Chevron 34VC - χλοοκοπτικό FLYMO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Chevron 34VC FLYMO σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Chevron 34VC FLYMO
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Chevron 34VC - FLYMO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Chevron 34VC της μάρκας FLYMO.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Chevron 34VC FLYMO
Aiaβaσε autó to φuλáδio πριν anó tη χρηση nτς συοκεύνις καί φuλáξετο για μελλοντική αναφόρά
TR
ONEMLI BILGILER
- Aγκιοτρο καλωδίου x2
- Böq x 2
- Enáw λαβn
- Kατωλαβη
- Kλιπ καλωδίου x2
- Xειρομαλός και παξμάδιx 2
- Poδελα×2
- Xειρόβιδα x 2
- Eπavirus ερος καλαθιου κομένου γρασιδιου
- Kατω μέρος καλαθιου κομένου γρασιδιου
11.Biδa κατω λαβης x 2
12.Moxlós puθμiΩns uψouς
13.EyXεiρiδio oδηγιωv - Ipoειδοποιntικα σύμβολα
- Etikéta xaapakntpiotikw npoiovtoq
TR-ICINDEKILER
GR MHN kaθaipετε μευρα.
- To (\lambda \eta \kappa \kappa \tau \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa \kappa
- Kpatate To kAawdoiauapki aTo npoiov, va piokeote navta ano tvn avtiEeTn epiia ano To onueio trophiosiaac Ka va epyaceote enavw-katw ka tnte o kkuouc.
- Mny tpaBATE TO kaawdo yup a ta axmuavkaiveva.
- NaVtva va oBnyete TnV keVTpki npaoyn npotou anoovbdoetuov npia, ouvdelta npa kaawdiw n kaawdio etektaqnc.
- Σβησε, αφαρεότε την πίζα στόν τηκεντρική παροχή και ΕΣετάσε το ἀλεκτρύς καλωδίο παροχή γία τυχόν βλάβή Φθρος ποτοῦν κουλουρίαετε το καλωδίο γία στόν κενμόν. Μγν επιακεύαςτε χλασμένο καλωδίο, va το αντίκαταστόμε τε κανούρχο. Xρρημασιδε τόνο το καλωδίο αντίκαταστασό. Yπαβρών Προῖσντων GARDENA.
- NaVtva kouloupiaεTe to KaIωδio προεKTiKa, anΦeuyovTαc Tn ΣuOτpOΦη.
- Norevaunvtaipvetne vaetapepete n oukeun oac ano To kawwio.
- Noté v a m y tpaata To kawio ia va anouvse Te pizc
- Na xnpoioaote movo tvkvepki nT apoxn evaaooeou peuato AC Tnupapouoiicetai oTnv Etiketa katataEn npoiotuvv.
- Ta πούντα μας διαβετουν διπλήμόνωση, συμφωνα με το τρότυθι ΕΝ60335. Σ εκαι περίπτωνδεν πρεπειν αυνδεθει γειωήσε κανένα τυμματου το προύντος.
Kaλωδia
Eaonnooioovta nuaavtecnpenla va ouuopovovtai me tia xaiotoe diatoue otov napakatwivaka:
Tao Mnkoc kaawolouaiaotu
220-240V/50Hz kai 20 m 1.5 mm
220-240V/50Hz 20 - 50 m 2.5 mm
Kaiwoliai kai oEtkeTaeic Kevtpiknc npaoxnc eivai diaheouma anto to tonuko sa Ytaiaopio Kevtroynpesiac EyekpimvnpioVvTvWv TcOac.
2. Xpnooioite mvo niaavtecncnou exov oxediaotei eikai xpoon oE xomegaic kai otoie pnpovmu anoticnapakatw npodaypaefc: uvn0ec e aataiko (60245 IEC 53), uvn0ec PVC (60227 IEC 53) n ouvn0ec PCP (60245 IEC 57)
3. AvΦaepéi To μikpou μnkouc kaωδio σύνδεος, πρέπεινα Αντικataσταθει anó tov kataaεκuασπί, tov avitipóoωntο σερβic n ànto katáλληλε κπαιδεμενεva atομa, γlia vαntoφενxθει tuxθ κινδuvoc.
