DTI 335 - Thermometer ZEISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DTI 335 ZEISS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DTI 335 - ZEISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DTI 335 von der Marke ZEISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG DTI 335 ZEISS
ZEISS DTI 3/25 | 3/35 Gebrauchsanleitung DE EN FR ES IT NL CZ DK EE FI HR HU For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents LT LV PL PT RO SE SK SL BG GR RU JP CN | 09.20212 | 200 DE GEBRAUCHSANLEITUNG Die Produkte der Marke ZEISS sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihre Wärmebildkamera optimal nutzen können und sie Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
- Hinweis: Richten Sie das Objektiv des Gerätes niemals direkt auf intensive Wärmequellen, wie etwa die Sonne oder Lasereinrichtungen. Das Objektiv und das Okular können wie ein Brennglas wirken und innen liegende Bauteile zerstören.
- Vorsicht: Vermeiden Sie Berührungen der Metalloberäche (Kühlrippen) nach Sonneneinstrahlung oder Kälte.
- Vorsicht: Die Schutzart IP66 wird nur erreicht, wenn alle Gummiabdeckungen fest geschlossen sind. Ergonomiehinweis Vorsicht: Legen Sie bei langer Bedienung Pausen ein, damit es nicht zu schmerzenden Handgelenken kommt. Verschluckgefahr Vorsicht: Geben Sie dieses Gerät nicht in die Hände von Kleinkindern. Bei Fehlbehandlung können sich Kleinteile lösen, die verschluckt werden können. Sicherheitshinweise Akku
- Behandeln Sie das Gerät sorgsam: Bei grober Behandlung kann der innenliegende Akku Schaden nehmen.
- Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder hohen Temperaturen über 60 °C aus.
- Demontieren Sie das Gerät nicht, um an den Akku zu gelangen. Der Akku ist nicht für einen Tausch durch den Endkunden vorgesehen.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
- Laden Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 10 °C bis 40 °C.
- Bei Betrieb in kalter Umgebungstemperatur sinkt die Kapazität des Akkus. Das ist technisch bedingt und kein Defekt.
- Lagern Sie das Gerät nicht über längere Zeit bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Dies führt zu einer dauerhaften Verringerung der Akkukapazität.
- Wurde das Gerät beschädigt oder ist der Akku defekt, senden Sie das Gerät zur Reparatur an unseren Kundenservice. Sicherheitshinweise Netzteil
- Prüfen Sie Ihr Netzteil und das Kabel vor Gebrauch auf sichtbare Beschädigungen.
- Verwenden Sie keine defekten Teile.
- Verwenden Sie Ihr Netzteil nicht bei Nässe oder feuchter Umgebung.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalkabel zusammen mit einem zugelassenen Netzteil.
- Nehmen Sie keine technischen Veränderungen vor. Weitere Informationen und Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten QuickGuide. Dieser steht auch auf unserer Website im Download-Center zur Verfügung: www.zeiss.com/hunting/downloads Entsorgung von Akkumulatoren In der Europäischen Union weist dieses Symbol darauf hin, dass der in diesem Produkt verwendete Akkumulator getrennt gesammelt und nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden soll. Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Akkumulatoren eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems und wenden Sie sich dort an fachkundiges Personal um den Akku vom Gerät trennen zu lassen. Die in den Akkumulatoren vorhandenen Materialien und Substanzen, können eine gesundheits- und umweltschädliche Wirkung haben. Wenn Sie leere Akkumulatoren ordnungsgemäß dem Recycling zuführen, leisten Sie einen Beitrag zum Schutz und zur Erhaltung unserer Umwelt. Bitte geben Sie nur entladene Akkumulatoren ab. Der verwendete Akkumulator enthält weder Quecksilber, Cadmium noch Blei in einer Menge, die über die in der Richtlinie 2006/66/EG denierten Grenzwerte hinausgeht. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden dürfen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie gebührenfrei entgegengenommen werden. In einigen Ländern haben Sie zudem die Möglichkeit, diese Produkte, beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts, bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit. Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zur Darstellung von Wärmesignaturen bei Naturbeobachtung, jagdlichen Fernbeobachtungen und für den zivilen Einsatz. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, diedurch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Funktionsprüfung
- Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass Ihre Wärmebildkamera keine sichtbaren Schäden hat.
