IO 351 - Industriel automation Grundfos - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IO 351 Grundfos i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IO 351 Grundfos
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Industriel automation i PDF-format gratis! Find din vejledning IO 351 - Grundfos og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IO 351 af mærket Grundfos.
BRUGSANVISNING IO 351 Grundfos
Monterings- og driftsinstruktion....41
Eesti (EE)
Oversættelse af den originale engelske udgave
INDHOLDSFORTEGNELSE
Side
- Generel beskrivelse 41
- Identifikation 43
2.1 Typenøgle 43 - Installation 43
3.1 Placering 44
3.2 Kapslingsklasse 44
3.3 Klemmer 44
3.4 Montering 44
3.5 EMC-rigtig installation 44
3.6 Tildeling af adresse 45 - Idriftsætning 45
- Signallampernes funktioner 45
- Tekniske data 45
- Elektriske data 46
7.1 Digitale indgange 46
7.2 Analoge indgange 46
7.3 Indgange for PTC eller termoafbryder 46
7.4 Digitale udgange (relæudgange) 46
7.5 Analoge udgange 46
7.6 Klemmegrupper 46 - Oversigt over ind- og udgange 47
- GENIbus 49
- Service 49
- Vedligeholdelse 49
- Udskiftning af IO 351 49
- Mål 49
- Bortskaffelse 49

Advarsel
Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift.

Advarsel
Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre person-skade.
1. Generel beskrivelse
IO 351 er et modul til udveksling af digitale og analoge signaler mellem CU 351 og resten af det elektriske system via GENIbus. IO 351 findes i varianterne A og B.
IO 351A bruges til én til tre Grundfos pumper med fast omdrejningstal.
IO 351B bruges til én til seks Grundfos pumper med fast omdrejningstal og/eller pumper styret af eks-terne frekvensomformere. Modulet kan også anvendes som input-output-modul til kommunikation med overvågningsudstyr eller andet eksternt udstyr.

Advarsel
Hvis IO 351 bruges på en anden måde end specificeret af producenten, kan den beskyttelse som IO 351 giver, være forringet.

text_image
5 10 11 53 55 57 60 10 12 14 15 A A Y Y B B 9 30 32 34 35 2 L L N N ⊕ 76 76 77 79 81 7 1 4 3 8 1 6 TM03 1134 1105Fig. 1 IO 351A

text_image
5 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 14 10 13 16 17 18 20 21 22 24 25 26 42 44 46 47 36 38 40 41 12 11 63 55 57 60 10 12 14 15 A A Y Y B B 30 32 34 35 9 2 L L N N 76 76 77 79 81 6 TM03 1128 1105Fig. 2 IO 351B
Pos. Beskrivelse
| 1 DIN-skinnelås | |
| 2 | Signallamper og transmitter/modtager til kommunikation med R100 |
| 3 | Jordforbindelse til kabinet |
| 4 | Kabelbøjle til GENIbus-kabler |
| 5 | Typeskilt |
| 6 | Huller til montering med skruer |
| 7 | Klemmer til spændingsforsyning |
| 8 | Klemmer til relæudgang |
| 9 | Klemmer til indgange til PTC eller termoaf-bryder |
| 10 | Klemmer til GENIbus |
| 11 | Klemmer til digitale og analoge indgange |
| Pos. Beskrivelse | |
| 1 DIN-skinnelås | |
| 2 | Signallamper og transmitter/modtager til kommunikation med R100 |
| 3 Jordforbindelse til kabinet | |
| 4 Kabelbøjle til GENIbus-kabler | |
| 5 Typeskilt | |
| 6 Huller til montering med skruer | |
| 7 Klemmer til spændingsforsyning | |
| 8 Klemmer til relæudgang | |
| 9 | Klemmer til indgange til PTC eller termoaf-bryder |
| 10 Klemmer til GENIbus | |
| 11 Klemmer til digitale og analoge indgange | |
| 12 | Klemmer til indgange til PTC eller termoaf-bryder |
| 13 Klemmer til digitale og analoge udgange | |
| 14 Klemmer til relæudgang | |
2. Identifikation
Varianten (A eller B) er angivet på typeskiltet på bag siden. Desuden kan den identificeres på antallet af klemrækker. IO 351A har fem klemrækker, IO 351B har otte, se fig. 1 og 2.

