Freedom Buddy - Capacete HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Freedom Buddy HAMA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Freedom Buddy - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Freedom Buddy da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR Freedom Buddy HAMA
1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações
Aviso Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais Nota Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes
2. Conteúdo da embalagem
"Freedom Buddy" 1 caixa carregadora 1 cabo de carregamento USB-C 3 pares de almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) para os auriculares 1 instruções resumidas 1 folheto com avisos e instruções de segurança
Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual
íntegra Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário
transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções Elementos de comando e indicações 1 Caixa carregadora 2 LED de estado da caixa carregadora
LED de estado dos auriculares 4 Botão multifunções (MFB) 5 Almofadas de silicone dos auriculares
3. Indicações de segurança
- O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial
- Utilize o produto exclusivamente para o m a que se destina
- As crianças devem ser vigiadas, para evitar que possam brincar com o produto
- Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos
- Nunca tente manter ou reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
- Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danicado
- Não dobre nem esmague o cabo
- Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes
- Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
- Nunca introduza alterações no produto Se o zer, a garantia deixará de ser válida
- Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos
- Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol
- Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas
- Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
- Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos
- Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água
- Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio envolvente
- A bateria está montada de forma xa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
- Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo
- Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias
- Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado! Aviso – Bateria
- Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o carregamento
- Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo
- Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
- Sempre que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente)
- O produto gera campos magnéticos As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa carregadora ou dos auscultadores As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danicadas ou completamente apagadas Aviso - Volume de som alto
- Pressão acústica mais elevada!
- Risco de lesões auditivas
- Para não perder a audição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas
- A utilização do produto limita-o na perceção do ruído ambiente Por isso, enquanto utiliza o produto não conduza ou opere veículos automóveis ou máquinas113
Retire os dois auriculares ao mesmo tempo da caixa carregadora Ambos os auriculares seligam automaticamente, dando início ao processo de emparelhamento Ouvirá a mensagem"Power on" Para os desligar, basta simplesmente voltar a colocar os auriculares na caixa carregadora Aofazê-lo, certique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pelamarcação L/R (esquerdo/direito) Em seguida, feche a caixa carregadoraAlternativa:Prima e mantenha o botão MFB (4) dos auriculares esquerdoe direito durante cerca de 2 a 3 segundos, até ouvir amensagem “Power on” Com o botão MFB (4) do auricular esquerdo ou direitoligado, prima-o durante cerca de 5 segundos, até ouvir amensagem “Power off”Observação - Desligamento automático dos auricularesOs auriculares estão equipados com um sistema automático de desligamento Se, no prazode 5 minutos, não ocorrer ligação ao seu dispositivo (emparelhamento), o produto desliga-seautomaticamente
Antes de utilizar os auriculares pela primeira vez, carregue-os, e à caixa carregadora, uma vez com a carga total
Colocar os auriculares e ligar a caixa carregadora Coloque os auriculares na caixa carregadora Ao fazê-lo, certique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito)
Ligue a cha livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado
Processo de carregamento da caixa carregadora e dos auriculares Enquanto a caixa carregadora (2) está a ser carregada, os LED de estado da caixa cam a piscar a branco Quando a caixa carregadora ca completamente carregada, os 3 LED da caixa carregadora cam acesos, a branco Pode demorar até 2 horas (auriculares) ou 2 horas (caixa carregadora) até os acumuladores carem completamente carregados Capacidade da bateria Caixa carregadora 100 % - 66 % 66 % - 33 % 33 % - 0 % Quando a carga do acumulador está baixa (<10%), o primeiro dos três LED de estado (2) fica a piscar a branco
Auriculares Quando a carga do acumulador estiver baixa (<20%), o LED de estado (3) do auricular pisca uma luz vermelha a cada 5 segundos Ouvirá a mensagem “Battery Low” uma vez por minuto A duração efetiva da carga da bateria varia em função da utilização do dispositivo, das denições e da temperatura ambiente (as baterias têm uma vida útil limitada) Nota Se não tiver utilizado o produto durante alguns meses, pode demorar 15 a 30 minutos até o LED de estado (2/3) se acender a vermelho durante o processo de carregamento