PnoeTouaia
Tevika
-
Autó to npoíov μnopei va xροσιμοηοιθει unó 2. επίβλεψη, ἡ εναν πapaσχεθουν χοδγίες σχετικά με tnv aσφαλή xρόηn tou npoiovtoc kai éxouv katavonθei i ο κίνδυνοι Σου προιμιον, anó 2. πaδía ηλικiac 8 ετών, kai πáνω, kαθως kai anó atoua με κίνητικές, αἰσθητηριακές ἡ diavontικές avantπρείς ἡ ελλεύην εμπείρiaç kai γνώσς. Δεν πρέπειν αεπιραπεί στα naiδía va naiζουν μ₃, to npoiov. O kaθapiaμος kai η ouvtηροηn anó to xρόπηt δεν θα πρέπειν εκτέλουνται anó ta naiδía xωρίς επίβλεψη. Δεν ouviστátai n xρόηn autou tou npoiovtoc anó vèouc ηλικiac kátw τών.
-
Noté μην επιρεπε το εμκρα παιδί α η ατομα που δεν εΙαι εξοικειωένα με τις έθηγίες αν χροσιοποιούν το μηχάνημα2.
- Diakontete Tn aeitouyia tou mXavnmuatoc 6tav piokovta Kovt a aa a toja, EIska av npoketai yia naiidn katoikidia cwa.
- Na xhojnoiopoeite mo hou toukeunie te voTpo kai taie leitouptioe tou nepiyapovatal ce autec tioc obnyiec.
- Mv evpyoiae iote Tn oukeun otav koupacxe, eioTe appwotoi n eioT KATOW an TNV enippon oivontveuatoC, vapkwtkwv n paupakwv.
- O xeiipiotn h o xpntnc eivai uteunvovia ta atuxmuata nX touk kivdvuvou nio npayatonoivotai iic apoc aalww 1. av0pwtw nTNC Tepiouaic Touc.
Hεκτρικα
- Euivotatn xponm muc Suokun Ytaloitou Peuapoc (R.C.D.) epeua thec e ae toupvya oixteepo a 30mA.Akoun kau eva R.C.D.EykaTee mevo 100% n aopalia devmuopei va yyyunthei kal naopalnc paktikn epyaiaic npenei navta va akolovthetaiae ELeyEeTto R.C.D. oac kaThe fopa n to xnpoioteie.
- Pniv Tn xpno, eTnEwpeTe To kalwoia yia omaia Znuiac n phopac. Av diaiartwoe otl Ka loio Eivai Eaattwajtke Knyaiote To npoiov e eva eoioioTojEvo Kevtro oepic kai chtne To naoc AvitkaataoHouov To kalwoio. 7
- Mny xnpaonoiie Tn ouakeun eav Ta nektpka kawdelta eivai anaqaevna exouv phoaei.
- Na tyn aoouvsete aoeos anto tyk vektpkn npoxn nAekpouov to kalwio evai kouevo, n movon eva
poetouaia
- Otav xnpaonotte Tn oukeun oac va opate navta
01apa unoohnata kau kaipu nave OvI Mny yeiipoe ToV
11 Eonlaio Gvtuolatoi n evw opate avoikta nedelta - NaVtva va eelyeTe eav ta uaxiaopk tonc, ta uoulowa tvv
13 naipovkai o muaovoc kortnc npaooiadov kantoia
14 phopapn 5a aBn. Eav unapxel qhpopa, naVtva va atikaiotate
15 ta uaxiaipia naCt me Ta uouloviotauc yi ta stmpnTn
16 owntic iooppniac. - Ipanoapanoantoe Tn mynav kai meta an tokov aviktutno, eayEe yia omaia 406pac n 5a9c kai nct etiokueunc, avaloya me tic avayekc.
- NaVtva avtkaotate t c eattwamntke, egatmoer Xpno
- Na xpaonpoie Teoukeun mOvo OTO qws Tns npepa n kalo Toxvnto oC.
- Na anoΦeuyεTe va λειToupyeite Tn σοκeun σaç Εγρη χλόŋ, onou εival duvaτó.
- Nadeltae iiaitepn npoooxn otyn uynp xlon, mupoe va xaoet e to Babiua daac.
