Chevron 34VC - Cortadora de césped FLYMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Chevron 34VC FLYMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Chevron 34VC FLYMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chevron 34VC - FLYMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chevron 34VC de la marca FLYMO.
MANUAL DE USUARIO Chevron 34VC FLYMO
Léase antes de utiliser y conservela como referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÖES IMPORTANTES
ES NO utilise liquidos para la limpieza.
ES Si眼看 adecionales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
Precauciones de seguridad

Si no usa el aparato correctamente podra ser peligioso! Su aparato podria causar lesiones seriias al operario y a los demas. Debera seguir con cuidado las instrucciones de avis y seguridad para asegurar una calidadrzonable y la eficiencia de configuraciono de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de avis y de seguidan este manual y en el aparato.
Explicación de los símbolos en su aparato

Atencion

Lea las instrucciones del usuario con atencion para aseguarse de que comprete todos los 控ules y para que sirven. 6

Siempre mantenner la segadora en el suelo al segar. Si se inclina o levanta la segadora puede lanzar 7. piedras hacía afuera. 8.

Mantener aexpectadoresauna distancia.No segarm际asayainosomesticosenelarea de segado.

Tenga cuidado con las cucillas aflidas Desenchufé de la red antes de hacer el mantenimiento o si el cable está dañado. Las cucillas continually girando cuando secrete laquina.
cable está cortado, o el aislamento está dañado. No tocar el cable来电lectrico hasta que se haya desconnectado el suministro electrico. No reparar un cable que tiene un corte o daños. Cambiarlo por uno nuevo.
- El cable de extension debe estar desenvolado, cables enrolados可以使 calentarse y reducir la eficiencia de su s segadora.
- Mantener el cable除去 de la segadora, siempre trabajo desde el punto de suministro en lineas hacía arriba y bajo, al. pero nunca en circulos.
- No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
-
Siempre desconectar el suministro antes de desconectar el enchufe, conector de cable o cable de extension.
-
Desconectar, SACAR en enchufe del suministro y examinar el cable para daños o deterioro antes de enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable que esté dañado, cambiarlo por uno nuevo.
-
Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que se retuerza.
- No agarre nunca el producto por el cable.
- No tire nunca del cable para desenchufarlo.
- Utilicelo solamente con corriente alterna, de voltaje especificado en la etiqueta de clasificacion del producto.
- Nuestros productos tienen aislamento doble a EN60335. Bajo ninguna circunstancia debe hacer la connexion a tierra a ella parte de este producto.
Cables
aSi se uses cables de extension,ATTERAN tener conformidad con las secciones de cruce minimas en la tabla suiviente:
Tension Longitud del cable Seccion de cruce
220-240V/50Hzhasta 20m1.5mm
220-240V/50Hz 20 - 50 m 2.5 mm
1.1. Los cables de la red y las extensiones están disponibles de su Centro local autorizo de Servicio de Productos para Exteriores de Husqvarna.
-
Utilice tan solo alargadores electricos diseñados especialmente para su uso en exteriores y que cumplan una de las siguientes specifications: Caucho ordinario (60245 IEC 53), PVC ordinario (60227 IEC 53) o PCP ordinario (60245 IEC 57)
-
Si el cable de conexión corte presenta daños o está averiado, deben ser sustituido por el fabricante, o por su servicios de mantenimiento o&Técnicos iguedamente提供优质 para作為activar qualquier risseo opeligro.
Preparación
- Cuando utilise laquina lleve siempre pantalones largos y calzado fuerte. No utilise esta herramienta con los pies descalzos ni con sandalias abiertas
- Asegurar que el césped noonga palos, piedras, huesos, alambres y escombros; que la hijo pudiera lanzar.
- Antes de usar laquina y antes de golpearla accidentallymente, comprobar si hay Seal de desgaste o de daño y reparar si fuea necessario.
- Cambiar las hojas si estan danadas o gastadas a lauge que sus fijadores a juego para preservar el equilibrio.
Usc
- Usar la segadora solo durante las horas de luz diurna o en buena luz artificial.
- Evitar operar su segadora en césped humedo,onde sea possible.
- Tener cuidado en césped humedo, suepe resbalar.
- En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies y llavecar de calzado antideslizante.
- Segar a工程技术, nunca de arriba a bajo.
e Prestar mucha atencion al cancellar de direction en inclinaciones. Ande, nunca coma. - Asegürese de que siempre adoptsa una posicion firme,maintras trabajo,especiallymente en superficies inclinadas.No use la segadora de césped cerca de piscinas o estanques.
- No camino hacia atras al segar,astede pueresbalar.
- NuncaURTARelcespedal tirarla segadorahaciaunoismo
- Desconectar antes de empujar la segadora por.Other superficies que no Sean césped .
- Nunca utilize la segadora con guardas dañadas o sin la
- Nunca utilize la segadora con guardas danadas o sin la
ESPANOL - 1

