ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ LC 247S HUSQVARNA
- Ααβή φρενου κινητήρα / μπάρα εκκίνησης (LC 347VI, LC 353VI)
- / x ipol
- Avaotolaeac Ekkivnogc (LC 347VI, LC 353VI)
- Aσφαλεια σθηνησς (LC 247S, LC 247SP)
- Xeipiotnio taxutntac
6.Σιλλέκτης χόρτου
7.Пiωкалуμα
- Póthuún yuoucs λaβiδs
- Δεικτης στάθμης/ντεπόςτολαδίου
- Mttatapia, ouokeuun aqpaaleiac (LC 347VI, LC 353VI)
- Kaλuμα κοπης
- Eşatmian (iyaotnpac)
- Mtnouzi
14.Φiλrpoαερα
- NtTeIO Kauoiou
- Xeiipiattio uouos kottis
17.Фουσκα πλήρωσης (LC 247, LC 247S)
- Ααβή σχοινίου ἐκκίνησης (όχι στα μοντέλα LC 347VI, LC 353VI)
- Eyxεipidio xρποης
Σuβoλa στο προίν
(Eik.2) IPOEIIOOIH: H aTpOaEKt n λavθaμενn xρησι μTOpεi va Tpokalεσι σαβapó n ακόμι κai θαναπφópo TPauματιμο Tou xειριπή αλλwv atóμwv.
(Eik.3) Ipotou xnpoiouoioeTe to pioov, diabaote To eYxepiio xpnans PPOEeTKa kai bauiOeite oT EeTe KatavoOnei Tc odnyieC.
PnoBaeTouEvn Xphon
Xpnoiopoioiote To ploiov yia kottynpaaioiou o iwiokous Kntouc. Mny xpnoiopoioite To ploiov ia aalces epyaoies.
(Eik. 4) i a n p h o t e ta aaaa atoama kai ta zwa oe atoostaaon aaqaaiaac ato TnV TEPIOXn Epyaiaic.
(Eik.5) PIP Tpayatotoinaete Epyaeic Etiokeunc n ouvtipnons, taqatntote tn jnxavn kai aqaipote to kaawdo avapalens nAektovikns.
(EiK.6) ik n 0rA0mC/ipIpo Aiaio
(Eik.7) IpOoEeTe yiaavtkiemuVaTou mTopei va EKTOEuOouv na EaEOaPakIoTuOv.
(Eik.8) PnoeioiOioan: TepoiTepeoEvn aeTia Mny nlaicetae ta xepia kai ta Tioia oac.
(Eik.9) IpoeiioiOoiŋ: Tepiopéóμεva μeŋ. Mny πλησιαεTE ta xερia kai Ta πδδia σaζ.
(Eik. 10) ATO TO TPOIOV OUMUOPWvETAI ME TIC IaXouoE oOHyie EK.
(Eik.11) EkTouTeC 0puBou OTo TepiBalov ouqpwva Me Tny Obynia Tns EupwtaiknCo KoivOtntaC. OkTuOttc Tou Tpoiovtoc opioVotai OTo Kepaalao "TexviKa StoiXeia" Kaowkai Tny TIVakidou.
(EiK. 12)
(EiK.13) Apya.
(EiK.14) TσoK.
(EiK. 15) Kivouvoc EkpnEηC.
(Eik. 16) Oi avaouiaei ts eaiuaang aTo tv KInntrpa Tepieoxu movoEioiu aoVpaka, eva aoo, oanTpiowcksai iOtepa Etnikivduvo aepio. Na unv ekkvitee tv
KIVNTnpa O E OwTePiKouc n KLEIOTOUcs Xwpouc.
(Eik. 17) O kivntnpac tou npioovtos exi la KaTaNtOiyu nC ayopac.
(EiK. 18) IpoToou xpnoiuotoiinoe To PpOov, yepioTe 1
(Eik. 19) Aevopdiato Tpoiov.Mynxnpoiouoieke KaoujoTou Twaleitai wC E85 (aIbavoln 85%
(Eik. 20) Kaun' Etnipavεia.
(EiK.22) Aqaipéote Tov biakottn aqpaaleiac (μπatapia) triv ekteleete evyaiecs ouvtnpanc n apnene To ptoiov EKTOS tou OTIKIOAC TEIDIOI.
(Eik. 21) Kwödkóç μe duvarotnτa σápwəng.
Pepexeva Aaaa ouBolaa/oijata tro uTAPXouv OTo Tpoiov avaepovtai ae aattnneis nioToinans ia oipaeves EITOPiKc TEPIOXc.
Eknoptες Euro V

PPOEIANOIHSH: OTOIAODHOTe μη
εξουσιδοπμενη τραεβασι Στον κινπίρα
akupωνει Νγν ᵋκριαί τύτου EE autou tou
tpiοίvOτς.
Euθύνπροιόντος
Otnw asaepetai otn vuo0eotia nepi euohvns ia ta Tpoiovta, 6ev poeue kajia euvyn ia znuies trou oeiiovtau oTo pioov mac av:
To pioov exe tniokuaotei laovaaoueva.
To Tpoiov exi EtiakeuaaTe iEgapntmuata Tou dEv TpoepxovTAtoTov kataoKEuaatn n Tou dEv exouv EkypiOeAtoTov kataoKEuaatn.
To TpOIOv diaBTeI eVa aEaouap Tou DEV TPOePExTai ATOv TOV KATAOKeUAOTn nTOU DEV EEXI EYKPIEAti TOV TOVAkAKeUAOTn
To TPOIOvE6eI EINKcuaTei eEyKepiEvo KevTPO aEoBicn atOyekpIevn apx.
Aoαλεια
Opioi yi tv aovaleia
TIA TIV ETIaHavon EIDIKW AnHAVTIKW TUNATW TOU EYXeIPIOU XpNaiOIOUVTAI PPOEIOTOIINAEIS, OuaTaeic TTPOOxNk AAnEWOEIS.

IPOEIAOIOIH2H: Xpnaioutoieiataotav utapxei kivduoc tpaumiaqou n Bavatou tou xeiipntn aalwv napiataeuwv atouw, au vds npnboov obnyic tsu TAPEXovtst OTO EYXepidio.

IPOSOXH: XpnaioTIOeiTai OTAV UTIAPxEIKovoc TpokAnac Znmuac Stro Tpoiov, eAa lauka nTov Tnapakeiyeo xwpo,av v TnpOou oI oyNie cTou TApexovta OTeyxEpiio.
Nepiexóva Xpnsiooieitai yia npoxn Tepiaotepwv nnpovipiw, oio tioec xpeiaocvtai eia d60evn kataaon.
Γενικες οβηγες ασφαλείας

IPOEIOIINH: IpoTOU xnpoiOToineTo TPOiOv,diBaTe Tc TAPAKw TPOEIOToiniKc oNyieC.
AutoToTPOIOvEvaiETIKIVUVOavEvoXnOIOIOTIOINeOWOTa n avEviTe TPOOeKTIKOiAvEevTpeIE TcOyEic aqawAeiac,MItoe vaTpOKAnEITpaumiauoc nHAVatoC.
AutoToTPOIOIvTAPayeI NkEKTPOaayVNTIKo TEDIO KAATN LEIOUPOYIA TO.TEPIDIO auto,UTO opioevecsouVthkeC,MTopei vaTPOKaLeaei TAPeMuOe6eEVpya nTAOTNIaIPTKApEmuTuMa. Ta va MEiWtei o KIVouco OoBapw n Theavatnpopwv TpaumiauWv, OuvioTuMe Ota aTOpa Me IATPKa EmuTuEuaTAtva OuouLeovTAt To 0epaTovTa IATpO Touk Kai Tov kataoKeuaaTn Tou IATPIKou EmuTuMaTOc, TPOTO HeoovTu TPOIOV Oe LEIOUPOyia.
IπeTTI TAVa VA TTPOAEXE KAI VA XPNaIIOTOIE TE NTV KOIVN AoyIK. AV SEV EIOTE βEBAIOI TWC VA XEPIOTEITE TO TPOIOV OE JIAIDaIEPn KATAOaTaN, OtaaATNoTE KAI MIANOPE MO VNTTPOoWTO TCS Husqvarna TPOtou OvuxiOeTE.
- PπeTεIa va θεματο ὄτι o εχρίαTης δεωρεΙαι Uπεύθυνος γε ατυήματο μιμοτείνα προληκόθουν εὰλλα στογιν τέρισιαία τούς.
Na diatnpoei to pioov kaapo. Beaiauweite ot i mtpoeite va diajaote Kaapap Tc vdeieic kai ta ormuata.
MnV EITITETETE OE KAVEA atoqa va xpnaioutoiroei To Tpioov av dev Baeiaowte OTE oExe diaafoi Kei katovanoe a Tepeixoeva Tou exyieipoiu XpnanC.
Mny etitpewete e Tiaia va xpaniountouv to Tpoiov.
Mny apnve TE va Tnaiaouv Triaia otny Tepiox npyaic. PteTE va eivai napw evac uteuhuvoc enlaikac ava taoa otjuu.
MnyeTtpeyete aToaou Tnou dev exouviiaaei Tc oynies va xpnaiuotioiouov To pioiv.
Av to Tpoiov xpnoiouoieir ato eva ato omu eiwevn oomegaikn diavontikk avotnta, 0a
TpETeI TAVa va to EITBLETEE. PpETeI va eivai TAPwEvac UTUeUVOsc EvnAikac ava nAoiu.
Mny xpnoiopoite to npiov av eiate koupaaievoi, appwoai n tto Tnv etnpeia aAkooh,vapkwiikw n fapakwv.Auta exouv apvtikec ouvetiecs otyn opaan,Tnv autouaykvepwn, tov ouvtovioo kai tnV kpiogac.
Mnyxnpnoiotoiieite to pioiov av eivai Eaattwataiko.
Mny trotoTIOeIe To TpoioV kai mV to XpnoiTOIOeIe av eivai Emuavc oI exei trotoTIOBte aTo dAouc.
AoPalaia oTo xwpo epyaia

