HAMA Spirit Chop - Bluetooth Слушалки

Spirit Chop - Bluetooth Слушалки HAMA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Spirit Chop HAMA в PDF формат.

📄 182 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HAMA Spirit Chop - page 143
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктBluetooth True Wireless слушалки
МаркаHama
МоделSpirit Chop
Тегло на слушалкитеОколо 4 g всяка
Тегло на зарядното устройство (със слушалките)Около 41 g
ЗахранванеЛитиево-полимерна батерия 3,7 V (слушалки: 43 mAh, кутия: 390 mAh)
Зарежданеmicro-USB порт, 5 V макс. 200 mA
Време за зареждане на слушалкитеОколо 2,5 часа
Време за зареждане на кутиятаОколо 3,5 часа
Време за работа при слушанеОколо 4 часа
Време за работа при разговорОколо 4 часа
Време за работа в режим на готовностОколо 150 часа
Версия BluetoothBluetooth 5.0
Обхват на BluetoothДо 10 m
Поддържани Bluetooth профилиA2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7, SPP 1.2
Честота на предаване2 402 - 2 480 MHz
Основни функцииВъзпроизвеждане/пауза, следваща/предишна песен, hands-free разговори, гласов асистент
УправлениеМногофункционален сензорен детектор
Съвместим гласов асистентSiri (iOS 5+) и Google Assistant (Android 5.0+)
Съдържание на опаковкатаСлушалки, зарядно устройство, USB кабел, 3 чифта накрайници (S/M/L), инструкция
ПоддръжкаПочиствайте с мека суха кърпа, избягвайте агресивни препарати
БезопасностНе използвайте продължително при висока сила на звука, избягвайте влага, не отваряйте, вградена батерия
ГаранцияПроизводител Hama (вижте условията)

Често задавани въпроси - Spirit Chop HAMA

Как да свържа слушалките с моя смартфон?
Уверете се, че слушалките са извадени от кутията и включени. Активирайте Bluetooth на вашия смартфон и потърсете устройства. Изберете Hama Spirit Chop от списъка. Ако се изисква парола, въведете 0000.
Какво да направя, ако слушалките не се свързват автоматично?
Поставете слушалките в зарядното устройство, затворете капака, изчакайте няколко секунди, след което ги извадете отново. Ако проблемът продължава, изключете и включете отново слушалките, като задържите сензорния детектор за 5 секунди.
Как да зареждам зарядното устройство?
Свържете включения micro-USB кабел към порта за зареждане на кутията и включете другия край в подходящ USB зарядно. LED индикаторът на кутията светва в червено по време на зареждане и става зелен, когато зареждането приключи.
Каква е реалната автономност на слушалките?
Автономността е около 4 часа при слушане на музика или разговор, и около 150 часа в режим на готовност. Реалната продължителност зависи от силата на звука и употребата.
Мога ли да използвам само една слушалка наведнъж?
Да, възможно е да използвате една слушалка в моно режим. Когато извадите една слушалка от кутията, тя се свързва автоматично. За да се върнете в стерео, просто извадете и двете.
Как да осъществя разговор с помощта на слушалките?
За да отговорите на обаждане, натиснете веднъж сензорния детектор на една слушалка. За да откажете, задръжте натиснат за около 1 секунда. За да прекратите разговор, натиснете два пъти детектора.
Как да използвам гласовия асистент?
Натиснете три пъти сензорния детектор на лявата или дясната слушалка, за да активирате Siri (iOS) или Google Assistant (Android). Уверете се, че вашият смартфон е съвместим и асистентът е конфигуриран.
Устойчиви ли са слушалките на вода?
Не, слушалките не са водоустойчиви. Избягвайте да ги използвате във влажна среда или да ги излагате на водни пръски. Винаги ги съхранявайте на сухо място.
Как да нулирам слушалките?
За нулиране, поставете слушалките в зарядното устройство и затворете капака. Изчакайте 10 секунди, след което ги извадете. Това възстановява стандартната връзка. Ако проблемът продължава, свържете се с клиентския сервиз на Hama.
Какво да направя, ако една от слушалките не работи?
Първо проверете дали и двете слушалки са заредени. Почистете контактите за зареждане със суха кърпа. Ако слушалката не се включва, задръжте сензорния детектор за 5 секунди. Ако проблемът продължава, се обърнете към клиентския сервиз.

Въпроси на потребители за Spirit Chop HAMA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Bluetooth Слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Spirit Chop - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Spirit Chop на марката HAMA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Spirit Chop HAMA

Nous vous remercions d'avoircision un produit Hama!

