Freedom Buddy - Bluetooth Sluchátka HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Freedom Buddy HAMA ve formátu PDF.
| Typ výrobku | True Wireless Bluetooth sluchátka |
| Značka | Hama |
| Model | Freedom Buddy |
| Bluetooth technologie | Bluetooth® v5.3 |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP V1.3, HFP V1.5, SPP V1.0, AVRCP V1.5 |
| Maximální dosah | < 10 metrů |
| Přenosová frekvence | 2402 - 2480 MHz |
| Typ baterie (sluchátka) | Lithium-polymerová 3,7 V, 38 mAh |
| Typ baterie (pouzdro) | Lithium-polymerová 3,7 V, 290 mAh |
| Doba nabíjení (sluchátka) | ~1,5 až 2 hodiny |
| Doba nabíjení (pouzdro) | ~1,5 až 2 hodiny |
| Výdrž při poslechu hudby | ~4 hodiny (sluchátka) / ~16 hodin s pouzdrem |
| Výdrž při hovoru | ~3 hodiny (sluchátka) / ~12 hodin s pouzdrem |
| Výdrž v pohotovostním režimu | ~200 hodin |
| Hmotnost jednoho sluchátka | Přibližně 4 g |
| Celková hmotnost (pouzdro + sluchátka) | Přibližně 38 g |
| Nabíjecí konektor | USB-C port |
| Hlavní funkce | Multifunkční dotykové ovládání, hlasový asistent Siri/Google, zesílení basů (Extra Bass), hands-free, přehrávání/pauza, přeskakování stop |
| Obsah balení | 1 pár sluchátek, 1 nabíjecí pouzdro, 1 USB-C kabel, 3 páry silikonových nástavců (S/M/L), návod k použití |
| Údržba a čištění | Čištění mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna, vyhněte se agresivním čisticím prostředkům |
| Bezpečnost | Pozor na vysokou hlasitost, magnety (kardiostimulátory), nepoužívat při řízení, nevhazovat do ohně |
| Náhradní díly a opravitelnost | Silikonové nástavce k dispozici; vestavěná baterie nevyměnitelná; oprava kvalifikovaným technikem |
| Obecné informace | Domácí nekomerční použití, mírná teplota, nevystavovat vlhkosti |
Často kladené otázky - Freedom Buddy HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Freedom Buddy HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Freedom Buddy - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Freedom Buddy značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Freedom Buddy HAMA
Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek Hama!
Najdete si c as a prectete si prosim nejprve
následujíci kompletníPokyny a celechovejte
tento námod k obsluze v dosahu na bezpečném
misté, abyste do nej mohli do nej mohli v pri
potreby nahlédnout Pokud vyrobek prodáte,
predejte tento navod k obsluze novemu majiteli.
Ovladaci prvky a indikace
- Nabijeci stanice
- Stavova LED Nabijeci stance
- Stavová LED Sluchátka do uši
dMultifunkcn tlačitko (MFB) - Silikonové naušniky
- Nabijeci kontakty
- Přípojka USB-C




1. Vysvětlení výstrazenych symbolů a pokynů
Vystraha

Používa se k označeni bezpečnostnich upozorněné nebo k upozorněné na zvlástné nebezpećá a rizika
Upozornéni

Používa se k označeni dalsich informaci nebo duležitychPokynu.
2. Obsah balení
1x True Wireless Blueto@bluchatka do uši "Freedom Buddy"
1x nabijeci stanice
1 x nabijeci kabel USB-C
3 páry silikonovych naušníků v rúzněch velikostech (S/M/L)
1 x stručné námod
1xVystraZenaea bezpecnostnipokyny