IPOEIOHOH: IpoTOU xnpoiOTIOIeTe TO pioiOv, diaBaTe Tc TpaKaTw PTOEIOTIOINTKc6 ONDyEc.
ApaiaeavikeiEvovklaia,kaawapia kai TETPcAtoTnVTEpOxNepyaaC TPIV xpnoipootoiOeTeTO pioiov.
Ta avtkeijeva Tou xTutovv Tavw oToV EotlAioo kOtng mTopei va TTeaXToUV kai va Tpokaloeuv Znue G TPOsOWTTa KAI avtkeijeva. Na diatnpite Touc TaapeupiaKoEvouk Cai ta Zwa eAtOtaan aQpaAeiac atto TtpoiV.
MynxpnaiouoieTOTTOPOIOV Oe KAKcKaipikcs ouvθkeCs,OTTWC0iXnBpOxHPOAvemu, ETVO KoUo KAI KIVuvo Kepauvou. HXPnTou TPOIOVTOs OE KAKc Kaipikcs ouvθkeCs,OE uovθkeUsypaiaCns Uypcg TOTTOeicEivai Egaipetika KoupaatNI. OI KAKc Kaipikcs ouvθkeCs mTPOe1 va TPOKALAEouv ETIKIVUeCs kataTaacei, OTWCS OLIAOHTpeS ETTAPVEIEc.
Na Tpoexete YIa TPOsWtA,avTKeJEvA KAI kataoTaeei Tou MTope va aTOpEyouv TnV aOpaAn Ieitoupyia Tou PtoivTOc.
Na IpooeXeTe Vla eTIObia, OTWc piE, TETpe, Kwapia, kakoues kai xavkia. To akpu ypaoi i TOpEva Kpue Ee TIObia.
H KOTn xoptou e TAnayie c MTopei va Eivai etikivuyn. MIn ypanoiotoeite To pioov oT Aayie me kiaon Taww am 15o
Na KATEUHVE TO TPOIOV KATA TAIATOCTIg ETIAPAVEIEC MEKIAJ.Na mnu JETAKIVEOT PTOCS TA TAVW KA TPOC TA KATU.
Na eioTE iOiaTepa TIOPOeKTKoi KOTa OE KpupeCs yoviec kai aviKeiEvA TTO EJTObiOIGOV TO OTNIKO OsC TEOIO.
AoPaleia oyn εpyoia

IPOEIOIHsH: Ipoou XpOoiOToiTe To TPOiOv, DiaBaTe Tc TapaKaTw TPOeiOToiNtIkEc OnyieC.
Na xpnaioitoiie To npiov mvo yia tnykotn xoptou ykaov. E etiptetai n xpnoi tou ia alecs epyaic
Xpnoiioioie atouiKO pOoatauteuiko EoiAioo AvatpeEe otv evotnta PoooiKos EoiAioo npoostiaacn eia 81.
Bébaiθeite OTYVWIPεTE TIVG Vσ οTajatnoTe Tov KIVnTnpa yprvopa OEπepiTTwn EKTAKTng avaykns.
Mny EKKIVEITE TOTEV KIVNTnpa JEAe KAIEIOTXwpo n Kovta OE uEPAKTA UIKA. Ta Kauaepia tou KIVNTnpa Eivai Zetota KAI EVEXETAI VA exouv OTIVHnpec TOU mTPOei VA TpOKAeOuV TUPKayia.
MnV aeitoupyeite to Tpoiov av eivai owo ta ouvdeoeveyn 9eTIDA ka ola ta kalumuata. Av n 9eTIDA ev iivai owta ouvdeoeveyn, mTpei va xalapwaei kai va TpokAn8ei TpOoWtIKoc tpaumiaoos
Na 8eBaiwveote OI O BIOKOS DEV XUTTAEi AVTIKEijeva, OTTC TETPEC KAI PIEC. Auto MTOpei VA KAVEI CNIJA OTN LEIDA KAU LAYIEA TOV AGOVA TOU KIVNTIPA.O LuyiaEvoC AGOVC POKALEI IxUPN DovnKAI TLOU UPNLO KIVDVOX XALAPOWS TNC LEITIDAC.
Σεπeipintwαn πpóakpouαns tnc λεπidacσ ενικiεμενo n av diπiστωeTe kρδaσμούς, διακόψτe aμεδως tnc λειουργia tou προίονtoc. Αραipéθte Tc Kaλδio avapλεηç ato Tμιοúci. EλεξεTne Tpoipov yiaζημες. Eπιακεuáste Tcζημες n avαθεοτηv Evπιακεuα Σεevav εgouaiobotηνo avΠπροωnto σεβις.
Mv ouvdeete tote movia tn abn pevou kivntnpa otxieipolaa knataynkivnantou kivntnpa.
TOTIOETHOTTOPOIOV Oe MuaOtaBepn,ETITIEON ETTIAPAVEIA KOK EKKIVNTo. Na BcBAIWVEOE OTI N AETIDA DEV XUTRAE OTO EDAFOC n Ae aaAa AVTKIEJIeVA.
Na napapeveTe Tavta Tiaw aTo Tpoiov kata Tn Aetoupyia.
Kata tN aeitoupyia tou Tpoiovtos, 0a Tpentei oloi oi troxoi va akoujntouv sto ebaoc kai va diatnpitee kai ta 2 xepia pawu an laBen. Diatnpnote ta xepia kai ta Tmodia aac paikpa ato tic npiotpepevec AETTIDEs.
Mny vepvete To poiov otav Ekkivietai O kivtnpac.
Na eioTe TPOeKtIKoI oTav TpaBATE TO TPOiov TPOs ta Tio.
Na mny avaonkwvete TOTe TO pioov orav EKKIVEiT a KIVTNpac. Av TPETeVA vasaonkwote To tpioov, 8nOte PwTaTov KIVTNpa KAI aTOaUVDeTe TO KAALWIO avapalengs ato Tmuouci.
Na npv nepnatae npoc ta triow otav xpnaotnoie to npoiov.
Na aBivete tov KIVNTpO tAV MEaKVEIOTE e TEPIOXc Xwpi xOPTa, VIaTAPeIyMa MovOTtAn taXaIKi, TETPa Ka dApaIAo.
Mnytpexete me to Tpioov otav EKKIVEiTai O KIVNTnpac. Na Tepntatate TnvaT pOc ta EmuTpoC otav XpnoiotIOIEte to Tpioov.
Na aBivete ToV KIntrpa TpTOU aAaEeTe To Uoos Kotn. Mm TpoBeite TToE oTPOITIOINoeic e ToV KIntrpa oE aeitoupyia.
MnV aqivete TOTe TO pioiov EKtOc opatotntac ME TOV KIVTNpOa SE LEIToupyia. Na oBvTeTov KIVTNpOa
Kai va a i w e o t e OT TO TAPeAkoEv KOITc SEV TEPIOTpeTai.
Odbyic aopaaiea yia nIeitoupyia
Ipooswnikoc EoTnlaoC TpOoTaiaC

