EXACT 700 Professional - Schrauber BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EXACT 700 Professional BOSCH als PDF.
| Marke | Bosch |
| Modell | EXACT 700 Professional |
| Produkttyp | Industrie-Akku-Schrauber |
| Max. Drehmoment (hart/weich) nach ISO 5393 | 8/8 Nm |
| Leerlaufdrehzahl | 700 min⁻¹ |
| Nennspannung | 12 V |
| Gewicht nach EPTA-Verfahren 01:2014 | 0,83 kg |
| Schutzart | IP 20 |
| Stromversorgung | NiCd/NiMH-Akku (9,6-14,4 V) oder stabilisierte Stromversorgung über Spannungsadapter |
| Kompatibler Akku-Typ | NiCd 9,6/12/14,4 V, NiMH 9,6/12/14,4 V |
| Empfohlenes Ladegerät | AL 2450 DV |
| Drehrichtung | Rechts- und Linkslauf, wählbar |
| Abschaltkupplung | Ja, mit Drehmomentvorwahl |
| Arbeitslicht-LED | Ja, zur Beleuchtung des Arbeitsbereichs |
| Ladezustands-LED | Ja, mit akustischem Signal |
| Werkzeugaufnahme | Schnellspannfutter für 1/4"-Bits |
| Betriebstemperatur | -5 bis +50 °C |
| Relative Luftfeuchte | 20 bis 95 % (ohne Kondensation) |
| Schalldruckpegel | 70 dB(A) typisch, kann 80 dB(A) überschreiten |
| Vibration (Schrauben) | < 2,5 m/s², Unsicherheit K=1,5 m/s² |
| Wartung | Reinigung der Lüftungsschlitze, Schmierung des Getriebes und der Kupplung |
| Ersatzteile | Erhältlich über den Bosch-Kundendienst |
| Reparierbarkeit | Reparatur durch eine autorisierte Bosch-Servicewerkstatt |
Häufig gestellte Fragen - EXACT 700 Professional BOSCH
Benutzerfragen zu EXACT 700 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EXACT 700 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EXACT 700 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG EXACT 700 Professional BOSCH
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
160992A4V3[2019.02]0/338

