IO 351 - Industriell automation Grundfos - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis IO 351 Grundfos i PDF-format.
Användarfrågor om IO 351 Grundfos
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Industriell automation i PDF-format gratis! Hitta din manual IO 351 - Grundfos och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IO 351 av märket Grundfos.
BRUKSANVISNING IO 351 Grundfos
Monterings- och driftsinstruktion....177
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje....186
Slovenčina (SK)
Frekvensområde: 0-4 Hz
Översättning av den engelska originalversionen
INNEHÅLL
Sida
- Allmänt 177
- Identifikation 179
2.1 Typnyckel 179 - Installation 179
3.1 Placering 180
3.2 Kapslingsklass 180
3.3 Plintar 180
3.4 Montering 180
3.5 Korrekt installation enligt EMC 180
3.6 Tilldelning av adresser 181 - lgångkörning 181
- Indikeringslampornas funktion 181
- Tekniska data 181
- Elektriska data 182
7.1 Digitala ingångar 182
7.2 Analoga ingångar 182
7.3 Ingångar för PTC-givare eller termo-brytare 182
7.4 Digitala utgångar (reläutgångar) 182
7.5 Analoga utgångar 182
7.6 Plintgrupper 182 - Översikt över in- och utgångar 183
- GENIbus 185
- Service 185
- Underhåll 185
- Byte av IO 351 185
- Mått 185
- Kassering 185

Vaming
Läs denna monterings- och driftsinstruktion före installation. Installation och drift ska ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis.

Vaming
Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för personskador.
1. Allmänt
IO 351 är en modul för utbyte av digitala och analoga signaler mellan CU 351 och resten av elsystemet via GENIbus. IO 351 finns i versionerna A och B.
IO 351 A används för en till tre Grundfospumpar med fast varvtal.
IO 351 B används för en till sex Grundfospumpar med fast varvtal och/eller pumpar som styrs av externa frekvensomformare. Modulen kan också användas som in-/utgångsmodul för kommunikation med övervakningsutrustning eller annan extern utrustning.

Varning
Om IO 351 inte används på det sätt som anges av tillverkaren, kan det skydd IO 351 ger försämras.

text_image
5 10 11 53 55 57 60 10 12 14 15 A A Y Y B B 9 30 32 34 35 2 L L N N ⊕ 76 76 77 79 81 7 1 4 3 8 1 6 TM03 1134 1105Fig. 1 IO 351 A

text_image
5 82 83 83 84 85 86 87 87 88 89 14 10 13 12 11 36 38 40 41 9 30 32 34 35 2 L L N N 76 76 77 79 81 7 1 4 3 8 1 TM03 1128 1105Fig. 2 IO 351 B
Pos. Beskrivning
| 1 Fästen för DIN-skena | |
| 2 | Indikeringslampor för sändare/mottagare för kommunikation med R100 |
| 3 Jordanslutning till skåp | |
| 4 Kabelklämma för GENIbus-kablar | |
| 5 Typskylt | |
| 6 Hål för skruvmontering | |
| 7 | Plintar för anslutning av försörjnings-spänning |
| 8 | Plintar för reläutgång |
| 9 | Plintar för ingångar för PTC-givare eller ter-mobrytare |
| 10 | Plintar för GENIbus |
| 11 | Plintar för digitala och analoga ingångar |
Pos. Beskrivning
| 1 Fästen för DIN-skena | |
| 2 | Indikeringslampor för sändare/mottagare för kommunikation med R100 |
| 3 Jordanslutning till skåp | |
| 4 Kabelklämma för GENIbus-kablar | |
| 5 Typskylt | |
| 6 Hål för skruvmontering | |
| 7 | Plintar för anslutning av försörjnings-spänning |
| 8 | Plintar för reläutgång |
| 9 | Plintar för ingångar för PTC-givare eller ter-mobrytare |
| 10 | Plintar för GENIbus |
| 11 | Plintar för digitala och analoga ingångar |
| 12 | Plintar för ingångar för PTC-givare eller ter-mobrytare |
| 13 | Plintar för digitala ingångar och analoga utgångar |
| 14 | Plintar för reläutgång |
2. Identifikation
Versionen (A eller B) anges på typskylten på bak-sidan. Enheten kan också identifieras på antalet plintgrupper. IO 351 A har fem plintgrupper och IO 351 B har åtta (se figur 1 och 2).