- Šιτι κλίοεις, va εἰστέ έἰδαίτερα προεκτικόι και va φοράτεν ἀντίομητικα τυσθήματα.
- Σεκελιμένες επιφάνες, μετακίνεITE το μηχάνημα παράλληλα με αυτές και ποτο πορος τα επανω ἡ κατω. Προσέχετα πρα πόλιόταν αλλάζετε κατεύθυναπη έπανω σε. κεκλιμένες επιφάνεις. Περπατάτε, ποτῷν τρεχέτε.
- BéαiωθeITε Οι βρικεOTE πάντα σε αοσαλ και σταδερη θεόπ Ενώ εργαςεθίαIερεσε Εκελιμένες επιφάνεις Μη χρομιοιοειτε το κόπικο κοντα σε πιονες ἀλινεύς κήπου.
- Mny tepatate poc ta iiow otav kavete kaδεma, utapxei Kivóvss va oKovotáμeté.
EMAHNIKA - 1
PpoΦuλεις Aσφαλειας
- NpOeXeTe nIoU otav TpaBATE To uNxavnua npoc To hepoc oac. qoeos. H utepBoaikn sovm nupoei va npokaAeoi
- Na nyeTe npToU oWoTe Tn ouKeun n rav an ToiAPAevie EKToc anTo xAn.
- Mny evpyoioie note m oukeun e xalaouevou npoauaktnpec n xwpic touc npoauaktnpec ev
- Na Ka pata Te Ya epiia Ka ta Ta Nobia Oac Jaepia ano Ta Meoc Tounc navta Kai Eikka Ka ta Tov Eekivna TnC mXavns
- Mny aalacetek kion oTo npoiov otav aeitoupye to potep.
- Mn ta xépi aoc kovt a ooλnva anoBoa njc ypa
- Noté μη σκωνετε κα μη ειαφέρετε εν ποίον ευώ auto λειουγεί ἡ εἰναι αύσα συνδεδεμένο στήν παροχή ρεύματ
- aφaipéóτε ην πρια anó ην κεντρικη npαoxŋ: avtikataσtaoc nou kaθopiζovtai γι τούκευ
- npotou aphiote Tn oukeku an pfukakto yia kantoia nepiodo 6. Pooexe tavpuoiicte to npoiov, yia va mnu niaotouv ta
- npotou katheta eva ephiayma daktu'a oac avaema ota kivoumu kai otaepa epn tou
- npotou eleyeTe, katheta ept ne tav pyaocte naow stn uxavmuotc.
oukeun 7.Ao0nkeuOte e 8pooepo kai npo oonoe oou dev mopouv
Eavxturnpetoe evaavtkieuevo.Mynxpnnoiaote Tn va faoov ukpnaia. Mny ano0nkeuTe 8eXwpuoc,
oukeun oac ewc otou iote bbaoi otolokknpn n oukeun xwpouc,
eival ae aofaaln aeitoupyikn katotaon 8.Apntotn oukeun va kpuowoi toulambdaiotov yia 30 - εαν η συοκευή apχιδειν αν δονειται avωμαλα, ελέγξτε την
ZHMANTIKH ΠΛHPOΦΟPIA
Kata napalaanotov kataokauo,oi tpooi bipokovtae avuusvneon. Mny etetese 8a letoupyia to npoiov npiv touc meatakivnoe ano thv avuusvneon otn heon 5.(Bλ.ekova A)
Σuvapuλóγηστων κατω λαβών στο χλookoπικό
- TOnoTeTnToTic KAtw λaβεc Μeσa OTo Oaoi Kai πiδe TIC npαXpnoiμoiojntε Eva Otaupokatoβiδo γia va OTEpeωeTe TCAkτω(B1). λaβεc με TIC βiδε κai va TIC σφiEεTκ(B2).
Σuvapuoλóynon των επάνω λαβών στις κατω λαβές
- Beβaiωθειτοι Μανωλαβή ἐχει τοῦτηθει σωστα με το κουμι πασφάλιος Στο ανώτερο σημείοι του διακόπη.
- EioayeTe To naiuabi IeOa oTo xEipoo
3Φoovtioe navwλaβn kai n katwλaβn va eivai euvpaumievec oωσ(62). Ynapxouv duo otnc yia puohmtnc enadvwλaβn ka' uoc.