text_image
1 Type IO 351A Serial No. 2 Product No. 96161720 - VO1 P.c. Un 100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W 3 Made in Denmark CE C C! C U L LISTEDO XP OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT GRUNDFOS X 5 4Fig. 3 Typeskilt IO 351A

text_image
1 Type IO 351B Serial No. 2 Product No. 96161730 - VO1 P .c. U_N 100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W 3 Made in Denmark OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT GRUNDFOS XFig. 4 Typeskilt IO 351B
Pos. Beskrivelse
| 1 Typebetegnelse | |
| 2 Produkt-/versionsnummer | |
| 3 | Tilladelig forsyningsspænding, frekvens samt maks. effektforbrug |
| 4 | Produktionskode (år, uge) |
| 5 | Serienummer |
2.1 Typenøgle
Kode Betydning IO 3 5 1 B
| IO Input-output-enhed |
| 35 Styringsfamilie |
| 1 Modelnummer |
| A Til pumper med fast omdrejningstal |
| B Til pumper med fast omdrejningstal og pumper styret af eksterne frekvensomformere eller som input-output-modul |
3. Installation
IO 351 er kun beregnet til tilslutning fra fabrik.
Tjek inden installationen at
- varianten svarer til den bestilte.
- IO 351 passer til forsyningsspændingen og frekvensen på installationsstedet.
• IO 351 ikke er blevet beskadiget under transport.
Advarsel

Før installation af IO 351 skal forsynings-spændingen være afbrudt, og det skal sikres at den ikke uforvarende kan genind-kobles.
Installationen skal udføres af autoriseret personel i overensstemmelse med lokale forskrifter.
Alle sikkerhedsregler skal overholdes på installationsstedet.

Advarsel
Klemmerne L og N samt 76-81 og 82-89 kan være tilsluttet berøringsfarlig fase-spænding. Der kan forekomme fremmed styrespænding fra andre grupper.

Advarsel
Alle ledninger til enheder uden for styretavlen skal være af typen H05VV-F i henhold til CENELEC HD21 (for at undgå skade ved berøring af ledninger).

Advarsel
Der skal være en afbryder i installationen for at kunne afbryde netforsyningen. Den skal være i nærheden af IO 351 og let at nå for operatøren. Den skal mærkes som afbryder til IO 351. Afbryderen skal være i henhold til IEC 60947-1 og IEC 60947-3.

Advarsel
Klemmerne er kun adskilt med en basis-isolering. Derfor må du ikke tilslutte en PELV-kreds til en klemme lige ved siden af en strømførende klemme.
PELV-kredse og strømførende ledninger skal være adskilt med dobbelt eller forstærket isolering.
3.1 Placering
IO 351 er konstrueret til indendørs installation. Ved udendørs installation skal IO 351 monteres i et egnet kabinet.
3.2 Kapslingsklasse
For at reducere den eksterne forureningsgrad til maks. 2 skal IO 351 installeres i et beskyttende miljø med minimum IPX4 kapsling i henhold til IEC 60529. Kabinettet skal være af et flammehæmmende materiale.
3.3 Klemmer
Alle klemmer kan bruges til ledere på 0,5 til 2,5 mm² eller AWG 20-13.
3.4 Montering
IO 351 er forberedt til montering på en 35 mm DIN-skinne (EN 50022). Anbefalet højde: 7,5 mm.
- Montér IO 351 ved at hægte toppen af modulet på DIN-skinnen og dernæst holde bunden ind mod skinnen.
- Skub skinnelåsene (pos. 1) ind i modulet som vist i fig. 5.
- Tilslut lederne, se 8. Oversigt over ind- og udgange.
Hvis modulerne er monteret vertikalt, anbefales det at montere et endestop på DIN-skinnen under nederste modul.

