DTI 335 - Termometer ZEISS - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo DTI 335 ZEISS v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o DTI 335 ZEISS
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Termometer v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DTI 335 - ZEISS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DTI 335 znamke ZEISS.
NAVODILA ZA UPORABO DTI 335 ZEISS
Stav nabit baterie se zobrazije nahore vpravo na displeji. Piri nizkem stavu nabit
zobrazeni na displeji zervena. Kdyz se prestroj nabiji, sviti LED (9) v zapnutem
I vypnutem stau cervene. Kdyz je baterie zcela nabita, svitl LED (9) zelené.
Vymena ochranneho krytu objektivu
Pro ymén ochrannéo kryt oubjectiv (2) ysroubjte sroubky (3) sroubovakem. Sejmétepridnou desku (4) a vadny ochranny kryt oubjectiv (2). Vsadte novy ochranny kryt oubjectiv (2) a prifzou nou desku (4). Zasroubjupte pvne sroubky (3) sroubovakem.

Načn rada za fotogralanje Načn rada za smimanje


Izbornik
Ako duze pritsnete gumb izbornika (8), na zaslonu se prikazujie glavnizbornik. Pritom gledajte kroz trazilo (10). U glavnom izborniku dostupne su vam sjedece mogucnosti:

Aplikacija ZEISS Hunting
Instalirajte aplicaciju ZEISS Hunting na svoj pametni Telefon i otvorce je. Slijedite korake prikazane u aplicacij kako biste pevezali s kamerom ZEISS DTI 3.
Aplicajcia ZEISS Hunting omogucava vam da svoj pametni Telefon prenese til videozapisce, da vidite silku uzivo, da namješate postavke i upotreblavate druge funkcije. Detalijniji opis mozte pronaci u funkciji pomoci u aplicaciji.
Napomena: kako biste mogli upotrebljavati applicaciju ZEISS Hunting i njzine funkcjie, uvjerite se da je vaš pametni Telefon povezan s WLAN mrezom kamere ZEISS DTI 3.
Napomena: prilikom svakog povezivanja s aplicacion ZEISS Hunting aktualni se datum i vrijeme s vaseg pametnog Telefona automatski prenose na uredaj.
Apostipriniet izvël, iisi nospiežot izvëlnes pogu (8), un nikustiert atpaka! galvenajä izvëne.
Aizveriet galveno izvelni, nospiezot un picturot izvelnes taustiu (8), un atgriezieties veroanas rezima.


Kontrasta rezims
Kontrasta rezims lajegut labaku atelu liela gaisa mitruma vai migla. Saja rezima tick izceitas konturas, kas lajusaskatit labak.
Lai aktivizetu kontrasta rezimu, galvenajizvelne atlasiet,Contrast Boost".Atlasiet "On" vail Off".Apstipriniet izveli, Isi nospiezot izvelnes pogu (8).
Norade: ieteicams rezimu aktivizet tikai ieprieks minetaos apstaklos un deaktivizet to, kad apstakliir normali.
Sistema
Apakszvelne „System" ir piejamas talak noraditas izveles iespejas.
Factory Reset: atlsjet, "Factory Reset", lai atiestatitu erici uz rupnicas iestatjumiem. Tadā gadijuma tiek dzesti visi eric saglabatie dati, tostarp atteli un video.
- Reset Settings: aliasiet, "Reset Settings", la visus ierices iestatijumus aistafituz uz standarla iestatijumien.
Language settings: seit var atlasit izvelnes valodu.
- Date / Time: seit jestatiet jerices datumu un laiku.
Turklat jus varat skatit talak noradito informaciju.
WLAN SSID: seit tiek paradits WLAN tiklaja nosaukums.
Firmware Version:seit tiek paradita paalsejea aparatprogrammaturas versija.