text_image
1 Type IO 351A Serial No. Product No. 96161720 - VO1 P.c. Uw 100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W CE Made in Denmark LINTEDXXP OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT GRUNDFOS XFig. 3 Typskylt IO 351 A

text_image
1 Type IO 351B Serial No. 2 Product No. 96161730 - VO1 P .c. U_N 100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W 3 Made in Denmark OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT GRUNDFOS XFig. 4 Typskylt IO 351 B
Pos. Beskrivning
| 1 Typbeteckning | |
| 2 Produkt-/versionsnummer | |
| 3 | Tillåten försörjningsspänning och -frekvens samt högsta effektförbrukning |
| 4 | Tillverkningskod (år/vecka) |
| 5 | Serienummer |
2.1 Typnyckel
Kod Innebörd IO 3 5 1 B
| IO In-/utgångsenhet |
| 35 Automatikskåpserie |
| 1 Modellnummer |
| A För pumpar med fast varvtal |
| B För pumpar med fast varvtal och pumpar som styrs av externa frekvensomformare eller som in-/utgångsmodul |
3. Installation
IO 351 levereras endast fabriksmonterad.
Kontrollera före installation att:
- versionen överensstämmer med beställningen
- IO 351 passar för försörjningsspänning och -frekvens på installationsplatsen
• IO 351 inte har transportskador.

Vaming
Innan IO 351 installeras, kontrollera noga att försörjningsspänningen slagits från och se till att den inte kan slås till av misstag.
Arbetet ska utföras av auktoriserad personal, i enlighet med lokala bestämmelser.
Alla säkerhetsbestämmelser måste följas på installationsplatsen.

Vaming
Plintarna L och N samt 76-81 och 82-89 kan vara anslutna till farlig spänning. Extern styrspänning från andra grupper kan förekomma.

Varning
Alla kablar till enheter utanför manöverpanelen måste vara av typ H05VV-F enligt CENELEC HD21 (för att undgå skador om ledarna vidrörs).

Vaming
Installationen måste vara försedd med en arbetsbrytare som bryter försörjningsspänningen. Brytaren ska vara placerad nära IO 351 och lätt åtkomlig för operatören. Brytaren ska vara märkt som brytare för IO 351. Brytaren ska uppfylla IEC 60947-1 och IEC 60947-3.

Vaming
Plintarna är endast separerade med basal isolering. En PELV-krets får därför inte anslutas till en plint intill en plint ansluten till nätspänning.
PELV-kretsar och spänningsförande ledare måste vara separerade med dubbel eller förstärkt isolering.
3.1 Placering
IO 351 är avsedd för inomhusinstallation. För utomhusinstallation ska IO 351 monteras i lämpligt apparatskåp.
3.2 Kapslingsklass
För att reducera den externa föroreningsnivån till högst 2 ska IO 351 installeras i skyddad miljö med kapslingsklass lägst IPX4 enligt IEC 60529. Skåpet ska vara av brandhärdigt material.
3.3 Plintar
Samtliga plintar passar för ledare med tvärsnittsarea 0,5 till 2,5 mm² eller AWG 20-13.
3.4 Montering
IO 351 är förberedd för montering på 35 mm DIN- skena (EN 50022). Rekommenderad höjd: 7,5 mm.
Modulens mätt och minsta fria utrymme ovanför och under modulen framgår av 13. Mått.
- Montera IO 351 genom att kroka fast överdelen på DIN-skenan och hålla nederdelen mot skenan.
- Tryck in fästena (pos. 1) i modulen, såsom framgår av fig. 5.
- Anslut ledarna (se 8. Översikt över in- och utgångar).
Om modulerna monteras vertikalt, rekommenderas att ett ändstopp monteras på DIN-skenan nedanför den nedersta modulen.