TM03 1130 1105
Fig. 5 Montering på DIN-skinne
3.5 EMC-rigtig installation
IO 351 indgår som oftest i en tavle der som regel også indeholder en CU 351 og evt. frekvensomformere, kontaktorer og andet stærkstrømsudstyr. For at sikre en fejlfri funktion af udstyret er det meget vigtigt at elektronikmodulerne er installeret på en EMC-rigtig måde:
- Anvend skærmede kabler til GENIbus. Skærmen skal forbindes til modulets kabelbøjle foran klemmerne AA, YY og BB.

TM03 1655 2505
Fig. 6 Skærm monteret med kabelbøjle
Hvis der er isolerende plasttape mellem skærm og kappe, skal tapen fjernes inden monteringen i kabelbøjlen.
Signallederne til digitale og analoge ind- og udgange bør være skærmede, dvs. skærmen føres helt frem til IO 351 og tilsluttes stel med kabelbøjle eller lignende.
Alternativt kan signallederne i tavlen være uskærmede hvis tavlen er delt i et stærkstrøms- og et svagstrømsområde. De uskærmede signalledere må ikke føres frem i stærkstrømsområdet, men udelukkende i kanaler i svagstrømsområdet.
- Sno ikke skærmender da det ødelægger skærmvirkningen ved høje frekvenser. Brug kabelbøjler.
- Modulets konstruktion sørger for en god elektrisk kontakt til DIN-skinnen. DIN-skinnen skal derfor have en god forbindelse til funktionsjord. Hvis modulet monteres uden DIN-skinne ved hjælp af de fire monteringshuller (pos. 6), skal der være forbindelse til funktionsjord gennem beslaget (pos. 3). Se fig. 1 eller 2.
- Brug stjerneskiver og galvanisk ledende monteringsplader.
3.6 Tildeling af adresse
| Adresse | |
| 1. pumpemodul 31 | |
| 2. pumpemodul 32 | |
| 1. input-output-modul 41 | |
| 2. input-output-modul 42 |
- Ret R100 mod IO 351 og tryk [OK]. Se fig. 7.
- Tryk på [>] for at komme til menuen INSTALLATION.
- Tryk på [v] for at komme til Nummer (adresse).
- Indstil adressen med [+] og [-].
- Ret R100 mod IO 351 og tryk [OK].

text_image
Rød GrønTM03 1131 1105
Fig. 7 R100 og signallamper
4. Idriftsætning
Idriftsætningen skal foretages af autoriseret personel.