Atiestatisana uz rupnicas iestatijumiem
Lai veiktu atiestati sanu uz rupnicas iestatjumiem, atlasiet galveno izvelni System". Pec tam doviedtz uz Factory Reset". Atlasiet, Yes" un apstipriniet izveli. Seko olsr dobisbas vaicajums, kar anjaapstiprina ar .Yes".
Iestatijuma atiestatisana
Lai atiestatitu iestatijumus, galvenaj izvelne atlasiet „System". Pec tam dodieties uz „Reset Settings". Atlasiet „Yes" un apstipriniet izveli.
Noradijums: lai sekmi gapeigtu iestatijumu atiestatisanu, ieric ir japarstarte.
Personasdati,utilizejotvainododzEISSjerici talak
Atcerieties, ka iceres ieksej atinna var glabaiy jusu personig foataeli un video. Pirms nododat erici citam personam, Izpidlet fungkju,Factory Reset, lai dzestu sos datus; parbaudiet, vai datir izdesti. Ta jus varat aizsargat savtu privatumu un savus datus.
Upostevajte naslednja navodila za uporabo, da boste termografsko kamero lahko optimalno izkoristili in vas bo zanesljivo spremlaja se dolga leta.
INFORMACIJE ZA VASO VARNOST
Vplivi na okolje
- Opomba: Objektiva naprave nikoli ne usmerjaje neposredno v močne wire toplate, kot so新时期 als lasserkne naprave. Objektiv in okular lahko delujeta kot povečevalno steklo, kar lahko unićnotranje dele.
- Previdno: Izogibajte se stikom kovinskimi povrsnami (hladlina reba) po izpostavlenosti neposredni sonchi svetlobi ali mrazu.
Previdno: Zascitni razed IP66 je dosezen samo, ce so zapri vsi gumjastiPokrovi.
Ergonomski nasvet
Previdno: Pri dalji si uporabi naprave delaje premore, da ne pride do bolecin v zapestju.
Nevarnost, da otroci pogoltnejo dele
Previdno: Naprave ne dajale v roke majhnim otrokom. Pri napacni uporabi bi se lahko sneli majhnii deli, ki bi jih otrok lahk o pogoltnil.
Varnostna navodila za baterijo
- Napravo uporablajate skrbno: pri grobem ravanju se lahko pojavijo notranje paskodate baterije.
- Naprave ne uporabljate v blizini ognja in je ne izpostavlja te visokim temperaturam nad 60^
Ne razstavljaje naprave, da bi prišli do baterije. Menjava baterije ni predvidena za končnega kupaça. - Uporabljate izklučno prilozeni polnilnik.
- Napravo polnite samo pri temperaturah med 10^ do 40^ .
Pri obratovanju v hladni temperatur okolice sezmogljivost baterije zmanjsa. To je zaradi tehnicih razlogov in ni napaka.
Naprave ne shranjute olje casa pri temperaturah pod 0^ ali nad 35^. To povzroci trajno zmanisanje zmogljovosti baterije. - Ce se naprava poskodju ale siePokvari baterija, posjite napravo na popravilvo na so nae servisno sluzbo.
Varnostna opozorila za napajalnik
- Napajalnik in kabel pred uporabo preverte glede vidnih poskodb.
- Okvarjenih delov ne uporabljaje.
Napajalnika ne uporabljajte v mokri ali vlažni okolici. - Uporabljaje samo prilozeni originali kabel in odobreni napajalnik.
Ne izvajte tehni cihi spreememb.
Dodatne informacje in varmostna navodila najdete v prilozhenih katkih navodilih.
Ta so na voljo tudi v središcu za prenose na našem spljetnamestu:
Ta simbol v Evropski uniji kaze, da je treba baterijo, ki je uporabljna v tem izdeki, odstraniti loceno med opdakne in ne skupaj z drugmi gospodinskimi opdaki. Izrabljene baterije oddaje v ustreznem krajevnem centru za zbiranje opdakov.
Materiali in snovi, uporabljene v baterijah, Ianko skodujejo zdravju in okolju. Ce pravino reciklrate praze baterije, prispevate k zašiti, chranjanju in izboljanji kakovosti nasegoa okjaja.
Oddaje samo povsem izpraznjene baterije.
Uporabljena baterija ne vsebuje zivega srebra, kadmija ali svinca v količini, ki presega很不错 vrednosti, opredljene v Direktivi 2006/66/ES.
Informacione za uporabnika glede odstranjevanja elektricnih in elektronskih naprav (zasebna gospodinjstva)