General
-
Los niños a partir de ocho años y las personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes puede usar este producto bajo supervisión o si han recubiado formación sobre como usar de forma segura y han comprehindo losPEGROS que atañe.No se debe permitir a los niñosUGCVAR con el producto.Los niños no deben realizar tareas de limpieza ni de 1.
mantenimiento sin la debida supervisión. Se recomienda que los menores de 16 años no utilizecen este producto. -
No permittednunque ninoos or personas no familiarizadas con las instruccionesutilicen estaquina.
- Detenga el uso de laquina cuando las personas estén cerca, especially niños o animales domest
- Solo usar la segadora de manos y para las sistemas que se describen en estas instrucciones.
- Nunca usar la segadora cuando está cansado, ha tornado alcohol, drogas o medicinas.
- El operario o usuario es responsable de accidentes o riesgos que occurran a另一as personas o su propidad.
Eléctricos
- Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo de no más de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se可以选择 garantizar una seguridad del 100% y deben seguirse una practica de trabajo segura en todo momento. Compruebe el RCD siempre que lo usa.
- Antes de utiliser, compruebe que el cable no presentaongareshelde deterioro o envejecimiento.Si el cabletienealgundefecto,llevele producto a un Centro autorizado de reparaciones para cambiarlo.
- No usar la segadora si el cable electrico tiene danos o desgastes.
- Desconectar inmediamente del suministro electrico si el