160992A4V3
EXACT
2|4|6|7|8|9|12|60|700|1100

BOSCH
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale
es Manual original pt manual original it usiizioni origini
n Orrorshenkejige gebruilsaanwirzing da Originalbruangsänning sv Bruksänviing iorigo no original driftinstraks.
- Anisopoleid, original
el Flupoura ornae yovoi porok
tr Original isletme talmatai
pl Instruktka originally
cs Povodni nadev k puzovani
sk Povcinyan naov na potzitne hnu Eretet hanaslati ulatitsu npOpertatnahe pyevojecego no
OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
kk Pankajana Nkayayi Bihunu Ythinakcak
ro Instructional originale
Bg Ospana Hauhna Hnntpuky
A.
sr Originalo upstix 2a red al zerima nawedia
hr Originale upate z rad et Alaminacane Jusitishinjed
lv Instrukturas originalvocabularyIt Original instructuraiajorikurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukuruk
2h 正常使用说明书,
3h 有无异常现象,
4h 各处正常,
5h 没有异常现象。
thm
Id Petunjuk-Petunjuk until Penggungan. Original.
[1] The use of the word "pupak" in
a1 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
Deutsch .Seite 6
English Page 14
Francais.. Page 23
Espanol . Pagina 31
Portugues.. Pagina 41
Italiano.. .Pagina 49
Nederlands.. .Pagina 58
Dansk. Side 67
Svensk. Sidan 74
Norsk. Side 82
Suomi .Sivu 90
EAAyuka. 2eAia98
Türkce.. Sayfa 107
Polski Strona 115
Čeština. Stranka 124
Slovencina Stranka 132
Magyar .Oldal 140
Pycckn. .. CtpaHua 149
Allgemeine Sicherheitsinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen
und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugees muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kuhl-schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder
verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen den Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
▶ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben
oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgebung erhöhen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Schrauber
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist Sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk
8 | Deutschland
zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Be Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Verwenden Sie den Akku nur in Produktien des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionis- ongsefehr.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug(soften aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Ruckschlag verursachen.Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.
WARNING
Der beim Schirgeln, Sagen, Schleifen, Bohren und ähnlichen
Tätigkeiten entstehende Staub kann krebserzeugend, fruchtschädigend oder erbgtverändernd wirken. Einige der in diesen Stauben enthaltenen Stoffe sind: Blei in bleihaltigen Farben und Lacken; kristalline Kieselerde in Ziegeln, Zement und anderen Maurerarbeiten; Arsen und Chromat in chemisch behandeltem Holz. Das Risiko einer Erkrankung hangt davon ab, wie oft Sie diesen Stoffen ausgesetzt sind. Um die Gefahr zu reduzieren, sollen den nur in gut belufteten Räumen mit entsprechender Schutzausrüstung arbeiten (z. B. mit speziell konstruierten Atemschutzgeräten, die auch kleinste Staubpartikel Herausfiltern).
Vermeiden Sie ein versehentliches Einsatzen. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter in ausgeschalteter Position ist, bevor Sie einen Akku einsetzen. Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit Ihr Finger am Ein-/Ausschalter oder das Einsetzen des Akkus in das eingeschaltete Elektrowerkzeug kann zu Unfallen führen.
Verwenden Sie nur einwandfrei, nicht verschlissene Einsatzwerkzeuge. Defekte Einsatzwerkzeuge konnen beispisseweise brechen und zu Verletzungen und Sachschaenen führen.
Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf, dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt. Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeugaufnahme verbunden ist, kann es sich wieder länger und nicht mehr kontrolliert werden.
Seien Sie beim Eindrehen länger Schrauben vorsichtig, es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart und verwendetem Einsatzwerkzeug. Lange Schrauben können*häufig nicht so gut kontrolliert werden und esbesteht die Gefahr, dass Sie beim Eindrehen abrutschen und sich verletzen.
Achten Sie auf die eingestellte Drehrichtigung, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Wenn Sie beispielsweise eine Schraube losen wollen und die Drehrichtigung ist so eingestellt, dass die Schraube eingedht wird, kann es zu einer heftigen unkontrollierten Bewegung des Elektrowerkzeugs kommt.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht als Bohrmaschine. Elektrowerkzeuge mit einer Abschaltkupplung sind nicht zum Bohren geeignet. Die Kupplung kann automatisch und ohne Warnung abschalten.
Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gerbrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindreten und Losen von Schrauben, Muttern und anderen Gewindeverschlüssen im angegebenen Abmessungs- und Leistungsbereich. Das Elektrowerkzeug ist nicht als Bohrmschine geeignet; um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollen den Siemals ein Elektrowerkzeug mit Abschaltkupplung zum Bohren verwenden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
(1) LED-Anzeige Verschraubungen
(2) LED-Anzeige Akku-Ladezustand
(3) Drehrichtungsumschalter
(4) Akku-Entriegelungstaste
(5) Akku mit APT-Steckkontakt
(6) Ein/Ausschalter
(7) Markierungsring
(8) Werkzeugaufnahme
(9) Einsatzwerkzeug (z. B. Schrauberbit)
(10) Schieber für Drehmomentvorwahl
(11) Ladegerät
(12)Netzstecker
(13) Grüne LED-Anzeige am Ladegerät
(14) Rote LED-Anzeige am Ladegerat
(15) Anschlussbuchse für einen Spannungsadapter am 4EXACT
(16) D-Sub-Anschlussstecker
(17) Schrauben am D-Sub-Anschlussstecker
(18) Spannungsadapter
(19) Schnellwechselfutter
(20) Arbeitslicht
(21) Einstellwerkzeug
(22)Einstellscheibe
(23) Handgriff (isolierte Griffläche)
A) Abgebildetes oder beschiedenbes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Industrie-Akkuschrauber EXACT 246
| Sachnummer | 0 602 490 433 0 602 490 437 0 602 490 431 | ||
| max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall nach ISO5393 | Nm 2/2 4/4 6/6 | ||
| Leerlaufdrehzahl n0 | min-1 | 600 900 600 | |
| Nennspannung V 9,6 9,6 9,6 | |||
| Drehrichtung | ΩΩ | ΩΩ | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,82 0,83 0,83 | |||
| Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 | |||
Industrie-Akkuschrauber EXACT 789
| Sachnummer | 0 602 490 439 0 602 490 443 0 602 490 435 | ||
| max. Drehmorent harter/weicher Schraubfall nach ISO 5393 | Nm | 7/7 8/8 9/9 | |
| Leerlaufdrehzahl n0 | min-1 | 150 680 350 | |
| Nennspannung V 9,6 12,0 9,6 | |||
| Drehrichtung | ΩΩ | ΩΩ | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,87 0,87 0,83 | |||
| Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 | |||
Industrie-Akkuschrauber EXACT 12 60 700 1100
| Sachnummer | 0602 490 441 | 0602 490 469 | 0602 490 447 | 0602 490 471 |
| max. Drehm对象 | Nm | 12/12 | 5,5/5,5 | 8/8 |
| nach ISO 5393 | ||||
| Leerlaufdrehzahl n0 | min-1 | 400 | 60 700 | 1050 |
| Nennspannung | V | 12,0 | 9,6 | 12,0 |
| Drehrichtung | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,87 | 0,83 | 0,83 |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 |
| Ni-Cd-Akku-Pack | 9,6 | 9,6 | 12,0 | 12,0 | 14,4 | 14,4 |
| Sachnummer | 2 607 335877 | 2 607 335659 | 2 607 335879 | 2 607 335375 | 2 607 335881 | 2 607 335655 |
| Zellenzahl | 8 | 8 | 10 | 10 | 12 | 12 |
| Akku-Spannung | V 9,6 | 9,6 | 12,0 | 12,0 | 14,4 | 14,4 |
| Kapazität | Ah 1,8 | 2,4 | 1,8 | 2,4 | 1,8 | 2,4 |
| Gewicht entsprechendEPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,45 | 0,50 | 0,65 | 0,70 | 0,70 | 0,80 |
10 | Deutsch
| Sachnummer | 2607335681 | 2607335683 | 2607335685 |
| Zellenzahl 8 10 12 | |||
| Akku-Spannung V 9,6 12,0 14,4 | |||
| Kapazität Ah 2,6 2,6 2,6 | |||
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,55 0,70 0,80 | |||
| empfohlene Ladegeräte AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV | |||
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-2.
Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Gerauschpegel beim Arbeitsen kann 80 dB(A) überschreiben.
Gehorschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit Kermittelt entsprechend
EN62841-2-2: Schrauben: a_h < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Gerauschemission.
Der angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemiss- sionswert representieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fur andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, konnen der Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Gerauschemission uber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhohen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschemissionen sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschelt ist oder davon lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits-zeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsablaufe.
Montage
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Lieferumfang
Typ
0602490437/0602490471/0602490447/ 0602490469
Die Industrie-Akkuschrauber werden ohne Einsatzwerkzeuge, Akku-Pack, Ladegerät, Spannungskonstanter oder Spannungssapter geliefert. Die Spannungssapter sind ausschließlich zum Anschluss der Bosch-Industrie-Akkuschrauber an den Spannungskonstanter 4EXACT zu verwenden.
Betriebs- und Lagerungsumgebung