PPOEIOIoh: Ppota XpnaoTOIOAeTe TO pOiov, diaaTaTc TAPAKw PPOEOIOITIKcO odnyic.
O TpOaWtIKoC EgOtllAIOc TpoOtaiaIcE V mTopei va ECAleIeIeTov KivDuvToaupAtIOuV, WOTAO eIwVEI TO aOpotnta Toue ae Tepittwnat AtuXnmuoC O avITPPOAOTOC 0 aac BOnThae I eTNIIEETe To aoiTO EcONlIAIO.
Na xpnoiioie TPOaTeutikAc oKoNc, eav to ETTe do 0opuou evai uynloepo aTo 85 dB.
Na xpaiooie avnoiaOtiKec 10tote n patouotia bapeoc tou. Na myxpoaiooie to troiov e meoxi taotouaia n futlautoi.
Xpnoiouoioe xovtpa,paiaavteia.
O'Atv xpeiaZeta, vXpnaIIOIOEITE PPOoTateutiká yAvTiA, YIA TpaIaDeivma KATA NTV TOTTOETnAn, TIV EITIEwPnAn nTov KaapiaMo Tou Eeotlaiou KoTnC.
Sigmaeues aopaaeia cto npoiov

IPOEIOIINH: IpoTOU xpOIoToinTe To TPOIOV, DiaBaTe TIC TApakatw TPOEOIToiniKc oNyieC.
Mnyxnpaiooieite troe to pioiov,av utapxouv 1awatikc6 oukeuoc aqpaiaic.
IpeTIE VA KAVETAKTIAEYEVO TwV OaKEUW aOaPAeiaC. Av OIOuKEUEc aOpaAeiac Eivai ELATTOWJATiKc, aTeuOuvBeiTe OTov AVTIPoosnO oepBic nC Husqvarna.
Tia Tov ELeyxo Tou kalumuatoC KoTis
To kaiumu KaTnC meiwv ToUs KpaOauoC OTo Tpoiov kai eivwTei o Kivduoc Taupaiaou aTo n Aetia
EETAOTE TO KALUMa KOTnS YIA VA BEEaIomegaite OTI UAPXouv Othetac otwpsymu
Mntarapia (LC 347VI, LC 353VI)

IPOEIONOIHsH:OI eAattWatikEc tatapiec meiovovu Tnv aqpaia Tou tpoiovtCo. Na pnoiopoToeite ravta tatapiec EYKepiEv cAtoTov kataokeuaotn
H mTatapia TApexei 1xu otny nEeKpiKn EkkivnAn kai Aletoupey wC uOkeun aQaAeiac tou atotpTei tvuXiaekivnAn. ApiaepTe tvmTatapia otav dev XpnoiMoTeIe To pioov kai Otav to apnvete EKTcTou OTtIKOU OAC TESIou.
AaBn pFevou kVtnnpa
Hλaβn Tou φρενου κινηnpα σαταμαται Tov κινηnpa. Oταν atαλeueθεωμθει n λaβn Tou φρενου κινηnpα, o κινηnpaς σαταμαται KAI to συστημα μετάδοσκ κινησκ Σατοσιμιλεκεται.
Tia va yivei etinieewpon Tou ppevou kivtnpa, EKKIVNATE Tov kivtnpa kai otu vexieia ateleuepwoTe n laBn Tou ppevou kivtnpa. Av o kivtnpaes dev otajata 3 deutepoletta, avaote tn pubion tou ppevou KIVTNPAe evav EYKekpijEvo AVITPPOWTO ePbisc Husqarna.
(EIK.23)
Avaotolaeac Ekkivnons
Στο μοντέλο LC 347VI, LC 353VI, ηλαβή του φρένου κινηπας χρασιμοτοίει εἰπός Ϝς μιπάρε κεκινησα γlia τι μίας. Ελεγέτον τον αναιούλε εκκινησα γlia τι βεβαιωθείε τόι δεμιδοίζει τὴλειουρία τής μίας.
- Tpaβnδε ην μπαρα κινηας προς ην κατεύθυνοι nτχερολβης (B). O αναστολέας εκκινηας σταματανα τίνειαι.
- Σπρωξτe Tov avaσtoλεα εκκινησης προς τα δεξία (A). (EiK. 24)
- Apnte Tov aataoEa Ekkivnong kai Baeiawthe iTo ETTAVEXETAI OTNv apxIKI TOU tOeON.
Egian (iyaonpa)
H eaiian (aiyaonpac) diatnpie ta etinede a opuBou 0eAixo kai kateuthetai Tc avaohuiacei Tns 0eaiiongakpiiaotxieipnt.
Mny xnpaiooieite T npoiov, av n Egatmuon (yaatnpac) eIeTn i evai elattwpatikn. Av n Egatmuon (yaatnpac) eivai elattwpatikn, auévaretai to EtttTeo BopuBou kai o Kivduovoc qwtia.

IPOEIAOIOIHsH: H Exiatian (aiyaotnpac)
3epuaivetao kata n diapkeia nC
xnpnnckai npauevei 3epu mTa xnpn,
kaowc kai otav okvntnpac aeitoupye iO
palevant. PpoaeXeTe otav kiveiate Kovt aE
euPAKTA uika n/ka avaohmuacei yia va
atopuyetye tNv Eknohawon Tupkayiac.
AoPaaia kauoiou

IPOEIOHOIH: IpoTOU xpOIOOTIOAE TO TPOIOV, DIAbaTe TIC TAPAKw TPOEOIDOTIOINKcO ONYIEC.
MnV ΘETETO TPOIOV 0E λEITOpUyIa, EAV UTTAPxEI KAUoiO nλoI KIVNTnpA 0TO TPOIOV. ApaipoeTe TO aevTIuImTo KAUoiO/λoI KAI apnote To TPOIOV VA OTEYVWSEi.
Eav xuaetkauoio ota pouxa oac, aaaTe ta aeouc.
MnyxuaTe Kaouioo 0to Owa oas,KaowuTopei va TpokAntheta pauaniooc. Av xuaTe Kaouioo 0to
Owma Oac, XpnaioTOnIaTe aattovi kai vepo yia va aqapéeTe to kaouipo.
Mnyeote To pioiov ae Ieitoupyia, eav o Kivntnpac exei diappon. Eetacete taktikotov Kivntnpa yia diappoecs.
Na eioe TPOOeKIOI eTO KAuaIO.To KAuaIO eivai EueAekTo kai oI avaUaHuaiaoei eivai EKPNTiKcKa iTropovv va TPOkaAeouv Tpauiatmo n havato.
Mny EITNTVEOETIc avaHTUJIaEIG Kauoiou, KaWcUc UTOpei va TpOKAnTei TpaumAtIOuG. BeBaiWteIe OTI UTPAPXEtTAPKnS poN aepa.
Mny kaTviZeTe KovTa OTo KaUaImu n Tov KIVnTnpa.
Mny toTotheite Zeota avtkeiEva kovTa oTo kaouo n Tov KInTnpa.
Mny Tpoaetete Kaoumo otav aeitoupyei o kivtnipac.
Bεβaiωθeite 0TI O KIVηπρaç ᵓχΕI KpuωσΕΠΠr oTO vανεφδiαμο.
PiV aTTOv avεφoiaσó, avoiE Ε APy TnV TαTAtou VTEIOZITOU KAUoiou KAI EKTOVωTE TPOAEKTIaTny TIIeOη.
Mny TPOoOeTeT KauoIIO OToV KInvTnpa e EoWTEpiko Xwpo. H AVEtApKnC poN aEpa MTOpei va TPOkAeIe I pauuAtiao n Oavato Loyw aAspuGiac n MOvoEidiou Tou avOpaka.
Na apiyyETe pnpwTnTATAOu VTeIOIou KAoiou.Av n taTAtou VTeIOU Kauoiou DEv Eivai apiyEvN, UAPxEi KIVDUOC TUPKAYIac.
- Pπν Ατό την εκκινησ, βελαίνησε το τρούν σε ατόσασηιουλαίστον 3 m/10 ft ατό το σημείο τόου γεμίσαιο το θετιδός.
Mny vyeuiige TOTe EvteawcTO VTeIO KAuaiou. H uynlBepoukpaia Tpokaei diaotou KAuaiou.ApVETe Kevo 0To ETravwpeoc Tou vtetOitou.
Odbyic aopaaia yia n ouvtnpon

