STANLEY Fatmax FMHT77586 - Handwerkzeug

Fatmax FMHT77586 - Handwerkzeug STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fatmax FMHT77586 STANLEY als PDF.

📄 186 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice STANLEY Fatmax FMHT77586 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Fatmax FMHT77586 STANLEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handwerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fatmax FMHT77586 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fatmax FMHT77586 von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG Fatmax FMHT77586 STANLEY

Informationen zum Laser
Benutzersicherheit
- Sicherer Umgang mit Akkus
- Einlagen von AA-Batterien
- Verwendung des Befestigungsblocks
Einschalten des Lasers
Prüfend der Lasergenaugkeit
- Verwendung des Lasers
Wartung
Fehlerbehebung
Service und Reparaturen
- Spezifikationen

Informationen zum Laser

Die Kreuzlinienlaser FMHT77585 und FMHT77586 sind

Laserprodukte der Klasse 2. Die Laser sind selbstnivellierende Laserwerkzeuge, die für Projekte genutzt werden konnen, bei denen eine horizontale (waagerechte) und vertikale (senkrechte) Ausrichtung nötig ist.

Benutzersicherheit

Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärrt.itte lessen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - Sicherheitsrichtlinien - 1

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - Sicherheitsrichtlinien - 2

WARNING: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - Sicherheitsrichtlinien - 3

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit

Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Bei Fragen oder Anmerkungen zu dieserem oder anderen Stanley-Werkzeugen besuchen Sieitte http://www.2helpU.com.

EG-Konformitätserklarung

C

Stanley erklart hiermit, dass das Produkt FMHT77585/FMHT77586 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und allen anderen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC stehen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann bei Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Belgien, oder unter folgender Internetadresse angefordert werden: www.2helpu.com.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - C - 1

WARNING:

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen in dieser Anleitung kann schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

STANLEY Fatmax FMHT77586 - BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 1

WARNING:

Belastung durch Laserstrahlung. Zerlegen oder modifizieren Sie den Laser-Nivelliergerät nicht. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Es können schwere Augenverletzungen auftreten.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - WARNING: - 1

WARNING:

Gefährliche Strahlung. Die Verwendung von Steuerelementen oder Anpassungen sowie die Durchführung von Verfahren, die nicht den hierin beschrieben entsprechen, kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.

Das Etikett auf Ihrm Laser kann die folgenden Symbole enthalten.

Symbol Bedeutung
V Volt
mW Milliwatt
Laser-Warnung
nm Wellenlänge inNanometer
2 Laser der Klasse2

Warnetiketten

D Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf ihrem Laser folgende Etiketten angebracht.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - D Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf ihrem Laser folgende Etiketten angebracht. - 1

STANLEY Fatmax FMHT77586 - D Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf ihrem Laser folgende Etiketten angebracht. - 2

WARNING: Zur Reduzierung der

Verletzungsgefahr muss jeder Benutzer die Betriebsanleitung essen.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - D Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf ihrem Laser folgende Etiketten angebracht. - 3

WARNING: LASERSTRAHLUNG. BLICKEN SIE NICT IN DEN STRAHL. Laserprodukt der Klasse 2.

STANLEY Fatmax FMHT77586 - D Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf ihrem Laser folgende Etiketten angebracht. - 4

STANLEY Fatmax FMHT77586 - D Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf ihrem Laser folgende Etiketten angebracht. - 5

  • Wird die Anlage in einer vom Hersteller nicht angegebenen Weise eingesetzt, kann der Schutz durch die Geräte beeinträchtigt werden.
  • Betreiben Sie den Laser nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Dieses Werkzeug kann Funken erzeugen, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Bewahren Sie einen nicht verwendeten Laser außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen nicht im Umgang damit geschulten Personen auf. Laser sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
    Die Werkzeugwartung MUSS durch qualifiziertes Reparaturpersonal durchgeführt werden. Service oder Wartung durch nicht qualifiziertes Personal kann zu Verletzungen führen. Ihr nachstgelegenes Stanley Service Center finden Sie auf http://www.2helpU.com.
  • Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge wie Telescope oder Tachymeter, um den Laserstrahl zu sehen. Es konnen schwere Augenverletzungen auftreten.
  • Bringen Sie den Laser nicht in eine Stellung, in der[jemand absichtlich oder unbeabsichtigt in den Laserstrahl blichen kann. Es konnen schwere Augenverletzungen auftreten.