Das Elektrowerkzeug ist ausschließlich für den Betrieb an geschlossenen Einsatzzorten geeignet.
Für einen einwandfrei Betrieb sollte die zulässige Umgebungstemperatur zwischen -5^ und +50^ (23°F und 122°F) liegen, bei einer zulässigen relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 95% frei von Betauung.
Der Akku sollte bei einer Temperatur zwischen 0^ (32^) und 45^ (113^) aufbewahrt werden, um Schaden an den Akkuzellen zu vermeiden.
Ladevorgang
Hinweis: Ladegeräte und Akkus sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Der abgebildete Netzstecker kann sich von dem an Ihrlem Elektrowerkzeug unterschieden.
Achten Sie daraufuf, dass Ladegerät und Akku für ihr landesspezifisches Stromnetz geeignet sind.
Ladegerat AL 2450 DV (siehe Bild A)
SchlieBen Sie das Ladegerät (11) mit dem Netzstecker (12) an die elektrische Energieversorgung an und stecken Sie den Akku (5) in der richtigen Position in den Ladeschacht des Ladegerats.
Wenden Sie beim Einsetzen/Entnehmen des Akkus keine Gewalt an. Akkus mit APT-Steckkontakt (Akku Pack Top) sind so konstruiert, dass sie nur in der richtigen Position in das Elektrowerkzeug oder Ladegerat eingesetzt werden können.
Die grüne LED-Anzeige (13) beginnnt zu blinken. Dies zeigt das Fließen des Ladestroms an. Der Ladevorgang stoppt automatisch, wenn der Akku vollständig geladen ist. Wenn die grüne LED-Anzeige nicht mehr blinkt, sondern gleichmäßig
leuchtet, ist der Ladevorgang beendet. Ein akustisches Signal ertont für etwa 2 Sekunden und signalisiert die vollständige Ladung des Akkus.
Ein Dauerlicht der roten LED-Anzeige (14) signalisiert einen Ladevorgang mit reduziertem Ladestrom. Wenn die rote LED-Anzeige blinkt, ist kein Ladevorgang möglich.
Fehler - Ursachen und Abhilfe
Ursache Abhilfe
LED-Anzeigen leuchten nicht
| Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) eingesteckt | Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einstecken |
| Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt | Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer au-torisierten Kundendienststel-le für Bosch-Elektrowerkzeu-ge überprüften halten |
| Kein Ladevorgang möglich | |
| Akker-Temperatur ist nicht im zulässigen Bereich | Akker-Temperatur durch Ab-kühlen oder Erwärmen in den zulässigen Temperaturbe-reich zwischen 0 °C (32°F) und 45 °C (113°F) bringen |
| Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen | |
| Akker defekt Akku ersetzen | |
| Akker nicht (richtig) einge- steckt | Akker (vollständig) in den Ak-ku- Ladeschacht einstecken |
Spannungskonstanter (siehe Bild B)
Typ
0602490437/0602490471/0602490447/ 0602490469
Hinweis: Industrie-Akkuschrauber konnen alternativ zum Akkubetrieb auch mit einem Spannungskonstanter betrieben werden. Spannungskonstanter und Spannungsdapter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Der abgebildete Netzstecker kann sich von dem an ihrem Elektrowerkzeug unterscheiden.
Achten Sie daraufuf, dass der Spannungskonstanter für Ihr landesspezifisches Stromnetz geeignet ist.
Außer dem Spannungskonstanter 4EXACT und dem passenden Netzkabel benötigen Sie einen Spannungsadapter, der die gleiche Nennspannung aufweist wie Ihr Schrauber.
Die Spannung am Spannungskonstanter (LED-Anzeige) muss mit der Spannung des Schraubers übereinstimmen. Der Spannungskonstanter ist ausschließlich für Bosch-Industrie-Akkuschrauber der Reihen EXACT, ANGLE EXACT und BT-EXACT mit einer Spannung zwischen 9,6 V und 14,4 V geeignet. Ansonsten besteht Brand-und Explosionsgefahr.
Anschluss an die Energieversorgung
Hinweis: Beachten Sieitte, dass bei Lieferung weder ein Akku noch ein Spannungsadapter in das Elektrowerkzeug eingesetzt ist.
Bewahren Sie Akkus nie in einem Akkugerät auf. Akkus halten länger und setzen sich better aufladen, wenn sie separat aufbewahrt werden. Denken Sie daran, den Akku nach längerer Aufbewahrung vor Gebrauch voll aufzuladen.
Akku laden
Laden Sie den Akku vor dem Einsetzen in das Elektrowerkzeug in einem damit geeigneten Ladegerät auf. Die genaue Beschreibung des Ladevorgangs entnehmer Sieitte der Betriebsanleitung des Ladegerats und den Hinweisen in dieser Anleitung (siehe „Ladevorgang", Seite 10).