Ta simboli na izdelikh in/ali v prilozeni dokumentaci j pomeni, da izrabjenih elektroniski ali elektrichn naprav ne smete odagati med gospodinjske odapdka. Za pravlin ravanjne, ponomov uporabo in reciklazo te izdelke vrnite na ustrezna zbirna mesta, kjer jih lahko vrmete brezplacho. V nekaterin drzavah je mogoc tudi, da te izdelke pri nakupu ustreznega novega izdelka vrtevo svojemu prodajalcu. Pravlno odstranjevanje tegla izdelka je namenjeno varstvo okolja ter preprecjue morebitne skodljve
vplve na Ijudi in okolje, ki jih lahko povzroci nepravilno ravnanje z odpadki.
Natanenejse informacié o najblizjem zbirnem centru prejmete pri svojil lokalni uprvi. Skladno zlokain zakonodajo sc lahko nepravilno odstanjevanje tovstin odpadkov kaznue.
Za poslovne stranke v Evropski uniji
Ce zeilite med odpadke odloziti elektricne in elektronske naprave, se obnite na prodajalca ali dobavitelja. Tam boste prejeli dodatne informacije.
Informacion o odstranjevanzu v drugih drzavah zunaj Evropske unije
Ta simbol velja samo v Evropski uniji. Ce zeIte med odpadke odlozi tizdelek, se za moznosti odlaganja obnite na lokalno upravo ali prodajlca.
Predividena uporaba
Naprava je namenjena pruikazu toplotnih zarcenji pri opazovanju narave, opazovanj na dolge razdalje pri lovu in za civilno rabo. Naprava ni igrača. Napravo uporabljaje le, kot je opisano v teh navodilij za uparobro. Proizvajaleci ali prodajalec ne prevzerna odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepredvidene ali napacne uporabe.
Preverjanje delovanja
Pred uporabo preverite, da vasa termografka kamera nima vidnih poskodb.
Pogljee na zaslon termografske karmere in se prepricaje, da je slya jasn in nepopacena.
Preverite pravilno nastavitv termografiske kamere; gleje navodila v poglavju Način opazovanja.
Obseg dobave
| Izdelek | Št. za naročanje | Obseg dobave |
| DTI 3/25 52 70 | 11 | termografska kamera neoprenski pas za prenašanje torba za prenašanje z naramnim trakom kabel USB krpa za Čišćenje opticnih površin |
| DTI 3/35 52 70 | 10 | termografska kamera neoprenski pas za prenašanje torba za prenašanje z naramnim trakom napajainik s kabom USB krpa za Čišćenje opticnih površin |
Vstavljanje/odstranjevanje baterije
Termografska camera ZEISS DTI 3 je opremljena z baterijo. Baterije ni mogoce odstraniti.
Opazovanje z ocali in brez ocal
Zaradi prilagodljivih oesinih skolik lahko termogratsko kamero uporabljate 0cali al brez ocal. V obeh primerih je zagotovljeno polno vidno polje.
TEHNIÇNI PODATKI 3/25 3/35
| Optika | |||
| Gorilčna razdalja 25 mm/F1.0 35 mm/F1.0 | |||
| Tip objektiva Germanium | |||
| Doseg zaznavanja (velkost objekta 1,8 m × 0,6 m; 2 yd × 0,7 yd) | m (yd) 880 (960) 1.235 (1.350) | ||
| Subjektivni vidni kot ° | 30 (diagonalno) | ||
| Vidno polje na 100 m (na 100 yd) m (ft) 26 (78) 19 (57) | |||
| Vidno polje | ° vodoravno x navpićno | 15 x 11 | 11 x 8 |
| Optična povečava | 1,8 | 2,5 | |
| Najveće digitalno povečanje | 4 x | ||
| Koraki povečanje | v korakih po 0,5 | 1,0 x -4,0 x | |
| Tipalo | |||
| Senzor ložljivosti | px | 384 x 288 | |
| Senzor raznika med sikovnimi točkami | μm | 17 | |
| Frekventa slike Hz | 50 | ||
| Zaslon | |||
| Ložljivost zasiona | px | 1,280 x 960 | |
| Tip zasiona | LCOS | ||
| Elektronika | |||
| Vmesniki | USB: poljinjenje + prenos podatkov WLAN: prenos podatkov | ||
| Baterija | littjonska | ||
| Trajanje baterije | do 10 ur | ||
| Zunanje napajanje | 5 V/2 A (USB) | ||
| Notranji pommilnik | GB | 15 | |
| Funkcija videoposnetka/fotografiranja/prenosa vŽivo | ✓ | ✓ | |
| Frekventa WLAN | GHz | 2,4 | |
| WLAN-standard | IEEE 802.11 b/g/n | ||
| Povezava z drugimi napravami | Aplikacja ZEISS Hunting, USB | ||
| Splošno | |||
| Vrsta zašite | IP 66 (zašita pred močnim dežjem) | ||
| Obmoções delovne temperature | °C (°F) | -10 / +40 (+14 / +104) | |
| Dolžina x širina x višina | mm (in)c | 187 x 60 x 65 | 193 x 60 x 65 |
| (7,4 x 2,4 x 2,5) | (7,6 x 2,4 x 2,5) | ||
| Teža | g (oz) | 410 (14,5) | 420 (14,8) |
Pridržujemo si pravico do spremb v izvedbi in obsegu dobave zaradi tehnici nega razvoja.

Namestitev pasu za prenašanje


Vklop/izklop
Naprava se klopi, ďe dlje casa drizte gumb za klopi/zklopi (5).LED-luš vjeti zeleno. Pri nizem stanji napojinjenosti vjeti LED-lučka (9) rdeč
Naprava se zopel vklopi, ce dije casa drzte gumb za vkloplizklop (5). LED-lucka ne sveti voce. Ko je naprava vklujena, pri nizkem stanju napoljenosti LED-lucka (9) sveti rdece.
Opomba: Gumb za vklop/izklop (5) je treba orzati tako dolgo, da se na zaslonu prikaze simbol za izklop. Sele takrat lahko gumb za vklopi/izklop (5) spustite in naprava se izklop. Ce gumb za vklop/izklop (5) spustite, preden se pojavis simbol za izklop, se naprava ne izklop, temvec preklop vStanje pripravlenosti.

