Sonicare 2100 HX4023 - Zahnbürste PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sonicare 2100 HX4023 PHILIPS als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Zahnbürste |
| Marke | Philips |
| Modell | Sonicare 2100 HX4023 |
| Stromversorgung | USB-Ladegerät (Netzteil nicht im Lieferumfang, Modell WAA1001 oder WAA2001); Eingang 100-240 V~ 50/60 Hz 3,5 W, Ausgang 5 V DC 2,5 W |
| Batterietyp | Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku |
| Akkulaufzeit | Ca. 28 Putzvorgänge zu je 2 Minuten (14 Tage bei zweimaligem Putzen pro Tag) |
| Ladezeit | Bis zu 24 Stunden für eine vollständige Ladung |
| Ladeanzeige | Grüne LED blinkt während des Ladens, leuchtet 30 Sekunden lang grün und erlischt dann, wenn vollständig geladen |
| Putzfunktionen | SmartTimer (automatische Abschaltung nach 2 Minuten), QuadPacer (Intervall-Timer für die 4 Quadranten), EasyStart (schrittweise Erhöhung der Leistung bei den ersten 14 Putzvorgängen) |
| Intensitätseinstellungen | Hoch und Niedrig |
| Wechselintervall des Bürstenkopfes | Alle 3 Monate oder früher bei Abnutzung |
| Mitgeliefertes Zubehör | 1 Griff, 1 Bürstenkopf, 1 USB-Ladegerät, 1 Reiseetui |
| Reinigung und Pflege | Bürstenkopf nach jedem Gebrauch abspülen; Griff mit einem feuchten Tuch reinigen; Ladegerät im ausgesteckten Zustand mit einem feuchten Tuch reinigen; Reiseetui mit warmem Wasser ausspülen |
| Sicherheit | Nur original Philips Zubehör verwenden; Ladegerät nicht untertauchen; bei Beschädigung nicht verwenden; Gerät nicht teilen; bei Blutungen oder Implantaten Arzt konsultieren |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Lithium-Ionen-Akku nur von Fachpersonal austauschbar; Ersatzbürstenköpfe erhältlich |
| Garantie | Standard-Philips-Garantie (ausgenommen Zubehör, normaler Verschleiß, Schäden durch nicht autorisierte Teile) |
| Betriebs- und Ladetemperatur | 0°C bis 40°C |
| Lager- und Transporttemperatur | -20°C bis 60°C |
| Gewicht | Ca. 120 g (Schätzung) |
| Abmessungen (Griff) | Ca. 25 cm Höhe (Schätzung) |
| Konformität | EMV-Normen; REACH; Recycling gemäß lokalen Vorschriften |
Häufig gestellte Fragen - Sonicare 2100 HX4023 PHILIPS
Benutzerfragen zu Sonicare 2100 HX4023 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sonicare 2100 HX4023 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sonicare 2100 HX4023 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sonicare 2100 HX4023 PHILIPS
Bemerk: Medfolgende tilbehör kan variere alt after den kõbte model.
Kom godt i gang
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu konnen, sollen den Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrierten.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Lesen Sie diese Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und kann zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweise
- Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von Philips. Verwenden Sie nur das USB-Ladegerät, das im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
- Dieses Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenn das Gerät beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr, und wenden Sie sichitte an das Service-Center in Ihrem Land (siehe „Garantie und Support").
- Halten Sie Adapter und Ladegeräte von Wasser fern.
- Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass die Adapter, Ladegeräte und Reiseetuis vollständig trocken sind, bevor Sie sie an das Stromnetz anschließen.
- Dieses Gerät kann von Kindern und Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Achten Sie daraufuf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
- Reinigen Sie kein Teil des Produkts in der Spülmaschine, sofern im Abschnitt „Reinigung" nichts andes angegeben ist.
- Verwenden Sie die Adapter und Ladegeräte nie im Freien oder in der Nähve von bereits Oberflächen.
- Wenn das Netzteil, das USB-Ladegerät oder das Kabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr, und ersetzen Sie es durch ein neues.
-
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Zähen und Zahnfleisch gedacht.
-
Ersetzen Sie den Bürstenkopf alle 3 Monate oder früher, falls Anzeichen von Abnutzung auftreten. Unterlassen Sie es, einen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrücken Borsten zu verwenden.
- Spülen Sie das gesamte Handstück, insbesondere die Verbindung zum Bürstenkopf. Reinigen Sie vorsichtig die Gummidichtung.
- Stellen Sie sicher, dass Bürstenkopf und Zahnbürste trocken sind, bevor Sie sie in der Reisebox aufbewahren.
- Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Produkten, die ätherische Öl oder Kokosnussöl enthalten. Der Kontakt kann zum Lösen von Borsten führen.
- Die maximale Höhe der Nutzung beträgt 4500 Meter.
- Informationen zu in Philips-Produkten enthaltenen REACH-Stoffen finden Sie unter www.philips.com/REACH.
Medizinische Warnhinweise
- Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, und konsultieren Sie ihren Zahnarzt/Arzt, wenn übermäßig oder länger anhaltendes Zahnfleischbluten auftritt oder wenn Sie beim Gebrauch Unbehagen oder Schmerzen versprüren.
- Wenden Sie sich als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats vor der Verwendung dieser Geräts an ihren Arzt oder den Hersteller des implantierten Gerätes.
- Dieses Gerät ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung durch mehrere Benutzer vorgesehen.
Batterie-Sicherheitsanweisungen
- Dieses Gerät verwendet Akkus, die nur von fachkundigen Personen entfernt werden)dürfen.
- Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
- Wenn das Produkt ungewöhnlich heißt wird, einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die Farbeändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips.
- Legen Sie die Produkte und Akkus nicht in die Mikrowelle oder auf Induktionsherde.
- Öffnen, modifizieren, durchstechen, beschädigen oder zerlegen Sie das Produkt oder den Akku nicht, um zu verhindern, dass sich die Akkus erhitzen oder giftige oder gefährliche Substanzen freisetzen. Schließen Sie Akkus nicht kurz, überladen Sie sie nicht und laden Sie sie nicht mit verkehrter Polarität.
Deutsch
- Dieses Gerät verwendet Akkus, die nicht austauschbar sind. Wenn der Akkudas Ende seiner Lebenszeit erreicht hat, muss das Gerät ordnungsgemäß entsorgt werden (siehe Abschnitt „Recycling").
- Laden Sie nur mit den Philips Adaptern WAA1001, WAA2001, den Sicherheitsgeprüften IPX4-Adaptern mit Eingangsleistung (100-240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W) und Ausgangsleistung (5 V Gleichspannung; 2,5 W) auf. Die Liste der Adapter finden Sie unter www.philips.com/support.
- Benutzen und laden Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 0^ und 40^ .
Umgebungsbedingungen – Aufbewährung und Transport
Temperatur -20 °C bis +60 °C.
Elettromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sümmtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Die folgenden Symbole konnen auf dem Produkt erschinen:

Dieses Symbol beteutet: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanweisung durch.

XXXXXX
Dieses Symbol bedeutet, dass nur das angegebene Netzteil zu verwenden ist.
Vorgesehener Verwendungszweck
These elektrische Zahnbürste von Philips Sonicare ist zur Beseitigung von Plaque und Speiseresten von den Zähnen, zur Reduzierung von Karies sowie zur Verbesserung und Aufrechterhaltung der Mundgesundheit vorgesehen. These elektrische Zahnbürste von Philips Sonicare ist für den privaten Gebrauch durch Verbraucher vorgesehen. Die Benutzung durch Kinder muss unter Aufsicht Erwachsenerfolgen.
Ihre Philips Sonicare (Abb. 1)
1 Bürstenkopfkappe
2 Bürstenkopf(köpf)
3 Griff
4 Ein-/Ausschalter
5 Akkuanzeige
6 USB-Ladegerät (Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten)
7 Reiseetuie
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile können je nach Modell variieren.
Vorbereitungen
Den Bürstenkopf befestigen

1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten in die gleiche Richtung wie die Vorderseite des Handstücks zeigen.

2 Drücken Sie den Bürstenkopf bis zum Anschlag auf den Metalschaft des Handstücks.
Hinweis: Ein kleiner Zwischenraum zwischen Bürstenkopf und Handstück ist normal.
So benutzen Sie ihre Philips Sonicare Zahnbürste
Wenn Sie ihre Sonicare Zahnbürste zum ersten Mal verwenden, ist es normal, dass Sie mehr Vibrationen spuren als mit einer nicht-elektrischen Zahnbürste. Bei der ersten Verwendung über Benutzer möglich zu viel Druck aus. Wenden Sie nur leichten Druck an und halten Sie die Zahnbürste das Zahneputzen für Sie erledigen.itte befolgen Sie die nachfolgende Putzanleitung fur optimale Ergebnisse.
Um Ihnen die Umstellung auf ihre neue elektrische Zahnbürste von Sonicare zu erleichtern, wird diese mit aktivierter Easy-Start-Funktion gefeliefert. Diese Funktion erhöht die Intensität über die ersten 14 Putzzyklen schrittweise, damit Sie sich an das Putzen mit einer Philips Sonicare Zahnbürste gewöhnen.
Putzanleitung

1 Befeuchten Sie die Borsten, und/TRagen Sie etwas Zahnpasta auf.

2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem leichten Winkel (45 Grad) auf die Zähne, und wenden Sie leichten Druck an, sodass die Borsten den Zahnfleischrand oder den Bereich etwas unter dem Zahnfleischrand erreichen.
Hinweis: Halten Sie die Mitte der Bürste jederzeit im Kontakt mit den Zähen.
3 Drucken Sie zum Einsatzen der Philips Sonicare den Ein-/Ausschalter.