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0^(+32^) und 45^(+113^) zulasst. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht. Bei richtig Gebrauch kann der Akku bis zu 3000-mal wieder aufgeladen werden.
Ein neuer oder länger Zeit nicht verwendeter Akku bringt erst nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen seine volte Leistung. Akkus sollenn nur dann nachgeladen werden, wenn die LED-Anzeige „Akku-Ladezustand" des Elektrowerkzeugs rot leuchtet.
Akku einsetzen und entnehmer (siehe Bild C)
Drucken Sie den Drehrrichtungsumschalter (3) in die mittlere Position. Dies sperrt den Ein-/Ausschalter (6) in der Position "Aus", wodurch das unbeabsichtigte Einschalten des Elektrowerkzeugs verhindert wird.
Schieben Sie einen geladenen Akku (5) in den Griff des Elektrowerkzeugs.
Achten Sie darauf, den Akku in der richtigen Position einzus- setzen, und dass die Entriegelungstasten (4) spürbar im Griff des Elektrowerkzeugs einrasten.
Wenden Sie beim Einsetzen/Entnehmen des Akkus
keine Gewalt an. Akkus mit APT-Steckkontakt (Akku Pack Top) sind so konstruiert, dass sie nur in der richtigen Position in das Elektrowerkzeug oder Ladegerät eingesetzt werden können.
Um den Akku (5) zu entnahmen, drücken Sie auf beiden Seiten auf die Entriegelungstasten (4) undziehen den Akku nach unter aus dem Griff.
Spannungsadapter einsetzen und entnehmen (siehe Bild D)
Typ
0602490437/0602490471/0602490447/ 0602490469
Wahlen Sie den zu der Nennspannung Ihres Elektrowerk-zeugs passenden Spannungsadapter aus.
Die Spanningsadapter sind je nach Spannung an der Farbe des Gehäuses des D-Sub-Anschlusssteckers (16) zu unterscheiden. Das Gehäuse des D-Sub-Anschlusssteckers für
12 |Deutsch
9,6-V-Spannung hat die Farbe Hellblau und das für 12-V-Spannung die Farbe Rot.
Das Adaptergehäuse (18)arf nur bei ausgeschalte tem Spannungskonstanter oder vom Spannungskonstanter getrennten Anschlussstecker (16) in den Industrie-Akkuschrauber montiert oder demontiert werden.
Drucken Sie den Drehrrichtungsumschalter (3) in die mittlere Position. Dies spert den Ein-/Ausschalter (6) in der Position "Aus", wodurch das unbeabsichtigte Einschalten des Elektrowerkzeugs verhindert wird.
Schieben Sie dann das Adaptergehäuse (18) in den Griff des Elektrowerkzeugs. Achten Sie daraufauf, das Adaptergehäuse in der richtigen Position einzusetzen, und dass die Entregelungstasten (4) spürbar im Griff des Elektrowerkzeugs einrasten.
Steen Sie anschließlich den Anschlussstecker (16) des zu ihrer Elektrowerkzeug passenden Spannungsadapters in die Anschlussbuchse (15). Schrauben Sie den Anschlussstecker (16) in der Anschlussbuchse (15) fest, indem Sie die beiden Schrauben (17) handfest anziehen.
Um den Spannungsadapter zu entnahmen, lösen Sie die beiden Schrauben (17) am Anschlussstecker (16) des ausge-schalteten Spannungskonstanters undziehen den Anschlussstecker aus der Anschlussbuchse (15).
Drücken Sie anschlieBend auf beiden Seiten auf die Entrie-gelungstasten (4) und ziehen Sie das Adaptergehause (18) aus dem Griff des Elektrowerkzeugs.
Werkzeugwechsel beim Schraubkopf mit Schnellwechselfutter (siehe Bild E)
Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf, dass es fest auf der Werkzeugaaufnahme sitzt.
Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeugaufnahme verbunden ist, kann es sich wieder losen und nicht mehr kontrolliert werden.
Einsatzwerkzeug eingetzen
Ziehen Sie das Schnellwechselfutter (19) nach vorn. Stecken Sie das Einsatzwerkzeug (9) in die Werkzeugaufnahme (8), und setzen Sie das Schnellwechselfutter wieder los.
Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge mit passendem Einsteckende (1/4"-Sechskant).
Versuchen Sie nicht, Bohrer in diesen Schnellwechselfutter einzusetzen. Industrie-Akkuschrauber mit Abschaltkupplung sind nicht zum Bohren geeignet. Die Kupplung kann automatisch und ohne Warnung abschalten. Wenn Sie nach dem Abschalten der Kupplung weiterbohren, kann sich das Elektrowerkzeug Ihrrem Griff entwenden, bis die Abschaltkupplung erneut anschlagen.
Einsatzwerkzeug entnehmen
Ziehen Sie das Schnellwechselfutter (19) nach vorn. Nehmen Sie das Einsatzwerkzeug (9) aus der Werkzeugaufnahme (8), und让他们 Sie das Schnellwechselfutter wieder los.
Betrieb