Stanje pripravljenosti
Če na kratka pristisnete gumb za vklop/zklop (5), se naprava preklopi v stanje pripravlenosti. LEDlukca (9) utripa zeileno.
Cé Še enkrat na krakó pritilisne t gumb zva klop/ziklop (5),se naoprava
znova preklop i način opozavanja. LED-lučka (9) nepreknjeno sveti zeeleno.
Pri nizekem stanju napoljinesti v stanju pripravljnenosti utprika LED-lučka (9) rdeče.
Umerjanje
V samodejnem naclin naprava z zaklepanjem in odklepanjem notanje klučavnice samodejno izvede uterjanje, ko je to potrebno. Pri tem se sili tih klik, V tem naclin lahko izvedete tudi roćno uterjanje, takdo da hkrati pritisnete na gumb za smenanje (6) in menjski gumb (8).
Poleg tega lahko izvedete tudi rocho, neslno umerjanje. To storite takao, da greste v meni naprave in nastavite moznot "Auto Calibration" (samodejno umerjanje) na "Off" (izklop). Nato se vrine v nacin opazovanja. Rocho zapritePokrovcek za zašitoc objektiva. Nato hkrati pritsnite gumb za snemanje (6) in menijski gumb (8). Tako je naprava znova umerjena.
Opomba: Pri ro'neh umerjarju vednoPokrije objektiv. Sicer laho pride do napa'nega umerjanja tipala, kar povzroci slabso silko, nrp. pojav ostanka silke. V kolkor med ro'nim umerjanem potazitePokriti objektiv, ponovite postopek s Pokritim objektivom.

Nacin opazovanja
Za opazovanje oklovice gleje skozi iskalo (10). Za ostrenje zaslona zavrtite kolesce za nastavljanje dioptrije (11) na stranskem delu naprave. Za ostrenje slike okolice vritle fokusni obroc (1).
Povecava
S puscimna tipkana (7) Iahko v nadin opazovanja povecate silko (desna puscicnata tipka) ali jo pomanjate (leva puscicnata tipka). Lahko povecuje t vorakih po 0,5,med 1.0x in 4.0x.Funkci jepevacje ie krozna,kar pomeni,da se vnete
na 1,0 x ce po 4-kratnm povecanju znova pritsinete desno pusciino tipko (7). Na zaslonu je prikazana trenutno nastavljena digitalna povcava.

Baryni načini
Sika se lahko prikaze v stirih razilihih barvih naizin. Za spremembo naina opazovanja na katko pritsinite menijski gumb (8). Ob spreembi se na zasionu za pribl.
2 sekundi prikaze ime izbraneqa naica. Na izbiro imate naslednie barvne naine:
- White Hot: Pri tem nacinu so hladna obmoja prikazana crrno, topla obmoja pa belo.
Black Hot: Pri tem naclin so hladna obmoja prikazana belo, topla obmoja pa cno.
Red Hot: Pri tem nacinu so hladna obmoja kripazana crno, topia obmoja pa belo. Poleg teqa so naitopieja obmoja kripazana v tumeri do rdei bari.
Rainbow: Spisano paleo barv so hladna območja prikazana ěrno do modro, topla območja pa rumeno do belo.
Izklop lucke LED
Za izklop luke LED na vasem priopomokku ZEISS DTI 3 za 5 sekund pritsinite desno puscično tipko (7). Lučka LED se izklop. Za ponovni izklop luke LED ponorvita to postopek.
Samodejni izklop
Za varcevanje z akumulatorjern se priporocek ZEISS DTI 3 po 60 minutah neaktivnosti samodejno izklopi.
Nacin snemanja
Imate moznot smenjania fotografj in videoposnetkov. Za preklaplanje med obema naclinoma smenjania olje casa drzte gumb za smenjanje (6). Simbol zgoraj levo na zaslonu se spremeni glade na izbrani naclin.
Za smenanje fotografi ali videoposnetkov na kratk opritisnite gumb za smenanje (6). Za zautavitev tekocega smenanja videoposnetka ponovno na kratk opritisnite gumb za smenanje (6).
Opomba: Dalji videoposnetki se pri shranjevanju samodejno razdelijo v vec manjsih datotek po 10 minut.
Način fotografiranja Način snemanja


Meni
Cle diJe cAs drzite menijski gumb (8), se na zaslunu prikaze glavni meni. Pri tem glejte skozi iskalo (10).V glavriem menju imate na izbro naslednje moznosti;