4 Halten Sie die Borsten sanft auf den Zahlen und in der Zahnfleischlinie. Putzen Sie ihre Zähne mit keinem Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen, damit die Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen. Verfahren Sie auf diese Weise bis zum Ende des Putzvorgangs.
Hinweis: Die Borsten sollenn sich nur leicht verbiegen. Es wird nicht empfohlen, wie mit einer Handzahnbürste zu schrubben.

5 Zum Reinigen der Innenseite der Frontzähne kippen Sie das Handstück halb aufrecht, und führen Sie an jedem Zahn mehrere vertikale, überlappende Bürstenkopfbewegungen aus.
Hinweis: Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden, teilen Sie ihren Mund mit der Quadpacer-Funktion in vier Abschnittte auf (siehe „Produktmerkmale").

6 Beginnen Sie mit dem Putzen des 1. Abschnittes (äußere obere Zähne) und putzen Sie für 30 Sekunden, bevor Sie zum 2. Abschnitt (innere obere Zähne) übergeben. Fahren Sie mit dem Putzen des 3. Abschnitts (äußere untere Zähne) fort und putzen Sie für 30 Sekunden, bevor Sie zum 4. Abschnitt (innere untere Zähne) übergeben.

7 Nachdem Sie den Putzzyklus beendet haben, konnen Sie zusammenlich noch die Kauflächen und Bereiche, in denen Verfarbungen auftreten, putzen. Sie konnen auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein- oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen. Ihr Philips Sonicare Zahnbürste kann normalerweise sich auf Zahnspangen (Bürstenköffe nutzen sich bei Verwendung auf Zahnspangen schneller ab) und auf Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Verblendschalen) verwendet werden, wenn diese fest sitzen und nicht beschadigt sind. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sichitte an einen Zahnarzt.
Hinweis: Wenn die Philips Sonicare Zahnbürste für klinische Studien eingesetzt wird, sollte sie auf hoher Intensitätsstufe mit vollständig geladenem Handstück und ausgeschalteter EasyStart-Funktion verwendet werden.
Intensitätsstufen
Intensitätsstufen
Ohre elektrische Zahnbürste verfügt über 2 verschiedene Intensitäten:
- Hohe Intensität
- Niedrige Intensität
Hinweis: Wir empfehlen eine hohe Intensität, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
Um ihre gewünschte Intensität manuell zu wahren, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste innerhalb von 2 Sekunden nach dem Start des Putzvorgangs. So konnen sie zwischen den Optionen wechseln.
Produktmerkmale
-SmarTimer
- QuadPacer
- EasyStart
SmarTimer
Der SmarTimer zeigt an, dass der Putzzyklus beendet ist, indem die Zahnbürste nach beendeten Putzzyklus automatisch ausgeschaltet wird.
Zahnärzte empfehlen, die Zähne zweimal täglich mindestens 2 Minuten lang zu putzen.
Hinweis: Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste nach dem Start des Putzzyklus drücken, pausiert die Zahnbürste. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter innerhalb von 30 Sekunden betätigten, lauft der Timer weiter, so dass Sie ihren Putzzyklus beenden können. Nach einer Pause von 30 Sekunden wird der SmarTimer zurückgesetzt.
QuadPacer

Der QuadPacer ist ein Intervalltimer mit einem kurzen akustischen Signal gefolggt von einer Pause, damit die 4 Bereiche des Mundes gründlich und gleichmäßig geputzt werden. Bei dieser Philips Sonicare Zahnbürste ist die QuadPacer-Funktion aktiviert.
EasyStart
Dieses Philips Sonicare-Modell wird mit bereits aktivierter EasyStart-Funktion gefeliefert. Mit der EasyStart-Funktion wird die Intensität während der ersten 14 Putzzyklen schrittweise erhöht, damit Sie sich leichter an das Putzen mit der Philips Sonicare gewöhnen.
Zum Aktivieren oder Deaktivieren von EasyStart befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen:
1 Stellen Sie das Handstück in das an das Stromnetz angeschlossene Ladegerät.
2 Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, während das Handstück im Ladegerät verbleibt.
3 Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis Sie (nach 3 Sekunden) drei kurze Signaltone horen.
4 Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los.
-
Ein aufsteigender Dreifachton bedeutet, dass die EasyStart-Funktion aktiviert wurde. Die Akkustandanzeige blinkt ebenfalls zweimal grün, um die Aktivierung zu bestätigten.
-
Ein absteigender Dreifachton bedeutet, dass die EasyStart-Funktion deaktiviert wurde. Die Akkustandanzeige blinkt einmal gelb, um die Deaktivierung zu bestätigen.
Laden und Akkustatus
Die Philips Sonicare Zahnbürste kann bei vollständig aufgeladenem Akku für durchschnittlich 28 Putzzyklen verwendet werden, die jeweils 2 Minuten dauern (14 Tage, wenn sie zweiimal am Tag verwendet wird). Die Akkustandanzeige zeigt den Akkustand an, wenn Sie den 2-minütigen Putzzyklus beenden oder die Zahnbürste anhalten, sowie während des Aufladens.
Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Sie können die Philips Sonicare Zahnbürste aber bereits verwenden, bevor sie vollständig aufgeladen ist.
Laden
1 SchlieBen Sie das USB-Ladekabel an ein Netzteil an, und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.