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
Inbetriebnahme
Wenn Sie das Elektrowerkzeug starten wollen, sollen den Sie zunachst die Drehrichtigung mit dem Drehrichtigungschafter (3) einstellen:
Das Elektrowerkzeug startet nur, wenn der Drehrrichtungsumschalter (3) nicht in der Mitte steht (Einschalsperre).
Drehrichtung einstellen (siehe Bild F)
Betätigten Sie den Drehrrichtungsumschalter (3) nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges.
Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrrichtungsumschalter (3) nach links bis zum Anschlag durch.
Linklauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrrichtungsumschafter (3) nach rechts bis zum Anschlag durch.
LED-Arbeitslicht einschalten (siehe Bild G)
Das Arbeitslicht (20) erfolgt das Ausleuchten der Schraubstelle bei ungündigen Lichtverhältnissen. Sie schalten das Arbeitslicht (20) durch leichtes Drücken des Ein-/Ausschalters (6) ein. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter fester drucken, wird das Elektrowerkzeug eingeschaltet und das Arbeitslicht leuchtet weiter.
Blichen Sie nicht direkt in das Arbeitslicht, es kann Sie blenden.
Ein-/Ausschalten

Die Schrauber haben eine vom Drehmoment abhängige Abschaltkupplung, die im angegeben Bereich einstellbar ist. Sie sprecht an, wenn das eingestellte Drehmoment erreicht ist.
Hinweis: Wenn Sie den Schrauber mit einem Spannungsdapter betreiben, müssen Sie zuerst den Spannungskonstanter in Betriebnehmen.
Zum Einsatz den Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6) bis zum Anschlag.
Das Elektrowerkzeug schaltet sich automatisch aus, so bald das eingestelle Drehmoment erreicht ist.
Bei vorzeitigem Loslassen des Ein/Ausschalters (6) wird das voreingestellte Drehmoment nicht erreicht.
Arbeitshinweise
-
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
-
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwirkzeuge können abrutschen.
Drehmoment einstellen (siehe Bilder H - I)
Das Drehmoment hängt von der Federvorspannung der Abschaltkupplung ab. Die Abschaltkupplung lost sowohl im Rechts- als auch im Linklauf bei Erreichen des eingestellten Drehmoments aus.
Zum Einstellen des individuellen Drehmomets nur das mitgelieferte Einstellwerkzeug (21) verwenden.
- Schieber Sie den Schieber (10) am Elektrowerkzeug komplett zurück.
- Stecken Sie das Einstellwerkzeug (21) in die Werkzeugaufnahme (8) und drehen Sie es langsam.
Sobald in der Gehäuseöffnung eine keine Ausbuchtung (Einstellscheibe (22)) in der Kupplung zu sehen ist, stcken Sie das Einstellwerkzeug (21) in diese Ausbuchtung und drehen es.
Drehen im Uhrzeigersinn ergibt ein hohenes Drehmoment,
Drehen gegen den Uhrzeigersinn ein niedrigeres Drehmorment.
- Entnehmen Sie das Einstellwerkzeug (21). Schieben Sieden Schieber (10) wieder nach vorn, um die Kupplung vor Verschmutzung zu schützen.
Hinweis: Die erforderliche Einstellung ist von der Art der Schraubverbindung abhängig und lasst sich am besten im praktischen Versuch ermittelt. Probeverschraubung mit einem Drehmomenschlüssel überprüfen.
Stellen Sie das Drehmoment nur im angegebenen Leistungsbereich ein, da sonst die Abschaltkupplung nicht mehr anspricht.
Drehmorenteinstellung markieren
Zur Kennzeichnung individuell eingestelter Drehmome tkeiten Sie den Markierungsring (7) gegen einen andersfarbigen Markierungsring austauschen.
Wenn Sie beispiselsweise einige EXACT-Elektrowerkzeuge mit einem Drehmoment von 4,5 Nm verwenden, können Sie rote Markierungsringe zur Kennzeichnung ihres Drehm-ments anbringen. Wenn Sie weitere EXACT-Elektrowerkzeuge in einem anderen Montagebereich verwenden, deren Drehmoment auf 7,5 Nm eingestellt ist, können Sie einen andersfarbigen Markierungsring (schwarz, blau, grün oder gelb) anbringen, um das Drehmoment in thisem Bereich zu kennzeichnen. Die verschiedene Farbigen Markierungsringe sind nur als Hilfe für die Monteure gedacht, um Schneller erkennen zu können, welches Drehmoment an dem jeweiligen Elektrowerkzeug eingestellt ist.
Drücken Sie den Markierungsring (7) mit einem dünnen Schraubendreherblatt, einem Spachtel oder Ähnlichem ab. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug immer mit einem Markierungsgring, um sicher zu sein, dass das Gehäuse gegen Staub und Schmutz geschützt ist.
LED-Anzeige