Advarsel
Læs monterings- og driftsinstruktionen for produktet inden idriftsætning.
5. Signallampernes funktioner
Se fig. 7.
Visning Beskrivelse
| Grøn signallampe lyser ikke. | Forsyningsspændingen er afbrudt. |
| Grøn signallampe blinker langsomt (1 Hz). | Modulet er driftsklart, men der er endnu ingen kommunikation. |
| Grøn signallampe lyser konstant. | Strømforsyningen er tilsluttet, og modulet er ved at starte op. |
| Grøn signallampe blinker hurtigt (5 Hz). | Modulet er driftsklart, og IO 351 og CU 351 kommunikerer. |
| Rød signallampe blinker. | IO 351 og R100 kommunikerer. |
6. Tekniske data
Typiske spændingsspidser i netforsyningen er kategori 2.
Højde over havet
Maks. 2000 m.
Omgivelsestemperatur
- Under drift: 0 °C til +50 °C (må ikke udsættes for direkte sollys).
• På lager: -20 °C til +60 °C.
• Under transport: -20 °C til +60 °C.
Relativ luftfugtighed
Fra 5 % til 95 %.
Forureningsgrad
Kategori 2.
7. Elektriske data
Forsyningsspænding
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz, PE (udstyr Class 1).
Forsikring
Maks. 10 A. Både standardsikringer samt hurtigtvirkende og træge sikringer kan bruges.
Kortslutningsbeskyttelse
Brug sikringer der opfylder kravene i IEC 60127.
USA og Canada ("branch circuit protection): Brug en UL-/CSA-godkendt flink sikring (høj kapacitet) i henhold til UL248 eller en afbryder med strømafhængig forsinkelse i henhold til UL489.
RK1, RKS, J og CC sikringer er acceptable.
Effektforbrug
Maks. 9 W.
7.1 Digitale indgange
Spænding ved åben kontakt: 24 VDC
7.2 Analoge indgange
| Indgangsstrøm og -spænding: | 0-20 mA4-20 mA0-10 V |
| Tolerance: | ± 3,3 % af fuld skala |
| Gentagelsesnøjagtighed: ± 1 % af fuld skala | |
| Indgangsmodstand, strøm: < 250 Ω | |
| Indgangsmodstand, spænding: > 50 kΩ ± 10 % | |
| Forsyning til sensor: | 24 V, maks. 50 mA, kortslutningsbe-skyttet |
7.3 Indgange for PTC eller termoafbryder
Til PTC efter DIN 44082. Der kan også tilsluttes termoafbrydere.
| Spænding ved åben kontakt: 12 VDC ± 15 % |
| Strøm ved lukket kontakt: 2,6 mA, DC |
7.4 Digitale udgange (relæudgange)
| Sluttekontakter: C, NO |
| Maks. kontaktbelastning: 240 VAC, 2 A |
| Min. kontaktbelastning: 5 VDC, 10 mA |
7.5 Analoge udgange
Alle udgange er kortslutningsbeskyttede.
| Udgangssignal: 0-10 V + 2/- 0 % |
| Gentagelsesnøjagtighed: ± 5 % af fuld skala |
| Maks. udgangsstrøm: 2 mA |
7.6 Klemmegrupper