2 Stellen Sie das Handstuck auf das Ladegerät.
3 Zwei kurze Signtöne betätigten, dass das Handstück ordnungsgemäß eingesetzt ist.
4 Die blinkende grüne Akkustandanzeige zeigt an, dass die Zahnbürste geladen wird.
5 Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet das grüne Licht 30 Sekunden lang und erlischt anschließend.
Batteriestatus (wenn das Handstück an ein angeschlossenes Ladegerät angeschlossen ist)
Wenn das Handstück an das Ladegerät angeschlossen ist, zeigt die Ladeanzeige unter am Handstück den Akkustand an.
Batteriestatus
LED-Farbe
Niedrig Blinkt grün
Teilweise voll Blinkt grün
Vollständig Leuchtet 30 Sekunden lang
kontinuierlich grün und erlischt dann
| kontinuierlich grun und erlischt dann |
Batteriestatus (wenn das Handsrück nicht an ein angeschlossenes Ladegerät angeschlossen ist)
Wenn die Zahnbürste aktiv ist, zeigt die Ladeanzeige unter am Handstück den Akkustand an.
Batteriestatus LED-Farbe
| Vollständig Leuchtet grün |
| Teilweise voll Leuchtet grün |
| Mittel bis niedrig Blinkt grün |
| Niedrig Blinkt gelb und 3 Signtöne nach dem Putzen |
| Leer Blinkt gelb und 2 Sets von 5 Signtönen |
| Hinweis: Um Energie zu sparen, erlischt die Akkuanzeige, wenn die Aufladung beendet ist. |
| Hinweis: Wenn der Akku vollständig leer ist, schaltet sich die Zahnbüürste aus. Stecken Sie die Zahnbüürste in das Ladegerät ein, um sie zu laden. |
| Hinweis: Damit der Akku stets vollständig geladen bleibt, konnen Sie die Zahnbüürste in das Ladegerät eingesteckt setzen, wenn sie nicht verwendent wird. |
Reinigung
Handstück der Zahnbüürste

1 Nehmen Sie den Bürstenkopf ab, und spulen Sie den Bereich des Metalschafts mit warmem Wasserx ab. Achten Sie daraufuf, dass Sie mindestens einmal proWoche, im Idealfall aber nach jedem Gebrauch, die Reste der Zahnpaste am Handstück und um die Knöpfe herum entfernen.
Achtung: Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metallschaf oder die Tasten, da dies zu Beschädigungen führen kann.
2 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem feuchten Tuch ab.
Achtung: Klopfen Sie das Handstück zur Entfernung überflüssigen Wassers nicht gegen das Waschbecken oder die Tischplatte.
3 Trocknen Sie das Handstuck mit einem weichen Lappen oder Handtuch ab.
Bürstenkopf