  • Stellen Sie den Laser nicht in der Höhe einer reflektierenden Oberfläche auf, die den Laserstrahl in Richtung der Augen von Personen ablenken kann. Es konnen schwere Augenverletzungen auftreten.

  • Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht verwendet wird. Wenn der Laser eingeschaltet bleibt, erhöht sich das Risiko, dass[jemand in den Laserstrahl blicht.

  • Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Laser vor. Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Laserstrahlung führen.

  • Betreiben Sie den Laser nicht in der Höhe von Kindern und halten Sieihn nicht von Kindern bedieren. Es konnen schwere Augenverletzungen auftreten. Entfernen oder beschädigten Sie keine Warnetakten. Wenn Etiketten entfernt werden, konnen der Benutzer oder andere Personen unbeabsichtigt Strahlung ausgesetzt werden.
  • Stellen Sie den Laser auf einer ebenen Fläche auf. Wenn der Laser umfällt, kann es zu Schäden daran oder zuschweren Verletzungen kommt.

Sicherheit von Personen

  • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit dem Laser um. Benutzen Sie den Laser nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu schieren Verletzungen führen.
  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie Augenschutz. Je nach Arbeitsbedingungen empfeht sich das Tragen von Schutzausrüstung, zum Beispiel Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehorschutz, um Verletzungen zu vermeiden.

Verwendung und Pflege des Werkzeugs

  • Benutzen Sie keinen Laser, dessen Einsatz-/Transportspere defekt ist. Ein Werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartung theses Handbuchs. Die Verwendung nicht genehmigter Teile oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen konnen zur Gefahr von Stromschlagen oder Verletzungen führen.

Sicherer Umgang mit Batterien

STANLEY Fatmax FMHT77586 - Sicherer Umgang mit Batterien - 1

WARNING: Batterien können explodieren oder auslaufen und dadurch Verletzungen oder Feuer verursachen. Zum Reduzieren这点 Risikos:

  • Befolgen Sie sorgfältig die Anleitungen und Warnhinweise auf dem Etikett des Batterien und der Verpackung.
  • Legen Sie Batterien immer korrekt ein (+ und -), wie auf der Batterie und dem Gerät angegeben.
  • Schlieben Sie Batterieklemmen nicht kurz. Nicht versuchen, Einwegbatterien aufzuladen.
  • Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien. Ersetzen Sie alle Batterienen gleichzeitig durch neue Batterien der gleichen Marke und des gleichen Typs.
  • Entfernen Sie leere Batterien sofort und entsorgen Sie sie gemäß den ortlichen Vorschriften.
  • Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer.
  • Halten Sie Batterien aus der Reichweite von Kindern fern.
  • Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

Einlagen von AA-Batterien

Setzen Sie neue AA-Batterien in den Laser FMHT77585 oder FMHT77586 ein.

  1. Drehen Sie den Laser auf den Kopf.
  2. Heben Sie am Laser die Lasche an, um die Batteriefachabdeckung zu öffnen (Abbildung B 1).
  3. Legen Sie vier neue, hochwertige AA-Markenbatterien ein und stellen Sie darauf sichere, dass die mit- und + gekennzeichneten Enden jeder Batterie richtig herum im Batteriefach liegen (Abbildung B 2).
  4. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach unten, bis sie einrastet (Abbildung B 3).
  5. Schieber Sie die Einschalt-/Transportspere nach rechts in die Position Unlocked/ON (Entsperrt/AN) (Abbildung A 7).

  6. Achten Sie auf dem Tastenfeld (AbbildungA 4) darauf, dass grün leuchtet (>5%) . Wenn rot leuchtet, ist die Batterie nur noch zu weniger als 5% geladen.

  7. Der Laser kann noch kurze Zeit weiterbetrieben werden, wenn die Batterieleistung weiter abfällt, aber die Laserlinien werden schnell schwächer.

  8. Nach dem Einlagen frischer Batterien und dem Einschalten des Lasers kehren die Laserlinien zu voller Helligkeit zurück.