- Brightness: Tukaj nastavite svetlost zaslona. Izbirate laho med stirimi stopnjami svetlosti. Svetlost je najnijca na stopnji 1. Svetlost je najvisja na stopnji 4.
Contrast: Tukaj nastavile kontrast slike. Izbirate lahko med stirimi stopnjamikontrasta. Kontrast je najnizi na stopnj 1. Kontrast je Najvisi na stopnj 4. - Contrast Boost: Ta nacin vkjučite za boljso vidljivost v primuru visoke zračne vlage ali megle.
Hot Tracking: Izberite, Hot Tracking", xe zeilite v nacinu opazovanja osvetiti nahtoplejso toko silke z majhnim, rdekim kvadratom.
Auto Calibration: Tukaj nastavite ro'no (Auto Calibration = Off) ali samodejno umerjanie (Auto Calibration = On).
P.I.P. (Picture in Picture): Osrednji del sile je povečan za faktor 2 in prikazan v majhmem povečevalnem oknu na zaslónu.
WLAN: Vkjučite ali izkjučite omrežje WLAN. Pri vkljucenem omrežju WLAN naprava ponudi dostopno toko, s kalater lohko vzpostavite povezavo druge naprave (npr. pametnega Telefona). - System: Tukaj izvedite ustrene sistemske nastavitve, na primer jezik, cas in tovarnike nastavitve.
V glavem meniju lahko navigirate s pusciñnima tipkama (7) in menjskim gumbom (8) Za pomik navzdol pritisnite desno pusciñno tipko (7). Za pomik navzgor pritisnite levo pusciño tipko (7).
Na katko pritsinite na menijski gumb (8), da izberete menijski element.
Tako pridete v podmeni. Nastavitve izvedete s pušćinima tipkama (7). Na katko pritsinite menjski gumb (8), da potrde izbor in se znova vrmete v glavni meni.
Za dalji cas pritsinite menijski gumb (8), da zapustite glavni meni in se vnete v naclin opazovanja.


Funkcija za poudarjeni kontrast
Funkija za poudarjeni kontrast omogocba boljsi prikaz sike v primuru visoke zacnne vlaznosti ali meglice. V tem primuru bodo poudarjeni robovi, kar omogocba bolje zaznavanjestrukur.
Če Želite na svoji napravi VKluditi fungkcijo za poudarjeni kontrast, v glavem menju izberite Contrast Boost!. Na tio izberite moznost On*ali Offe. Na katko pritsinete menjski gumb (8), da potdrite izbor.
Opomba: Priporocamo, da ta nacin uporabijate samo pri zgoraj naVEDenih pogojih, v normalin okolishinah pa ga izkljucite.
System
V podmenju „System" (sistem) imate na izbiro naslednje moznosti:
Factory Reset: Izberite mostnost, "Factory Reset" (tovarníka ponastavit); Čeželite ponastavit napravo na tovarníke stavastavit. Pri tem se izbrísejo tudi vsi podatki, shranjeni v napravì, vkljucno s silkami in videoposnetki.
- Reset Settings: Iberite moznot, Reset Settings (ponastavi nastavitve), ce zeilie vse nastavitve naprave ponastavili na standardne vrednosti.
Language settings: Tukaj izberite jezik menija.
Date / Time: Tukaj nastavite datum in uro naprave.
Poleg tega laho vidite naslednje informacije:
WLAN SSID: Tukaj je prikazano ime dostopne tocke WLAN.
Firmware Version: Tukaj je pri Kazakhstan treutna razlilica vdelane programske opreme.

Werks-Reset
Če Želitze izvesti funkcijo Werks-Reset (tovarníka ponastavitev), v glavnem meniju izberite moznost „System" (sistem), Nato izberite moznost „Factory Reset" (tovarníka ponastavitev). Izberite „Yes" (da) in potrdate izbiro. Sledi drugo varmostno vprášanje, ki ga prav tako potrdate s pristiskom na „Yes" (da).
Ponastavitev nastavitev
Če Želite ponastaviti nastavitve, v glavnem menjiu izberite moznost „System" (sistem). Nato izberite moznost „Reset Settings" (ponastavit nastavitve). Izberite „Yes" (da) in potrivate izbo.
Opomba: Ce ze litige zagoloviti uspešno ponastavitev nastavitev, morate napravo znova zagnati.
Osebni podatki pri odstranjevanju vaše naprave ZEISS ali prenosu na pretjko oseo
Upostevaite, da so vase osebnf fotografie in videoposneti lahko shranjeni v notranjem pornnilinku naprave. Preden napravo posredujete treljim osebam, vkjučite lunkcjio 'Tovarníka ponašavitev (Werkss-Reset), da izbristěte te podatke, nato pa preverite, ali so bilski podatki uspěsno izbrisani. S tem pomagate zašćititi swojo zasebost in varmost podatkov.
Prispevajte k varnosti naprave
Če Želte aktivno sodeovati pri zašititi informacjske varosti našve naprav, uporabite aplikacijo ZEISS Hunting in namestite nove posodobitve vdelane programske opreme, takoj ko sa no vojo.
Patum/ura
Za nastavitev datuma in ure v glavnem meniju izberite moznost „System" (sistem). Nato izberite moznost „Date / Time" (datum/ura). Nato lahko nastavite leto, msec, dan, uro in minute. Z nastavitjo „Time Format" (oblka zapisa ure) lahko izbirate med 24-urnim in 12-urnim pri Kazakhstan. Ne pozabite dolociti trenutmega datuma in Casa, saj bodo imei vaše fotografije in videoposnetki casovni Žig.

