Spirit Chop - Cuffie Bluetooth HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spirit Chop HAMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie Bluetooth True Wireless |
| Marca | Hama |
| Modello | Spirit Chop |
| Peso delle cuffie | Circa 4 g ciascuna |
| Peso della custodia di ricarica (con cuffie) | Circa 41 g |
| Alimentazione | Batteria ai polimeri di litio 3,7 V (cuffie: 43 mAh, custodia: 390 mAh) |
| Ricarica | Porta micro-USB, 5 V max 200 mA |
| Tempo di ricarica delle cuffie | Circa 2,5 ore |
| Tempo di ricarica della custodia | Circa 3,5 ore |
| Autonomia in riproduzione | Circa 4 ore |
| Autonomia in conversazione | Circa 4 ore |
| Autonomia in standby | Circa 150 ore |
| Versione Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 m |
| Profili Bluetooth supportati | A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7, SPP 1.2 |
| Frequenza di trasmissione | 2 402 - 2 480 MHz |
| Funzioni principali | Riproduzione/pausa, brano successivo/precedente, chiamata in vivavoce, assistente vocale |
| Comando | Sensore tattile multifunzione |
| Assistente vocale compatibile | Siri (iOS 5+) e Google Assistant (Android 5.0+) |
| Contenuto della confezione | Cuffie, custodia di ricarica, cavo USB, 3 paia di auricolari (S/M/L), manuale |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto, evitare detergenti aggressivi |
| Sicurezza | Non utilizzare a volume elevato prolungato, evitare l'umidità, non aprire, batteria integrata |
| Garanzia | Produttore Hama (vedi condizioni) |
Domande frequenti - Spirit Chop HAMA
Domande degli utenti su Spirit Chop HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spirit Chop - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spirit Chop del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Spirit Chop HAMA
Istruzioni per l'uso
Grazie per averere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descripte di seguito Custodire quando il presente libretto in un luogosicuro e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare ancche il presente libretto al nuovo proprietario.
Elementi di lavoro e indicatori
- Caricabatteria
- LED di stato del caricabatteria
- LED di stato delle cuffie
- Sensore touch multifunzione
- Cuscinetti in silicone
- Contatti di carica
- Presa micro-USB

1. Spiegazione dei symboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericolii.
Nota

Contraddistinguue informazioni supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1x cuffie Bluetooth True Wireless "Spirit Chop"
1x caricabatteria
1x cavo di ricarica USB
3 coppie di cuscinetti in silicone di misure diverse (S/M/L)
1x guida rapida
1x istruzioni di awiso e sicurezza









3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- U tilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
Vigilare sui bambini affinché non giochino con il prodotto. - Non utilizzato il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare esquire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
Non aprire il prodotto e cesserne l'utilizzo se presenta danneggiamenti - N on piegare, né schiacciare il cavo.
- N on far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
- S maltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzato soltanto in ambienti asciutti
- N on collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- U tilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderata
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori alla portata dei bambini!
- Non utilizzato il prodotto或者其他 i limiti di potenza indicatori nei dati tecnici
- Nonutilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
- La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
- Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
Nonutilizzareil prodotto quandoe sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare sostanto caricabatteria o prese USB compatibili.
- Non utilizzato caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione.
Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde. - Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosalferiche extremamente bajo (ad esempio ad alte quote).
- In caso di inutilizzo prolongato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno agli tre mesi).
Attenzione - Campi magnetici

- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzato, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interfere sul suo corretto funzionamento.
- Non custodire bancomat o carte simili dotatedi banda magnetica nelle vicinanze delcaricabateria o delle cuffie. I dati contenutisulle carte possono venire danneggiati oandare persi.
Attenzione - Volume elevato

Elevata pressione sonora!
Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolongato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato -anche per brevi lassi tempo - più causare danni all'udito.
- L'uso del prodotto limita la percezione dei
rumori circostanti. Non utilizzato pertanto il prodotto durante la guida di veicoli o l'uso di macchine.


4. Accendere / Spegnere

Togliere contemporaneamente entrambi gli auricolari dal caricabatteria. Essi si accendono automaticamente e avviano il processo di pairing.
In alternatively:
premere il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare destro e sinistro per circa 2-3 secondi, fino all'emissione di un segnale acustico.

Per spegnerle, ripore semplicamente le cuffie nel caricabatteria. Ripore le cuffie sul latocorrecto facendo riferimento alle lettere L/R.
In alternative:
con le cuffie accese, premere per circa 5 secondi il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare destro o sinistro, fino all'emissione di un segnale acustico.


Nota - Spegnimento automatico delle cuffie

Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 30 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositorio, si spengono automaticamente.
5. Caricare le cuffie
Caricare completeness le cuffie e il caricabatteria prima della messa in funzione iniziale.
1 Riporre le cuffie e collegare il caricabatteria
Riporre le cuffie nel caricabateria. Riporre le cuffie sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R.
Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa (7) del caricabatteria.
Collegare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile.
Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.