IPOEIOIINH: IpoTOU xpOioToinTe To TPOIOV, DiaBaeTc Ttapakatw TPOEOIDOTiNtIKeO ONYIEc.
Oi avoBuiiaeaic tsgEaTianG aTOV KIVNTnpa Tepieoyu movoeio Tou avpaka, eva aojuo, oanTnpdes kai iiaitepa etnikivuo aepio. Na mye EKKIVEtev KIVNTpae eawetepikouc n KIAIOUcs xwpouc.
Ipiiv npaymuotoinoetoe uvtnpn an oto pioiov, Obnote Tov kivntnpa kai atroouveote to kawdoia avapaeicn ato to mtouci. 2To LC 347VI, LC 353VI, apaipote kai nTv matarapia.
Na xpnaiotoiie TPOoTaeutika yavia otav kave tou nan tou eoianou kottn. H eetia evai tolukoptepn kui tropei ekoala va konite.
Ta aEeouap kai oI tpoTIOtoiaeic oTo TPOiov Tnou evai eYKEpIeves aTO TOV KATAOKeuaatn, mTOpei va TPOkAeouov oBapo TpaUaIaio n thavato. Na uny TpvayatoiToe iAAlayes OTo TPOiov. Na xPoiuotIOte iMovo EApntmaTou Exouv EYKpiTei aTO TOV KATAOKeuaatn.
Avuvtnpn8evyivetai owtakia kai taktika, auqavetai o kivduvoctpaumiaoukai nmuas stpioiv.
Na Tpayatotoeite mvo tic epyaies ouvtipnans otwcsdivovtai aeuto to exyeipidio katoxou. OAES oalae epyaieis ouvtipnans tpettei va yivovtai atto ekyekpiuevo avttipooawo sepbc Husqvarna.
Na avaheTETn ouvtnpan Tou pioovtOc e evav EykepIevo avttipoawto epBis Huxqvarna o TAKa xpoviKa diaotmuata.
NaavtikaiotateTuXovKATEopapuéva,ΦaepaεVa n Otaeva Eapntmuata.
Συναρμολόγηση
Eioaywyn

NPOEIAONOIHEH: NIV ouvapuOlyoYnTe To TpioiO, diaaote To kepaiaoi yia Tnv aosfaleia. Tc 347VI, LC 353VI, aopaTe kai Tnv mTataPIA
Euvaopoloynon ts
- XaIapwOTe TIG KATW XEIPoβiδεC.
- Metakivitote Touc moxouoc sTo kATwepo akpo Tuv aulakwoewv ato tny apioTepn kai tn dejia TLeupa tou Tpioovtoc.(Eik.25)
- Puθμiατe to ὄψος Σης χειρολαβής σε μία από τις 2 διαθεδαμες θεδεις.
- Metakivnote tous moxlooc npoc nTV kateuohvan TCS xepolaojnc mexpi va atapatnoov kai va akouoetE eva KIAK.(EIK.26)
- Σφιετε πλήρως τις Κεχερόβιδες.
Puroan Tou Ptoovtoc oTn eo n eopac
- Xalapowote touc katw tpoxioouc.
- Metakivnote Touo loxouc sTo kAtepe akpo Tuv auakwoewv ato tny apioTeprkai tn dejia pau tou TpOioVTOc.(Eik.25)
- o . (Eik. 27)
Tia va puthetaiogeTo Tpoiov Otn ΘeOn λειούργίας
- i . (Eik. 28)
- Metakivnote tous loxouos npoc nTv kateuohvan TCS eipolaqns mexvi va atapatnoov kai va akouoet Eva kAIk.(EIK.26)
- ΣφιεΓε πλίρως τις ξειρόβιδες.
Euvaopoloynon tou ouaalektn xoptou
- TotaTeTnATE to nAiaio uAaektn xOpTou aToV aKaOx optou me To kAaIIMTO TuMa Tou aKaouVa aKaouImTa OTo E6aFoC. KaPnATE n AaBn Tou nAiaiou oTo ETTAVu Meo Tou aKaou XopTou. (Eik. 29)
- TToTgEtntO To KAtw Tmuia Tou PAAoiou Tou Ouaektn Xoptou OTnv EYKOTn OTO KaTu Mepoc Tou Ouaektn Xoptou.
- Στερεωτε TOV ὅκα Κόρτου ΟΤΟ Πλαιδίο TOUSλλέκτη Κόρτου με τα κλιπ. (Eικ. 30)
- AvaonkwoTe To TioW KALUmuA.
5.ΣuνδεATE TO ΣUλλΕΚΤΙ ΚόPTΟ ΠΟΤΟ ἐΤΑνω ἀκρο ΣΟισαί.
- TOnToeTne To KAtw TuIna Tou OuaAektn XopTou 1oKavai EkoEuaqns ypaiaiou.(Eik.31)
Euvaopoloynon Tou wuatoC xoptoImaouc (aeouap)
-
Avaankwote To Tiaw kALUmu Kaia apaipoeTo SuAAktn XoPTou.
-
ToTOnTeTneTo TnWmaXoTPOlaTnAouatoc MeaOa OTo Kavai EKToEeUanS.(Eik.32)
- AvtikataaTnTn Aetia Tn Aetiaoxptolitaoatoc Tn Tnpexetai OTO KITxoptolitavanC. AvatpeTe OTN evotnta Tva avtikataaTnTn AetiaOTseAld86.
KoTn xOptou XwpiC TOnToeTnOn ouAektn XOptou n TTwpatoc XoptoAinAsaatoc
Avaonkwote To mioW kALumu KAI aqapoeTc Tov 0uAAktn xoptou.
Av exouv toTOnToTeNtheiTuOxOptoIaTaoc kai xOtoAImavos, aopiae ta.
KεiσTE TO πισω καλυμμα προτόν χρησιροτοίησεTOπροίδ.
'Otav xnpoiotioieTo TPOIOv,TO KOUevo XoTo EKTOEETAI KATOW ATO TIO TIAUmuA.
Aeitoupyia
Eioaywy

PPOEIANOIHsH: PpOToU xpoIIOTOINoTe TO TPOIOV, TIPETTEI VA diaBaTe KAI VA KATAVOneTe TO KepAaiAo via TIV aopAiaEIA.
Husqvarna Connect
H Husqvarna Connect evia iia av apuoyn yia tn foptnn oukeun oac. H eapauoyn Husqvarna Connect TAPEXI EKTETaueves LEIToupyies yia To Pioov acs Husqvarna:
- Ppiaootepe cpi npoopopie yia to npoiov.
Πληρορορίες και βοήθεια για τα ανταλλακτικά και το σέρβις του προίντος.
Tia va apxioeva xnpoiotoiie to npoiHusqvama Connect
- Kaεβαστε ην εφαρμογή Husqvarna Connect ση φροπτή συακεύη σας.
- Eyyapaeite Tnv epapoyn Husqvarna Connect.
- Akolouθησε τα βήματε Μις σθηγίες τοῦ έβρεῖτε στην εφαμούην Ḍusqvarna Connect γιαν συδέσετε και να δηλώετε το προίον.
Pniv xpnaiuonoiae to troiov
- i to _________ xpho nT PPOeKtika kai a i w e i t e o t i e x e t e k a r a v o n o e i T o b n y i c s.
- Eετάστε TOV Εεθπλισό KOTης γιαν βεβαιωθεITE ΟΙ έναι σωτα συνδεδεμένος και μθισμένος.
AvatpeEte OtvEvOtna Tia va eLeyEeTe Tov EoTAloMo KOTnC OToA 86.
- Γεμίατε ονιτόςι Κακαιδύμου. Avatρέξετο Σην ενότητα Ανεφοδίσαμός με καύαιρο στη σελίδa 83.
- i TO VTEIOLOAIOU KAI KAVTE EVAV EAEYXO Tns OaIou LAOIO AvatpeTe OTNV EvOTnA EAEYXOC ts OaIou AIOIO tN eALIDA 86.
Aveoiaouc me Kaouio
Av diatirTeai, xpnaiotoinote n xaunaw
ekTouw/akkuiown. Se TepiTTOWIOTOU EV Eivai
diBcaiu n Befzivn Xaunawv EKTOUWV/akkuwOns,
xnpaiotoinate KaNs TIOITNTAC aOluobn n n
BeVInn me oJauBdoe apioo kOtaviw oxi ikpotepo
atto 90.