- Prüfen Sie, ob die Wärmebildkamera ein klares, ungestörtes Bild im Display anzeigt.
- Prüfen Sie die richtige Einstellung der Wärmebildkamera, siehe hierzu die Hinweise im Abschnitt Beobachtungsmodus. Lieferumfang Produkt Best.-Nr. Lieferumfang DTI 3/25 52 70 11 Wärmebildkamera Neoprentrageriemen Tragetasche inkl. Schulterriemen USB-Kabel Optik-Reinigungstuch DTI 3/35 52 70 10 Wärmebildkamera Neoprentrageriemen Tragetasche inkl. Schulterriemen Netzteil inkl. USB-Kabel Optik-Reinigungstuch Einlegen/Entfernen des Akkus Die Wärmebildkamera ZEISS DTI 3 ist mit einem Akku ausgestattet. Dieser kann nicht entfernt werden. Beobachten mit und ohne Brille Durch die exible Augenmuschel kann die Wärmebildkamera sowohl mit als auch ohne Brille verwendet werden. Sie bietet in beiden Fällen das volle Sehfeld.3 | 200 DE Anbringen des Trageriemens TECHNISCHE DATEN 3/25 3/35 Optik Brennweite 25 mm / F1.0 35 mm / F1.0 Objektivtyp Germanium Detektionsreichweite (Objektgröße 1,8 m × 0,6 m; 2 yd × 0,7 yd) m (yd) 880 (960) 1.235 (1.350) Subjektiver Sehwinkel °
(diagonal) Sehfeld auf 100 m (auf 100 yards) m (ft) 26 (78) 19 (57) Sehfeld ° horizontal × vertikal 15 × 11 11 × 8 Optische Vergrößerung 1,8 2,5 Maximaler digitaler Zoom 4 x Zoom-Schritte in 0,5er Schritten 1,0 x – 4,0 x Sensor Auösung Sensor px 384 × 288 Pixelabstand Sensor μm 17 Bildfrequenz Hz 50 Display Auösung Display px 1.280 × 960 Displaytyp LCOS Elektronik Schnittstellen USB: Laden + Datenübertragung WLAN: Datenübertragung Akku Lithium-Ionen Akkulaufzeit bis zu 10 Std. Externe Spannungsversorgung 5V / 2A (USB) Interner Speicher GB 15 Video / Bild / Live-Stream-Funktion
WLAN-Frequenz GHz 2,4 WLAN-Standard IEEE 802.11b/g/n Verbindung mit anderen Geräten ZEISS Hunting App, USB Allgemein Schutzart IP66 (geschützt vor Starkregen) Betriebstemperaturbereich °C (°F) –10 / +40 (+14 / +104) Länge × Breite × Höhe mm (inch) 187 × 60 × 65 (7,4 × 2,4 × 2,5) 193 × 60 × 65 (7,6 × 2,4 × 2,5) Gewicht g (oz) 410 (14,5) 420 (14,8) Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, sind vorbehalten.4 | 200 DE (1) (2) (8) (5) (9) (6) (11) (10) (7) Beobachtungsmodus Schauen Sie durch den Sucher (10), um die Szene zu beobachten. Drehen Sie an der Dioptrieneinstellung (11) an der Seite, um den Bildschirm scharf zu stellen. Drehen Sie am Fokusring (1) des Objektivs, um die Szene scharf zu stellen. Zoom Mit den Pfeiltasten (7) besteht im Beobachtungsmodus die Möglichkeit, die Szene zu vergrößern (rechte Pfeiltaste) und zu verkleinern (linke Pfeiltaste). Zoomen Sie in 0,5er Schritten zwischen 1,0 x und 4,0 x. Die Zoom-Funktion ist umlaufend, d. h. wenn Sie nach einem 4,0 x-Zoom noch einmal die rechte Pfeiltaste (7) drücken, gelangen sie wieder zu 1,0 x zurück. Die aktuell eingestellte digitale Vergrößerung wird auf dem Display angezeigt. Farbmodi Die Szene kann in vier verschiedenen Farbmodi angezeigt werden. Um den Beobachtungsmodus zu ändern, drücken Sie kurz auf den Menüknopf(8). Bei Änderung wird der ausgewählte Modus für ca. 2 Sekunden als Text auf dem Display angezeigt. Die folgenden Farbmodi stehen zur Auswahl:
- White Hot: Hier werden kalte Bereiche in Schwarz und warme Bereiche in Weiß dargestellt.