1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser ab, und{lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
2 Nehmen Sie mindestens einmal pro Woche den Bürstenkopf vom Handstück, und spulen Sie die Verbindung zwischen Bürstenkopf und Handstück mit warmem Wasser ab.
Ladegerät
1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegerats den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Wischen Sie das Ladegerät mit einem feuchten Tuch ab.
3 Trocknen Sie das Ladegerät mit einem weichen Lappen oder Handtuch ab.
Reiseetui
Spulen Sie das Reiseetui mit warmem Wasser ab und verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Lassen Sie es anschließend an der Luft trocknen.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz, reinigen Sie es, und bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Ersatz
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie Philips Sonicare Bürstenköffe spätestens nach 3 Monaten aus. Benutzen Sie ausschließlich entsprechende Philips Sonicare Ersatzbürstenköffe.
Die Modellnummer finden
Die Modellnummer beginnt mit „HX" (z. B. HX123A) und befindet sich auf der Unterseite ihrer Zahnbürste.
Fehlerbehebung
In diesen Kapitel sind die früigsten Probleme aufgeführ, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support und geben Sie ihre Modellnummer an, um eine Liste für „Häufig gestellte Fragen" anzuzeigen, oder wenden Sie sich an den Philips Kundendienst in Ihr dem Land.
Problem Mögliche Ursache Lösung
| Ich kann den Bürstenkopf nicht vollständig befestigen. Zwischen dem Bürstenkopf und dem Handstück bleibt eine Lücke. | These Lücke ist normal und wird benötigt, damit der Bürstenkopf entsprechend vibrieren kann. Der Bürstenkopf muss sich frei bewegen konnen, um die nötigen Vibrationen zu erzeugen. | |
| Meine Philips Sonicare Zahnbürste vibriert weniger als zuvor. | Der Bürstenkopf sitzt zu nah auf dem Handstück der Zahnbürste, oder die Zahnbürste muss aufgeladen werden. | Nehmen Sie den Bürstenkopf vom Handstück ab, und setzen Sie ein neut auf den Metallschaft, wobei Sie einen kleinen Spalt halten. (1-2mm). Vergewissern Sie sich beim Aufladen, dass das Ladegerät mit einer Stromversorgung verbunden und auf einer ebenen Oberfläche stehen, bevor Sie die Zahnbürste in das Ladegerät stellen. Lassen Sie die Zahnbürste 24 Stunden lang aufladen. |
Problem Mögliche Ursache Lösung
| Ich habe meine Zahnbürste geladen, sie Funktioniert aber nur für eine kurze Zeit. | Die Unterseite der Zahnbürste steht beim Laden nicht flach auf dem Ladegerät. | Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät mit einer Stromversorgung verbunden ist und auf einer ebenen Oberfläche stehen, bevor Sie die Zahnbürste in das Ladegerät stellen. Lassen Sie die Zahnbürste 24 Stunden lang aufladen. |
Garantie und Support
Besuchen Sie www.philips.com/support und geben Sie die Modellnummer unter auf Ihrm Gerät in der Suchleiste ein, um weitere Informationen zur Registriierung Ihres Geräts, zu Garantieinformationen und anderen zahlig aufgerufen Service-Themen zu erhalten.
Weitere Informationen zum Produktsupport und zum Energieverbrauch sowie die EU-Konformitätserklärag und finden Sie unter www.philips.com. Nach dem Sie Ihr Gerät gefunden haben, können Sie sich über die Produktmerkmale, technischen Daten sowie verfügbares Zubehör informieren.
Ausschluss von Garantieleistungen
Welche Komponenten unterliegen nicht der Garantie?
-Aufsätze, die im Mund verwendet werden, einschließlich Bürstenköffe und Dusen.
- Schaden durch die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteilen oder Bürstenköffe.
- Schaden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlösigkeit, Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte.
- Normale Abnutzungsscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschürfungen, Entfarbungen und Verblassen.
Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden)dürfen.
- Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 These werden Dort fachgerecht gesammelt oder zur WiederverwendungVBorbereitet. Altgerate/Altakkus/Batterien konnen Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden konnen. Enthaltene Rohstoffe konnen durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthalt, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 Die Lösung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenerantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschreiben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. Funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftungear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über Sammel- und Recyclingquoten: https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m^2 , die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
These Handler mussen:
- beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach Hause.
Deutsch
- bis zu drei keine Altgeräte (keine äußere Abmessung größter als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe zusücknehmen, ohne Neukaufverpflichtung.
Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kuhl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems "take-e-back". Mehr Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Philips Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso die Möglichkeit des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszteiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
Entfernen des integrierten Akkus
-
ENTHÄLT AUFLADBARE LITHIUM-IONEN-ZELLE. MUSS DEM RECYCLING ZUGEFÜHRT ODER ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN.
-
Der integrierte Akku kann für die Entsorgung entnommen werden. Wenn Sie sich nicht zutrauen, elektronische Geräte zu zerlegen, wenden Sie sichitte an einen Fachmann, der Ihnen beim Recycling oder bei der Reparatur von elektronischen Geräten hilft.
-
Anweisungen zum Entfernen integrierter Akkus finden Sie unter www.philips.com/support. Verwenden Sie die Home-Suchleiste des Philips Supports, um die Modellnummer der Zahnbürste einzugeben und Ihr Produkt zu finden. Die Modellnummer beginnt mit „HX" (z. B. HX123A) und befindet sich auf der Unterseite ihrer Zahnbürste. Die Anweisungen zum Entfernen des Akkus finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung und Reparatur auf der Support-Section des Produkts.
-
Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder den Augen. Wenn dies der Fall ist, spulen Sie die entsprechende Stelle(sofort grundlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
-
Achten Sie beim Umgang mit Batterien pursuant, dass ihre Höhe, das Produkt und die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
-
Um ein versehentliches Kurzschlieben von Batterien nach dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse nicht mit Metallobjekten in Kontakt kommt (z. B. Münzen, Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen.
Sissejuhatus
Ughu guo n awnann Lwus
Ph2Unwutn uupnting hconn
aunnn nnhu lnju u 3 wqnu2w
Twnunu 5 wnpann ntnn u nyu 2 wquw
wnawuyu nn 5 wqnu2w
L2nu' Eutnqhu huiwbln hwwn uwnlungh gnighn ywuwnuh, np wju wlu sh hgpwnnu:
L2nu' bnp uwnunlgh hgp nhnhu nuunwup 5, wunuh hnquwuwu wuwennu 5: Uhwntp wunwuh hnquuwln hgpwunnhzhu wju hgpwunnti hwwn:
L2nui Uwnlungn uh2n lhnlu hgpwunnuu wuhtin hwun, bp 2p oqwnqnni wunuh hnquwuyn, yunnn bp wju uhwgnud wuhbl hgpwunnhshu:
Uwppnus
Unwuh hnquwuhpnwun