Veuillez prendre le temps de dire l'ensemble des remarques et consignes suivantes/euillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.

Éléments de commande et d'affichage

  1. Boitier de charge
  2. Voyant d'etat LED du boitier de charge
  3. Voyant d'etat LED des écouteurs
  4. Détector tactile multifonctions
  5. Embout silicone
  6. Contacts de charge
  7. Port micro-USB

HAMA Spirit Chop - Éléments de commande et d'affichage - 1

1. Explication des symboles d'advertisement et des remarques

Avertissement

HAMA Spirit Chop - Avertissement - 1

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

HAMA Spirit Chop - Remarque - 1

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l'emballage

1 paire d'écouteurs True Wireless Bluetooth Spirit Chop"
1 boitier de charge
1 cable de charge USB
3 paires d'embout de différentes tailles (S/M/L)
1 notice d'utilisation
1 notice de mises en garde et de sécurité

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 1

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 2

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 3

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 4

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 5

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 6

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 7

HAMA Spirit Chop - Contenu de l'emballage - 8

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné à une'utilisation domestique non commerciale
    L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit
  • N'utilisez pas le produit dans des zones ou les apparèils électroniques ne sont pas autorisés
  • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretienDéléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés
  • Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser
  • Né pliez pas et n'écrasez pas le cable.
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout chocol ou toute chute
  • Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur
  • N'apportez aucune modification au produit. Toute modification vous ferait perdre vos droits de garantie.
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnementés secs
    N'utilisez pas le produit a proximite immediate d'unchauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil
  • Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement
  • C et apparéil, comme tout apparéil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants!
  • N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et evitez les projections d'eau
  • Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement
  • La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas'être retiree; eliminer l'ensemble du produit conformement aux dispositions legales
  • Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.

  • Ne modifies pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles

  • N'utilisez pas le produitpendant le processus de charge!

Avertissement - Batterie

HAMA Spirit Chop - Avertissement - Batterie - 1

Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- N'utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n'essayez pas de les réparer.
- Ne surchargez ou ne déchargez pas totally le produit.
- Evitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extremes et à des pressions atmosphériques extrémement basses ( comme en haute altitude par exemple).
- Rechargez régulierement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreprisespendant une période prolongée.

Avertissement - Aimants

HAMA Spirit Chop - Avertissement - Aimants - 1

  • Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, toute personne portant un stimulator cardiaque doit se faire conseiller par un médecin car le fonctionnement du stimulator cardiaque pourrait en être affecté.
  • Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires avec bandes magnétiques à proximé du boîtier de charge ou des écouteurs. Les données des cartes sont susceptibles d'être endommagées, voire supprimées.

Avertissement : volume excessif

HAMA Spirit Chop - Avertissement : volume excessif - 1

  • Pression sonorelevée !
  • Il existe un risque de troubles auditifs.
  • Afin d'eviter toute perte d'audition, évitez l'écoute à un volume élevé pendant de longues périodes.
  • Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d'endommager votre ouie.
    L'utilisation du produit limiteYOUR perception

des bruits ambiants. N'utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un vehicule ou faites fonctionner une machine.

HAMA Spirit Chop - Avertissement : volume excessif - 2

HAMA Spirit Chop - Avertissement : volume excessif - 3

4. Mise en marche/arrêt

HAMA Spirit Chop - Mise en marche/arrêt - 1

Retirez les deux écouteurs simultanément du boîtier de charge. Les deux écouteurs s'allument automatiquement et le processus de couplage commence.

Sinon,

appuyez sur le détector tactile multifonctions au niveau des écouteurs gauche (L) et droit (R) (4) pendant environ 2 à 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.

HAMA Spirit Chop - Mise en marche/arrêt - 2

Pour les étèindre, il vous suffit deReplacing les écouteurs dans le boîtier de charge. Veillez à faire attention au sens d'insertion en respectant le marquage L/R.

Sinon,

alors que les écouteurs sont allumés, appuyez longuement sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur gauche ou droit, pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.

HAMA Spirit Chop - Mise en marche/arrêt - 3

Remarque - Arrêt automatique des écouteurs

HAMA Spirit Chop - Remarque - Arrêt automatique des écouteurs - 1

Les écouteurs sont dotés d'un système d'arrêt automatique. Ils se désactivent ainsi automatiquement en l'absence de connexion à votre(APpeuil pendant 30 minutes.

5. Chargement

Chargez complètement les écouteurs et le boîtier de charge une fois avant leur première utilisation.

1 Mise en place des écouteurs et raccordement du boitier

Placez les écouteurs dans le boîtier de charge. Veillez à faire attention au sens d'insertion en respectant le marquage L/R.