3. BezpečnostníPokyny
Vyrobek je urcen pro soukrome a neprumyslove pouziti.
Vyrobek pouzivejte vylucne k ucelu, ke kteremu byl stanoven
- Děti by měly být pod dohledem, aby bylo możné zajistit, aby si s vyrobkem nehrály
Vyrobek nepouziveje na mistech, kde nenipouzivani elektronickych pristroj dovoleno
Nepokousejte se vrobek sami osetrovat nebo opravovat. Veskeré ukony udrzby prenechejte prislusnému odbornému personalu
Vyrobek neotvireje a v pripadeposkozeni ho jizdale nepouziveje
Kabel neohybeje a nelameje.
Zabrahte padu vyrobku a vyrobek nevystavujte silnym otresum. - Obalovy material likvidujte ihned podle platnych mîstnich predpisu o likvidaci
- Na vyrobku neprovádejte Žadné zmeny. Ztratite tím jakékoli nároky na záručné plnéné
- Chrante vyrobek préd znečistěním, vlhkostí a prehrátim a používejte ho pouze v suchém prostřédi.
Vyrobek nepouzivejte v bezprostredni blizkosti topeni, jinych zdroju horka nebo na primem slunci.
Vyrobek pouzivejte pouze v mirnych klimatickych podminkach. - Tento vyrobek, stejně jako vsechny elektrické produkty, nepatří do dětskích rukou!
Vyrobek neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajich - Vyrobek nepouzivejte ve vlhkem prostredi a zabrainte styku se strikajici vodou
- Pri jizde s motorovym vozidlem nebo sportovnim zaizenim se nenechejte Rozptylit vašim produktem a věnujte pozornost dopravné situaci a.okoli
- Akumulator je pevné zabadován a nemuže byt odstranén, produkt likvidujte jakce celek podle zákonnych ustanoveni
- Nevhazujte akumulátor, popr. vyrobek do ohne.
- Na akumulátorech/bateriich neprovádejte změny a/nebo je nedeformujte/nezahrívejte/nerozebírejte
- Produkt nepouživejte během procesu nabijeni!
Pro nabijeni pouzivejte pouze vchodné nabiječky nebo USB pripojky.
Defektni nabijeci pristroje nebo USB pripojené vseobecnji nepouzivejte a nepokousejte se ie opravovat
- Vyrobek ani neprebijejte, ani ho zcela nevybjieite.
Zabrański, nabijeni a použivani pri extrémnich teplotach a pri extrémně nizkem tlaku vzduchu (iako napře velkych wyskach).
V pripadé delsiho skladovani je pravidelné (minimalne jednou za ctyrt roku) dobijieite.
Varovani - Magnety



- Produkt generuje magneticka pole. Osoby s kardiostimulatorem by mely konzultovat pouziti tohoto vyrobku s lekarem, zda by tim mohl abyt narusena funkce kardiostimulatoru
V blízkosti nabijeci stanice nebo sluchátek do uši neuchovávejte Žádné EC karty nebo podobné karty s magnetickymi proužyúze dojit k poskození nebo ke smazání dat na kartach.
Varování - Vysoká hlasitost

Vysoky akusticky tlak!
- Existuje riziko poskozeni sluchu.
- Aby bylo możné zabrànit ztrátě slachu, é zamezte poslechu pri vysoké hlasitosti podloulá obdobi
- Hlasitost udržujte vždy na primeřene urovní. Vysoka hlasitost můze, i pri krátém trvani, zpúsobit poskození sluchu.
Používáni vyrobku vás omezuje ve vnímáni
okolnich zvuku. Bēhem použivani proto neobsluhujte Žadna vozidla nebo stroje


4. Zapnuti/vypnuti

Obě sluchátka do uši odebírejte z nabijeci stanice současné. Obě sluchátka do uši se automaticky zapnou a spustí proces párovány. Zazní hlášeni „Power on".

Pro vypnuti polozte sluchatko do uši Jednoduše zpět do nabijeci stanice. Respektujte pritom vloženi sluchátek správnou stranou podle označeni L/R. Následné zavřete nabijeci stanici.

Alternative:
ON


Na levém a pravém sluchátku do usi držte stisknute tlacitko MFB (4) na cca 2-3 sekundy, dokud nezazni hlášeni „Power on".
OFF


Podržte tlacitko MFB (4) leveho nebo praveho sluchatka
stisknute cca 5 sekund, až se ozve hlášeni „Power off".

Upozorneni - Automaticke vypnuti sluchatek do usi

Sluchatka do uši jsou vybavena automatickým vypnúkud není během 5 minut provedeno zádné spojení s vašim koncovým zařizením, tento se automaticky vypne.
5. Nabijeni
Před prvním použitím sluchátka do uši, jakoz i nabijeci stanici jegnou zcela nabijte
Vložte sluchátka a pripojte nabijeci stanici

Vložte sluchátka do nabijecího boxu. Respektujte pritom vložení sluchátek správnou stranou podle označeni L/R. Priloženy nabijeci kabel USB-C pripojte ke zdirce nabijeni (7) nabijeci stanice.
Volny konektor nabijecico kabelu USB-C pripojte k vchodne USB nabijecce Respektujte pritom navod k obsluze pouzivané USB nabijecky.
2 Proces nabijeni nabijeci stanice a sluchatek do uši
Stavové LED nabijeci stanice (2) během procesu nabijeni blíkaj Pobúčlém nabiti nabijeci stanice svítí 3 LED nabijecího boxu bile.
Müze trvat až 2 hodiny (sluchátka do uši) a až 2 hodiny (nabijeci stanice), dokud nebudou akumulatory zcela nabite