Precauciones de seguridad
guarda en su lugar.
- Mantener las manos y los pies alejados del medio de cortMantenimiento y almacenaje
en todo momento y especialmente alponer en marcha el 1. Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s)
motor.
13. No inclinar la segadora cuando el motor está corriendo.
14. Nunca poner las manos cerca del vertedor que despide césped.
15. Nunca levantar o落户 la segadora cuando opera o está
aún-connectada al suministro electrico.
16. Sacar el enchufe del suministro electrico:
- - antes de partir la segadora desatendida porrialquierper
- antes de limparrialquierbloqueo;
- antes de revisar, limpiar o trabajo con el aparato;
- si se golpea algo'n objecto. No usar la segadora hasta que este seguro que toda la segadora está en buena conditiones de operacion;
- si la segadora comienza a vibrar anormalmente. Revisar inmediamente. Una vibración excessiva podra Cause
Mantener todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para estar seguro de que lasegadora está en conditiones de trabajo seguras.
Compruebe periodicamente que el recipiente para la hierba no este gastado o deteriorado.
Cambiar las partes gastadas o danadas para mayor seguridad.
Sólo usar las hojas de repuestos, pernos de hoja,
Tener cuidado durante el ajuste de la segadora para prevenir atrapar los dedos entre las hojas movedizas y las partes fijas de laquina.
Guarde en un lugar seco y frío y fuera del alcance de los niños. No almacene en el exterior.
Deje que el producto se enfrie por lo menos durante 300 horas antes de guardarlo.
INFORMATION IMPORTANTE
Cuando lo reciba de parte del fabricante, las ruedas se encontrarán en posición elevada. No encienda el producto antes de quitarlas de la posición elevada y ponderlas en posición 5. (Véase fig. A)
Montaje de las barras de sujeción inferiores en el cortacésped
- Meta las barras inferiores del manillar en la estructura central y empujelas hacía abajo (B1).
Montaje de las barras de sujeción superiores en las barras de sujeción inferiores
- Asegürese de que el mango superior está situado correctamente con el botón de desenganche en la parte más alta de la caja de distribución.
- Inserte la tuerca en la manilla del man (Gd)
- Asegürese de que el mango superior y el mango inferior estén alineados correctamer(62). Existen dos agujeros para regular la alta de la empañadura superior.
- Coloque el tornillo, la arandela y el pomo de orej (22) Apriete el pomo de orejetas.
- Repita en el otro lado.
- Fije el cable a las empuñaduras utilizing dos clips que se
proporcionan. Consulte la page del indice para ver la colocacion.
Asegürese de que el cable no queda atrapado entre las empuñaduras superior e inferior.
Conexión de los ganchos de cable (para el almacenimiento del cable de corriente)
1. Inserte el poste en el gancho de cable a工程技术 del orificio en el mango superiore (D1).
2. Inserte el tornillo más(PC) y apriételo para afiaD23rlo
3. Repita en el除外 lado.
Montaje del cajetín para el césped
Montaje del cajetín para el césped
- Coloque la taps en el cajetin montado haciendo coincidir los clips. Asegúrese de que todos los clips están bien situados antes de apretar para fijarla en su lugue).
Instalación del recogedor de césped totalmente
montado a la segadora de césped. - Levante el flap de seguridad (F1)
- Compruebe que el conductor de descarga está limpio y libre de sociedad (F2)
- Encaje el recogedor de césped totalmente montado en los dos+puntos de situación(F3) que estan en la parte de atrás de la cubierta, como se muestra en imagen G
4.4.2.4. Coloque el flap de seguidad en la parte superior del
recogedorcedesped.Compruebequelerecogedor decespedestabienencajado.
- IMPORTANTE! DESPUÉS DE LA INSTALLACION, ASEGÜRESE DE QUE NO QEDAN HUECOS ENTRE EL FLAP DE SEGURIDAD Y EL RECOGEDOR DE CÉSPED.
- El desmontaje es el procedimiento inverso.
- Para zonas grandes de césped donde no necesite recoger el césped, podrá usar la segadora de césped sin el recogedor. Asegúrese de que el flap de seguridad está totalmente cerrado. El Diseño del flap de seguridad permite descargar el céspedURTADO:Hacia abajo por detrás de laquina.
Ajuste de la alta de corte
-
La alta de corte se ajusta subiendo o bajoando las ruedas con la palanca de ajuste de alto (H)
-Estaquina tiene cinco alturas de corte (20 - 60 mm).
Alturas de corte:- 1 & 2 - Baja, 3 - Media, 4 & 5 - Alta -
NOTA Se recomienda una alta de corte media para la mayoría de los céspedes. Podía sufir la calidad de su césped y recogerlo mal si lo corta demasiado bajo.
Arranque y parada
Para arrancar la segadora de césped
- Enchufe el cable de extensiona la parte de atras de la caja de distribución)
- Forme un bucle en el cable y pase el bucle a trovés de la ranura(K)
- Para sujetarlo, coloque el bucle sobre el gancho y tire del cable atrás a工程技术 de la rantra
- Conecte el enchufe a la red y encienda.
La caja de distribuciónriba va instalado un boton de desenganche (M1) para evaporar arrancarla accidentalmente.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de desenganaté en la caja de distribución, y a continuación apriete las palancas de Arranque/Parada hacía el mango sugel.
- Continuépletando la palanca de arranque/parada hacia el mango superior y sueltelebotonde desengar(P)
NOTA - Hay dos palancas de arranque/parada instaladas. Puede usar una o la otra para arrancar la segadora.
Para parar la segadora de césped
1. Suelte la presión en la palianca de Arranque/Parada
Ventana del cajetín del césped
-
A medida que el cazetín del césped se vaya llenando, podrá ver la hierba a工程技术 de la ventana (Q).
-
Cuando la ventsa/cajetin del césped está lleno, tendrá que vaciar el cajetin.
ESPANOL-2
Cómo segar
como segar
-
Empiece a segar el borde del césped más cercano al punto de alimentación de forma que el cable descanse sobre el césped que ya ha segado.
-
Corte el césped dos veces a la hora durante la época de crecimiento, su césped sufrirá si se corta más de la tercera parte de su longitudueda vez.
No sobrecargue la segadora
Segar un césped largo y espeso podra hacer que se
redujera la velocidad del motor. Oirá un cambio en el ruido del motor. Si disminuye la velocidad del motor, podra sobrecargar la segadora y dañarla. Cuandoonga que segar césped largo y espeso, ayudaria a reducir laarga si se corte el césped primero con la alta de corte en el ajuste más alto. Vea "Ajuste de la alta de corte".
Pente para aparar (R1)
Permite cortar perto de muros e cercas
Desmontaje e instalacion de la cucilla
Apague laquina y espere hasta que la cucilla haya dejado rotativo y utilize una llave de tuercas para soltar el perno de la de girar y desconnecte el enchufe de la red ANTES de intentar cucilla girando la llave hacla izquierda. Asegürese de quitar desmontar o instalar la cucilla. Maneje siempre la cucilla con el destornillador antes de arrancar可以更好 laquina. cuidado - los bordes aflados能把causar lesiones. UTILIGESTITuya la cucilla de metal despues de 50 horas del GUANTES cortacesped o de 2 años, lo que occurra ante - sin considerar
Desmontaje de la cucilla
S1 - perno de la cucilla; S2 - arandela; S3 - cucilla
- Para descnntar el perno de la cachilla, sujete la cachilla comstalacion de la cachilla firmeza con una mano enguantada y suelte el perno de la 1. Instale la cachilla en el eje con los bordes afilados cachilla con una llave de tueras garandolo hacla quiera apuntando hacia fuera.
- Quite el perno de la cucilla, arandela y cucsa
- Compruebe si está dañada y limpiela.