- Black Hot: Hier werden kalte Bereiche in Weiß und warme Bereiche in Schwarz dargestellt.
- Red Hot: Hier werden kalte Bereiche in Schwarz und warme Bereiche in Weiß dargestellt. Darüber hinaus werden die wärmsten Bereiche in Gelb bis Rot dargestellt.
- Rainbow: Durch eine bunte Farbpalette werden kalte Bereiche in Schwarz bis Blau und warme Bereiche in Gelb bis Weiß dargestellt. LED-Aus Um die LED an Ihrer ZEISS DTI 3 auszuschalten, drücken Sie 5 Sekunden lang die rechte Pfeiltaste (7). Danach schaltet sich die LED aus. Um die LED wieder anzuschalten, wiederholen Sie diesen Vorgang. Automatische Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die ZEISS DTI 3 nach 60 Minuten der Inaktivität automatisch aus. (1) (2) (12) (13) (14) (10) (11) (15) Ein-/Ausschalten Durch längeres Drücken des Ein-/Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät ein. Die LED (9) leuchtet grün. Bei geringem Ladezustand, leuchtet die LED (9) rot. Durch nochmaliges längeres Drücken des Ein-/Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät wieder aus. Die LED leuchtet nicht mehr. Wenn angeschaltet, leuchtet die LED (9) bei geringem Ladezustand rot. Hinweis: Der Ein-/Ausschaltknopf (5) muss so lange gedrückt werden, bis das AUS-Symbol auf dem Display angezeigt wird. Erst dann kann der Ein-/Ausschaltknopf (5) losgelassen werden und das Gerät schaltet sich aus. Wird der Ein-/ Ausschaltknopf (5) vor Anzeige des AUS-Symbols losgelassen, schaltet sich das Gerät nicht aus, sondern schaltet sich in den Standby-Modus. Standby-Modus Durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät in den Standby-Modus. Die LED (9) blinkt grün. Durch nochmaliges kurzes Drücken des Ein-/Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät wieder in den Beobachtungsmodus. Die LED (9) leuchtet dauerhaft grün. Bei geringem Ladezustand im Standby-Modus blinkt die LED (9) rot. Kalibrierung Das Gerät kann automatisch (Auto-Kalibrierung = Ein) oder manuell (Auto-Kalibrierung= Aus) kalibriert werden. Im automatischen Modus führt das Gerät durch Schließen und Önen eines internen Verschlusses selbstständig eine Kalibrierung durch, wenn diese nötig ist. Dabei ist ein leises Klicken zu vernehmen. In diesem Modus haben Sie zusätzlich die Möglichkeit die Kalibrierung manuell durchzuführen, indem Sie gleichzeitig den Aufnahmeknopf(6) und den Menüknopf (8) drücken. Als weitere Option können Sie eine manuelle, lautlose Kalibrierung durchführen. Gehen Sie dazu in das Gerätemenü und stellen Sie die Option „Auto-Kalibrierung“ auf „Aus“. Gehen Sie anschließend zurück in den Beobachtungsmodus. Schließen Sie manuell den Objektivschutzdeckel(2). Drücken Sie nun gleichzeitig den Aufnahmeknopf (6) und den Menüknopf(8). Jetzt ist das Gerät wieder kalibriert. Hinweis: Decken Sie bei einer manuellen Kalibrierung immer das Objektiv ab. Ansonsten kann der Sensor nicht richtig kalibrieren und es kommt zu einer Verschlechterung des Bildes, z. B. Geisterbilder. Sollten Sie vergessen haben, das Objektiv während der manuellen Kalibrierung abzudecken, wiederholen Sie den Kalibriervorgang mit abgedecktem Objektiv. 2X5 | 200 DE Menü Durch langes Drücken des Menüknopfes (8) wird das Hauptmenü auf dem Display angezeigt. Schauen Sie dabei durch den Sucher (10). Im Hauptmenü stehen Ihnen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: Aufnahmemodus Sie haben die Möglichkeit Foto- und Videoaufnahmen zu machen. Um zwischen den beiden Aufnahmemodi hin und her zu schalten, halten Sie den Aufnahmeknopf(6) länger gedrückt. Das Symbol oben links im Display ändert sich je nach ausgewähltem Modus. Um ein Foto zu machen oder ein Video aufzunehmen, drücken Sie den Aufnahmeknopf(6) einmal kurz. Drücken Sie den Aufnahmeknopf (6) noch einmal kurz, um eine laufende Videoaufnahme zu stoppen. Hinweis: Längere Videoaufnahmen werden beim Speichern automatisch in mehrere kleinere Dateien à 10 Minuten aufgeteilt.