Opomba: Če se baterija v celoi izprazni, naprava izgubi nastvljeni datum in nastvljeno uro. Znova stavite datum in uro, da bodo vašte fotografije in videoposnetki prejeli pravilni Časovni Žig.
Posodobitev vdelane programske opreme
Vdelano programsko opremo lahko posodobite s pomoq oplikacije ZEISS Hunting. Pri tem sledite navodilom v aplikaciji ZEISS Hunting.
Opomba: Prepricajte se, da je naprava pred posodobitvjo vdelane programskopereme v celoti napoljena. Med posodabijanjem naprave ne izklapjale, sicerse lahko poskoduje.
Opomba: Ce v aplicacji ZEISS Hunting izberete posodobitev, jo morate zaradi varnosti ponovno potditi na naprvi.
Stanie LED-lucke
| Stanje obratovanja Stanje poljenja | Barva LED-lučke | Stanje LED-lučke | |
| Zagon -- | |||
| Normalno stanje obratovanja | Ne polni Zelena Neprekinjeno | ||
| Ne polni (nizko stanje napoljenosti) | Rdeča Utripajoće | ||
| Polni Rdeča Neprekinjeno | |||
| Polni (v celoti napoljeneno) Zelena Neprekinjeno | |||
| Stanje prijavljenosti | Ne polni Zelena Utripajoće | ||
| Ne polni (nizko stanje napoljenosti) | Rdeča Utripajoće | ||
| Polni Rdeča Neprekinjeno | |||
| Polni (v celoti napoljeneno) Zelena Neprekinjeno | |||
| Izklop Ne polni -- | |||
| Polni Rdeča Neprekinjeno | |||
| Polni (v celoti napoljeneno) Zelena Neprekinjeno | |||
Opomba: Za preprečevanje odtemnitve v temi je svetilnost LED-lucke nizka. Zato se lahko zgodi, da je LED-lucka pri dnevni svetlobi je slabo vidna.
Odpravljanepapak
Napaka Mozni vzrok Resitev
| Naprava se ne zažene. | Baterija je prazna. | Napravo napolnite. |
| Naprava se ne polni. | Kabel USB je okvarjen. Zamenajte kabel USB. | |
| Ni dovolj zunanjega napajanja. Preverite zunanje napajanje. | ||
| Kabel USB ni pravilno vstavljen v napravo. | Izkljucite kabel USB in preverite, ali sta vtč in vtičnica nepoškodovana in Čsta. | |
| Sika ni jasna. | ||
| Na sliki so Čtrte. | Napravo je treba znova umeriti. Izvedite postopek umeranja v skladu z navodili. | |
| Ozadje ni homogeno. | ||
| Sika je pretemna. Svetlost zaslona je nastavljena prenizko. Prilagodite svetlost zaslona. | ||
| Sika na zasloun je šibka. | Kontrast je nastvljen prenizko. | Prilagodite kontrast. |
| Računalnik ne zazna naprave (notranji pomnilnik). | Naprava ni vklopljena. | Slike prenesite po vklopu naprave. |
| Kabel USB ni pravilno vklučen. | ||
| Ni namešćena potrebna programska oprema. Preberite navodila v razdelku „Vmesnik USB". | ||
| Na slikah je naven den napacen Čas. Čas (ura/datum) na napravi še ni nastvljen. Nastavite Ģas v skladu z navodili. | ||
| Kakovost slike je slaba. | ||
| Obmoćje zaznave je prekratko. | Slabe vremenske razmere lahko povzroćijo motnje (npr. moćno snežanje, dež, megla itd.). | |
| Sika ni ostra. | Kljub normalnim pogojem je vklučen način za povćanje kontrasta. | Izkljucite naćin za povćanje kontrasta. |
| Pametni Telefon se ne poveže z napravo DTI 3. | Geslo za WLAN ni pravilno. | Vnesite pravilno geslo. |
| V neposredni bilžini naprave je preveć omrežij WLAN. | Napravo odnesite na mesto, kjer je manj ali sploh nobenegа neposrednega omrežja WLAN. | |
| To lahko povzroći motnje. | ||
| Signal WLAN se večkrat izgubi ali prekine. | Naprava ZEISS DTI 3 je preveć oddaljena ali pa je v bilžini preveć drugih omrežij WLAN. | Spremenite lokacijo naprave, da bo lahko pravilno zaznala signal WLAN. |
| Med napravo in sprejemnikom je ovira. | ||
WLAN
Naprava je opremljena s fungkjoo WLAN. Pojite v meni in vklopite fungkoj wLAN. Ko je vlkuceana fungkja WLAN, se zgoraj desno na zailonu prikaze simboi WLAN. Takrat povzite sov jarmeti Telefon z napravo prek WLAN-omrežja.
Opomba: vnaprej nastavljeno geslo za povezavo WLAN z napravo je treba ob prvi uporabi spreminenti, da preprecie nepocblaščen dostop tretjin oseo. Za spremembo gesa potrebujete aplicacion ZEISS Hunting.
Vnaprej nastavljeno geslo: 12345678
Za veçte udobje uporabnika aplikacija ZEISS Hunting sinhronizira vase geslo na vseh prijavlenih napravah.
Za vejo varnost povezave var svetujemo, da spremenite gesio.
Da podaljaste ziviljensko dobo baterje, priporocamo, da vklopiete funkcijo WLAN na napravle, ko zeilite uporablji podatkovno povezao z aplicacion ZEISS Hunting
Aplikacija ZEISS Hunting
Namestie aplikacijo ZEISS Hunting na svojem pametnem Telefonu in odprte aplicacijo. Za povezavo z napravo ZEISS DTI 3 upostvejate korake, prikazane v aplicacijo. Aplikacija ZEISS Hunting omogoca prenos fotografij in videoposnetkov na vasem pametrnem Telefonu, ogled silev v zivo, izvajanje nastavitev in uporabo drugih fungcjik Podrobneji opis za to majdete v funkcjii pomoci aplicacije.
Opomba: Za uporabo aplikacije ZEISS Hunting in njenih fungcjij zagotovite, da je vas pametni Telefon povezan 2 omrezejem WLAN naprave ZEISS DTI 3.
Opomba: Pri vsaki uporabi aplicacione ZEISS Hunting sc trenutni datum in cas z vasega pametnegaf telefona samodejno preneseta v napravo.
Opomba: Ko vρostavite povezave WLAN z vašo napravo ZEISS DTI 3, niste povezani z občajnim omröžem WLAN. Če ze šelte virniti nasjav i občajno omröžje WLAN, prekinete povezave vaše napravo ZEISS DTI 3 s pametnim Telefonom.
Vmesnik USB
Vmesnik USB (14) na spodnj strani uporabite za poljenje naprave ali za prenos podatkov (fotografij in videoposnetkov) na računalnik.
Naprava ZEISS DT13 se poveze kot naprava MTP prek vmesnika USB. Računalniki
z operacijskim systemom Microsoft Windows 10 napravo zaznajo samodejno in jo
lahko nemudoma uporabljate. Pri računainihí z operacijskim systemom Apple macOS
morate namestiti dodatno programsko opremo drugi proizvajacev, Čežlite dostopati
do podatkov, ki so shranjeni na naprav, na primer „Android“ File Transfer“, Podjetje
ZEISS ne prevzema nikakšne odgovornosti ali garancije za programsko opremo drugi
proizvajalecv.
Microsoft in Windows sta registrari blagovni znamki ali blagovni znamki druzbe Microsoft Corp, V Zdruzenih drzavah in/ali drugih drzavah.
Apple in macOS sta blgovni znamki druzbe Apple Inc, registrari v ZDA in drugih drzavah.
Android je blagovna znamka druzbe Google LLC.
Navoj stativa
Na spodnji strani naprave je 1/4-colski standardni navoj (13) za standardne stative. Za mimješe posnetke napravo privijte na stativ.
Polnjenje naprave
Napravo napolnite prek USB-prikučka (14), takoj ko je baterija izpraznjena.
Stanje napljenosti baterije napravje prikazano zgoraj desno na zasloune. Pri nizkem
stanju napljenosti baterije se prikaz na zasloune obarna rdeče. Ko se naprava polni,
sveti LED-lučka (9) v kvljucenem in izklujucenem stanju rdeče. Ko je baterija v celoti
napljena, sveti LED-lučka (9) zeleno.
MenjavaPokrovka za zašito objektiva
Za menjavoPokrovcka za zašćto objektiva (2)z izvjavem odvjte vijaka (3). Odstranite nosilino plošćo (4) in okvarjenPokrovcek za zašćto objektiva (2). Namestite novPokrovcek za zašćto objektiva (2) in nosilino plošćo (4).Z izvjavem trdno privijte vijika (3).