TOno3eTne Tbiδa, Tpoéλa Ka Tny πetαλΦ0a2 ΣfiEe Tny πetαAouδa. - Enavaaβετο iδι και στην αλλη πλερα.
- TOnoTeItoTe Kaawdo stic laBec me ta KIn Nou npexovta. Ia tyn ToNoTeTn, avatpeETo n eia
περιεχομένων.
Bεaωθεδ οτι τολωδιδε δεν εχει μπερδευτει αναμεσα στην τάνω και τήν κατω λαβή.
Ipoosaptnon twyavrzwv kalwdiwv (ya anoehkeuvom tou kalwdiou tropodosoiac)
1. Eiayenteovotuléo touyavtcou tou kaawsiou mea ano tnvtpuatao nawtunma tou xepoulaD).
2. EoiayTe TnV kpoTe np Bda KaI ophiTe yia va aospaA(02)E
3. Enavaaβετo iδio kai στην aλλη πλερά.
Σuvapuλóγησκαλaθioú κομενού γρασιδioú
Συναρολόγησι καλαθίου κομενου γρασιδιό
- TOnoTeTnTo KaNakTuKaalOuEtAvw OTo
UovapmoIoynIevo KaALa, EuOypuMiuOvTAC ta KIn.
BεβaiωTeIe OTλa Ta KIut βpiokovTaON σωOTη θeON,πiV
PiεoTeYia va akouoTeikkai Va koumniωeITo KAtKi
Tonoetnon tou npwc ouvapoloynevou kaaloukou
γρασιδιού στοχλookoπικό. - Σηκωτε to kaπαίοσφαλείδι
- BeaioiE tO oAoIyAc aTOBoIyC eivai KaTApoc kai Sev Eksi Ookurtid(F2)
- TOnoTeTNoTe To pAnpOc OvapAoLoynIevo Kaalai KouMeVou ypaiaoi Ota 2 Onuia ToToeTnOeToPi oio MePoc Tou KupiOc OwauTOC TOKNTKUO,OTWs DaivETAI
- Tono0eTnoTe to kanaki aosaaiaoc 0to enavw epoc tou
kaaloukouevou ypaoiou. Beaiowte ot to kalaoho kouevou ypaoiou eivai kaia tooetnevo.
- ΣHANTIKO! META THN TONIOΘETHΣH BEBAIΩΘEITE OTI
- ∇EN YΠAPXEI KENO ANAMEΣA ΣTO KAIAKI ΑΣΦΑΕΙΑΣ
- KAI ΣTO KAΛΑΟΙ KOMMENOΥ ΓΑΣΙΟΥ.
uTnV aapoeon, akoloutheta Tn diaikacia avtioptpfa.
Ia meyautepec eiuapaeic ypaioiou otou 8ev evai anapaitnntou aooyn tou ypaiaoiou, mopoite va xpnoiotaote To xlookontikoc aac wupic to kaadoi koumeiou ypaiaoiou. Beaiaowteot to kataki oopaiaiac elvai kaia kiaiakevo.To kataki aoaphaeic exei oxdeltaotei eto watetveatipenoi sto koumevo ypaiaoivaantoalaaetau npoc ta katw niow anto uynxavna.
Puroion uouc konnc
To u'os konnc puoicetai avuuwovvacn xaunawovvacsoue troxous nlaanpuoiangka
- Σε auto to προίν, unáρχουν πέντε επιπεδα ὄψους κοπής (20 - 60 mm).
Yyn konnc:-1 & 2 - Miko,3-Msao,4&5-Mayao
\SHEMIEQHΓa Ta περισότερα γκαζόν, συνιστάται η κοή μεδαίου ὄψους. EAV κόψετε το γκαζόν πολύ kovtro, θα
unOβIbaσει η ποιτητα tou, kaθως και η δυνατότητα συλογής γρασιδιου tou μχανηματος.
Evapn kai termuioo etoupyia
Ia va EekivnoTe To xlookontiko aC
1.Σuvδεσετημαλαντέζαστοπιωμεροςτουδιακόμη.