\PPOSOXH:MnV xnpoiotoiie T eVziv n e
aipioo kotaviuv katw ato 90 RON (87
AKI).Mtopei va TpokAne Zmuia stO
Tpiiov.
- AvoiE apya Tny tana Tou VTEIOZITou KAoiou yia va EKTOVwOeTe Tny TiEaI.
- apy a eva doxio kaouijuw. Av xuaTe KaouiMo, katoe to e eva Tavi kai apnto To kaouiMo Tnou atouvei va oteywoei.
- Kaθαριστε ηνι περίοχή γύρω αἰό την τάπα του θεττόζιου καυμίου.
-
Na φφiyvETe πληρως ην τατα tou vετοίιou καυαίου. Av η τατα tou vετοίιou καυαίου δεν ειαι σφiyμενη, uπαρχει kδύνος τιρκαγίας.
-
Piv aT ov Ekkivn oE takivnto Tpoiov o e aTaaon Toulambdaov 3 m (10 ft) aT o anmuio otou yiaate to vTeIOZIto.
Pou ouos konns
To uos kottns mtopei va puthetai 6 diaopotikc s thei.
- Metakivnate tov loxou ouous kottns tpoa Tia va ei ete to uoc kottns.
- Metakivnate tov loxlo uwoos kottns tpo ts eptoia va aueoetote to uockntc.(Eik.33)

NPOOXH:Mnu pUbiCTe To uOc KOTnC ToIu XaunA. OI AeTIOEc Emuopei va XtuTnouv ATO Edoaoc Av n ETIpaveia Tou XAAoTuTnTa DEv EIVA EITINeD.
Ekkivnon tou Tpoiovtoc
Bεβaiωθeite οτι το καλώδιο ανάφλεξης είναι συνδεδεμένο στό μιουζι.
XeipokivnT EKKIVnO (oXI OTA MOVTELA LC 347VI, LC 353VI)
- Tia to LC 247, LC 247S: Tnv npwtn φopá tou θa EKKIVNIDE TO TIPoiOv, TATnATE TN φouoka TAnpwoNS 5 φopec. Tnv Etómev φopá Tou θa EKKIVNIDE TO TIPoiOv Ev o KIVnTpac Ivai Kpuoc, TATnATE Tn φouoka TAnpwoNS 3 φopec.
- Na tapaéveTE TIOA aTO TPOiOv.
- Kpatnote Tn tou ppevou kivtnipa TPOCS Tn XeipoloaBn.(Eik. 34)
- πίαστε τη λαβή του κορδονιόν εκκίνησας το δεξίσας χέρι.
- TpaβnεT apya égwo To Kopδovi Tns μicac μexpi va aiαθavεitre Kατοια avriataaŋ.
- Tpaβnξe duva yia va ekivnəei o kivntnpac.

NPOEIONOIHsH: Mny tuiyete TOTe TO oxovi nTc Tpoxaiiaoc Tou auotnmuo8 EkkivnoC yupw ato To xepi aC.
Hεκτρική εκκίνηση (LC 347VI, LC 353VI)
- Bebaaithetai otn n mttapia eivai evpyn kai qopriouevn. AvatpEeT OtvEvotnta Ia va EkkivnOe Tnv mttapia ot n eLi0a 87.
2.Σvδεσετηνμπατρίαστονκινηπρα.(Eik.35)
-
Tov avaotoléa ekkivnog tspo t a deia (A).
-
Tpaβnξte Tn μTapa εκκiνηος (B) TpOc Tn ζερολαβίν ia va εξκiνησετe Tn μiζa. H iμια θα σταμαπει οταν εξκiνησει o KIVNtɪpɑs. (Eik. 24)
XpnoTnTcKivnOgOToUc Tpoxouc
Tia to LC 247S, LC 247SP: TpaβnIe Tnv ααφαλεια κiνησις προς Tnv kateuθuvon Tns xεipolaβnS. (Eik. 36)
Tia to LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI: Eekivnate Tnv kivnan OTouc Toxouc ME TOV JOXAo EeYxou Tauxutntac Stnv APteep TIAEUPA Tc AaBnC Metakivnote Tnv moxoL AeYxou Tauxutntac TPOC ta EumtpoC yia va auEhOeTE Tc OTPopec KAI TPOC TA Tiow ia va MeiWSeTE Tc OTPopec. (Eik. 37)
IpoTOU TpaBnETo TPOIOV TPOcTa TIIOW,
aTTOOUIAIETe TOV JXAVIOJ MUETAOOGKIVNOG KAI
OTpOeTe To TPOIOV TPOc Ta EUMPoc KaTpeiTOU
10 cm.
Ateleuepwote tnv aopaleia kivnong ia va atoedeaeuoeTe tnv kivnə, ia npadeiyma otav iokote Kovtae kaioio eitiro.
Diaikotn' Ieitoupyiac tou TpoiovtoC
Tia va biakowete tn Ieitoupyia tou kivtnipa, aTeAeUepwTe tn IaBn Tou ppevou kivtnipa.
Aqaipeoan nts mntarapiaac
Tia va atotpetye tuxov akouoia ekkivnontou kivtnpa, aapieote nTv mttatapia oTo oovIa LO 347VI, LC 353V1 otav to pioov dEv iai e IeIeupyia.
- Patnote ta kouptia aoppalionc (A) kai tpaBnTe Tny μπatapia (Eik. 38)
Tia eva kaAo aotetaeo
Na xpnoiioTIOeITE mVTA mia akoviaevn aeTIDA. H oToaUoEvn aeTIDa dive iEv aakovoiTO atOTeAeua kai n EtIapVEIA KOITc tou ypaiaIOY ivetai KITPIN. ETeiO, n Akoiviaevn aeTIDa xpnoiIOei LIyotePn Evpeyia ato mia stOuWouEvn aeTIDA.
Na mny kobete TOTe TAV wto 1/2 tou nKouc tou ypaaioiu. Na kobete Tpwa TE TO uooc KOTINc puOmuievo SE UnpAo. EEtate To aTOnTeAeJma KAI xaunwato To uoc KOTINc SE KAtaALNIO EtITIDO AvTo paoiEivai TROU aKpu, Odynte apya KAI koyte 2 oopec, av eviaaTapainto.
NaKoBETeKaBeΦopαOeDiapopetikcKATEuUvoei γia va aTOPOEUYETIc pIVESOTYkAζov.
Euynnpn
Eioaywyn

IPOEIAONOIHEN: Ipotou EKTELEAETE
EPYAAIE OUVMNPANCS, TIPETEI VA DIAJAaOeTE
KAI VA KATAVONAE TO KEPAALIO YIA TIV
aaPAAeIA.
Tia oLc Tc epyaiesocuvtnpnangkai Etiokceun cto
Tpoivov, eivai atapaitnEiDkn EKtaieDuAn. Mtropoue
vaevyunthetaue yia n diabeiaotnta twv
ETayyELATIKWv EITIOKEUwKai tO uVTnpnAn. Av o
avitipoawtocacg evivai avitipoawtocepic,
muIaote Tou ia IAnpopopics oxetikaeuTope
avitipoawtoePBC
Póypaμia ouvtipnong

IPOEIAOIOIHZ: Ia to oovteAo LC 347VI, LC 353VI, va aqaipieTe Tavta TnV mTAPApia Tpv OuvtnpriEe, ETIKEUaEe Ka kAthetaiEe To Tpoiov.
Ta diaaTnmuuovtnpans untoLooyicovtae bao nTv Kaanepivn xpnan to npoiovtc. Ta diaaTmu aalazouv av to pioov devxpoiotoeitra kaonepiva.
Tia Tc Epyaies Ouvtnpnoans Tou PPOOBIOPCovta Ie *
B. oynyie cTnV Evotna SuKEuea aopaaleia cTOn
Tpoiov tN oEla8a 81.
| Συντήρηση | Καθημερινά | Κάθεεβδομάδα | Κάθεμήνα |
| Εκτέλεση γενικής επιθέωρησης | X | | |
| Ελεγχος της στάθμης λαδίου | X | | |
| Καθαρίαμός του προίοντος | X | | |
| Ελεγχος του εξοπλίαμου κοπής | X | | |
| Ελεγχος του καλύμματος κοπής και του προστατευικόν καλύμματος* | X | | |
| Ελεγχος λαβής του φρένου κίνητήρα* | X | | |
| Ελεγχος της μπαταρίας* | X | | |
| Ελεγχος της εξάτμισης (σίγαστήρα)* | | X | |
| Ελεγχος του μπουζί | | X | |
| Αλλayή λαδίου (την πρώτη φρός μετά από 5 υρες χρήσς, ἐπείτα μετά από κάθε 50 υρες χρήσς) | | | X |
| Αντίαταστήσατε Φόλτρο αέρα (μετά από 50 υρες χρήσς) | | | X |
| Ελεγχος του συστήματος καύσιμου | | | X |
EktéλeON yevikns επιθεωρησκ
Bεβaiωθeite οι ολa τα παξμδία και Πβδες τάνω Στο προίον εἰναι σφιγμένα σωστά.
Tia va kaθαρίσετε Εξωτερικά Tπρούν
XpnoiOIOIaTe miaBoupTaVia va aopaieoTe φuλλa, ypaodi kai akαθapαiε.
Bεβaiωθeite Οιη εσαγwyη αερα στο επανω μερος του κινητήρα δεν ειλαι φραγμένη.
Mynxpoaiopioiee ouotmaa Pauoans uynnpiia yva kaapiaetoe to pioiov.
Av xpoaioioite vepo yia va kathetaiaetoe to pioiov, m npivxve t epe auteuethiae tsavw otov kivntnpa.
Tia va kaθapiετη Tny εωτερικη έπιφάνεια Tou kαλύματος κότης
- Aedeiaote TO vTeIOTIO KAuaIou.
- TToTcTeTcTe To TPOIOv StO TIAI ME TIV EgAtiOn (siyaTnpa) TPOCSaKATW.