- En caso de que sea dificil qutar la cachilla, inserte un destornillada(1) en el agujerT2) para bloquear el eje
Cuidado de su segadora de césped
Limpieza
- UTILICE GUANTES
- IMPORTANTE: - Es muy importante que mantenga limpia la segadora de césped. Los recortes de césped dejos en在哪quiera de los orificios de Admission del aire o bajo la cubierta, podrian ser un peligro de fuego.
- Quite el césped bajo la cubierta con un cipit.
- Con un cepillo suave - quite el césped de todos los orificios de admisión del air(2), el conductor de descarg(3) y el recogedor de céspe(4).
- Utilice un cepillo suave para retirar los restos de hierba cortada de la ventana de visi(55).
- Limpie la superficie de la segadora con un paño (6)
- IMPORTANTE: Nunca utilizes agua para limpiar su cortacésped, ya que podra darla y hacer que la garantía的最后一 nula. No limpie con produits químicos, incluyendo gasolina o disolventes – algunos podrián destruir piezas
Almacenamento del cable
cricidas de plastico.
- Puede enrolling el cable electrico alrededor de los ganchos para permitir un almacenamento ordinado y seguro (W1).
Almacenamento de la segadora
- Almacene en un lugar seco donde laquina esté
es protegida del dano.
- Aflojar los tiradores laterales para permitir que los mangos seonian plegar sobre el producto)asegurarndose de que el mango superior este sujofo.
Al final de la temporada de siega
1. Sustituya los pernos, las tuercas y los tornillos, si lo necesita.
2. Limpie a conciencia la segadora.
3. Asegürese de almacenar el cable électrique correctamente para impeder que se dane.
Consejos para la localización de averías
Deja de funciona
- Ha seguido el procedimiento de arranque correcto? Vea "Para arrancar la segadora de césped"
2.Esta encendida la alimentacion eletrica? - Compruebe el fusible en el enchufe, y cambielo si estuvierefundido.
- Se funde el Fuseble other? Desconecte laquina inmediamente de la alimentacion de la red y consulte con el Centro de Servicio Husqvarna.
Recoge mal el césped
- Desconecte laquina de la alimentacion electrica de la red.
- Limpie la parte exterior de los orificios de admisión del ai el conductor de descarga y la parte inferior de la cubierta
- Suba el ajuste de corte al punto más alto. Vea "Ajuste de una.altura de corte".
- Si la recogida del césped continua sido mala:
Desconnecte laquina inmediamente de la alimentación de la red y consulte con el Centro de Servicio Husqvarna.
Vibración excessiva
- Desconecte laquina de la alimentacion electrica de la red.
- Ha comprobado que la cucilla está instalada a correctamente?
- Si la cucilla está dañada o desgastada, sustitúyala por otra%.
- Si persistece la vibracion:
Desconecte laquina inmediatamente de la alimentacion de la red y consulte con el Centro de Servicio Husqvarna
La segadora de césped es pesada al empujarla - Desconecte laquina de la alimentacion electrica de la car, red.
- En un césped largo o en sueños irregulares, la alta de corte a debe subirse a la posicón más alta. Vea "Ajuste de la alta de corte".
- Compruebe que las ruedas poder girar con libertad.
- Si el problema persiste:
Desconecte laquina inmediamente de la alimentacion de la red y consulte con el Centro de Servicio Husqvarna.
Piezas de repuestos
Cuchilla 34cm
Número de referencia:
Numero de pieza:
FLY066
577366490
Cuchilla 37cm
Número de referencia:
Numero de pieza:
FLY067
579041990
Recomendaciones de Servicio
- Su producto está identificado como unico por una etiqueta de regimen del producto en color plata y negro.
- Recomendamos encarecidamente servir suquina por lo menos cada doce meses, mas a dato en una aplicacion profesal.
ESPANOL - 3
Información Ecológica
- Debera eliminar el producto al 'final de su vidautil'de forma responsable con el medio ambiente.
- Sionga necessitieso, consulte con la autoridad local para Obtener informacion acerca de la mejor forma de descrted producto.
El symbolo en el producto o en su envase indica que no可以选择 tratar este producto como despercio domestico. Debera por lo tanto depositarse en el punto de recogida
aplicable para el reciclado de equipos electricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará asi a evaporar consecuencias potecuales negativas para el medio ambiente y la salute humana, que podriani de lo contrario ocurreir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto.
Para Obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la-oficina municipal local, con el serviceo de eliminacion de deserdicios domesticos o con la Tienda donde compró el producto.
Garantía y Póliza de Garantía
Garantía y Poliza de Garantía
Si se enquirytra una pieza defectuosa bajo a una fabricacion Incorrecta dentro del periodo de garantia,
Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de Servicio
Autorizados, efectuarán la reparación o la sustitución gratuito para el cliente, con tal de que:-
a) Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizzato.
b) Se provea prueba de compra.
c) El fallo no es el的结果を maltrato, descuido o mal ajust por el usuario.
d) El fallo no haya occurrido por uso y desgaste normal.
e) Laquina no haya tenido reparaciones o servicios, regular y no está, por lo tanto, sujetos normalmente a una de Husqvarna UK Ltd.
Maquinas que se usen para alquiler no está cubiertas por steesta garantía.
Los siguientes elementos listados se consideran piezas de desgaste y su duración depende de su mantenimiento regular y no está, por lo tanto, susertos normalmente a una iomeclasación de garantía valida: Hojas, Cable of Suministro Eléctrico
f) Laquina no haya tenido uso de alquiler.
g) Laquina es la propidad del comprador original.
h) Laquina no haya tenido uso comercial.
*Esta garantía es adicional a, y de ningunaforma disminuya,los Derechos legales del cliente.
Los fallos debidos a loARRY no está cubiertos por la garantía, por lo que es importante leer las instrucciones Contentsadas en el Manual del Operario y comprendir como
operar ymantener laquina:
Fallos no cubiertas por la garantía
Fallos que的结果。
Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial.
Fallos que resulten de impactos repentinos.
Los fallos debidos a no haber utilisé el aparato según las instrucciones y recomendaciones contentsadas en el manual del operario.
- Atencion!
Husqvarna UK Ltd. no accepta responsabilitad bajo la garantia por defectos causados total o parcial, directo or indirectamente por el montaje de repuestos o partes adiconionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si laquina ha sido modificada enequalier forma.
UE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilitad que el producto(s);
Designación.... Lawnmower = Cortacésped
Tipo(s) de designación... C340VC, C370VC
Identificacion de la serie....... Ver Etiqueta de Identficacion Del
Año de Construcción....... Ver Etiqueta de Identficación Del
Tiene conformidad con los requisitos esencias y disponeciones de las siguientes Directivas de la CE: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas: EN60335-1, EN60335-2-77
El nivel máximo de presión acústica de ponderación A en la posición del operador medido según EN60335-2-77 corresponde al nivel L_pA dato en la tabla.
El valor máximo de vibración media sufrido por la mano / brazo medido según EN ISO 20643 en una muestra del producto(s) anterior corresponde al valor a n dato en la tabla.
2000/14/CE: Los values L wA de potencia de ruido medio y potencia de ruido garantizo tienen conformidad con las cifras tabuladas.
Procedimiento de evaluacion de conformidad.. Annex VI
Organismo notificado. Intertek, Davy Avenue,
Archivo de documentoación técnica