2. Μιαρουγητο μελθηλίστο καλωδιο καλ περάστε τή Μηλί ἀσα στό την Αυτοδύχ(κ)
3. Fia va Tn stepesoeTe, tooetntote Tn thla navw ano to aykiotpo kai tpaBnEto KaWdo npoc ta niow meoa ano Tn untoooxy(L).
4. Συνδέστε το βύσμα στο ρεύμα καλ ανάψτε το μήχάνημα.
- NatnoTe kai KpatnoTe natnEvo To Koumi anaOaFaAot
oTov diakontnKai, oTn ouvexia, natnoTe evav ano tou
moXouc evapEnc/diaokntnc npoc tvn etavw - uveixote va natae to loxlo evapnc/iaoknnc npoc tnv enavw labn kai apnoTe to koumti aataoopaAIC
V NHMEIOsH -Ypaxov duo loxoi evapnc/iaoknnc. Otooohntote ano touc doo umopoei va xpnaioonoiigei yia tnv evapEn aeitoupyiacouxu oaooknttuokou.
Tia va diakóψετη λειουργia tou xλookontikou αac - Σταματηοτε va πατάτε to μοχλό εναρξης/διακοπίς.
Napαθυρο πληρότητας καλαθιου κομενου γρασιδιου
Kaohc to kaalai yei zi e ypaosi, to ypaosi ta paivtai ano to npapato (Q).
'Otav to npapato/ to kaalai yemioi ie ypaosi, eivau pa va a6iaote to kalai komuevou ypaoiou.
EAMHNIKA -2
TpOnc konnc
Tpontockntns
-
3EVIVJOTe va KoβεTe TnV ākρη Tou γkaçov nou βριoketai nio kovtá στO Αημει τροφδοσiɑa, ωτε To kaλωδio v πεΦτeI στO ykaçov nou εχεTe ηδn KoβεI.
-
KôβεTe γρασιδι δύο φόρες τήν εβδομάδa τήν εποχή του Μεγλώνει. Tô γρασιδι σας θυ μοφέρει αν KôβεTe τήν ἀία ερα περισότερο ἀπό to ᵓν τὸ έντο τοῦ μήκους του.
Mny unepoortwve to xlookontiko oac
H kon nypaoiou e yao ko kai npoei va
προλεμι Μειωη της ταχύτητας του κίνητηρα, τήν στοίας αὐλαιβανεότε ΑΟιν ἀλαγήστον ἡκο του κίνητηρα.Εάν μειωειηι τη ψαχύτητας του κίνητηρα, μιθοειν εχεste Συρφορτωει Φλλοʊκκοῦτος Μεγένος του μιθοειν προκαλεδει βλαβη.Οιν κόβετε μακρύ και παχύ γρασδί, μία πρώτη κόμη τομ Μετούψος κόπός μυθμομένον Μυλότερα, θα βοŋθησει στη μειωσιν του φούτου. Avatρεξετε στην εύθότητας Pθμισην ὅμούς κόπός. Hacáma Ján AOBAPOTK KROMN RAOHA (R1) Πο3BΩΑΝΙE έρεσαθή ΠρΑγή ΑΤΑΥ ΒΟΙ ΑΝΟΡΟδε
Aφaipεοη kai προσαμογή της λεπίδας
Atepeytoiote, pieeve tocou n aeia staatao ie va npioptepetai kal anovvdoane no to peuia PIN npooaahe ta aphiapeote n va etavatotnoehtoe tn aeia. Xpoumonoiite navtan eia mpeoox-n ai xmupe akpcn opei va pokaaleoov tpaumatiao. XPHsIMONIOIEITE TANTIA.
Apaipoeon tnc 5eipda
S1 - koxlaic λεπiδaç S2 - poδéλa S3 - λεπiδa
- Iia va aapaepoete Tov koxlia Tc, 5eTIOAC, KpatnoTe Otahep Tm 5eTIOA ME To EVA xepI OTO oToIo oOpate YavTi Ka eEv A KxEi, Xaapwote Tov koxlia Tc, 5eTIOAC NEPiOtppeovtac apioTePOOTPOQ
- Aphiérote TOV koxla tnc λenisac, t n oësê ka t n tôk8a Ka 3. EtnoewpnoTe yia nucé ka kavte TOV anapaiTnToKaθaipio
- Σε περπιτωπονιουλλεπιδα εἰναι δύκαλονα ας φαίαρεθεί, εἰσαγάγετε ευκασβ(δι)σην σπι(T2) γιαν μιλόκαρετε το χμχανιόπε περισροφής καὶ στυνέχεια
xpnouoioiote eva kleiidi yia va xaalapwoeTe tov koxlaTNC
LeniDac npotpepovtaC to klei apiotepoToP0pa. niv
ENTIeipnoeTe va evyponoiote To mXavnua, Bbetaawtheta otU
Exei aphipeBei to KAtoaBidi.