NPOSOXH: Av to pioiov tootheTnei to qiltpo aepa npoc ta kAtw, o KIVNTnpac mtopei va UTOsteIgniia.
- Επιλύνετην ευστερίκην ἀπίανεία του καλύματος κοπής πίχοντας ἔνός τα κατω με ἀναλαίθιχο.
Tia va eLeyEeTe Tov EToTIAO KoTnC

NPOEIODOIHsH: Ia va aTTOpeyETe akouia EKKIVnO, apaipEOT To KAawDIO avapAeIcnto Ttouci.

IPOEIAOIOIHsH:Na xpnaiuotioieite TPOoATEUNTiKa YAvia otav KAVETe ouTnPnTou EToTAloiou KoTnC. H AETiIda eivai ToLau KoTePn Ka ITOpei EukOla va KOITE.
- EλγεΓE Tov εξοπλισό KOTης γία ζημειδή ρωγες. Πρέτει πάντα συντίαθιστάτε Tov εξοπλισό KOTης, αν εχει UΤΟσει ζημία.
- KoiaTe Tn AeTida va va deite eav eivai oepuEv n otouwEvN.
NepiexoEvA Eiva atapaitno va yuovotathetai n ma ta to akovia. Na avaetete To akovioa, Tnu
avikataaon kai T nuoyoataoion ts Ntviadac e eva
kevtro oepic Av xutnnte Akoio Eptidio kai
otauatnei To pioov, avikataaonte T qhapveyn . To kevto oepici Oa agloyovei av n AeTIO
muopei va akoviatei npertie v avikataataothei.
Tia va avtikataohtnoTe Tn Aetiδa
- Aφαλισετη λεπίδα με εναν ξύλινο τάκ. (Eικ. 39)
- ApaipéoTe Tn βiδα Tns λεπiδac.
- Aφαρεότε ηλετίδα.
- Eετασε Σην Αιστήριδη και Πβδα Σης λεπίδας γιαν δείε τευλιρχουν φθορες.
- EetaoTe Tov aOva Tou KIVnTnpa yia va eBaiwTheiToI ev iivai Luyiaevoc.
- Kata t n ouvdeon tnc vceas ae iidaoc, opeyte ta akpa tns aeiaac nou oxnatiocuv ywvia poc nTv kateuohvuaon tou kaumatoos kottis.(Eik.40)
- Bεβaωθειτοι ηλεπίδα εῖαι ευθυμαμισένη με το κεντρο tou αζονα tou κίνητρα.
- Aσφαλισε ηι λετίδα με εναν Σύλινο τάκο.
TΟΤΟθετήσε ηι ποδέλα του ελατηριού και σφίζε ηι βίδα και ηι ποδέλα με ροτή 70 N. m. (Eικ. 41)
- NpiotpeTnAmaeToxepiKaiBebaiWteTe OITI TOpei va TEPiOtpaepiXwipc TPOBAnata.

NPOEIAOIOIHsH:Na xpnoiotioeite yvTiaBapeoc turo. H eTtida civai trolu kOPTepn kai mptoei ukoIa va KOTteie.
- EkkivnoTe To TPOIOV yia va dokuiaote Tn LEIIDA.Av n LEIIDA deivai owaata ouvdesemu, 8o utapxouv Kpaadaoi oTo TPOIOV n To aTOTeAeua KotinG deV tho evia kavotrointko.
ELevXoC tsOaθμns λαδiou

IPOOXH: To XaunAo Ettieo laiou mtopei va oka e i BaaBn otov kivntnpa. Na kavete EeayxO Tcst aagns laiou piv atoTnv EkkivnTou Tpoiovtoc.
- TToTcTeTcTe To Tpoioov Oe oPiOvTo EdoaQoC.
- AφαρεόTE TO KATAKI TOUT VETROJTOU λδIOU μE TOT ΣυνδεδεμενΟ δεIKTN σταθμης.
- Kaθapiσετο λάδι από το δείκτη στάθμης.
- TOTTOETIATEO EIKTN aTou npi npwsc eo a 0T VETIOCTo laiou yia va exetemuawotn Eikova nSt Oaou
- Aφαρεότε ο δεικησταθμης.
- Eεετασε ηι σαθμη λαδιου πάνω ΣΟ έεικη Σταθμης.
- Av n σταθμn tou λαδιού εῖαι χαμηλ, συμπλρωσε με λαδι κίνητρα και ελέγετε δαν a τι σταθμλαδιου.
AvtikataoTaon laoiou tou kivntnpa

IPOEIADONIOHs: To lai tou kivtnpaaivai tonu kauro aeaowc meta to obnio Tou kivtnpapa. Aqotevou kivtnpa va Kpuwaeipotou aedeaeTe to lai tou kivtnpa. Av taeia lai kivtnpota oToeepa oas, kaapiatoe to me aatouvi kai vepo.
- Λειουργήσε το προίον μέχριν αδείαει το τέτός το καύσιμου.
- ApaipéóTe to kaλωδio tns μiçα ato to μtouζ.
- Aφαρεστην τάτιν τέτοςιου λαδίου.
- TOTOTETnTcEva doxieo kAtw atTo TPOiov ia va oulambdaeTe To laoi Tou Kivntnpa.
- i p e TO TPOIOV yia va aBcIaOeTe TO laBI Tou KIVNTnpa aTO vTErTO laBOIou.
- Γεμίοτε Με κανιουργίον λάδι κινητήρα που ἐχει τόν Πθροεύνεον τυῦτο ΘΟΤΕχίκα στοχεία στη Ελίδα 89.
- Eλεγετη σταθμη λαδιού. Avatρεξε Σην ενότητα
Eλεγχος Σης σταθμης λαδιού σην σελίδα 86.
Mttatapia (LC 347VI, LC 353VI)