V pripadé nízkého stavu akumulátoru (< 10 %) bliká první ze tří stavovych LED (2) bile.
Sluchatka do uši
V pripe nizkeho stavu akumulatoru (< 20 %) blika stavova LED (3) Červene každych 5 sekund Hlăseni „Battery Low" se ozve jegnou za minutu.
Skutečná Životnost akumulátoru je rūzná vždy podle používání prístroje, podle nastavení a podle okolních podminek (akumúláry mají omezenou Životnost).
Upozornéni

Pokud nebudete produkt po dobu několika měsiću použivat, můze trvat 15-30 minut, dokud nebude stavová LED (2/3) pri procesu nabijeni svítit Červene
6. Spojení Bluetooth(párování)
Upozornéni - Párování

- Zajistete, ze je zaizenis podporou technologie Bluetophute a ze je aktivovana funkce Bluetooth®.
Dodržujte pouky uvedené v návodu k obsluze koncového zařizení.
Sluchatka do uši a koncovy pristroj by neměly být navzajem vzdáleny vice než 1 metr. Čim mensí bu vzdálenost, tim lépe.
Zajistete,abybyla sluchatka do uši zapnuta.

1 Zkontrolujte stav stavové LED (3) a hlášeni
Pokud stavové LED (3) na sluchátek do uši blikaji střidavě:

Otevře na svém koncovém zařizení Bluetostavení a včěkjte, až se naseznamu nalezenych Bluetooth® zařizení zobraź Hama Freedom Buddyžní hlášeni „Pairing".
Vyberte Hama Freedom Buddy a počejte, dokud se sluchátka do uši nezobráži jako prípojená nastavení Bluetooth koncového zařizení. Zazné hlášeni „Connected".

Upozornéni - Heslo Bluetooth

Nekterá koncová zařizení vyzadují pro navázani spojení s jiným zařizením s Bhestooth
• Pro spojení's produktem zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařizení.
3 Pruuseni spojeni Bluetooth
Sluchatka Rozpojte pomoci nastaveni Bluetoothého koncového zařizeníZazni hláşeni „Disconnected".
7. Oblužné prvky
Upozornéni

- Respektujte, ze podpora některych funkci je závislá na vašem koncovém zařizení.
Dodržujte poukynu uvedené v navodu k obsluze koncoveho zařizení.
7.1 Funkce hlasového asistenta
Siri/ Google


Pro zahajeni komunikace se svym Siri nebo Google Assistant stisknete dvakrat tlačitko MFB (4).
Upozorneni - Siri

Siri je k dispozici pouze na vchodnych koncovych zaizenich se systemem iOS 5 (od iPhone 4s) nebovyssim.
Upozornéni - Google Assistant

- Asistent Google je k disposici pouze na vchodnych koncovych zaizenich se systemem Android 5.0 nebo vyssim s Google Play Services, >1,5 GB volné paměti a s minimálím Rozlügen obrazovky 720P.
- Aplikace Asistent Google musi byt k dispozici na vašem koncovém zařizení a musi byt nastavena jako standardní hlasový asistent
7.2 Dodatečné zesilení basů
Tato nahlavní sluchátka jsou vybavena funkci Extra Bass, aby bylo mozné zesilit efekt basu.
Extra Bass Boost


Tuto funkci zapnete pri prehravani hedby tim, ze trikrat stisknete tlacitko MFB (4) na levem nebo pravem sluchatku.
Pro opětovné vypnutí tét o funkce stiskněte znovu třkrát tlacitko MFB (4) na levém nebo pravém sluchátku
Zazni hlaseni „Equal Mode".
7.3 Funkce handsfree
Realizovat hovor
Zvolte cislo primo prostre ndnictvim sveho koncovho zarizeni, abyste mohl realizovat hovor
Prijmout hovor



Stiskněte jegnou tlacítko MFB (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste prijali prichozí hovor
3 Odmitnout hovor



Pro odmitnuti prichozho hovoru stisknete tlacitko MFB (4) na levem nebo pravem sluchatku do usi a podrzte ho po dobu cca 1-2 sekund
Ukončit hovor



Během hovoru stisknéte jegnou tlacitko MFB (4) na levém nebo pravém sluchátku pro ukončeni hovoru.
5 Opakovani vytáčeni
Naposledy vytacene cislo muzete vytocit znovu pomocif funkce hlasového asistenta (7.1).
7.4 Prehravani audia
Spustte prehravani audia na svem koncovem zaizeni.
2 Přehrát/Pauza



Stiskněte jegnou tlacítko MFB (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste spustili nebo zastavili prehrávání audia.
Dalski skladba