IO 351 monteras normalt i en panel som också innehåller en CU 351-modul, frekvensomformare, kontaktorer eller andra strömförande detaljer. Det är mycket viktigt att elektroniska moduler är korrekt installerade enligt EMC, för att säkerställa felfri funktion.
- Använd skärmade kablar för GENIbus. Anslut kabelskärmen till modulens kabelklämma, framför plintarna AA, YY och BB.

text_image
A A Y Y B BTM03 1655 2505
Fig. 6 Kabelskärm fäst med kabelklämma
Eventuell isolertejp mellan skärm och hölje måste avlägsnas innan kabeln placeras i klämman.
Signalledare för digitala respektive analoga in- och utgångar ska vara skärmade. Dra en kabelskärm hela vägen till IO 351 och anslut till chassit med till exempel en kabelklämma.
Signalledarna i panelen kan vara oskärmade, om panelen är indelad i en kraftdel och en lågspänningsdel. Oskärmade signalledare får inte löpa genom kraftdelen, utan måste dras i kanaler i lågspänningsdelen.
- Tvinna inte skärmändarna - det gör skärmen mindre effektiv vid höga frekvenser. Använd istället kabelklämmor.
- Modulens konstruktion säkerställer god elektrisk kontakt med DIN-skenan. DIN-skenan måste därför ha god kontakt med jord. Om modulen istället för att monteras med DIN-skena monteras med de fyra fästhålen (pos. 6), måste monteringen ge god jordanslutning (pos. 3). Se fig. 1 eller 2.
- Använd tandade brickor och en elektriskt ledande monteringsplatta.
3.6 Tilldelning av adresser
| Adress | |
| 1. Pumpmodul 31 | |
| 2. Pumpmodul 32 | |
| 1. In-/utgångsmodul 41 | |
| 2. In-/utgångsmodul 42 |
- Rikta R100 mot IO 351 och tryck på [OK]. Se fig. 7.
- Tryck på [>] för att öppna menyn INSTALLATION.
- Tryck på [v] för att komma till Nummer (adress).
- Ställ in adressen med [+] och [-].
- Rikta R100 mot IO 351 och tryck på [OK].

text_image
Röd GrönTM03 1131 1105
Fig. 7 R100 och indikeringslampor
4. lgångkörning
Igångkörning får endast utföras av auktoriserad personal.