IPOEIONOIHSH: OI eAATTWUATIKEC μTATAPIEC MEIOWVUV TNY aQPAEAIA TOU TPOIOVTC. NaPNAIIOTOIE TE VAVTA μTATAPIEC EYKEKPIEVECS ATO TOV KATAOKEAaTNI.
H mttatapia tnpexie 10xu otny nektpiikn ekkvnon kai aleitoupye woukeun aqphaeiaic tou atotpetei tvu xiaekivno. Apaipote nvy mtatapia otav dev xpnsoiotoieite to pioiov kai otav to apnvete EKTcTou OTtkiou oac Tsiou.
Tia va EkkivnoeTe Tny mntapia
PpEeIva EKKIVnOETe Tn mTATApia TPIV aTTO Tnv PpiWtn XpOa.
- TOnToEeTnTe TnV mTaia pAiov foPoiTn, Bλ. Φoπη nε μmTaia pAc σι Σελiδa 87.
- Περιμενετε μέχρινα ανάψει τουλαχισόν 1 πράσινλυχία, περιΠου 10 δευτερόλεπται.
3.ΣuδεοTE ηιν μΠαρία σΟΥΚΙΝΤρά,βλ.HΑΕκτρική εκκινηση (LC 347Vl, LC 353Vl) σιη σελίδα 84.
ΦopTian ts μπatapias
Av avawouv m0vo 1 n KaiaEvbEikTkn Luxvia otN ptatapi, auto snauaievi oti Xpeiaetai pOPIaH. H aEia ptatapia 8p opiotie TnAipwG 8 np OApOpiOTeY ia AIOTePn 8pa, 8e 8o TaTeK taTOna Zmuia.
- ToToTeIeTn Tn μTatapia σTo φoPtiσn μTatapiaε. (Eik. 42)
2.ΣvδεσεTov φορτισή μπαταρίας σε μια πριζα 220V,50Hz.
Karaataon opopnns mntapias
| Ενδειξη LED στην μματαρία | Κατάσταοή |
| H ενδεικικήλυχvia LED 1 αναβοσβήνει | 0%-25% |
| H ενδεικικήλυχvia LED 1 ειναι αναμένη, η ενδεικικήλυχvia LED 2 αναβοσβήνει | 25%-50% |
| Οι ενδεικικέςλυχviaς LED 1, LED 2 ειναι αναμένες, η ενδεικικήλυχvia LED 3 αναβοσβήνει | 50%-75% |
| Οι ενδεικικέςλυχviaς LED 1, LED 2, LED 3 ειναι αναμένες, η ενδεικικήλυχvia LED 4 αναβοσβήνει | 75%-100% |
| Οι λυχviaς LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 ειναι αναμένες | Πλήρως φόρτισμένη |
| Evšektikn λuxvia στον φορηθή μμatapiac | Kataσtaη |
| Σταθερό κόκινο φως | H μπatapia φοριζει |
| Κόκινο φως του αναβοαβήνει | H μπatapia είναι πολύ ζεστή και θα αρχίσεινα φοριζει ὄταν η θερμοκραία της επανέλθει |
| Σταθερό πράσιν φως | H μπatapia είναι πλήρως φορισμένη |
| Κόκινο και πράσιν φως που αναβοαβήνει | H μπatapia éχει έποστεί ζημία και πρέτεινα αντικataσταθει |
ΦIλτρο αέρα
Av to oiaItro aepa xnpoiuioTeiai yia eYaloxpoviko diaoTma, deV mIopei va kaBapriTe iEvTeLwCs. Na avtikaoiatao to iiaItro aepa eTakTa diaotnmuata.
Ola ta muvtela exouv xaptivo qitpo, ekto ta muvtela LC 247, LC 247S. Ta muvtela LC 247, LC 247S exouv tiaotiko qiltpo ieappwodc uiko.
Nepiexoeva PpTeTlavTa va avtikaiotate To pIatpo aepa, eav exu UTOste ieta.
Ia va kaθapiσετo xáptivo φιλtpo
- Aφαipéστε to καλμμα tou φιλτρου αέρα και to xáρτινο φιλτρο.
- XUTNHTO TO φIλTPO ΠΑνω Ε ΜΙΑ ΕΤΙΤΕθη ΕΤΙΚΑVEΙ ΣΑν Α ΣΕΟΥΝΑ ΣΟματίδι.

IPOSOXH:Na mynxpnaiotoeite dialute n oumuieapevo aepa yva kathetaeTe to xaptivo qiltpo.
- ToToTeTne To pIaIpo aepa an Tou. BeaiwTeIe on To pIaIpo aepa epapuOe IAnpOStov ouyKpaTnTou pIaIPOu aepa.
- TToTtEeTe To kAlumua Tou φiTpou aepa stn θeon Tou.
Tva kaθaipεTE TO αφρωδες πλασικό φιλτο
- ApaipéoTe To kaLauμa Tou φiλtpou aεpa KAI TO αφρωδες πλασικό φiλtpo.
- Kaθapiατε ο αφρωδες πλασικό φιλτρο με σατούνι καινερό.
- 三πλνεTE TO αφρωδες πλαστικό φιλτρο με καθαρο vερό.
- Στραγγιδε ΤΟνερο ΑΤΟ Φαφρωδες Πλαστικό φιλτρο Kαλαφησε ΤΟνενγνωδει.

NPOOxH:MvXpnaioTnoiTeIe oumuévo aepa.EEvExetai va TpokAnei Znui a sto appwdec Tlaatikó qIAtpo.
- Λιπάνετο αφρώδες πλαστικό φιλτρο με λάβι κίνητήρα.
- ΠΙΕΟΤΕ ἐνα καθαρο πΑγι πάνω στο αφρωδες Πλαστικό φιλτρο γινα αφαρεδετο το αέντιθύμητο λάδι.
- ToToeTeTne To piItpo aepa an Tou. BeBaIomega to To pItpo aepa epapuOe IAnpOStov AuyKpaTnTou PiaTpou aepa.
- ToTToBETnTo KaLaumua Tou φiAtpou aεpa σtn θεaŋ Tou.
Tia va eEeTaOeTe To mIouZi