Raccordez le cable de charge USB fourni au port de charge (7) du boitier de charge.

Branchez la fiche libre du cable de charge micro-USB à un chargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d'emploi du chargeur USB que vous utilisez.

HAMA Spirit Chop - Mise en place des écouteurs et raccordement du boitier - 1

2 Processus de charge du boitier de charge et des écouteurs

La LED d'etat du boîtier de charge (2) s'allume de façon fixe pendant le processus de charge. Une fois la charge du boîtier de charge compte, la LED de ce dernier (2) s'allume en vert.

La LED d'etat des écouteurs (3) s'allume de façon fixe en rouge pendant le processus de charge. Une fois les écouteurs entiennent recharges, les LED d'etat (3) s'allument pendant environ 30 secondes en vert, puis elles s'eteignent.

Le chargement complet des batteries peut prendre jusqu'à 2,5 heures (écouteurs) ou jusqu'à 3,5 heures (boîtier de charge).

HAMA Spirit Chop - Processus de charge du boitier de charge et des écouteurs - 1

3 Capacité de la batterie

Boitier de charge

En cas de batterie faible (< 10 %), la LED d'etat (2) clignote en rouge.

Écouteurs

En cas de batterie faible, la LED d'etat (3) clignote en rouge.

La durée de vie réelle de la batterie varie en fonction de l'utilisation de l'appareil, des réglages et des températures ambiantes (les batteries ont une durée de vie limitee).

Remarque

HAMA Spirit Chop - Remarque - 1

Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant quelques mois, il peut s'écouler 15 à 30 minutes avant que la LED d'etat (2/3) ne s'allume en rouge lors du processus de charge.

6. Connexion Bluetooth(couplage)

Remarque - Couplage

HAMA Spirit Chop - Remarque - Couplage - 1

Assurez-vous que votre apparéil compatible Bluotoaist allumé et que le Bluotoaist activé.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre apparéil à ce sujet.

Les écouteurs et l'appareil final ne doivent pas se couver à plus de 1 mètre les uns des autres. Plus la distance est réduite, mistrs c'est.

Assurez-vous que les écouteurs sont en marche.

Verifiez le statut de la LED d'etat (3).

HAMA Spirit Chop - Remarque - Couplage - 2

HAMA Spirit Chop - Remarque - Couplage - 3

Lorsque la LED d'etat (3) de l'écouteur gauche clignote par intermittence :

les écouteurs recherchent une connexion Blueto8th

HAMA Spirit Chop - Remarque - Couplage - 4

Lorsque les LED d'etat (3) clignotent puis s'éteignent :

les écouteurs sont déjà connectés à un apparéil Bluetooth

2 Recherche les écouteurs avec votre apparéil (uniquement nécessaire lors de la première connexion)

Ouvrez le menu des réglages Bluetooth sur votre apparéil final et attende que les écouteurs Hama Spirit Chop apparaisent dans la liste des apparéils Bluetooth.

Selectionnez Hama Spirit Chop, puis patientez jusqu'à ce que les écouteurs apparaissent comme étant connectés dans les réglages Bluetoothe votre apparéil. Vous entendrez alors un bref signal sonore.

HAMA Spirit Chop - Recherche les écouteurs avec votre apparéil (uniquement nécessaire lors de la première connexion) - 1

Remarque - Mot de passer Bluetboth

HAMA Spirit Chop - Remarque - Mot de passer Bluetboth - 1

Certaines appareils require un mot de passer pour l'établissement de la connexion avec un apparéil Bluetooth®.

  • Saisissez le mot de passer 0000 lors de la connexion avec des écouteurs dans le cas où l'appareil exige la saisie d'un mot de passer.

7. Éléments de commande

Remarque

HAMA Spirit Chop - Remarque - 1

  • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre apparéil.
  • Veuillez consulter le mode d'emploi de votre apparéil à ce sujet.

7.1 Fonction d'assistant vocal

Siri/ Google

HAMA Spirit Chop - Fonction d'assistant vocal - 1

HAMA Spirit Chop - Fonction d'assistant vocal - 2

Appuyez trois fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur gauche ou droit afin de commencer à communiquer avec Siri ou votre Google Assistant.

Remarque - Siri

HAMA Spirit Chop - Remarque - Siri - 1

Siri est uniquement disponible sur les appareils disposant d'iOS 5 (à partir de l'iPhone 4s) ou d'une version ultérieure.