Nega in vzdrrzevanje naprave
Grobih delcev necistoce (npr. peska) z lec ne brisiTE, ampak jih izpiahaje al odstranite s finim copicem! Prstni odtsi lahko sasoma poskodujeo povrsino lece. Povrsino lece najlaje o cistte tako, da vanjo dahnete in jo nato obrisete s krpo za ciscenje optichin povrsin.
Zaradi nearnosti nastanka plesni - zlasti v tropskem podnebu - na opticin povrsinah je priporodjiivo shranjevanje na suhem in dobro prezacenem mestu.
Vasa naprava ZEISS DTI 3 ne zahteva dodatne posebne nege.
Nega in vzdrzevanje baterije
Ce zeite podaljsi zivjenjsko dobo baterje, upostevaje naslednje toke:
Izogibajte se shranjevanju naprave pri visokih temperaturah.
Izogibajte se shranjevanju naprave s popolnama napolnjeno baterijo.
Preprecite popolno izpraznitev naprave.
Posodobitve programske opreme
V okviru zakonsko veljavne garancije (2 leti od primenova tveganka za blago - po nemski zakonodajil) bomz zagotavlji potrebsne posodoblitze za odpravljanje napak. Praviloma posodobitve vsebujejo varrostnne popravke ali popravke za adrvo fungknacinaln napak in ne vsebujebo novih funkcj programske opreme. V kolikor je zagotovitev novih funkci potrebna za adrvo varrostnih tezav, to naelema no upravicije nobenih zahtevkov na neue funkcije kot takih.
Po poteku zakonskega obdobja jamstva se bomo seveda potrudili, da vam bomo dai na razpolago nadaljinie posodobitve. Zahtevec iz tega nasova ne obstaja.
Nadomestni deli
Ce potrebujete nadomestne dele za svojo napravo, npr.Pokrovke za zašelito objektiva, se obrmita na pooblašćenega prodajalca, lokaina distributerja ali našo servisno službo.
Za telefonsko pomec strankam smo yam na voljo od ponedelika do petka,
od 8.00 do 16.30 (sreinjeevropski cas)
Tel.: +49 (0) 800 934 77 33
Faks: +49 (0) 64 414 83 69
service.sportsoptics@zeiss.com
ZEISS zagotavlja zanesljvost in visoko kakovost. Zato vam kot proizvajalec ne gledena zakonsko predispano garancijo prodajalca za ta Izdelek ZEISS nudimo oveletno garancijo, ki jo lako podaljsate ze za eno leto, ce izdelek registrirate v stirih msecich po nakupu.
Kaj garancijaPokriv, je navedeno na naslednjipovezavit www.zeiss.com/cop/warranty
Svoj Izdelek registrirajte na povezavit: www.zeiss.com/cop/register
Naslov proizvajalca
Carl Zeiss AG
Carl-Zeiss-Strasse 22
D-73447 Oberkochen
Pri uporabi naprave DTI 3/35 se obdelujejo osebni podatki.
Nasa ravodila za varstvo in obdelavo osbehnih podatkov najdete v nasem centru za prenos: www.zeis.com/hunting/manuals.
Pravne informacije in informacije o predpisih
Frekveno obmoje pri modulu radijskega oddajanja Wlan: 2.412-2.462 MHz Moč modulo radijskega oddajanja: 100 mW

