Freedom Buddy - Helm HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Freedom Buddy HAMA als PDF.

📄 182 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HAMA Freedom Buddy - page 13

Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Freedom Buddy - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Freedom Buddy von der Marke HAMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Freedom Buddy HAMA

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken

Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen

- Ohrhörer "Freedom Buddy" 1x Ladebox 1x USB-C Ladekabel 3 Paar Ohrpolster in verschiedenen Größen (S/M/L) 1x Kurzanleitung 1x Warn- und Sicherheitshinweise

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter

Bedienelemente und Anzeigen 1 Ladebox 2 Status-LED Ladebox

Status-LED Ohrhörer 4 Multifunktionstaste (MFB) 5 Silikonohrpolster

Ladekontakte 7 USB-C Anschluss

3. Sicherheitshinweise

  • Das Produkt ist für den privaten, nicht- gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
  • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen
  • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
  • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal
  • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter
  • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
  • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus
  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften
  • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche
  • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen
  • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
  • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
  • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
  • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
  • Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung
  • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
  • Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer
  • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
  • Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs! Warnung – Akku
  • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden
  • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren
  • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht
  • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z B in großen Höhen)
  • Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind vierteljährig) nach Warnung – Magnete
  • Das Produkt erzeugt magnetische Felder Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte
  • Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden

Warnung – Hohe Lautstärke

  • Es besteht das Risiko eines Gehörschadens
  • Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume
  • Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen
  • Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen13

4. Ein-/ Ausschalten

Entnehmen Sie die beiden Ohrhörer gleichzeitig aus der Ladebox Beide Ohrhörer schaltensich automatisch ein und starten den Pairing Vorgang Es ertönt die Ansage „Power on“Zum Ausschalten legen Sie die Ohrhörer einfach zurück in die Ladebox Beachten Sie dabeidas seitenrichtige Einlegen der Ohrhörer gemäß der Markierung L/R Schließen Sieanschließend die Ladebox Alternativ:Halten Sie am linken und rechten Ohrhörer die MFB-Taste (4)für ca 2-3 Sekunden, bis die Ansage „Power on“ ertöntHalten Sie im eingeschalteten Zustand die MFB-Taste (4)des linken oder des rechten Ohrhörers ca 5 Sekunden langgedrückt, bis die Ansage „Power off“ ertönt Hinweis – Automatisches Ausschalten der OhrhörerDie Ohrhörer sind mit einer Abschaltautomatik ausgestattet Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keineVerbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieses automatisch ab

Laden Sie vor dem ersten Gebrauch die Ohrhörer sowie die Ladebox einmal vollständig auf

Ohrhörer einlegen und Ladebox anschließen Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein Beachten Sie dabei das seitenrichtige Einlegen der Ohrhörer gemäß der Markierung L/R

Schließen Sie das beiliegende USB-C-Ladekabel an die Ladebuchse (7) der Ladebox an Schließen Sie den freien Stecker des USB-C-Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts Ladevorgang Ladebox und Ohrhörer Die Status LEDs der Ladebox (2) blinken während des Ladevorgangs weiß Nach vollständiger Ladung der Ladebox leuchten die 3 LEDs der Ladebox weiß

Es kann bis zu 2 Stunden (Ohrhörer) und bis zu 2 Stunden (Ladebox) dauern, bis die Akkus vollständig geladen sind Akkukapazität Ladebox 100% - 66% 66% - 33% 33% - 0% Bei niedrigem Akkustand (<10%) blinkt die erste der drei Status LEDs (2) weiß Ohrhörer Bei niedrigem Akkustand (<20%) blinkt die Status LED (3) des Ohrhörers alle 5 Sekunden rot Es erfolgt die Ansage „Battery Low“ einmal in der Minute Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und den Umgebungstemperaturen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer) Hinweis Wenn Sie das Produkt einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15 – 30 Minuten dauern, bis die Status-LED (2/3) beim Ladevorgang rot leuchtet

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth

-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth

  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Die Ohrhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein Je geringer der Abstand, desto besser Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer eingeschaltet sind Prüfen Sie den Status der Status-LED (3) und die Ansagen) Wenn die Status-LEDs (3) der Ohrhörer abwechselnd blinken: Die Ohrhörer suchen nach einer Bluetooth