1 3nwnugnp hnquwwuhy quhun u uugbp utunwnuwu hutnh hnnuon unup gnnu: 3wnqutp, np htnwgnal bp pruwih unwh u lnawuyubn 2ninqn qntuunn wunwuh uwohuih uugnnubn uruuaq 2wpuen uty wuqwu, pujg guuwlh 5 wutu wquu oqnwnnghttinn:
2qn12wgnu'Uh hntp ntunhut yuhpn unin wunwnlwwutnnn nTuwh lhatnh ubg yuuynawuyubtn 2nngn,puuh nn wju quinnn hwuqtgubl uwwuwoph:
2 Fnuwuh wupnnuuyantun uwpnp hnuwu qannuwpnu:
2qn12wgnu Fnuuyn uh hup luugunwuhu yuu npuwu hu wultnnn gnnphtnugutni hwuwn:
3 Fnuuynnnwgnbpwhunnyunnnun unphn:
unquuuh qihuh

1 3nnpwuyynn oqwnqnnonwg hann nnnnap hnquuwuh qhuhyu lunquuwuyubnp,wwpanp, nn npwu onni:
2 3nwnugntpnquuwuh qinun pnuwuhg u wunuwwq 2upwn ubu uwgtp hnquwuh qihuhun unup gnnu:
Lhgpwunnhz
1 Ugwntig jghpwunnns uwhupu wu wgnbin:
2 Lhgpwunnhsh uuytbnun uugntg hnuw qnpdyomega:
3 Lhgpwunnhn snnwngntg hwhnly yunnny yuuf unhsny:
zuihnnnulw uwnjw
nnnntqnl gnuu I oqunwqnnotb hn uwwu yunnn' auwuynnywu wwnjwn uwni hwwwn, u nnnp, nn nnnu:
Nuwhnu
ttp wunwnuunnu tnywn dwwuwu oqwnqnnotu uynp, wuguntp wju bunnwunigwu uwnuhyg,uwpntp wju u wuhtp qnu lu 2nn untnnu unuh ninnn dnwnwqwpuutnhg htni:
Φnhuuphùnú
Phnhuunhutp Philips Sonicare lunquwuh quhuyutnu wubu 3 wuhun utu ouinhuwunnntuputwnwuhnulni hwuun: Oqnwqnstap uhwju Philips Sonicare-h unhuunhuunn quhuyutnp:
huuTu qunutUnnth huwnp
Unnuh hwwwnu uluunu 《HX》-nu (onhuwH X123A) u quannn bp qunut wju wunwh hnquwUwH ubpuh uwnu:
Uuuuunpuajnuiutnh 2unni
Uju budunu utnywugulw to uunph htn unwulh wunwhnn huunnutnn: tnt np yunnn hupunnnnu ndtl hunnn uunnlu 2uwr untuywnunuuhngnu, wgttp www.philips.com/support uwpz u unnpwqbp an unnh hwuww ' hwawhu unnuh hungtanh gwl nhtini hwwn, yuu wuwbp an bynnnu 3wawhunnnutnh wogwu guwu ubunnnuh htn:
| huiynh 3huunwunn uynwnyn | yuyunyn | Lniδniu |
| 2tu yuunnwunu uwynnnynuynu lgti hanquwunuuh qihuhn: hanquwunuuh qihuhu l puwuh ughu wug yu: | Tu unnuu l, tu wu wugph unnuwunu wuhnuudzun l huqwunuuh qihuh wun2w uenpang wuyuhnutni hwuun: huqwunuuh qihuhn wugp l yuwwunw 2wndyu dhyu puwunuynu wup panpennuutni hwuun: | |
| hu Philips Sonicare wunwuh hnquwuh panangh hunntuunuynuynu uulqatl l: | hanquwuh qihuhn zuun unu l wunwuh hanquwuh uwnuuh yuun wunwuh hanquwuh ughpwunptini yunhp ntuh: | 3tnuugntp hunquwuh qihuhn p uwnuylhg u unyu hu nnp utunwnuwl uhitn Unu' pennutniuh uhn wnuup:(1-2 u):Lhgwunptlu, uwhupw wnuwuh lunquwun hgwunwnyh unu nutin, hwunqutp, nn hgwunwnu uhwguu t utunguu uwnpinyu Unu wu du uwytntuuh unu: ∅ny unuup, nn wunwuh hunquwunu lnqpwunnuh 24 duu: |
| tu lghpwunnti bu hu wunwuh hnquwunl, pujw wju lwnu duwuwuul l u2huunnu: | Lhgwunntiuh wunwuh hnquwunl huhpn hwnu sh nywnu lghpwunnhsh unu: | Lwhupu wunwuh hunquwunl hgwunwnhsh unu nutin, hwunqutp, nn hgwunwnu uhwguu t utunguu uwnpinyu Unu wu du uwytntuuh unu: ∅ny unuup, nn wunwuh hunquwunl lnqpwunnuh 24 duu: |
bnw2hhp u w2uIgniu
Ujgp www.philips.com/support uipu nnnuu w2nnu unnpwqntp abn uunph utnpuh uwnu qunu nnh hwwnp n uwnp qwnugtini, bnw2uhph uwhu untbnunapintubn u wlu hawhuwuh unwwwnlwn wuwgnjuw pabwutnh utnpbwnl nwnighz untynjntuun uunuwinn huw:
Uwnuuph uwnuptnjwgl wulwgwo wulgniaw, hnuuph uwnuwunwunwutnlu U Hwuwwwnwuhwunw uwhunwnwunwph hwnwunwupu wgtl www.philips.com 2tn uwnp nnnutinig hunnuwnnp untnunpiuutn qutl atn wunwuph wunlywuh2utnh, uhnuhwuwpunipawqntnh, huuubtu wlu hwwutih uwnwqutnh uwwhu:
bnu2uhphpuugwnipajnluutn
H u2h utnwnu wju twnu hhp n
- Ptpnwh qhuwnhnutnh utg, utnwnjwl hnquuwwh quhuyutnn u hnnuwuttn:
- 2wnnnu wuhtuunwuwutnh ywu lunquuwuh qhuuh ounwannu wu htnluwupnu wuwqud uwwutnn:
-Uhui oqunwqnnduu, uwnu2whu, wuntu, hnnhunajnuiutn yuw swnnnuud nwnuunnquu hunuupny wunownuu d uwn:
- Unlwnu w u w2w oni jni, utnwnjw shwtn, pndu wputn, puipwniu, qntuawhni y uu uwnu:
tpnuw2wlnu