6. Ligação por Bluetooth
(emparelhamento) Observação - Emparelhamento
- Certique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth
- Consulte as instruções de uso do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto Os auriculares e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros Quanto menor for a distância, melhor Certique-se de que os auriculares estão ligados Verifique o estado do LED de estado (3) e as mensagens Se os LED de estado (3) dos auriculares piscarem alternadamente: os auriculares estão à procura de uma ligação Bluetooth
Se os LED de estado (3) piscarem a cada 5 segundos: os auriculares já estão emparelhados com um dispositivo com Bluetooth
red + blue „Pairing“ blue „Connected“116 Procure os auriculares com o seu dispositivo (só no caso do primeiro emparelhamento) Abra o menu de denições de Bluetooth
do seu dispositivo e aguarde até ver Hama Freedom Buddy na lista dos dispositivos Bluetooth
encontrados Ouvirá a mensagem "Pairing" Selecione Hama Freedom Buddy e aguarde até os auriculares serem apresentados como estando ligados nas denições Bluetooth
do seu dispositivo Ouvirá a mensagem "Connected" Password Bluetooth Hama Freedom Buddy
Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para serem emparelhados com outro dispositivo Bluetooth
- Se o seu dispositivo lhe solicitar a introdução de uma palavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligação ao produto Anular a ligação por Bluetooth
Anule a ligação aos auriculares nas denições de Bluetooth
do seu dispositivo Ouvirá a mensagem “Disconnected”
- Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo
- Consulte as instruções de uso do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto
7.1 Função Voice Assistant
Prima duas vezes o botão MFB (4), para iniciar uma comunicação com o seu Siri ou Assistente Google Observação - Siri O Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior Observação - Assistente Google
- O Assistente Google só está disponível em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecrã de, no mínimo, 720 P
- A app Assistente Google tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar denida como o assistente de voz padrão
7.2 Amplificação adicional dos graves
Estes auscultadores dispõem de uma função “Extra Bass” para amplicar o efeito dos graves Prima três vezes o botão MFB (4) do auricular esquerdo ou direito ativar esta função enquanto é reproduzida música Ouvirá a mensagem "Bass Mode" Para voltar a desligar esta função, prima novamente a tecla MFB (4) três vezes no auricular esquerdo ou direito Ouvirá a mensagem "Equal Mode"
7.3 Função Mãos-Livres
Fazer chamadas telefónicas Marque o número de telefone diretamente no seu dispositivo, para fazer uma chamada telefónica
Atender uma chamada telefónica Prima uma vez o botão MFB (4) do auricular esquerdo ou direito para atender uma chamada
Rejeitar uma chamada telefónica Para rejeitar uma chamada telefónica recebida, mantenha o botão MFB (4) do auricular esquerdo ou direito premido durante cerca de 1 a 2 segundos
Terminar uma chamada telefónica Durante a chamada, prima uma vez o botão MFB (4) no auricular esquerdo ou direita, para terminar a chamada Remarcar o último número marcado Pode voltar a marcar o último número marcado com a função Voice Assistant (71)
7.4 Reprodução áudio
Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima uma vez o botão MFB (4) do auricular esquerdo ou direito, para iniciar ou parar a reprodução áudio Faixa seguinte Mantenha o botão MFB (4) premido no auricular direito durante cerca de 1 a 2 segundos, para mudar para a faixa seguinte
Faixa anterior Prima e mantenha o botão MFB (4) no auricular esquerdo durante cerca de 1 a 2 segundos, para mudar para a faixa anterior
7.5 Regulação do volume de som
O volume de som é regulado com a função Voice Assistant (71) Em alternativa, também pode regular o volume de som no seu dispositivo
Pers suportados A2DP V13, HFP V15, SPP V10, AVRCP V15 Frequência para as transmissões Bluetooth
Transmissões 2402 – 2480 MHz Alcance < 10 m Bateria Tipo de pilha 3,7V polímero de lítio Capacidade mínima auriculares/caixa carregadora 38mAh/290mAh Consumo de energia máx 5 V 300mA Duração da carga/auriculares ~ 1,5 – 2 h Duração da carga/caixa carregadora ~ 1,5 – 2 h Modo de espera * ~ 200
Reprodução de música (caixa carregadora) * ~ 4 h (16 h) Chamadas telefónicas (caixa carregadora) * ~ 3 h (12 h) Peso dos auriculares aprox 4 g cada Peso da caixa carregadora, incl auriculares aprox 38 g
- a seguir a um carregamento completo120
9. Manutenção e conservação
Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos
10. Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento do manual de instruções e/ou das indicações de segurança
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência técnica da Hama Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www hamacom
12. Declaração de conformidade
A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00184161, 00184162, 00184163, 00184164, 00184165, 00184166] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www hamacom-> 00184161, 00184162, 00184163, 00184164, 00184165, 00184166 ->Downloads Banda de frequências/bandas de frequências 2402 MHz – 2480 MHz Potência máxima transmitida 2,5 mW EIRP121 S Bruksanvisning
Notice-Facile