EAVtkaataotnote t m eTaaluk n lamida meta ano 50 wpec konncn 2 Xpovia, onio Io epoivoutoptepa - avEapnta ano tvn kataaotaan oipkeiota. Eav n lamida exeuiuootei pwyue n aaes cmuoc, avtkaataotne tvn me ia kainovpyia.
aToorOeTnOn Tns λεπδa
- TomoßéTjöTe Tn λεπiδa στον áξova με Tc aixμnpες ἀκρες Tn Tc ανον λεπiδac va ειλον στραμμéνες Σ εντίθεTη kateúθυνοι ano tov áξova.
- Šυναρολογησε Εάντον κοχλία τής λεπιδας με τή ροδέλα καίντους τή λεπιδα.
- KpatnoTe OtaBepa Tn eTTo eva xei oTo oiofo pate yavti kai ophi taKoXlaTnC iDac eEva kEidi.Mn ophiye Tneutepoluká.
Φροντίδa τουχλookontικόν σας
Kaepiouos
- ΣHMANTIKO Eivai πολύ σημαντικό VA κρατάτε το χλookπικό σας καθαρό.Κομέναυσλείμματα γρασδιο έοιαδήποτε ἀπο τις εἰσόδους ἀρα ἡκτων Ακότως αὐμα του κοπικό μιποεναντελέσουν ενδεχόμενο κίνδυνο πμκayiác.
1.Apaapeite To ypaosi ano To katw hepos Tou kupwc wpatoc Tou konttikou me ia buprtad) - Me μαλακη Βούτασ, aφαειτε τὰ Ανολείμιατα κομένου γραδιδιου ἀπό σελες τις εἰδόδους αὐβα (2) από το ωλήνα ἀπόβοληq(3) και ὄτο το καλαδι κομένουν υραγεύδε (4).
- Xpouonomotme ia jaiakia Bouptaa va ia apaipoeote koumatia koumevou ypaosiou ano to npapauo Ee
- ΣΚΟιτίξετην εἰπιφάνειουχλοOOKικουσας εγα στεγγ παν(ΙV)
(\sum) HMMANTKO Not (\mu \nu \chi \sigma \eta \alpha \mu \omega \tau o i e t e v p o y a va Ka \theta a p i o \varepsilon t e \text{到} \chi \lambda o o k o n t i k o, a \phi o u \varepsilon t a \mu \pi o p e i v a p o k \lambda n \theta e i \beta \lambda a \beta n \sigma t o \chi \lambda o o k o n t i k o k a v a k u o p u \varepsilon \eta n \varepsilon y y u n o n. M n v
kaopaiTe xnuka,ouinepiaauavovou Tou nTpelambdaou, nE diautika, diotipoioueva mtopei va kataoptepouv oanavtikapaaotukapeo. tohkeoun tou kaawsiou oac
To nAekptikO aoc kALawio mIoepei va TUaIXeI yUPOw ano touc yavtcou vya KAATAOTEI duvatn n TakTOnIOmEvn KAI aOphiAn antoNKeuOur(W1)
ΦuλaEη tou xlookotikou oac
ΦuaoaeTe To xLoaonTko sae 6npo hpcoc, otou npootaetuat anTo Tny npoklanzniuw
Xaapwote TIC PETALOVbEc yia va umopoeTe va sinwOeTe TIC a c navw anoTo npoiW2),npooexovtac v otnpicetai n eTavw laBn.