-Verbindung Wenn die Status-LEDs (3) alle 5 Sekunden blinken: Die Ohrhörer sind bereits mit einem Bluetooth

red + blue „Pairing“ blue „Connected“16 Suchen Sie mit Ihrem Endgerät nach den Ohrhörern (nur bei Erstverbindung notwendig) Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth

-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth

Geräte Hama Freedom Buddy angezeigt wird Es ertönt die Ansage „Pairing“

Wählen Sie Hama Freedom Buddy aus und warten Sie, bis die Ohrhörer als verbunden in den Bluetooth

-Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt werden Es ertönt die Ansage „Connected“ Password Bluetooth Hama Freedom Buddy

Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth

  • Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden

-Verbindung trennen Trennen Sie die Ohrhörer über die Bluetooth

-Einstellungen Ihres Endgerätes Es ertönt die Ansage „Disconnected“

  • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist
  • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes

7.1 Voice Assistant Funktion

Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (4), um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten Hinweis – Siri Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar Hinweis – Google Assistant

  • Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >15GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauösung von 720P
  • Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein

7.2 Zusätzliche Bassverstärkung

Dieser Kopfhörer ist mit einer Extra Bass Funktion ausgestattet, um den Bass-Effekt zu verstärken Drücken Sie dreimal die MFB-Taste (4) am linken oder rechten Ohrhörer, um diese Funktion einzuschalten, während Musik abgespielt wird Es ertönt die Ansage „Bass Mode“ Um diese Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die MFB- Taste (4) am linken oder rechten Ohrhörer erneut dreimal Es ertönt die Ansage „Equal Mode“

7.3 Freisprechfunktion

Anruf tätigen Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen

Anruf annehmen Drücken Sie einmal die MFB-Taste (4) am linken oder rechten Ohrhörer, um einen eingehenden Anruf anzunehmen

Anruf ablehnen Zum Ablehnen eines eingehenden Anrufs drücken und halten Sie die MFB-Taste (4) am linken oder rechten Ohrhörer für ca 1-2 Sekunden Anruf beenden Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MFB-Taste (4) am linken oder rechten Ohrhörer, um den Anruf zu beenden Wahlwiederholung Die zuletzt gewählte Rufnummer können Sie über die Voice Assistant Funktion (71) erneut wählen

Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (4) am linken oder rechten Ohrhörer, um die Audiowiedergabe zu starten oder zu stoppen

Nächster Titel Drücken und halten Sie die MFB-Taste (4) am rechten Ohrhörer für ca 1-2 Sekunden, um zum nächsten Titel zu wechseln Vorheriger Titel Drücken und halten Sie die MFB-Taste (4) am linken Ohrhörer für ca 1-2 Sekunden, um zum vorherigen Titel zu wechseln

7.5 Lautstärkeregelung

Die Steuerung der Lautstärke erfolgt über die Voice Assistant Funktion (71) Alternativ können Sie die Lautstärke auch über Ihr Endgerät steuern

Unterstützte Prole A2DP V13, HFP V15, SPP V10, AVRCP V15 Frequenz für die Bluetooth

Übertragungen 2402 – 2480 MHz Reichweite < 10 m Akku Batterietyp 3,7 V Li-Polymer Min Kapazität Ohrhörer / Ladebox 38mAh / 290mAh Stromaufnahme max 5V 300mA Auadezeit / Ohrhörer ~ 1,5 – 2h Auadezeit / Ladebox ~ 1,5 – 2

Ruhezustand * ~ 200h Musikzeit (Ladebox) * ~ 4h (16h) Gesprächszeit (Ladebox) * ~ 3h (12h) Gewicht Ohrhörer ca 4g je Ohrhörer Gewicht Ladeschale inkl Ohrhörer ca 38g *nach voller Ladung20

9. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger

10. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren

11. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden Sie hier: www hamacom

12. Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00184161, 00184162, 00184163, 00184164, 00184165, 00184166] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www hamacom-> 00184161, 00184162, 00184163, 00184164, 00184165, 00184166 ->Downloads Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz – 2480MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 25mW EIRP21 F Mode d’emploi

8. Technische gegevens

7.1 Röstassistentfunktion

7.3 Handsfreefunktion

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HAMA

Modell : Freedom Buddy

Kategorie : Helm