| Tipo | C340VC | C370VC |
| Anchura de corte (cm) | 34 | 37 |
| Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm) | 3700 | 3600 |
| Potencia (kW) | 1.4 | 1.6 |
| Potencia sonora medida LWA (dB(A)) | 94 | 93 |
| Potencia sonora garantizada LWA (dB(A)) | 96 | 96 |
| Presión acústica Lpa (dB(A)) | 78.2 | 82.1 |
| Incertidumbre KpA (dB(A)) | 2.5 | 2.5 |
| Vibración de mano / brazo avhw (m/s2) | 1.79 | 2.7 |
| Incertidumbre Kahw (m/s2) | 1.5 | 1.5 |
| Peso (Kg) | 10.8 | 11.2 |
ESPANOL - 4
Como Ajustar a Altura de Corte
Número da referencia:
Referencia:
FLY066
577366490
Làmina 37cm
Número da referencia:
Referência:
FLY067
579041990
Ay del Libertador 5954-
Piso 11-Torre B
200 metros al Sur del Co
Saint Francis - San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cn
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Loncara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
silk.adria@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O.Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husgyarna Cesko s.r.o.
Kurkova 2319/5b
53 149 00 Praha 4 - Chodoy
Bezplatná infolinka :
800 100 425
servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA/Husqvarna
joserbosquesa@claro.ne
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de
icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v.
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroni, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas
TIf: (+58) 2129923322
info@casayjardin.net.ve
m - 1 0 ;
Husqvarna AB.
S-56182
3601-02
Huskvarna
Sweden