TeTcN Tepoiobou konnc
巧 Av xpeiaetal, avtikataoTnOte mtoulaovia, taEuaia n BieEc. 2. KaathiopiTe To XLOOKTIKIO aoc OXOAaToka
3. TnV anotpomn Znmuac, Bepaiwtheta otixe pfuaEoi owoTa to nAekptipko kawdelta.
Σuστάσεις Σγπηρεσίας
H ouokevn oac npooediopicietai etika anto ma aonmuia kalau np n tiketa katatae npoiovtwv.
Zac ouviotoue 1iaitepa onwcn ouakeun oac ouvtpeita toulaixiotov kae dseka mvec, ouxvotepa e anayelamntk epapoyn.
Avtaλaktrika
Aenidia 34cm
Aipθoç avaφopac:
Apiθμος Εξαρτηματος;
FLY066
577366490
Aenidia 37cm
AptoC avaopac:
Apiuoc EapntmuatoC
FLY067
579041990
περιβαλλοντικές Πληροφόρίες
H ouvei8ntooinon tou nepiaalovtoq npenei va eEetacetau otav nate tn oukeun kat to Tefao ts zwns tnc.
Eav eivai anapaitno, ealte oe enaepn me tic tonikc apxoc ac yia tis panofoepie cnc diadheonc noc oukeun. To uoBoLo OTN OUsKeun n OTN OUsKeuaia tou deixvei ao n oukeun dev mtopel va eTepyaote wic oiklaKa gnBtana.Avti autou npapaooei oto kataalno onmuelo
oulloynycia n avakukwontou nektpikou kal nektpovikotnpedia diakon icakaw anoaihtwv oac n to kataotna otou ayopadatn ouakeun.
Eoianou. Me TnV Eaoaiaion ot autn Tn ookneu nTayetai oana, a BonnoeTE va anotpeyete Tn iThavc apvntikec ouvenieia yia To npiaalov kai anvbpwnv uyia, ta onoia th a mupov av va poknOouv me tvakatnaLo xepio
aotbaTuv autnc TNC ovakeunc. Tia nepootepec avauutke cpi npoepocics yia tvn avakukwon autnc uane,napakaew 5 alate e atapn me to tonik ypaedeio Tou Anuayelou oac, tv
Jumpeiaiaiaiokn aikaiw anohttwv oac n to kataotna touayopadate tn ouakeun.
Garantia si politica de garantie
Συμορφώνονται με τις υουιδεις απατήσεις καλ ἔρους των παρακάτω σθηγίων ΕΚ:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
βαει των ακόλουθων εφαρμοζόμενων εναρμονισένων προτύπων της EE:
EN60335-2-77,napouoiαεται στον πίνακα.
H p a a a k p o u p i o u / p a x i o v a _ n, n o tia eptnke ouwova e to EN ISO 20643 o
a Tw npapanavw npoiovtwv, npouoiaceia otov nivaka.
2000/14/EK: OI Tmuec mEeTpnEiOaL WAnxNtukn Ioxuoc KAI EyyunmuEvnc LwNtIKnS IOXuoc OUnpwoovv MauTeC nou
napouoiacovtal otov nivaka.
Aiaadikacia sianiotwons oumuoppwons..Annex VI
Evμερος φρεας
Huskvarna, 22/01/2013
P. Lameli
EnkepaanTExvkoTuMaToC
Φopéac δiaφúλαξης της τεχικής τεκμηρίωης


| Túmpoc | C340VC | C370VC |
| Πλάτος κοπής (cm) | 34 | 37 |
| Taxúθητα περιστροφής κοπτικής συακεύης (rpm) | 3700 | 3600 |
| Ioχύς (kW) | 1.4 | 1.6 |
| Μετρηθείσα ηχητική Ioχύς LwA (dB(A)) | 94 | 93 |
| Εγγιμένην ηχητική Ioχύς LwA (dB(A)) | 96 | 96 |
| Ακουσική πίεσην LpA (dB(A)) | 78.2 | 82.1 |
| Αβεβαιότητa KpA (dB(A)) | 2.5 | 2.5 |
| Κραδασμοι στο Κέρι/στον βραχiova ανhw (m/s2) | 1.79 | 2.7 |
| Αβεβαιότητa Kahw (m/s2) | 1.5 | 1.5 |
| Βάρος (Kg) | 10.8 | 11.2 |
EAMHNIKA - 4
Güvenlik Onlemleri