- Uw u2wuynu 5, nn tylunnyu wunpwunnnutn u wunlngutn stu ywnn paunntuwgt unnnnyu utugwnwhu wnph htn uhwuh:
- 3unutp tluuwwu uwnpuwnnnusutnh u wunlungutn peunnuwgwu utnpanjwul atn nynnu npnniuw ywnutnhu:
Utnyunnigulwotnunhgpwunnnnnwnunlng htnwgnui
- nunnuunuHt LhahnhU-hnU3hl Lh3puynnn Uursy3: UL3rudcSt RUL2Lel 4eTuUCuUU 4uuosuntLe NuscuZ 4ennu:
- 1nnuuugulwulwunlghpwunnn uwnluyngn ywnnn htnuwgti
puhnuugwu huiwn: pnt nuunwunu bp tluynnuhwh
wwwnunwudwu huungni, wuu uwwuwhunwuw oqunjwu huiwn
nhubp tluynnuhwyh utnw2wuwu ywu utnuwnnquwu atn
untnuwu wnhtguunwng: - Utnnywniguug uynihgpuunnn uwnnyngutn hntuuguw uynuaptjw gignutn yunnl bp qunl www.philips.com/support 2nu: Oqunlp Philips-h wugguu uyqpuwu npnuu w2ungh wunuh hnquwwu unh hwuwn uninpwqnti u atn wwnupn quutni hwuwn: Unh hwuwn uyuunl 念 HX>-nu (onhuwH X123A) lu wann bp qunl wju wunuh hnquwwu h utpuh uwnui: Uwnungh htnugu w hwnhwqutn qunuunu bu wwnuph wugnajw t2h «Uwnnpnajnutph 2unni u ubwnnnnqni » puuduni:
- tpa uwnunngutn uwwu wbu ywu wnunwhnp bp uwwnnu, hnuwuhp uw2yh ywu wptnh htn 2hnwgh: tpa nu untnh niutuw, wuhgwwtu wuyugtp gnnu u nhutp pd2yh:
-Uwnlngutnhtun qnn noiubuwhu hwnqutnp, ntn atn atnptn, uwnpuwnnuu u wunlngutnp nn tu: - 3bnwugutnghtann uwnunungutnhywnwhuwu ywnauhwng hunuwuhtnhwuwn qtno uwhtp uwnungutn utunwnuwu wunwnyutnht hn 2hnuhg (onhuw utunwnwnwutn, uwwuutn, uwnuutn):Uh uawapu wunungutn wunwhut uwwuahpntn utg: uwting nwnu wupwpatp uwnungh unnuhuiutn yuu uwnungutn npagt gwn unwnuwh utg:
a030mn
anmmn 26d6u maagumamn Philips-an! mngmog mna nsmgmon nd abmoogfmon, mgoomb Philips-n gno38mon, oonnnn nn 3nmnnd www.philips.com/welcome.
6n36mm36n n6gmndosno yogmnbnnb 8ub
aamny60n 3mmgndn abmmmo anbn g6n6ymgndsbdo.
ymoogon nn bnnmbgn 16gmndns 3mmgndn, anbn ofoomngnbs
oo ygluymgonb gdmgy6doagoo gn6bgonnbodma3mm
ambgongn3n.b. 666mmds gdmgy6doa, gludmm, m3m
logmnbgaog oo lmm8m g6no6goaog aag3ny35ml.
ammgogmn agluymgon agudmmn 66ub3oogmgo ub3oogub3s
3mmgndnbn3n.
803mnbomgdo
- 8aamny6gon abmmnq Philips-nu mngn6mnn sdbugymg on 6
ambdmonnu log6gon. 8aamny6gon abmmnq nbu USB qodj6n,
mmgnon 65abmg3b 3mnogydu. - 2b am6ymonmmos sm 2n3b 656nmgo, mamgongy 2ndmgdo 2030mbl amabodmoa. g8no6jno yadnb303dn, 6y3oan dnun 8dmy6o o yog3oan no nd36b j3ys6dn (bnmgon "s6no o abmogfmo") smgym amabasmdgmo8g8my63nu 366nl.
- 6560000000000000000000000000000000000000000000000
- 8646666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