text_image
5 3C 4B 4A 2 3B 3A 1TM03 2110 3705
Fig. 8 Klemmegrupper
Klemmerne er i gruppe 3A, 3B og 3C er isoleret fra alle andre klemmegrupper med forstærket isolation, 2224 VAC.
| Gruppe 1: | Tilslutning af forsynings-spænding |
| Gruppe 2: | Digitale udgange 1-3 |
| Gruppe 3A, 3B, 3C: | Digitale indgangeAnaloge ind- og udgangeGENIbus |
| Gruppe 4A, 4B: | Indgange for PTC eller termoafbryder |
| Gruppe 5: | Digitale udgange 4-7 |
Alle styreklemmer i gruppe 3 forsynes med PELV-spænding (Protective Extra-Low Voltage).
8. Oversigt over ind- og udgange
DI: Digital indgang
DO: Digital udgang
AO: Analog udgang
AI: Analog indgang
NO: Sluttekontakt
C: Fælles
| Gruppe Klemme Betegnelse Data Diagram | |||
| 1 | L | Tilslutning af fasele-der | 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz |
| L | |||
| N | Tilslutning af nulleder | ||
| N | |||
| PE | Tilslutning til beskyt-telsesjord | ||
| PE | |||
| 2 | 76 DO 1, 2, 3, C | Relækontakt, NO.Maks. last: 240 VAC, 2 AMin. last: 5 VDC, 10 mA | ![]() |
| 76 DO 1, 2, 3, C | |||
| 77 DO 1, NO | |||
| 79 DO 2, NO | |||
| 81 DO 3, NO | |||
| 3A | 53 + 24 V Forsyning til sensor. Maks. 50 mA | ![]() | |
| 55 GND | |||
| 57 AI 1 | Indgang for analogt signal,0/4-20 mA eller 0-10 V | ||
| 60 AI 2 | |||
| Alle klemmer (undtagen netforsyningsklemmer) må kun tilsluttesspændinger på maks. 16 V_rms og 22,6 V_spids eller 35 VDC. | |||
| 3A | 10 DI 1 | Digital indgang | ![]() |
| 12 DI 2 | |||
| 14 DI 3 | |||
| 15 GND | |||
| Alle klemmer (undtagen netforsyningsklemmer) må kun tilslutesspændinger på maks. 16 Vrms og 22,6 Vpeak eller 35 VDC. | |||
| 3C | A RS485 A | GENIbus (intern)(Skærmen monteres med kabel-bøjle.) | ![]() |
| A RS485 A | |||
| Y RS485 GND* | |||
| Y RS485 GND* | |||
| B RS485 B | |||
| B RS485 B | |||
| 12 Funktionsjord | |||
* GND er isoleret fra andre jordtilslutninger.
Gruppe Klemme Betegnelse Data Diagram
| 4A | 30 PTC 1 | Indgang til PTC eller termoafbryder | ![]() |
| 32 PTC 2 | |||
| 34 PTC 3 | |||
| 35 GND, PTC | |||
| Indsæt lus hvis der ikke er tilsluttet PTC eller termoafbryder. | |||
| Alle klemmer (undtagen netforsyningsklemmer) må kun tilsluttes spændinger på maks. 16 V_rms og 22,6 V_spids eller 35 VDC. | |||
| 3B** | 16 DI 4 Digital indgang | ![]() | |
| 17 GND | |||
| 18 AO 4 Analog udgang, 0-10 V | |||
| 20 DI 5 Digital indgang | |||
| 21 GND | |||
| 22 AO 5 Analog udgang, 0-10 V | |||
| 24 DI 6 Digital indgang | |||
| 25 GND | |||
| 26 AO 6 Analog udgang | |||
| 42 DI 7 | Digital indgang44 DI 8 | ||
| 46 DI 9 | |||
| 47 GND | |||
| 4B** | 36 PTC 4 | Indgang til PTC eller termoafbryder | ![]() |
| 38 PTC 5 | |||
| 40 PTC 6 | |||
| 41 GND, PTC | |||
| Indsæt lus hvis der ikke er tilsluttet PTC eller termoafbryder. | |||
| Alle klemmer (undtagen netforsyningsklemmer) må kun tilsluttes spændinger på maks. 16 Vrms og 22,6 Vpeak eller 35 VDC. | |||
| 5** | 82 DO 4 NO | Relækontakt | ![]() |
| 83 DO 4 C | |||
| 83 DO 4 C | |||
| 84 DO 5 NO | |||
| 85 DO 5 C | |||
| 85 DO 5 C | |||
| 86 DO 6 NO | |||
| 87 DO 6 C | |||
| 87 DO 6 C | |||
| 88 DO 7 NO | |||
| 89 DO 7 C | |||
** Kun IO 351 B.
9. GENIbus
CU 351 og IO 351 og E-pumper kommunikerer ved hjælp af GENIbus.
10. Service
IO 351 kan ikke serviceres. Hvis der opstår fejl på modulet, skal det udskiftes. Se 12. Udskiftning af IO 351.
11. Vedligeholdelse
IO 351 er vedligeholdelsesfri ved normal brug og drift. IO 351 må kun rengøres med en støvfri klud.
12. Udskiftning af IO 351
- Afbryd forsyningsspændingen til IO 351.
- Afbryd spændingen til komponenter med ekstern forsyning.
- Mærk de enkelte ledere med numrene på de tilhørerende klemmer.
- Afmontér alle ledere.
- Træk DIN-skinnelåsene fri af skinnen, se fig. 9. Modulet kan nu løftes af skinnen.
- Montér den nye IO 351, se 3.4 Montering.

Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde:
- Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger.
- Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted.

Symbolet med den overstregede skral- despand på et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra hushold- ningsaffald. Når et produkt som er mær- ket med dette symbol, er udtjent, aflevér det da på en opsamlingsstation som er
udpeget af de lokale affaldsmyndigheder. Særskilt indsamling og genbrug af sådanne produkter medvirker til at beskytte miljøet og menneskers sundhed.
TM03 1130 1105
Fig. 5 Montering på DIN-skena.
3.5 Korrekt installation enligt EMC
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet IO351 som erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til EU-medlemsstaternes lovgivning.