Anzeige Akku-Ladezustand
Ist das Laden des Akkus (5) erforderlich, blinkt die LED-Anzeige (2) grün, und es ertont ein akustisches Signal. Nur 6-8 Verschraubungen
sind dann noch möglich.
Leuchtet die LED-Anzeige rot, reicht die Kapazität nicht mehr für eine neue Verschraubung oder das Elektrowerkzeug wurde überlastet. Das Elektrowerkzeug kann nicht mehr eingeschaltet werden. Die Einschalsperre bleibt aktiv, bis der Akku aus dem Elektrowerkzeug gezogen und ein geladener Akku wieder eingesetzt wird.
Wenn Sie mit einem Spannungsadapter arbeiten, zeigt die rote LED-Anzeige (2) eine Überlastung an.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit des Elektrowerkzeugs nach jeder Aufladung zeigt an, dass der Akku bald ersetzt werden muss. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den gesetzlichen/ länderspezifischen Bestimmungen.

Anzeige Verschraubungen
Bei Erreichen des voreingestellen Drehm-
ments lost die Abschaltkupplung aus. Die LEDAnzeige (1) leuchtet grun.
Wurde das voreingestelle Drehmoment nicht erreicht, leuchtet die LED-Anzeige (1) rot auf, und es ertont ein akustisches Signal. Die Verschraubung muss noch einmal durchgeführrt werden.
Wiederholschutz
Wurde bei einer Verschraubung die Abschaltkupplung ausgelost, schaltet der Motor ab. Ein Wiedereinschalten ist erst nach 0,7 Sekunden Pause möglich. Sie vermeiden dadurch ein versehentliches Nachziehen bereits fester Verschraubungen.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeits am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Schmierung des Elektrowerkzeugs

Schmierstoff:
Spezial-Getriebefett (225 ml)
Sachnummer 3605430009
Molykotefett
Motorenöl SAE 10/SAE 20
- Reinigen Sie nach den ersten 150 Betriebsstunden das Getriebe mit einem milden Lösungsmittel. Befolgen Sie die Hinweise des Lösungsmittelherstellers zu Gebrauch und Entsorgung. Schmieren Sie das Getriebe anschließ mit Bosch-Spezial-Getriebefett. Wiederholen Sie
14|English
den Reinigungsvorgang jeweils nach 300 Betriebsstunden ab der ersten Reinigung.
- Olen Sie die beweglichen Teile der Abschaltkupplung nach 100000 Verschraubungen mit einigen Tropfen Motorenöl SAE 10/SAE 20. Schmieren Sie die gleitenden und rollenden Teile mit Molykotefett. Überprüfen Sie bei dieser Gelegenheit die Kupplung auf Verschleib, um sicherzugehen, dass die Wiederholbarkeit und Genaugkeit nicht beeinflusst wurden. AnschlieBend muss das Drehmoment der Kupplung erneut eingestellt werden.
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Eine autorisierte Bosch-Kundendienstelle führt diese Arbeitenchnell und zuverlässig aus.
Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umwelt-gerecht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilf IhnenGREne bei Fragen zu unseren Produktken und deren Zubehor. www.powertool-portal.de, das Internetportal fur Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales. Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur fur EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr begrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Akkus/Batterien:


Ni-Cd: Nickel-Cadmium
Achtung: Diese Akkus enthalten Cadmium, ein hochgiftiges Schwermetall.
Ni-MH: Nickel-Metalloidhybrid
English
Safety instructions
Opladen nicht möglichk
Accutemperatuur is nicht in Accutemperatuur door aftoegestane bereik koelen of verwarmen in hettoegestane temperatuurbereik tussen 0^ (32^) en 45^ 113F) brengen
Illustreredekomponenter
Kapslingsklasse IP 20 IP 20 IP 20
Industri-akku-skruemaskine EXACT 7 8 9
Varenummer 060249043906024904430602490435
Maks. drejningsmoment, hard/blod skrueopgave iht. Nm 7/7 8/8 9/9 ISO 5393
Omdrejningstal, ubelastet n 0/min 150 680 350
Nominal spanding V 9,6 12,0 9,6
Rotationsretting
Vaegt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,87 0,87 0,83
Kapslingsklasse IP 20 IP 20 IP 20
Industri-akku-skruemaskine EXACT 12 60 700 1100
| Varenummer | 0602 490 441 | 0602 490 469 | 0602 490 447 | 0602 490 471 |
| Maks. drejningsmoment, hard/blod skrueopgave iht. ISO 5393 | Nm | 12/12 | 5,5/5,5 | 8/8 |
| Omdrejningstal, ubelastet n0 | o/min 400 60 700 1050 | |||
| Nominel spænding | V | 12,0 | 9,6 | 12,0 |
| Rotationsretning | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,87 | 0,83 | 0,83 |
| Kapslingsklasse | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Ni-Cd-akku-pack | 9,6 | 9,6 | 12,0 | 12,0 | 14,4 | 14,4 |
| Varenummer | 2 607 335877 | 2 607 335659 | 2 607 335879 | 2 607 335375 | 2 607 335881 | 2 607 335655 |
| Antal celler | 8 | 8 | 10 | 10 | 12 | 12 |
| Akku-spænding | V 9,6 | 9,6 | 12,0 | 12,0 | 14,4 | 14,4 |
| Kapacitet | Ah 1,8 | 2,4 | 1,8 | 2,4 | 1,8 | 2,4 |
| Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,45 | 0,50 | 0,65 | 0,70 | 0,70 | 0,80 |
| anbefalede ladere | AL 2450 DV | AL 2450 DV | AL 2450 DV | AL 2450 DV | AL 2450 DV | AL 2450 DV |
Ni-MH-akku-pack 9,612,014,4
Varenummer 260733568126073356832607335685
Antal celer 8 10 12
Akku-spanding V9,612,014,4
Sekundär-/primarbatterier:


NiCd: Nickel-kadmium
Observera: dessa batterier innehaller kadmium, en mycket giftig tungmetall.
NiMH: Nickel-metalhybrid
Norsk
Pass pata spentningsstabilisatoren er egnet for strmnettet der du bor.
Utenom spenningsstabilisatoren 4EXACT og den passende strømkabelen trenger du en spenningsadapter som har samme strømpenning som skrutrekken.
Spenningen på spenningsstabilisatoren (LED-indikator) på stemme overens med speninger til skrumaskinen. Spenningsstabilisatoren er utelukkende egnet for Bosch batteridrevne skrumaskiner for industribruk i seriene EXACT, ANGLE EXACT og BT-
Ni-MH: Nikel-Metalhidrit
Polski
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Likvidace

Te.n.: +380 44 490 2407
ΦaKc: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Apeca PeriohaBnHex rapaHTiHnx cepBicHnx MaICTepeHb 3a-3haueHa B HaioHbHomy rapaHTiHomy TaHOI.
Ytunizuaia

EeKtpoiHcTpymEnH,akmyIaTOpHi6aTapei, npnlaIynaKOBky Tpe6a3aBaTH Ha ekonoriuHO uNCTy NOBTOPh nepeo6Ky.

Tel.: +40 21 405 7541
Fax:+40212331313
E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Moldova
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ
2069 Chisinau
Tel.: +373 22 840050/840054
Fax: +37322840049
Email: info@rialto.md
Pro Servis NS d.o.o.
Temerinski put 17
21000 Novi Sad
Tel./Fax:+38121419-546
E-Mail: office@proservis.rs
www.proservis.rs
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Uklanjanje dubreta

Elektricne alate, akumulatore, pribor i ambalazu treba predati na reciklazu koja je u skladu sa zastitom zivotne sredine.

Ne bacajte elektricne alate i akumulatore/ baterije u kucono dubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU elektrichi na lati koji su neupotrebljivi, a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ni akumulatori/baterije koji su u kvaru ili astroseni, ne moraju vishe da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklazu koja odgovara zašitičovekove sredine.
Akumulatori/baterije:


Ni-Cd: Nikl-kadmijum
Pazna: ovi akumulatori sadrze kadmijum, izuzetno otrovan teški metal.
Ni-MH: Nikl-metal-hidrid
Slovenscina
Varnostna opozorila
Splośna varnostna navodila za elektricka orodja
OPOZORILO
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Zbrinjavanje

Elektricne alate, aku-baterije, pribori ambalazu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Elektricni alati aku-baterije/baterije ne bacajte u kuci otpad!
Samo za zemlie EU:
Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU elektrichi alati koji vishe nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili astrosene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje.
Boi tron dung cu dien

Chat boi tron:
Mô hôp sô dac biét (225 ml)
Ma so may 3605430009
Mō Molykote
gwhjn jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jh jha 0C(32jbnjlns 45°C (113°F) g
jui jy slal (slu cLiis) lgljuy 1g y u 1u 1u 1u 1u 1u g 1u 1u