2 Processo di carica del caricabatteria e delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED di stato del caricabatteria (2) è accesso a luce rossa fissa. Al termine del processo di carica del caricabatteria, il LED di carica (2) si accende a luce verde fissa.
Durante il processo di carica, i LED di stato delle cuffie (3) sono accesi a luce rossa fissa. Al termin del processo di carica delle cuffie, i LED di stato (3) si accendono a luce verde fissa per circa 30 secondi e poi si spengono.
La carica completa delle batterie più richiedere fino a 2,5 ore (cuffie) overo fino a 3,5 ore (caricabatteria).

3 Capacità della batteria
Caricabatteria
Se il livello di carica è basso (<10%) il LED di stato (2) lampeggia a luce rossa.
Cuffie
Se il livello di carica è basso il LED di stato (3) lampeggia a luce rossa.
La reale autonomia della batteria varia a seconda dell'utilizzo del dispositivo, delle impostazioni e delle temperature ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato).
Nota
Se le cuffie non vengono utilizzate da alcuni mesi, l'accensione a luce rossa fissa del LED di stato (2/3) durante il processo di carica più richiedere 15 - 30 minuti.

6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatible Bluetooth acceso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositorio.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Piè ridotta e meglio è. Assicurarsi che le cuffie siano accese.

1 Controllare il LED di stato (3)

Se il LED di stato (3) dell'auricolare sinistro lampeggia velocamente: le cuffie stanno cercando una connessione Bluetoath

Se i LED di stato (3) lampeggiano e poi si spengono: le cuffie hanno già stabilito la connessione Bluetotan un dispositivo.
2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione
Aprière le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama Spirit Chop.
Selezionare Hama Spirit Chop e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth® del proprio dispositorio. Viene emesso un breve segnale acustico.

Nota - password Bluetooth

Per stabilire la connessione con un altro dispositorio Bluetoothi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, quando richiesto dal proprio disposativo.
7. Elementi di lavoro
Nota
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositorio.
- Seguire a Anything proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.

7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/ Google


Premere tre volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare destro e sinistro per avviare la communicatesione con il proprio Siri o Assistente Google.
Nota - Siri
Siri èCompatible soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.

Nota - Assistente Google
L'Assistente Google é disponible soit su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.

7.2 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1 Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comparre il numero dal proprio dispositivo.
2 Respondere alle chiamate



Per rispondere a una chiamata in arrivio, premere una volta il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro.
3 Respingere le chiamate



Per respingere una chiamata in arrivio, premere per circa 1 secondo il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro. Viene emesso un breve segnale acustico.
4 Concludere le chiamate



Per conclusione una chiamata, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro. Viene emesso un breve segnale acustico.
5 Ripetizione del numero selezionato
L'ultimo numero selezionato cui estere richiamato tramite la funzione assistente vocale (7.1).

7.3 Riproduzione audio
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play / Pausa

Per avviare o arrestare la riproduzione audio, premere una volta il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro o destro.
3 Brano successivo



Per passare al brano successivo, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare destro.
4 Brano precedente



Per tornare al brano precedente, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell'auricolare sinistro.
7.4 Regolazione del volume
Il volume può essere regolatotramite la funzione assistente vocale (7.1).
In alternatively tramite lo smartphone.
8. Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth® | |
| Tecnologia bluetooth Bluetooth | ® v5.0 |
| Profili supportati A2DP 1.3 / AVRCP 1.6 / HFP 1.7 / SPP 1.2 | |
| Frequenza per le trasmissioniBluetooth® | 2402 - 2480 MHz |
| Raggio d'azione < 10 m | |
| Batteria | |
| Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V | |
| Capacità max. cuffie /caricabatteria | 43mAh / 390 mAh |
| Assorbimento di corrente delcaricabatteria | max. 5 €-200mA |
| Tempi di carica delle cuffie | ~ 2,5 h |
| Tempi di carica delcaricabatteria | ~ 3,5 h |
| Stand-by * ~ 150 h | |
| Autonomia di riproduzionemusicale * | ~ 4 h |
| Autonomia di conversazione | * ~ 4 h |
| Peso delle cuffie circa 4g perauricolare | auricolare |
| Peso del caricabatteria, cuffieincluse | circa 41g |
*carica completa
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, alla utilizzare detergenti aggressivi.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina agli responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
12. Smaltimento
Informazioni sulla tutela dell'ambiente:

A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quando segue:
non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per
legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati delle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo significolo sul prodotto, sul manuale diistruzioni o sull'imballaggio indica cheesso esoggetto a tali normative.Recuperando, riciclando o valorizzato in altoro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell'ambiente.
13. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00184080, 00184081, 00184082, 00184083] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo Internet:
www.hama.com->00184080, 00184081, 00184082, 00184083 ->Download.
Bande di frequenza 2402 - 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 4 dBm