- Helligkeit: Stellen Sie hier die Helligkeit des Displays ein. Sie können aus vier Helligkeitsstufen wählen. Auf Stufe 1 ist die Helligkeit am geringsten. Auf Stufe 4 ist die Helligkeit am größten.
- Kontrast: Stellen Sie hier den Kontrast der Szene ein. Sie können aus vier Kontraststufen wählen. Auf Stufe 1 ist der Kontrast am geringsten. Auf Stufe 4 ist der Kontrast am größten.
- Contrast Boost: Aktivieren Sie diesen Modus für eine bessere Sicht bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Nebel.
- Hot Tracking: Wählen Sie „Hot Tracking“, um im Beobachtungsmodus den wärmsten Punkt der Szene mit einem kleinen, roten Quadrat hervorzuheben.
- Auto-Kalibrierung: Stellen Sie hier manuelles (Auto-Kalibrierung = Aus) oder automatisches Kalibrieren (Auto-Kalibrierung = Ein) ein.
- P.I.P. (Picture in Picture): Ein zentraler Ausschnitt des Bildes wird um den Faktor 2 vergrößert und in einem kleinen Vergrößerungsfenster im Display angezeigt.
- WLAN: Schalten Sie das WLAN ein/aus. Bei eingeschaltetem WLAN stellt das Gerät einen Hotspot zur Verfügung, um eine Verbindung von einem anderen Gerät (z. B. Smartphone) zu ermöglichen.
- System: Nehmen Sie hier alle systemrelevanten Einstellungen u. a. zu Sprache, Uhrzeit und Werkseinstellungen vor.
Fotomodus Videomodus Die Navigation im Hauptmenü erfolgt durch die Pfeiltasten (7) und den Menüknopf(8). Drücken Sie die rechte Pfeiltaste (7), um nach unten zu scrollen. Drücken Sie die linke Pfeiltaste(7), um nach oben zu scrollen. Durch kurzes Drücken des Menüknopfes (8) wählen Sie einen Menüpunkt aus. Sie gelangen so in das Untermenü. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten(7) vor. Durch kurzes Drücken des Menüknopfes (8) bestätigen Sie die Auswahl und gelangen wieder in das Hauptmenü zurück. Durch langes Drücken des Menüknopfes (8) verlassen Sie das Hauptmenü und gelangen in den Beobachtungsmodus zurück. Contrast Boost Der Contrast Boost bietet Ihnen die Möglichkeit, das Bild bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Nebel verbessert darzustellen. Hierdurch werden Kanten hervorgehoben, sodass Strukturen besser erkennbar sind. Um den Contrast Boost auf Ihrem Gerät zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü „Contrast Boost“ aus. Wählen Sie anschließend „Ein“ oder „Aus“. Durch kurzes Drücken des Menüknopfes (8) bestätigen Sie die Auswahl. Hinweis: Es wird empfohlen, den Modus nur bei oben genannten Bedingungen zu verwenden und den Modus bei normalen Verhältnissen zu deaktivieren.6 | 200 DE System Im Untermenü „System“ stehen Ihnen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
- Werks-Reset: Wählen Sie „Werks-Reset“, um das Gerät auf die Werkseinstellung zurückzusetzen. Dabei werden auch alle im Gerät gespeicherten Daten, inkl. Bilder und Videos, gelöscht.
- Reset Einstellungen: Wählen Sie „Reset Einstellungen“, um alle Geräteeinstellungen auf die Standard-Werte zurückzusetzen.
- Spracheinstellung: Wählen Sie hier eine Menüsprache aus.