S tem druzba Carl Zeiss AG izjavla, da je termografska kamera DTI 3 skladna z Direktvo 2014/53/EU in Direktvo 2011/65/EU. Celotno besedilo Izjave EU o skladnosti in nadaljinje informacije lahko najdie na nasledjem spleten namlosov: www.zeiss.com/dti-335/conformity.
Nekatero kontrlore znake za standarde, ki jih podpira ZEISS DTI 3, lahko prikazele nazaslonu pripopomocka ZEISS DTI 3. V glavnen meniju izberite „System". Nato pojdite na „Regulatory Information".
Ta izdelek je v sklopu licence patentega portelfja AVC licenciran za osebnin nekomercialno uporabo s strani potrošnka, in sicer za (i) kodiranje videoposnetkov v skladu s standardom AVC (AVC VIDEOx) inali za (ii) ekodiranje videoposnetkov AVC, ki jih je potrošnik kodiral za osebname, inali videoposnetkov, ki jih je zagotovil video distributer z licenco. Za izdelek ne veljajo nobene licence, niti implicitne, za druge namane uporabe. Za več informacij se obmite na podjetje MPEG LA, L.L.C., gleje http://www.MPEGLA.com
Proizvajalec napajalnika
Shenzhen Simsukian Electronic Technology Co., Ltd.
| Elektronika | ||
| Vchodna napetost VAC 100-240 | ||
| Vchodna frekvenca Hz 50/60 | ||
| Izhodna napetost VDC 5 | ||
| Izhodni tok A 2 | ||
| Izhodna moč W 10 | ||
| Povprečna obratovalna učinkovitost | % 82,98 | |
| Poraba moči pri nicni obreteni | W | 0,068 |
| Okolski pogoji | ||
| Obratovalna temperatura | °C (°F) | -0/+40 (-32/+104) |
| Relativna zračna vlaga | rH | 25 %-90 % |
| Temperatura shranjevanja | °C (°F) | -30/+60 (-22/+140) |
| Zašćilni razed | IP 20 | |
Carl Zeiss AG
Carl-Zeiss-Strasse 22
73447 Oberkochen
Nemcija