- 3d ambymonmmnlo gadmy6doa ydmnsn do3doofo 3n mdo 8yogymn gn8ynmno, 5bvmnynn 6d 60mynn 3doomdoan no 6d maonmgonno 6u (m6nb ndoan no d m62 3n do, my 3n6doaonmmyfmdno 3do fmn6 6sbl6bu, my 6mamn aodmy6mb 4m6ymonmmdo yogmnbmo, 6s6mmonmg 6 mgoombgol. 66d6coo o amgmo sm 6coo dmboglu 63doangm, gommymgmonu gomdg.
- 330n y6o ny366 8oosbog30mmnlo j3g, moa o366600nn, mna n maadmo66 3mmgjnon.
- 5n 8o7mgbmo 3mmgj0nbu m3 jmon 6b6mnogymnub b6mgb
a6b6s0an, my cugnoos30dnb 86ymgnmoosd n b383sn so sm snnu
annonmgygm.
Jommyn 6s
- 8g0o3mny6mnn 8o0o3fngn 9o 8o0o36g0n 8m0n 6 (b0m
- my 330n, USB 6306n 6306m n 68n6gymn,
46y30n anbn 6ammy6jds 6bmon 330mgon. - 3b am6ymonmmos 2gj6gmns abmmnog jongmgon 00 mndmnngnbs 8o66666.
- 830m330m008mnb030ym30m30n6yogmdaomg, ony 02n6n6gds 330mn6n6gnd. 06y3n0000ymg0nn6 yom6ymg 58mabg58mnbu m3n6aamgy6gds.
- 8ss3mgon b6bmyn, a6b6yamngon 508nabnb n03nb
d2o2moogmn. algojugw 88n6nb dagnoqnnmg
dsuomo. - 503030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030
- amnnoon gnmnl 8gnoonb 56 dmmlnb 8gonu aq330 m 3mmogdoo6 3nmoa3nm agbdo. agbdo n aoagoo, agudmms, 3m8nns dn33mmu.
- ymy6j0n b 4500
- n6gmndgREACH 6n3nnngdojnb doob, mmagmgoBd gn3b Philips-n3mmgdo, gndmnnoabmmn 308308: www.philips.com/REACH
usgngn6m gogmbngdo
- 266y3n0g am6ymongmonu aadmy6gds gogbgyomn
10mdo0mmal/2nd, my admy6gonl 2dgoa3 8do0n 56
68fmdm3n 56 my 46ymongmonu admy6gonl 56 gnlu3mogmnol
56 3n3mnu 288nd6gds 8d3n. - mny 0m0m3m0mmlbndymo0mn 5b63o n3mo6o ndo y m 4m6ymo0mmds 8d3o, aodmy6gdoaog ooy3o3nmon m3g6u gndu 56 n3ms6fno ngymo dm6ymo0mmol d6mamgo.
- am6ymongmmo n6gon3nogmym n dm3mnloanb0s 863yon36mn no mdo66nag dmabosmoa ngn 88noqds qoydgoans.
n6bfojgjnoofohnoybsogmmbgmdo
-
1b ambymnmmdo agnbs dofo mgo, mmgmoa mbb6g 30ygmno abmmg oadmbconmn nngonl anm.
-
3mnmn mnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
-
3mmgmon 36000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
-
m dmon 3mmg ydn no nn dn dfo ngn anmmy mgdmdn 6 nogdnym 88ymsan.
- 3mmgnnn6600000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- 2b am6ymonmmdoaog3b doofojol, mdoomno h6o3mdo
4ydmgojmo. mmglo3 doofojnl gbo3myo0nnl 3000 n6ymo,
600dmbogb am6ymonmmdo bao5vom yongn8sno, nbmgmon
1000 agoydo3jOnu djo6b. - ००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००४ Philips WAA1001, WAA2001 ००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००००१ १ तोत्थिन्थान, ममान्थान वस्थिन्थानम्थान तोत्थिन्थान IPX4 १ तोत्थिन्थान, तोत्थिन्थान वस्थिन्थानम्थान (100-240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W) को सोधमान्थान वस्थिन्थान (5 V DC; 2,5 W). को सोधमान्थान वस्थिन्थान www.philips.com/support.
- yb0n g aamny6g 3mmyj0 C 40C mnnol