Vaming
Läs monterings- och driftsinstruktionen för den aktuella produkten före igångkörning.
| Den gröna indike-ringslampan lyser. | Strömförsörjningen bruten. |
| Den gröna indike-ringslampan blin-kar långsamt (1 Hz). | Modulen är klar för drift, men ingen kommunikation föreligger ännu. |
| Den gröna indike-ringslampan lyser med fast sken. | Strömförsörjning finns och modulen startar. |
| Den gröna indike-ringslampan blin-kar snabbt (5 Hz). | Modulen är klar för drift och IO 351 och CU 351 kommunicerar. |
| Den röda indike-ringslampan blin-kar. | IO 351 och R100 kommunicerar. |
6. Tekniska data
Typiska spänningstransienter på elnätet är av kategori 2.
Höjd över havet
Max. 2000 m.
Omgivningstemperatur
- Drift: 0 till 50^ .
Enheten får inte utsättas för direkt solljus
• Förvaring: -20 till 60 °C
• Under transport: -20 till 60 °C
Försörjningsspänning:
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz, PE (utrustning klass 1).
Säkring:
Max. 10 A. Standardsäkringar, snabba och tröga säkringar kan användas.
Kortslutningsskydd
Använd säkringar som uppfyller IEC 60127.
USA och Canada (för grenkrets):
Använd UL/CSA-listad säkring (hög kapacitet) utan fördröjning, vilken uppfyller serie UL248, eller inverttidbrytare som uppfyller UL489.
Säkringstyperna RK1, RKS, J och CC är tillåtna.
Effektförbrukning:
Max. 9 W.
7.1 Digitala ingångar
| Spänning (öppen krets), max: 24 VDC | |
| Ström (sluten krets), max. belastning: | 5 mA, DC |
| Frekvensområde: 0-4 Hz | |
7.2 Analoga ingångar
| Ingående ström och spänning: | 0-20 mA4-20 mA0-10 V |
| Tolerans: | ± 3,3 % av fullt skalutslag |
| Repetitionsnoggrannhet: | ± 1 % av fullt skal-utslag |
| Ingångsresistans, ström: < 250 Ω | |
| Ingångsresistans, spänning: > 50 kΩ ± 10 % | |
| Matning till givare: | 24 V, max. 50 mA, kortslutnings-skyddad |
7.3 Ingångar för PTC-givare eller termobrytare
För PTC-givare enligt DIN 44082. Även termobrytare kan anslutas.
| Spänning (öppen krets), max: 12 VDC ± 15 % | |
| Ström (sluten krets),max. belastning: | 2,6 mA, DC |
7.4 Digitala utgångar (reläutgångar)
| Slutande kontakter: C, NO |
| Max. kontaktbelastning: 240 VAC, 2 A |
| Min. kontaktbelastning: 5 VDC, 10 mA |
7.5 Analoga utgångar
Samtliga utgångar är kortslutningsskyddade.
| Utsignal: 0-10 V + 2/- 0 % | |
| Repetitionsnoggrannhet: | ± 5 % av fullt skal-utslag |
| Max. utgående ström: 2 mA | |
7.6 Plintgrupper