  9. Wenn der Laser nicht in Gebrauch ist, schieben Sie die Einschalt-/Transportspere in die Position Locked/OFF (Gesperrt/AUS) (Abbildung A 6), um die Batterie zu halten.

Einschalten des Lasers

  1. Stellen Sie den Laser auf eine glatte, ebene Fläche.
  2. Schieberen Sie die Einschalt/Transportspere nach rechts in die Position Unlocked/ON (Entsprert/AN) (Abbildung A 7).
  3. Drücken Sie wie in Abbildung A 2 gezeigtomal um eine horizontale Linie anzuzeigen, und ein zweites Mal, um eine vertikale Linie anzuzeigen, ein drittes Mal, um eine horizontale und eine vertikale Linie anzuzeigen.
  4. Überprüfen Sie die Laserstrahlen. Der Laser ist so konstruiert, dass er sich selbst nivellieren kann. Wenn der Laser so stark geneigt ist, dass er sich nicht selbst nivellieren kann (>4^) , blinken die Laserstrahlen kontinuierlich zwei Mal und auf dem Tastenfeld blinken sie dauerhaft (Abbildung A 3).
  5. Wenn die Laserstrahlen blinken, ist der Laser nicht horizontal (oder vertikal) ausgerichtet und sollte NICHT zur Bestimmung oder Markierung von horizontalen oder vertikalen Ebenen verwendet werden. Versuchen Sie, den Laser auf einer ebenen Fläche neu zu positionieren.
  6. Drücken Sie auf dem Tastenfeld, um den Impuls-Modus zu testen. Jeuchtet dann auf dem Tastenfeld auf (Abbildung A) und die Laserstrahlen erschinen heller, da sie sehr schnell blinken. Der Impuls-Modus wird nur zusammen mit einem Detektor verwendet, um die Laserstrahlen über eine längerere Strecke zu projizieren.

  7. Wenn ALLE der folgenden Bedingungen ERFÜLLT sind, fahren Sie mit den Anweisungen unter Prüfen der Lasergenaugkeit fort, BEVOR SIE DEN LASER für ein Projekt VERWENDEN.

  8. Es ist das ersten Mal, dass Sie den Laser verwenden (oder wenn der Laser extremen Temperaturen ausgesetzt war).

  9. Der Laser wurde länger Zeit nicht auf seine Genauigkeit überprüft.
  10. Der Laser ist heruntergefallen.

Prüfen der Lasergenaugkeit

Die Laserwerkzeuge wurden werkseitig versiegelt und kalibriert. Es wird empfohlen, vor der ersten Verwendung des Lasers (und falls der Laser extremen Temperaturen ausgesetzt war) und danach regelmäßige eine Genauigkeitskontrolle durchzuführen, um die Genauigkeit ihrer Arbeit zu gewährleisten. Beachten Sie bei den Genauigkeitsprüfungen gemäß thisem Handbuch die folgenden Richtlinien:

  • Nutzen Sie die großmögliche Fläche/Enternung, die dem Arbeitsabstand am nachsten liegt. Je größter die Fläche/ Enternung,esto leichter ist es, die Genauigkeit des Lasers zu messen.
  • Stellen Sie den Laser auf eine Fläche, die in beiden Richtungen glatt, stabil und eben ist.
  • Markieren Sie die Mitte des Laserstrahs.

Genauigkeit der horizontalen Linie - Waagerechte

Das Prufen der Waagerechten der horizontalen Linie des Lasers erfordert eine ebene vertikale Flache von mindestens 9m (30^) Breite.

  1. Stellen Sie an einem Ende der Wand ein Stativ auf (Abbildung D 1).
  2. Setzen Sie den Laser auf das Stativ und schrauben Sie den Gewindeteil am Stativ in das Innengewinde des Laser.
  3. Schieber Ben Sie die Einsatz-/Transportspere des Lasers nach rechts, um den Laser einzuschalten (Abbildung A 7).
  4. Drücken Sie einmal, um eine horizontale Linie anzuzeigen.

  5. Markieren Sie entlang der Länge der horizontalen Linie des Lasers an der Wand zwei Punkte (P1 und P2), die mindestens 9m (30') auseinander liegen.