HAMA Spirit Chop - Remarque - Siri - 2

  • Google Assistant est uniquement disponible sur des apparciels adaptés disposant d'Android 5.0 ou d'une version ultérieure avec Google Play Services, >1,5 Go de mémoire disponible et une résolution d'écran minimale de 720P.
  • L'application Google Assistant doit être disponible sur votre apparéil et être paramétrée comme assistant vocal standard.

7.2 Fonction mains-libres

Il est possible d'utiliser les écouteurs comme un kit mains libres pour votre apparéil final.

Passer des appels

Composez le numero directement sur votre apparéil final afin de passer un appel.

2 Répondre à un appel

HAMA Spirit Chop - Répondre à un appel - 1

HAMA Spirit Chop - Répondre à un appel - 2

HAMA Spirit Chop - Répondre à un appel - 3

Appuyez une fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur gauche ou droit afin de répondre à un appel entrant.

3 Refuser un appel

HAMA Spirit Chop - Refuser un appel - 1

HAMA Spirit Chop - Refuser un appel - 2

HAMA Spirit Chop - Refuser un appel - 3

Afin de refuser un appel entrant et maintenez la pression sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur gauche ou droit pendant environ 1 seconde. Vous entendrez alors un bref signal sonore.

4 Terminer I'appeal

HAMA Spirit Chop - Terminer I'appeal - 1

HAMA Spirit Chop - Terminer I'appeal - 2

HAMA Spirit Chop - Terminer I'appeal - 3

Pendant la conversation, appuyez deux fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) de l'écouteur gauche ou droit afin de terminer appel. Vous entendrez alors un bref signal sonore.

5 Repétition du dernier appel

Vou puez recomposer le dernier numero Appele via la fonction d'assistantant vocal (7.1).

HAMA Spirit Chop - Repétition du dernier appel - 1

HAMA Spirit Chop - Repétition du dernier appel - 2

7.3 Lecture audio

1 Lancez la lecture sur votre apparéil final.
2 Lecture/pause

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 1

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 2

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 3

Appuyez une fois sur le détector tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur gauche ou droit afin de commencer ou d'arrête la lecture audio.

3 titre suivant

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 4

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 5

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 6

Appuyez deux fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur droit afin de passer au titre suivant.

4 Titre précédent

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 7

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 8

HAMA Spirit Chop - Lecture audio - 9

Appuyez deux fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l'écouteur gauche afin de passer au titre précédent.

7.4 Réglage du volume

La commande du volume s'effectue via la fonction d'assistantant vocal (7.1).

Yououpouvezegalementcommanderlevolumeparl'intermediairedevorsmartphone.

8. Caracteristiques techniques

Écouteurs Bluetooth
Technologie Bluetooth Bluetooth® v5.0
Profils pris en charge A2DP1.3/AVRCP 1.6/HFP 1.7/SPP 1.2
Fréquence pour les transmissions Bluetooth®2 402 - 2 480 MHz
Portée < 10 m
Batterie
Type de batterie 3,7 V lithium-polymère
Capacité minimale des écouteurs/du boîtier de charge43 mAh/390 mAh
Consommation de courant du boîtier de charge5 V max=200 mA
Temps de charge des écouteurs~ 2,5 h
Temps de charge du boîtier de charge~ 3,5 h
Mode veille * ~ 150 h
Durée d'écoute de la musique *~ 4 h
Temps de conversation * ~ 4 h
Poids des écouteurs Environ 4g chaque
Poids du boîtier de charge avec les écouteursEnviron 41g

*après une charge complète

9. Soins et entretien

Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheurs légarement humide ; évitez tout détergent agressif.

10. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.

11. Service clientèle et assistance

En cas de question concernant le produit, veuilles you adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-0 (allemand/anglais)

Vous trouvez de plus amples informations concernant l'assistance sur notre site internet : www.hama. com

12. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l'environnement :

HAMA Spirit Chop - Remarques concernant la protection de l'environnement : - 1

Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règes suivantes doivent être appliquées dans le droit national :

les apparèils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers. Le consommateur doit returner le produit/les batteries usage(e) aux points

de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présente sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d'anciens apparèils, le consommateur apporte une contribution importante à la protection de notre environnement.

13. Déclaration de conformité

CE Hama GmbH & Co KG, déclare par la présente que l'équipement radioélectrique du type [00184080, 00184081, 00184082, 00184083] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.hama.com->00184080, 00184081, 00184082, 00184083->Téléchargesements.

Bandes de fréquences 2 402 - 2 480 MHz

Puisance d'émission émise maximale 4 dBm

RO Manual de utiliser

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAMA

Модел : Spirit Chop

Категория : Bluetooth Слушалки