text_image
5 3C 4B 4A 2 3B 3A 1 TM03 2110 3705Fig. 8 Plintgrupper
Plintarna i grupperna 3A, 3B och 3C är isolerade från alla andra plintgrupper med förstärkt isolering, 2224 VAC.
| Grupp 1: | Anslutning av spännings-försörjning |
| Grupp 2: Digitala utgångar 1-3 | |
| Grupp 3A, B, C: | Digitala ingångarAnaloga in- och utgångar |
| Grupp 4A, B: | Ingångar för PTC-givare ellertermobrytare |
| Grupp 5: Digitala utgångar 4-7 | |
Alla styrplintar i grupp 3 matas med extra låg säkerhetsspänning (PELV, Protective Extra-Low Voltage).
8. Översikt över in- och utgångar
DI: Digital ingång
DO: Digital utgång
AO: Analog utgång
AI: Analog ingång
NO: Normalt öppen kontakt
C: Gemensam
Pos. Plint Beskrivning Data Schema
| 1 | L | Anslutning av fasledare | 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz | ![]() |
| L | ||||
| N | Anslutning av nolledare | |||
| N | ||||
| PE | Anslutning till skydds-jord | |||
| PE | ||||
| 2 | 76 DO 1, 2, 3, C | Reläkontakt, NO.Max. belastning: 240 VAC, 2 AMin. belastning: 5 VDC, 10 mA | ![]() | |
| 76 DO 1, 2, 3, C | ||||
| 77 DO 1, NO | ||||
| 79 DO 2, NO | ||||
| 81 DO 3, NO | ||||
| 3A | 53 +24 V Matning till givare. Max. 50 mA | ![]() | ||
| 55 GND | ||||
| 57 AI 1 | Ingång för analog signal,0/4-20 mA eller 0-10 V | |||
| 60 AI 2 | ||||
| Plintarna (utom plintarna för nätspänning) får endast anslutas till spänningar som inte överskrider 16 Vrms/22,6 Vtopp eller 35 VDC. | ||||
| 3A | 10 DI 1 | Digital ingång | ![]() | |
| 12 DI 2 | ||||
| 14 DI 3 | ||||
| 15 GND | ||||
| Plintarna (utom plintarna för nätspänning) får endast anslutas till spänningar som inte överskrider 16 Vrms/22,6 Vtopp eller 35 VDC. | ||||
| 3C | A RS485 A | GENIbus (intern)(Fäst kabelskärmen med kabelklämma.) | ![]() | |
| A RS485 A | ||||
| Y RS485 GND | ||||
| Y RS485 GND | ||||
| B RS485 B | ||||
| B RS485 B | ||||
| Jord | ||||
* GND är isolerad från andra jordanslutningar.
Pos. Plint Beskrivning Data Schema
| 4A | 30 PTC 1 | Ingång för PTC-givare eller termobrytare | ![]() |
| 32 PTC 2 | |||
| 34 PTC 3 | |||
| 35 GND, PTC | |||
| Bygla plintarna om inte PTC-givare eller termobrytare är ansluten. | |||
| Plintarna (utom plintarna för nätspänning) får endast anslutas till spänningar som inte överskrider 16 Vrms/22,6 Vtopp eller 35 VDC. | |||
| 3B** | 16 DI 4 Digital ingång | ![]() | |
| 17 GND | |||
| 18 AO 4 Analog utgång, 0-10 V | |||
| 20 DI 5 Digital ingång | |||
| 21 GND | |||
| 22 AO 5 Analog utgång, 0-10 V | |||
| 24 DI 6 Digital ingång | |||
| 25 GND | |||
| 26 AO 6 Analog utgång | |||
| 42 DI 7 | Digital ingång44 DI 8 | ||
| 46 DI 9 | |||
| 47 GND | |||
| 4B** | 36 PTC 4 | Ingång för PTC-givare eller termobrytare | ![]() |
| 38 PTC 5 | |||
| 40 PTC 6 | |||
| 41 GND, PTC | |||
| Bygla plintarna om inte PTC-givare eller termobrytare är ansluten. | |||
| Plintarna (utom plintarna för nätspänning) får endast anslutas till spänningar som inte överskrider 16 Vrms/22,6 Vtopp eller 35 VDC. | |||
| 5** | 82 DO 4 NO | Reläkontakt | ![]() |
| 83 DO 4 C | |||
| 83 DO 4 C | |||
| 84 DO 5 NO | |||
| 85 DO 5 C | |||
| 85 DO 5 C | |||
| 86 DO 6 NO | |||
| 87 DO 6 C | |||
| 87 DO 6 C | |||
| 88 DO 7 NO | |||
| 89 DO 7 C | |||
** Endast IO 351 B.
9. GENIbus
CU 351 och IO 351 och E-pumpar kommunicerar via GENIbus.
10. Service
Ingen service kan utföras på IO 351. Om modulen är defekt måste den bytas ut. Se 12. Byte av IO 351.
11. Underhåll
IO 351 är underhållsfri vid normal användning och normal drift. IO 351 får endast rengöras med en damm- och luddfri torkduk.
12. Byte av IO 351
- Stäng av strömförsörjningen till IO 351.
- Stäng av strömförsörjningen till komponenter med extern strömförsörjning.
- Märk varje ledare med plintnummer.
- Koppla bort alla ledare.
- Dra loss fästena från skenan, se fig. 9. Därefter kan modulen lyftas från skenan.
- Montera den nya IO 351, se 3.4 Montering.

Fig. 9 Fästen för skenor
TM03 1133 1105
13. Mått

text_image
91 77 91 161 84.4 144 132 137 10 mm 20 mm TM03 1129 1105Fig. 10 Mättskiss
14. Kassering
Kassering av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis:
- Använd offentliga eller privata återvinningsstationer.
- Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners.

Symbolen med en överkorsad soptunna på en produkt betyder att den inte får kasseras som hushållsavfall. När en produkt märkt med denna symbol när slutet på sin livslängd ska den inlämnas enligt anvisningar från lokala avfallshan-
teringsmyndigheter. Separat insamling och återvinning av sådana produkter hjälper till att skydda miljön och människors hälsa.
SE: EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten IO351, som omfattas av nedanstående försäkran, är i överensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning som listas nedan.
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.