NPOOXH: Xpnoioutoieit ravta tov ouviutuuevo tuto mTuOci. H xphon laooc tuou mTuOci mTopei va Tpokaalee Cnmuia oTo Tpoiov.
Av o kivntnpac exei xaunn 1oxu, dekvekiveitai eukola n dev leitoupye oot a t o pelavt, eleyeTo uouzi.
Tia va Tov kivduo ouaowpeuans avTeiUmTuW uikwO t a nKtpoDia Tou mouci, akolouthetaTic napakatw odnyie:
a) Bebaaitheite oti oTpopec ava AETTO pAavTI exouv puthetai steoTa.
b) Bεβαιωθείτε οΤΟ μιγμα καυαίου εἰναι σωστό.
c) Bεβαιωθειτο οΤΟ Φιλτρο αέρα εἰναι καθαρό.
Av To mIoUc i eivai BpOmuKo, KaBapIeTo KAI aoiwei oT to diakevo tou nAeKtpooiou evai oawto, avatpeE 0nEv oVOTNA TevikA OToXieia O Tn oEIA8 89. (Eik. 43)
Av xpeiaZeTai,avTKaataoNTote To mTouZi.
Tia va eLeyEeTe to ouoTma kauoipou
ELeyTe TnV tata Tou VTeIOIou Kauoiou KAI TnV Toiouxa Oteyavotntac Tns taTAC Tou VTeIOZtou Kauiou yia va Befaioweite OTev UTTApxouv OpeC.
ELeyTeTo oWlnva Kaouiou yia va BaIomegaite Oti e Unpxov diapoeCs. Av o oWlnvac Kaouiou
Exu UTOATE φOpá, avaetne TnV avtikataaTn Tou Evav avtipopawto epbiC.
Tia va puθμiεTe Tny vtizα Tou Μιμπλέκτη
Av viwtheta apyn tvn kivnqn, evai aattapainto va puthetaiote nTv vira tou oumtketn.
- Tia va auignoTe TnV taxutnta kivnans, Opiye Tn BiOa puoiang apioTepooTpoqa.
Ipeixoeva Av n kivnon mllokapetai otav dEv Tpaate nV aaoaaleia kivnans, eivai atapaitno va 1EeKtaei nvti.
- Tia va etekteive t n vrica kai va meiwoete tny taxutnta kivnans, opiye t n biOpuoianc . (Eik. 44)
Av vviwtheta apyn tv kivnan meta ato tn pubian, avtheta tvavikataataon tou iavta metadoan civnan o evav yekpievo avtiporaawto
PouoiouKaawbiou Tou oupttktnyi npuoiocovn taxutnta (LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI)
Av Kivntnpac EeKekivnOei kai devmuopeite va 11iEETe TIV Xaunlotepn taXutnta, 0a npeteeva puuiaete ToVpuoHoiTn taXutntaC.
- Tia va auqetae TnV taxaun ta kivnans, atpiyte tn BiD apuuian apiotepeoatpopa.
Nepiexoeva Av o unxavioc metadooans kivnans ouuIaxei otav de xpnaioutoieTe to xeiipntnpio tsaynta, 0 npTe i va etkteive t nvt vtica.
- Tia va ETEKTEIVE Tn Vrca Kai va eiwoeTe Tny taxutnta kivnoans, Opiye Tn BiOpuoianc oToPoppa.(Eik.44)
Av aouote v viowete apyn tv kivnon meta ato tn pubian, avaote tvavikataataon tou iavta metadoanc kivnans e evavekpiveo avittpoawto oepBis.
Mεταφορά, αποθήκευούη και απόρριψη
Tia tny atoThkeuon kai n metapopatou npioovtoc kai tou kauijou,Beaiowtei ot dev utpoxuv biappoeis naavthetaic. Tuxov ativnpec n akaluntec pfoyes, yia npateiy a tto nAektpikcs ouakeuec n Aetne, mptoei va npokaleouv TTupkayia.
Na xpnoiotoeite navta yekepiueva doxieia via tny aTOnhKeuon kai tn metapopatw kaouijuwv.
Na a6eiaCtE To vtEToKauoiou TIV TnV attoTKeuAn To TPOIOvTOc VEAyALO xPovIKo 6aTnua. Na attoPiTTeTo KauoiOe iA katalanl toTTOEoiAtioppns
Na oTepewve Me aospaleia To pioov kat Ta n tetaopopa yia va atoopuyete baeces kai atuxmuata.
Na diatnpieTe TPOIOv Oe mia KLeIDomega nTepioxnia va aTOrpEVE TIV TPOObaaOn e TaiaiHa n uN EykeKpIeva atoua.
Na biatnpieTe To pioov oE mia Tepioxn OTeYvN KaXwpiC TAYO.
Antoppiu
IpeTTE va aumoppuweote je TIG totikcs attaiaoei avakkawns kai touc 1xuovtec kavoviaouc.
- Pētáěte òa Ta xŋuiká, ōttwoc T àδi Kivtnpá n to Kaúəμo, Εe εva Kévtpo sépβic n Εe μia kataλλnλn tottoBeσia atoppiync.
O'Atav TTOPOIOv EEv iai TIAeov Oe xpn,OTeiAte To 0E evav aVTIITPOoWTo Husqvarna n atoppiyTe TO e Miia TOTOnoEia avakukwons.
Texvika oToixieia
| LC 247 | LC 247S | LC 247SP | LC 253S |
| Κυνητήρας |
| Επωνυμία | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton |
| Κυβισμός, cm3 | 125 | 125 | 140 | 163 |
| Ταχύτητα, σ.α.λ | 2900 | 2900 | 2900 | 2800 |
| Ονομαστική ατόδοση οχύος κυνητήρα, kW 51 | 1,8 στις 2900 | 1,8 στις 2900 | 2,1 στις 2900 | 2,4 στις 2800 |
| Σύστημα ανάφλεξης |
| Μιπουζί | Champion QC12YC | Champion QC12YC | Champion QC12YC | Champion XC92YC |
| Διάκενο ηλεκτροδίου, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Σύστημα καυσίμου και λιπανούς |
| Καύσιμο, αμόλιβδη, ελάχιστος αριθμός Κθανίων | 90 | 90 | 90 | 90 |
| χωρητικότητα vτέτόςιου καυσίμου, λιτρα | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 1,0 |
| χωρητικότητα δόχειου λαδίου, λιτρα | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Λάδι κυνητήρα 52 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Βάρος |
| Με κενάν τέτηςια, kg | 27,5 | 29,5 | 30,0 | 32,4 |
| Εκτομπές θερύβου 53 |
| Στάθμη πχητική στχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) | 96 | 96 | 94 | 96 |
| Στάθμη πχητική στχύος, εγγυμένη τιμή LwA σε dB (A) | 96 | 96 | 96 | 97 |
| Στάθμες ηχου 54 |
| Στάθμη πηγικής πίεσης στο αυτίου Χειριστή, σε dB (A) | 85 | 85 | 84 | 85 |
| Επίπεδα κραδασμύν 55 |
| Λαβή, m/s2 | 3,4 | 3,4 | 3,4 | 4,0 |
| Εξοπλιαμός κοπής |
| Ψψος κοπής, mm | 20-75 | 20-75 | 20-75 | 20-75 |
| Πλάτος κοπής, mm | 470 | 470 | 470 | 530 |
| Λεπίδα | Συλλογή | Συλλογή | Συλλογή | Συλλογή |
| Κωδ. εἰδους | 5882755-10 | 5882755-10 | 5882755-10 | 5797972-10 |
| χωρητικότητα συλέκτη χόρτου, λίτρα | 55 | 55 | 55 | 60 |
| Προστέραση | |
| Ταχύτητα, km/h | - | 4 | 4 | 4 |
| Εναρή | |
| Ηλεκτρικός εκκίνητής | Οχι | Οχι | Οχι | Οχι |
| Μταταρία | - | - | - | - |
| LC 347V | LC 347VI | LC 353V | LC 353VI |
| Κυνητήρας |
| Επωνυμία | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton |
| Κυβισμός, cm3 | 163 | 163 | 163 | 163 |
| Ταχύτητα, σ.α.λ | 2900 | 2900 | 2800 | 2800 |
| Ονομαστική απόδοση ογχύος κυνητήρα, kW 56 | 2,4 στις 2900 | 2,6 στις 2900 | 2,4 στις 2800 | 2,6 στις 2800 |
| Σύστημα ανάφλεξης |
| Μπουζι | Champion XC92YC | Champion XC92YC | Champion XC92YC | Champion XC92YC |
| Διάκενο ηλέκτροδιου, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Σύοτημα καυσίμου και λιπανός |
| Καύαμο, αμόλuβδη, ελάχιστοςαριθμός ΚΚΤΑνιών | 90 | 90 | 90 | 90 |
| Xωρητικότητα Στέτόζιου καυσίμου,λίρα | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
| Xωρητικότητα δόχειου λαδίου,λίρα | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Λάδι κινητήρα ⁵⁷ | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 |
| Βάρος |
| Με κενὰ ντέτούζιτα, kg | 30,0 | 32.0 | 32,8 | 34,2 |
| Εκτομμές θρύβου⁵⁸ |
| Στάθμη ηχητικής σοχύος, μετρούμενητιμή σε dB (A) | 95 | 95 | 96 | 96 |
| Στάθμη ηχητικής σοχύος, εγγυμένητιμή LWA σε dB (A) | 96 | 96 | 97 | 97 |
| Στάθμες ἡχου⁵⁹ |
| Στάθμη ηχητικής πίεας στο αυτι τουχερισή, σε dB (A) | 84 | 84 | 85 | 85 |
| Επίπεδα κραδασμύν⁶⁰ |
| Λαβή, m/s² | 4,2 | 4,2 | 4,0 | 4,0 |
| Εξοπλισμός κοτής |
| Υψος κοτής, mm | 20-75 | 20-75 | 20-75 | 20-75 |
| Πλάτος κοτής, mm | 470 | 470 | 530 | 530 |
| Λεπίδα | Συλλούή | Συλλούή | Συλλούή | Συλλούή |
| Κωδ. εἰδους | 5882755-10 | 5882755-10 | 5797972-10 | 5797972-10 |
| Xωρητικότητα συλλέκτη χόρτου,λίρα | 55 | 55 | 60 | 60 |
| Προστέραοη | |
| Ταχύτητα, km/h | 2,8-5,0 | 2,8-5,0 | 2,8-5,0 | 2,8-5,0 |
| Εναρξη | |
| Ηλεκτρίκός εκκίνητής | Οχή | Ναι | Οχή | Ναι |
| Mπαταρία | - | Ioντων λιθίου, 10,8 V/15,7 WH | - | Ioντων λιθίου 10,8 V/15,7 WH |
Δλωση ΣμρφωσεK
H Husqvama AB, SE-561 82 Huskvarna, Sounolia, tλ: +46-36-146500, δηλινει θι τα χλοκοτπία Husqvarma LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V και LC 353VI με αριθό σειρά 2016xxxxxx και εξής πληρουν τις προύτοθεαεις της OΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΟΥΑΟΥ:
- Με ημερομηνia 17 Maiou 2006 "σχετικά με τα μηχανήματα" 2006/42/ΕΚ
o 26 o u a p i o u 2014 "oxetika tny nAektpoayvntikn OuBataotnta" 2014/30/EE
- Μεημερομηνia 8 Maiou 2000 "περι εκτομτών θορύβου στο τεριβαλόν" 2000/14/EK
Tia pnpopoeic oxetikae Tc EKIOIeC 0puou, bA. Tnv Evotnta "Texvka oToixieia".
Eφαρύστηκαν τα ακόλουθα πρότιτια:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 5395-2 Amd1, EN ISO 5395-2 Amd 2, EN ISO 14982
Av oipetai diaopopetiká, ta napatavw tpoTUTA AVTIATOIXOUV OTIC TIO TPOOATEG DnOoIEUVEs EKDOSEIc.
Koivotoinveoc opac: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala : exEi EKdowei avapopoeç oxetiká μe TnV aGioLoyonTnS oumuopwoanouuwova μe To npapaptnvi VI nTs Odbnyiac tou Eupwtaiaoiou auubouiou 2000/14/EK tns 8nc Maiou 2000"oxetiká μe TcE KtToptIeS opuBou oTo TTepiBalov".
To TIOIOTOINIKO TOV aipu0: 01/901/264, 01/901/265, 01/901/281, 01/901/282
Huskvarna, 2016-11-01

Claes Losdal, dieuovtnc avanttuqns/Ipoiovta knitou (EgouioofoNTmuevoc avntiporaowtoc Husqvarna AB kai utehuvoc yia nTv texvikntekmpiwan)
Contendo
Introduccion. 94
Seguridad 95
Montaje. 98
Funcionamento. 99
Mantenimiento. 100