  6. Stellen Sie den Laser am anderen Ende der Wand auf und richten Sie die horizontale Linie des Lasers an Punkt P2 aus (Abbildung D 2).
  7. Markieren Sie Punkt P3 auf der Laserlinie nahe an Punkt P1.
  8. Messen Sie die vertikale Entfernung zwischen den Punkten P1 und P3.
    9 Wenn Ihr Messwert länger als die Zulässige Entfernung zwischen P1 & P3 für die entsprechende Entfernung zwischen P1 & P2 gemäß der folgenden Tabelle ist, muss der Laser von einer autorisierten Kundendienstelle gewartet werden.
Entfernung zwischen P1 & P2Zulässige Entfernung zwischen P1 und P3
9 m (30') 6 mm (1/4")
12 m (40') 8 mm (5/16")
15 m (50') 10 mm (13/32")

Genauigkeit der horizontalen Linie - Neigung

Das Prüfen der Neigung der horizontalen Linie des Lasers erfordert eine ebene vertikale Fläche von mindestens 9m (30') Breite.

  1. Stellen Sie ein Stativ wie in Abbildung (E) (1) gezeigt auf, und darüber:

In der Mitte der Wand (D 1/2).
Vor der Wand in einem Abstand von der halben Wandlänge (D 1/2).

  1. Setzen Sie den Laser auf das Stativ und schrauben Sie den Gewindeteil am Stativ in das Innengewinde des Laser.
  2. Schieberen Sie die Einschalt-/Transportspere des Lasers nach rechts, um den Laser einzuschalten (Abbildung A 7).
  3. Drucken Sie 8Mal, um eine horizontale Linie und eine vertikale Linie anzuzeigen.
  4. Richten Sie die vertikale Linie des Lasers an der ersten Ecke oder dem Bezugspunkt aus (Abbildung E 1).

  5. Messen Sie die halbe Entfernung über die Wand (D1/2).

  6. Wo die horizontale Laserlinie den Punkt der halben Entfernung kreuzt (D1/2), markieren Sie Punkt P1.
  7. Drehen Sie das Stativ so, dass die vertikale Linie des Lasers auf eine andere Ecke oder einen anderen Bezugspunkt gerichtet ist (Abbildung E 2).
  8. Wo die horizontale Laserlinie den Punkt der halben Entfernung kreuzt (D1/2), markieren Sie Punkt P2.
  9. Messen Sie die vertikale Entfernung zwischen P1 und P2 (Abbildung E 3).
  10. Wenn Ihr Messwert länger als die Zulässige Entfernung zwischen P1 & P2 für die entsprechende Entfernung (D1) gemäß der folgenden Tabelle ist, muss der Laser von einer autorisierten Kundendienstelle gewartet werden.
Entfernung (D1)Zulässige Entfernung zwischen P1 und P2
9 m (30') 3 mm (1/8")
12 m (40') 4 mm (5/32")
15 m (50') 5 mm (7/32")

Vertikale Liniengenaugkeit - Senkrechte

Überprüfung der Senkrechten der vertikalen Laserlinie.

  1. Messen Sie die Höhe eines Turpfostens (oder eines Bezugspunkts an der Decke), um die Höhe D1 zu erhalten (Abbildung F ①).
  2. Stellen Sie den Laser gegenüber dem Turpfosten auf den Boden, (Abbildung F 1).
  3. Schieber Ben Sie die Einschalt-/Transportsperre des Lasers nach rechts, um den Laser einzuschalten (Abbildung A 7).
  4. Drucken Sie zweimal, um eine vertikale Linie anzuzeigen.
  5. Richten Sie die vertikale Linie des Lasers auf den Türpfosten oder den Bezugspunkt an der Decke.
  6. Wenn die vertikale Linie des Lasers die Höhe des Turpfostens erreicht, markieren Sie den Punkt mit P1.
  7. Messen Sie von Dort, wo der Laserstrahl auf den Boden trifft, den Abstand D1 und markieren Sie den Punkt P2.