Stiskněte a podržte tlacítko MFB (4) na pravém sluchátku po dobu cca 1-2 sekund, abyste prěskocili k dalsí. skladbě
4 Predchoziskladba



Stiskněte a pridržte po dobu cca 1-2 sekund tlacitko MFB (4) na levém sluchátku, abyste prěšlik predchoź skladbě
7.5 Regulace hlasitosti
Hlasitost se ridi pomoci funkce hlasového asistenta (7.1).
Alternativne je mozné hlasitost ridit i pomoci vašeho koncového zařizení.
8. Technické udaje
| Bluetooth® technologie | Bluetooth® v5.3 |
| Podporované profily A2DP | V1,3, HFP V1,5, SPP V1,0, AVRCP V1,5 |
| Frekvence proBluetooth®-Přenos | 2402 - 2480 MHz |
| Dosah < 10 m | |
| ® | Akumulátor |
| Typ baterie 3,7 V Li-polymer | |
| Min. Kapacita sluchátek/nabíjecího boxu | 38mAh / 290mAh |
| Přikon max. 5V | = 300mA |
| Doba nabíjení/sluchátka ~ 1,5 - 2h | |
| Doba nabíjení/nabíjecí box ~ 1,5 - 2 | h |
| Klidový stav * ~ 200h | |
| Doba poslechu hudby (nabíjecí box) * ~ 4h (16h) | |
| Doba hovoru (nabíjecí box) * ~ 3h (12h) | |
| Hmotnost sluchátek cca 4 g každé sluchátko | |
| Hmotnost nabíjecího pouzdra vč.sluchátek | cca 38 g |
- po plném nabiti
9. Udrzba a cisteni
Tento vyrobek Čistěte pouze lehce navlhčenou utěrkou, ktera nepoustí vlákna, a nepoužívejte agresivné Čistí prostředky
10. Vyloučeni záruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebrážádnou odpovednost nebo záruku za škody vzníklé neodbornou instalaci, montáži a neodborným použitím vyrobku nebo nedodrzovámín námodu k použiti a nebo bezpečnostníchPokynú.
11. Servis a podpora
V pripadé dotazú k vyrobku se laskave obratte na poradenstvi k vyrobküm Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Dalsí informace k podpoře naleznete zde: .bawwa.com
12. Prohlášeni o shodě
CE Spolecnost Hama GmbH & Co KG timto prohlase, ze typ radioveho zaizeni [00184161, 00184162, 00184163, 00184164, 00184165, 00184166] je v souladu se smernici 2014/53/EU. Uplne zneni EU prohlase ni o shode je k dispozici na teto internetové adrese:
www.hama.com-> 00184161, 00184162, 00184163, 00184164, 00184165, 00184166 ->Downloads.
Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma 2402MHz - 2480MHz
Maximánlí vyzařovany vysilaci vykon 2,5mW E.I.R.P.
SK Návod na obsluhu
tento námod na použitie novému vlastnikovi. 7. Konektor USB-C

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozorneni
Vystraha

3. Bezpečnostné upozornenia
Vystraha - vysoká hlasitost

Vysoky akusticky tlak!
Existuje riziko poskodenia sluchu.
- Aby ste zabrani strate sluchu, vyvarujte sa dlhodobemu pocuvaniu pri vysokej hladine hlasitosti.
- Hlasitost udrziavaje vzy naprimeranj urovni. Vysoka hlasitost moze aj pri krakom trvani sposobit poskodenie slchu.
- Použivanie vyrobku obmedzuje vnímanie okolitych zvukov. Pocas použivania
preto neriadte ziadne vozidla aneobsluhujte ziadne stroje


4. Zapnutie /vypnutie

Obidve sluchadla do uši vyberte z nabijaceho boxu sucasne. Obidve sluchadla sa zapnú automaticky a spustia proces párovania. Zaznie hlásenie „Power on".

Skutočná výdrž bátérié sa mení v závislosti od použivania zariadenia, nastavení a teplôt okolitěho prostredia (bátérié majú obmedzenúŽivotnost).
Upozornenie
Ak ste vyrobok nepouživali niedkolko mesiacov, moze trvat 15 - 30 minut, pokym sa stavová l dióda (2/3) pri procese nabijania Rozsvieti načerveno
Navolte cislo priamo z vasho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočnit Telefonický hovor
Prijatie hovoru



Stlačte raz MFB tlacidlo (4) na lavom alebo pravom sluchadle, aby ste mohli prijat prichadzajuci hovor
Posledne zvolené volané cislo si možete nanovo navolit prostrednictvom funkcie hlasového asistenta (7.1).