
Отворете настройките за Bluetoothна Вашето крайно устройство и изчакайте, докато в списъка с
намерените Bluetooth® устройства се покаже Hama Passion Choprouвучава съобщението "Pairing".
Изберете Hama Passion Chop и изчакайте, докато слушалките се покажат като свързани в настройките за Bluetooth® на Вашето крайно устройство. Прозвучава съобщението "Connected".

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama Passion ChopУказание – Bluetooth парола

Някои крайни устройства се нуждаят от парола за настройката на връзката с друго Bluetooth® устройство.
- За свързване със слушалките въведете паролата 0000, когато бъдете подканен/а за това от крайното устройство.
3 Прекъсване на Bluetoothвръзката
Разединете слушалките от настройките за Bluetooth Вашето крайно устройство.
Прозвучава съобщението "Disconnected".
- Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройство.
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
7.1 Функция за гласов асистент
Siri/Google

text_image
2xНатиснете два пъти мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или дясната слушалка, за да стартирате комуникация с Вашия Siri или Google Асистент.
Указание – Siri

Siri се предлага само на подходящи крайни устройства с iOS 5 (от iPhone 4s) или по-висока.
- Google Assistant се предлага само на подходящи крайни устройства с Android 5.0 или по- висока с услуга Google Play, > 1.5 GB свободна памет и минимална разделителна способност на екрана 720Р.
- Приложението Google Assistant трябва да е налично на Вашето крайно устройство и да е настроено като стандартен гласов асистент
7.2 Функция "свободни ръце"
Съществува възможността да използвате слушалките като устройство "свободни ръце" за Вашето крайно устройство.
1 Обаждане
Наберете номера направо от Вашето крайно устройство, за да направите обаждане.
2 Приемане на повикване

Докоснете еднократно мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или на дясната слушалка, за да приемете входящо повикване
3 Отказане на повикване

text_image
1-2sЗа отказане на входящо повикване докоснете и задръжте мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или дясната слушалка за ок. 1 — 2 секунда. Ще чуете кратък звуков сигнал.
4 Приключване на повикване

text_image
1xПо време на разговора докоснете един пъти мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или дясната слушалка, за да приключите повикването. Ще чуете кратък звуков сигнал.
5 Повтаряне на набирането
Можете да изберете повторно последно набрания номер чрез функцията за гласов асистент (7.1).
7.3 Възпроизвеждане на аудио
1 Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство.
2 Възпроизвеждане/Пауза

text_image
1xДокоснете еднократно мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или дясната слушалка, за да стартирате или да спрете възпроизвеждането на аудио.
3 Следващо заглавие

text_image
1-2sДокоснете и задръжте мултифункционалния touch сензор (4) на дясната слушалка за около 1-2 секунди, за да смените към следващото заглавие
4 Предишно заглавие

Докоснете и задръжте мултифункционалния touch сензор (4) на лявата слушалка за около 2 секунди, за да се върнете към предишното заглавие
7.4 Регулиране на силата на звука
Управлението на силата на звука се извършва чрез функцията за гласов асистент (7.1).
Алтернативно можете да управлявате силата на звука и чрез смартфона си.
- Технически данни
| Bluetooth® слушалки | |
| Bluetooth технология Bluetooth® v5.0 | |
| Поддържани профили A2DP | 1.3/AVRCP 1.6/HFP 1.7/SPP 1.2 |
| Честота за Bluetooth прехвърляния | 2402 – 2480 MHz |
| Обхват < 10 m | |
| Батерия | |
| Тип батерия 3,7 | V литиево-полимерна |
| Мин. капацитет Слушалки/кутия за зареждане | 43 mAh/290mAh |
| Консумация на ток кутия за зареждане | макс. 5 ¥ 175mA |
| Време за зареждане слушалки | ~ 2,5 h |
| Време за зареждане кутия за зареждане | ~ 5h |
| Състояние на покой * ~ 150 h | |
| Време за слушане на муника * | ~ 4 h (8h) |
| Време за разговор * ~ 4 h (8h) | |
| Тегло слушалки ок. 4 g за слушалка | |
| Тегло кутия за зареждане вкл. слушалки | ok. 41 g |
| Безжично зарядно устройство | |
| Вход | 5 V = 2,0 A9 V = 2,0 A |
| Изход (при оптимизирани условия) | 5 W / 7,5 W / 10 W .макс |
| Размери | 92 x 72 x 9 mm |
| Тегло 40 g | |
* след пълно зареждане
9. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати
10. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.
11. Сервиз и поддръжка
При въпроси относно продукта, моля, обърнете се към продуктовите консултанти на Нама.
Гореща линия: +49 9091 502-0 (немски/английски)
Допълнителна информация за поддръжката можете да намерите тук: .hatta.com
12. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът на радиооборудването [00184090] съответства на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес:
https://uk.hama.com → 00184090 Downloads
Честотна лента/честотни ленти 2402 – 2480 MHz
Максимална излъчвателна мощност 2,5mW E.I.R.P.