- Datum / Zeit: Stellen Sie hier Datum und Zeit des Geräts ein. Sie können außerdem folgende Informationen einsehen:
- WLAN SSID: Hier wird der Name des WLAN-Hotspots angezeigt.
- Firmware Version: Hier wird die aktuelle Firmwareversion angezeigt. Werks-Reset Zum Durchführen eines Werks-Resets wählen Sie im Hauptmenü „System“ aus. Navigieren Sie anschließend zum „Werks-Reset“. Wählen Sie „Ja“ und bestätigen Sie die Auswahl. Es folgt eine zweite Sicherheitsabfrage, die ebenfalls mit „Ja“ bestätigt werden muss. Einstellungen zurücksetzen Zum Zurücksetzen der Einstellungen wählen Sie im Hauptmenü „System“ aus. Navigieren Sie anschließend zu „Reset Einstellungen“. Wählen Sie „Ja“ und bestätigen Sie die Auswahl. Hinweis: Damit das Zurücksetzen der Einstellungen erfolgreich abgeschlossen werden kann, muss das Gerät neu gestartet werden. Persönliche Daten bei Entsorgung oder Weitergabe Ihres ZEISS Geräts Denken Sie daran, dass persönliche Fotos und Videos auf dem internen Gerätespeicher vorhanden sein können. Bevor Sie das Gerät an Dritte weitergeben, führen Sie bitte die Funktion „Werks-Reset“ aus, um diese Daten zu löschen, und überprüfen Sie die Löschung. Damit tragen Sie dazu bei, Ihre Privatsphäre und Datensicherheit zu bewahren. Mitwirkung zu Gerätesicherheit Bitte wirken Sie aktiv mit, die IT-Sicherheit Ihres Geräts zu schützen, indem Sie die ZEISS Hunting App verwenden und neue Firmware-Updates installieren, sobald diese verfügbar sind. English
Nein Reset Einstellun
Datum / Zeit Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit, wählen Sie im Hauptmenü „System“ aus. Navigieren Sie anschließend zu „Datum / Zeit“. Nun können Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute einzeln einstellen. Mit der Einstellung „Zeitformat“ können Sie zwischen der 24-Stunden und der 12-Stunden-Darstellung wählen. Achten Sie darauf, die aktuelle Datums- und Uhrzeiteinstellung vorzunehmen, da Ihre Fotos und Videos mit einem Zeitstempel versehen werden. English
Betriebszustand Ladezustand LED-Farbe LED-Zustand Hochfahren - - Normaler Betriebszustand Lädt nicht Grün Konstant Lädt nicht (geringer Ladezustand) Rot Blinkend Lädt Rot Konstant Lädt (voll geladen) Grün Konstant Standby-Modus Lädt nicht Grün Blinkend Lädt nicht (geringer Ladezustand) Rot Blinkend Lädt Rot Konstant Lädt (voll geladen) Grün Konstant Aus Lädt nicht - - Lädt Rot Konstant Lädt (voll geladen) Grün Konstant Hinweis: Sollte sich der Akku komplett entladen, verliert das Gerät das eingestellte Datum und die eingestellte Uhrzeit. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein, damit Ihre Bilder und Videos einen korrekten Zeitstempel erhalten. Firmware-Update Ein Firmware-Update kann mittels der ZEISS Hunting App vorgenommen werden. Folgen Sie hierzu den Anweisungen in der ZEISS Hunting App. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Firmware-Update vollständig aufgeladen ist. Schalten Sie das Gerät während des Updates nicht aus, da es sonst beschädigt werden kann. Hinweis: Wenn Sie ein Update über die ZEISS Hunting App anstoßen, müssen Sie dies zur Sicherheit am Gerät nochmals bestätigen. LED-Status Hinweis: Um eine Überblendung bei Dunkelheit zu vermeiden, ist die Helligkeit der LED gering gehalten. Daher kann es vorkommen, dass die LED bei Tageslicht nur schwach sichtbar ist.7 | 200 DE Fehler Mögliche Gründe Lösung Das Gerät startet nicht. Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät auf. Das Gerät wird nicht geladen. Das USB-Kabel ist defekt. Tauschen Sie das USB-Kabel aus. Es besteht keine ausreichende externe Stromzufuhr. Überprüfen Sie die externe Stromzufuhr. Das USB-Kabel steckt nicht richtig im Gerät. Stecken Sie das USB-Kabel aus und prüfen Sie, ob der Stecker und die Buchse unbeschädigt und frei von Verschmutzung sind. Das Bild ist undeutlich. Das Bild weist Streifen auf. Der Hintergrund ist nicht homogen. Das Gerät muss neu kalibriert werden. Führen Sie den Kalibriervorgang gemäß den Anweisungen aus. Das Bild ist zu dunkel. Die Bildschirmhelligkeit ist zu niedrig eingestellt. Passen Sie die Bildschirmhelligkeit an. Das Bild im Display ist au. Der Kontrast ist zu niedrig eingestellt. Passen Sie den Kontrast an. Der Computer erkennt das Gerät (interner Speicher) nicht. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Übertragen Sie die Bilder nach Einschalten des Geräts. Das USB-Kabel ist nicht richtig eingesteckt. Die erforderliche Software ist nicht installiert. Bitte lesen Sie die Hinweise im Abschnitt „USB-Schnittstelle“. Die Zeitangabe auf den Bildern ist fehlerhaft. Die Zeitangabe (Uhrzeit/Datum) im Gerät ist noch nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeitangabe gemäß den Anweisungen ein. Die Bildqualität ist schlecht. Der Detektionsbereich ist zu kurz. Eine schlechte Wetterlage kann zu Beeinträchtigungen führen (z. B. starker Schneefall, Regen, Nebel etc.). Das Bild ist unscharf. Der Kontrast-Boost ist trotz normaler Bedingungen aktiviert. Deaktivieren Sie den Kontrast-Boost. Das Smartphone verbindet sich nicht mit meiner ZEISS DTI 3. Das WLAN-Passwort ist nicht korrekt. Geben Sie das korrekte Passwort ein. Es sind zu viele WLAN-Netzwerke in unmittelbarer Nähe des Geräts. Es kann zu Beeinträchtigungen kommen. Bringen Sie das Gerät an einen Ort mit wenigen oder gar keinen unmittelbaren WLAN-Netzwerken. Das WLAN-Signal geht immer wieder verloren oder wird unterbrochen. Die ZEISS DTI 3 ist zu weit entfernt oder es sind zu viele andere WLAN-Netzwerke in der Nähe. Ändern Sie den Standort des Geräts, sodass ein WLAN- Signal direkt erkannt wird. Es bendet sich ein Hindernis zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Fehlerbehebung USB-Schnittstelle Verwenden Sie die USB-Schnittstelle (14) auf der Unterseite, um Ihr Gerät aufzuladen oder um Daten (Fotos und Videos) auf Ihren PC zu transferieren. Die ZEISS DTI 3 verbindet sich als MTP-Gerät über die USB-Schnittstelle. Bei Computern mit Microsoft Windows 10 Betriebssystemsoftware wird das Gerät automatisch erkannt und kann sofort verwendet werden. Bei Computern mit Apple macOS Betriebssystemsoftware müssen Sie zusätzliche Software von Drittanbietern installieren, um auf die im Gerät gespeicherten Daten zugreifen zu können, zum Beispiel „Android
File Transfer“. ZEISS übernimmt keinerlei Verantwortung oder Garantie für Software von Drittanbietern. Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Apple und macOS sind in den USA und weiteren Ländern eingetragene Marken der Apple Inc. Android ist eine Marke von Google LLC. Stativgewinde Auf der Unterseite des Geräts bendet sich ein 1/4-Zoll-Normgewinde (13) für Standardstative. Um ruhigere Aufnahmen zu erhalten, schrauben Sie das Gerät auf ein Stativ. Laden des Geräts Laden Sie das Gerät über den USB-Anschluss (14) auf, sobald der Akku leer ist. Der Ladezustand des Akkus wird oben rechts auf dem Display angezeigt. Bei geringem Ladezustand wechselt die Anzeige im Display auf Rot. Wenn das Gerät geladen wird, leuchtet die LED (9) im ein- und ausgeschalteten Zustand rot. Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die LED (9) grün. WLAN Das Gerät ist mit einer WLAN-Funktion ausgestattet. Gehen Sie in das Menü und schalten Sie die WLAN-Funktion ein. Ein aktiviertes WLAN wird durch ein WLAN- Symbol oben rechts auf dem Display angezeigt. Verbinden Sie nun Ihr Smartphone per WLAN mit dem Gerät. Hinweis: Das voreingestellte Passwort für die WLAN-Verbindung zum Gerät muss bei Erstverwendung geändert werden, um einen unbefugten Zugri durch Dritte zu verhindern. Zum Ändern des Passworts ist die ZEISS Hunting App notwendig. Voreingestelltes Passwort: 12345678 Um den Benutzerkomfort zu erhöhen, synchronisiert die ZEISS Hunting App Ihr Passwort auf allen angemeldeten Geräten. Um die Sicherheit der Verbindung zu erhöhen, wird empfohlen das Passwort zu ändern. Zur Verlängerung der Akkulaufzeit wird empfohlen, die WLAN-Funktion im Gerät nur einzuschalten, wenn Sie die Datenverbindung zur ZEISS Hunting App verwenden. ZEISS Hunting App Installieren Sie die ZEISS Hunting App auf Ihrem Smartphone und önen Sie die App. Befolgen Sie die dort angezeigten Schritte, um sich mit der ZEISS DTI 3 zu verbinden. Die ZEISS Hunting App ermöglicht Ihnen, Bilder und Videos auf Ihr Smartphone zu übertragen, das Live-Bild zu sehen, Einstellungen vorzunehmen und weitere Funktionen zu nutzen. Eine nähere Beschreibung dafür nden Sie in der Hilfefunktion der App. Hinweis: Um die ZEISS Hunting App und ihre Funktionen nutzen zu können, stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk der ZEISS DTI 3 verbunden ist. Hinweis: Bei jeder Verbindung mit der ZEISS Hunting App wird das aktuelle Datum und die Uhrzeit automatisch von Ihrem Smartphone auf das Gerät übertragen. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Sie nicht über das normale WLAN verbunden sind, wenn Sie eine WLAN-Verbindung zu Ihrer ZEISS DTI 3 hergestellt haben. Um zurück in das normale WLAN zu kommen, trennen Sie die Verbindung Ihrer ZEISS DTI 3 zu Ihrem Smartphone.8 | 20 0 DE Austausch des Objektivschutzdeckels Zum Austausch des Objektivschutzdeckels (2) drehen Sie die Schrauben(3) mit einem Schraubendreher heraus. Entnehmen Sie die Halteplatte (4) und den defekten Objektivschutzdeckel (2). Setzen Sie den neuen Objektivschutzdeckel (2) und die Halteplatte(4) ein. Drehen Sie die Schrauben (3) mit einem Schraubendreher fest. ZEISS steht für ein zuverlässig hohes Qualitätsniveau. Deshalb gewähren wir als Hersteller, unabhängig von den Gewährleistungsverpichtungen des Verkäufers gegenüber dem Kunden, für dieses ZEISS Produkt eine Garantie von zwei Jahren, die bei Registrierung des Produkts um ein weiteres Jahr verlängert werden kann, wenn die Registrierung innerhalb von vier Wochen nach dem Kauf erfolgt. Der Garantieumfang ist unter dem folgenden Link einzusehen: www.zeiss.com/cop/warranty Registrieren Sie Ihr Produkt unter: www.zeiss.com/cop/register Herstelleradresse Carl Zeiss AG Carl-Zeiss-Straße 22 D-73447 Oberkochen www.zeiss.com/nature und www.zeiss.com/hunting Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, sind vorbehalten. Keine Haftung für Irrtümer und Druckfehler. Datenschutzhinweis Bei Verwendung der ZEISS DTI 3 werden personenbezogene Daten verarbeitet. Unsere Hinweise zum Datenschutz und der Verarbeitung der personenbezogenen Daten nden Sie in unserem Downloadcenter: www.zeiss.com/hunting/manuals Rechtliche und regulatorische Informationen Frequenzbereich Funkmodul: WLAN: 2.412 – 2.462 MHz Leistung Funkmodul: 100 mW Hiermit erklärt die Carl Zeiss AG, dass die Wärmebildkamera DTI 3 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie weiterführende Informationen sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.zeiss.com/dti-335/conformity. Einige Prüfzeichen für Standards, die von der ZEISS DTI 3 unterstützt werden, können auf dem Bildschirm der ZEISS DTI 3 angezeigt werden. Wählen Sie im Hauptmenü „System“ aus. Navigieren Sie anschließend zu „Rechtliche Informationen“. Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC-Patentportfolio-Lizenz für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung von Seiten eines Verbrauchers lizensiert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem AVC-Standard („AVC VIDEO”) zu codieren und/oder (ii) AVC-Videos, die von einem Verbraucher zu persönlichen Zwecken codiert wurden und/oder Videos, die von einem lizensierten Videovertreiber bereitgestellt wurden, zu decodieren. Es wird keine Lizenz, auch keine implizierte, für andere Verwendungen gewährt. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, L.L.C., siehe http://www.MPEGLA.com Netzteilhersteller Shenzhen Simsukian Electronic Technology Co., Ltd. Building 1, the 5th plant, Jiayi Industrial Park Daping Community, Guanlan Street Longhua District Shenzhen P.R. China Modellkennung: SK22G-0500200Z
TECHNISCHE DATEN NETZTEIL
(2) (4) (3) (1) Pege und Wartung des Geräts Grobe Schmutzteilchen (z. B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen! Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberäche angreifen. Anhauchen und mit einem sauberen Optikreinigungstuch nachreiben, ist die einfachste Art, Linsenoberächen zu reinigen. Gegen den – besonders in den Tropen – möglichen Pilzbelag auf der Optik, hilft eine trockene Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenächen. Ihre ZEISS DTI 3 bedarf keiner weiteren speziellen Pege. Pege und Wartung des Akkus Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, beachten Sie folgende Punkte:
- Vermeiden Sie, das Gerät bei hohen Temperaturen zu lagern.
- Vermeiden Sie, das Gerät mit vollständig aufgeladenem Akku zu lagern.
- Vermeiden Sie eine vollständige Entladung des Geräts. Software-Updates Im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung (2 Jahre ab Gefahrübergang der Ware–nach deutschem Recht) werden wir zur Behebung von Mängeln entsprechende Updates zur Verfügung stellen. In der Regel betreen Updates sicherheitsrelevante Aspekte oder die Behebung von Funktionsbeeinträchtigungen und umfassen keine neuen Funktionen der Software. Insoweit zur Behebung von Sicherheitsaspekten die Bereitstellung von neuen Funktionen notwendig ist, begründet dies jedoch grundsätzlich keinen Anspruch auf neue Funktionen als solche. Nach Ablauf des gesetzlichen Gewährleistungszeitraums sind wir selbstverständlich bemüht, Ihnen entsprechende weitergehende Updates zur Verfügung zu stellen. Ein Anspruch hierauf besteht jedoch nicht. Ersatzteile Falls Sie Ersatzteile für Ihr Gerät benötigen sollten, wie z. B. den Objektivschutzdeckel, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, Ihren lokalen Distributor oder unseren Kundenservice. Für telefonische Kundenserviceanfragen stehen wir Ihnen gerne Montag bis Freitag von 08:00 bis 16:30 Uhr (MEZ) zur Verfügung. Tel.: +49 (0) 800 934 77 33 Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69 service.sportsoptics@zeiss.com Carl Zeiss AG Carl-Zeiss-Straße 22 73447 Oberkochen Germany www.zeiss.com/nature www.zeiss.com/hunting Elektronik Eingangsspannung VAC 100 – 240 Eingangsfrequenz Hz 50 / 60 Ausgangsspannung VDC 5 Ausgangsstrom A 2 Ausgangsleistung W 10 Durchschnittliche Ezienz im Betrieb % 82,98 Leistungsaufnahme bei Nulllast W 0,068 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur °C (°F) -0 / +40 (-32 / +104) Relative Luftfeuchte rH 25 % – 90 % Lagertemperatur °C (°F) -30 / +60 (-22 / +140) Schutzart IP 20ZEISS DTI 3/25 | 3/35 Instructions for use For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL CZ DK EE FI HR HU LT LV PL PT RO SE SK SL BG GR RU JP CN | 09.202110 | 200 EN Instructions for use ZEISS products are famous for outstanding optical performance, precision engineering and along service life. Please observe the following instructions for use in order to obtain the best from your thermal imaging camera and to ensure that it remains your constant companion for many years to come.
Notice-Facile