  8. Messen Sie von P2 aus den Abstand D1 und markieren Sie den Punkt mit P3.

  9. Stellen Sie den Laser auf dann der gegenüberliegenden Seite von Punkt P3 auf undrichten Sie die vertikale Linie des Lasers auf Punkt P2 (Abbildung F 2).
  10. Richten Sie die vertikale Linie des Lasers an den Punkten P2 und P3 am Boden aus und markieren Sie Punkt P4 über dem Türfposten.
  11. Messen Sie die Entfernung zwischen P1 und P4 (Abbildung F 3).
  12. Wenn Ihr Messwert länger als die Zulässige Entführung zwischen P1 & P4 für die entsprechende Vertikale Entfernung (D1) gemäß der folgenden Tabelle ist, muss der Laser von einer autorisierten Kundendienstelle gewartet werden.
Höhe der vertikalien Entfernung (D1)Zulässige Entfernung zwischen P1 und P4
2,5 m (8') 1,5 mm (1/16")
5 m (16') 3,0 mm (1/8")
6 m (20') 3,6 mm (9/64")
9 m (30') 5,5 mm (9/32")

Verwendung des Lasers

Hinweise zum Betrieb

  • Markieren Sie immer die Mitte des vom Laser erzeugten Strahls.
  • Extreme Temperaturänderungen können eine Bewegung der inneren Teile verursachen, was die Genaigung beeinträchtigen kann. Überprüfen Sie während der Arbeit*häufig die Genaigung. Wenn der Laser herunterfällt, überprüfen Sie, ob er noch richtig kalibriert ist.
  • Solange der Laser korrekt kalibriert ist, ist der Laser selbst nivellierend. Jeder Laser ist werksbeitig so kalibriert, dass er die Waagerechte findet, solange er auf einer geraden Fläche mit durchschnittlich ±4° Abweichung zur Waagerechten steht. Es sind keine manuellen Einstellungen erforderlich.
  • Verwenden Sie den Laser auf einer glatten, ebenen Fläche.

Ausschalten des Lasers

STANLEY Fatmax FMHT77586 - Ausschalten des Lasers - 1

Schieben Sie die Einschalt-/Transportsperre nach rechts in die Position Locked/OFF (Gesperrt/AUS) (Abbildung A 6), wenn der Laser nicht verwendet wird. Wenn sich der Schalter nicht in der Position Locked (Gesperrt) befindet, schaltet sich der Laser nicht aus.

Verwendend des Lasers mit Zubehör

STANLEY Fatmax FMHT77586 - Verwendend des Lasers mit Zubehör - 1

WARNING:

Da Zubehör, das nicht von Stanley angeboten wird, nicht mit diesen Laser geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesen Laser gefährlich sein.

Verwenden Sie nur Stanley-Zubehörnteile, die für diesen Modell empfohlen werden. Zubehör, das für einen Laser geeignet ist, kann bei Verwendung an einem anderen Laser zu Risiken führen.

Das Untervereil des Lasers besitzt 1/4-20 und 5/8-11 Innengewinde (Abbildung B), an denen aktuelle oder zukünftige Zubehörteile von Stanley montiert werden können. Verwenden Sie nur Stanley-Zubehörteile, die für diesen Laser konzipiert wurden. Befolgen Sie die Anweisungen der Zubehörteile.

Empfohlenes Zubehor für diesen Laser konnen Sie bei ihrem Handler oder einem autorisierten Service Center erwerben. Wenn Sie Hilfe bei der Zubehorsuche benötigen, wenden Sie sichitte an Ihr nachstgelegenes Stanley Service Center oder besuchen Sie unsere Website: http://www.2helpU.com.

Verwendend der L-Halterung

Die L-Halterung kann für die laser FMHT77585/FMHT77586 verwendet werden (Abbildung B). Die L-Halterung besitzt ein 1/4-20-Außengewinde zum Anbringen des Lasers sowie Magnet und ein Loch zum Aufhängen des Lasers an einer Wand.

Wartung

  • Wenn der Laser nicht in Gebrauch ist, reinigen Sie die Außenteile mit einem feuchten Tuch und wischen Sie den Laser mit einem weichen, trockenen Tuch ab, damit er trocken ist, und bewahren Sie den Laser in der zugehörigen Box auf.
  • Obwohl das Äußere des Lasers Lösungsmittelbestandig ist, verwenden Sie zu seiner Reinigung NIEMALS Lösungsmittel.
  • Lagern Sie den Laser nicht bei Temperaturen unter -20^ oder über 60^ .
  • Um die Genauigkeit ihrer Arbeit zu gewährleisten, überprüfen Sie den Laser regelmäßig auf korrekte Kalibrierung.
  • Kalibrierungsprüungen und andere Wartungsarbeiten können von Stanley Service Centern durchgeführt werden.

Fehlerbehebung

Der Laserlässt sich nicht einschalten

  • Stellen Sie bei Verwendung von AA-Batterien Folgendes safer:

  • Jede Batterie wurde korrekt gemäß der Kennzeichnung (+) und (-) im Batteriefach eingesetzt.

  • Die Batteriekontakte sind sauber und frei von Rost oder Korrosion.
  • Die Batterien sind neue, hochwertige, Markenbatterien, welche die Wahrscheinlichkeit des Auslaufens zu verringn.

  • Stellen Sie sicher, dass AA-Batterien in einwandfreiem Zustand sind. Im Zweifelsfall versuchen Sie, neue Batterien einzusetzen.

  • Achten Sie darauf, den Laser trocken zu halten.
  • Wenn die Lasereinheit über 50^ warm wird, schaltet sich das Gerät nicht ein. Wenn der Laser bei extrem bereits Temperaturen gelagert wurde, setzen Sieihn abkühlen. Das Laser-Nivelliergerät wird nicht beschädigt, wenn Sie die Einschalt-/Transportspere betätigten, bevor das Gerät auf die richtige Betriebstemperatur abgekühlt ist.

Die Laserstrahlen blinken

Die Laser ist für eine Selfbnivellierung bis zu einer durchschnittlichen Abweichung von 4^ in alle Richtungen ausgelegt. Wenn der Laser so welt geneigt wird, dass sich der interne Mechanismus nicht selbst ausgleichen kann, blinken die Laserstrahlen, was bedeutet, dass der Neigungsbereich übersritten wurde. WENN DIE VOM LASER ERZEUGTEN STRAHLEN BLINKEN, IST DER LASER NICT HORIZONTAL ODER VERTIKAL AUSGERICHTET UND SOLLTE NICT ZUR BESTIMMUNG ODER MARKIERUNG VON HORIZONTALEN ODER VERTIKALEN EBENEN VERWENDET WERDEN. Versuchen Sie, den Laser auf einer noch ebenern Flache neu zu positionieren.

Die Laserstrahlen horen nicht auf, sich zu bewegen

Der Laser ist ein Prazisionsinstrument. Daher wird der Laser, wenn er nicht auf einer stabilen (und bewegungslosen) Fläche steht, weiterhin versuchen, sich selbst zu nivellieren. Wenn die Bewegung des Strahls nicht aufhört, versuchen Sie, den Laser auf eine stabilere Fläche zu stellen. Versuchen Sie auch Sicherzustellen, dass die Fläche möglichst flach und eben ist, damit der Laser stabil liegt.

Service und Reparaturen

Anmerkung: Wenn der Laser zerlegt wird, werden alle Garantien des Produkts ungültig.

Zur Gewährleistung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollenn Reparatur-, Wartungs- und Einstellungenarbeiten nur von autorisierten Kundendienststellen durchgefuhrt werden. Service oder Wartung durch nicht qualifiziertes Personal kann das Risiko von Verletzungen erhöhen. Ihr nachstgelegenes Stanley Service Center finden Sie auf http://www.2helpU.com.

Technische Daten

D

FMHT585 FMHT586
Lichtquelle Laserdioden
Laser-Wellenlänge 630 - 680 nm sightbar 510 - 530 nmsichtbar
Laserleistung ≤1,3 mW LASERPRODUKT DER KLASSE 2
Funktionsbereich 20 m (65')50 m (165') mit Detektor30 m (100')50 m (165') mit Detektor
Genauigkeit ±3 mm pro 10 m (±1/8" pro 30')
Stromquelle 4 AA-Alkaline-Batterien (1,5 V; 6 V DC)
Betriebstermperatur -10°C bis 50°C (14°F bis 122°F)
Lagertemperatur -20°C bis 60°C (-5°F bis 140°F)
Umwelt Wasser- & staubbeständig gemäß IP54

Table des matieres

Laserstränen blinker

Den fullständiga texten für EU-direktivet für überensstammelsekan begaras fran Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : Fatmax FMHT77586

Kategorie : Handwerkzeug