BC-MFH400-X - Multifunkční nářadí SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BC-MFH400-X SCHEPPACH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BC-MFH400-X SCHEPPACH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Multifunkční nářadí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BC-MFH400-X - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BC-MFH400-X značky SCHEPPACH.
NÁVOD K OBSLUZE BC-MFH400-X SCHEPPACH
CZ Akumulátorový multifunkční přístroj | Překlad originálního provozního návodu ..... 174
1 Úvod.... 175
2 Popis výrobku (obr. 1-6).... 175
3 Rozsah dodávky (obr. 1).... 176
4 Použití v souladu s určením.... 176
5 Bezpečnostní pokyny.... 176
6 Technické údaje.... 180
7 Rozbalení....181
8 Montáž 182
9 Před uvedením do provozu.... 184
10 Obsluha.... 185
11 Pracovní pokyny.... 186
12 Čištění.... 188
13 Údržba.... 188
14 Skladování a přeprava 191
15 Oprava a objednávka náhradních dílů ..... 192
16 Likvidace a recyklace.... 192
17 Odstraňování poruch.... 193
18 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES 193
19 EU prohlášení o shodě.... 195
20 Rozpadový výkres.... 579
Vysvětlení symbolů na výrobku
Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí. |
![]() | Používejte ochranné brýle. |
![]() | Noste ochranu sluchu. |
![]() | Vždy používejte ochrannou helmu! |
![]() | Noste ochranné rukavice! |
![]() | Noste pevnou obuv! |
| Nastavení rychlosti | |
![]() | Výrobek nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. |
![]() | Pozor! Nebezpečí zranění běžícími noži. |
![]() | Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dosta-tečnou bezpečnou vzdálenost. Držte nezú- častněné osoby v dostatečné vzdálenosti od výrobku. |
![]() | Vymrštěné předměty a rotující části mohou způsobit vážná zranění. |
![]() | Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dosta-tečnou bezpečnou vzdálenost. |
![]() | Dodržujte odstup od ostatních osob a elek-trických vedení. |
![]() | Dávejte pozor na padající materiál. |
![]() | Práce na údržbě, přestavbě, nastavování a čištění vždy provádějte při vypnutém motoru a odstraněném akumulátoru. |
![]() | Lithium-iontový akumulátor |
![]() | Plnicí otvor oleje na řetěz |
![]() | Směr vestavby řetězu pily |
![]() | Délka řezu |
![]() | Délka řezací lišty |
![]() | Směr otáčení cívky struny. |
![]() | Směr otáčení strunové sekačky. |
![]() | Průměr cívky struny. |
![]() | Směr odebíráni materiálu |
![]() | Průměr řezacího nože. |
![]() | Řezací nůž. |
![]() | Nepřibližujte nohy k nástavci. |
![]() | Nepoužívejte pilový kotouč. |
![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. |
![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. |
![]() | Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím. |
![]() | Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. |
1 Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.
Upozornění:
Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:
- Neodborná manipulace
• Nedodržování návodu k obsluze - Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
- Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- Použití, které není v souladu s určením
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Mějte na paměti:
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.
Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.
- Akumulátor*
- Zadní rukojet'
- Spínač pro zapnutí/vypnutí
- Trubková násada
- Přední rukojeť
5a. Gumový kroužek
5b. Šrouby s vnitřním šestihranem M5 - Ochrana nohou
- Zajištění (trubková násada)
- Hvězdicová rukojeť
- Nosné oko
- Hlavní vypínač
- Spínací západka
- Ukazatel nabití (akumulátor)
- Retězová lišta (vodicí lišta)
- Retěz pily
- Olejová nádrž
- Přední trubková násada (nůžky na živý plot)
- Rukojet'
- Řezací lišta
20a. Šrouby s vnitřním šestihranem M6 - Ochranný kryt (boční)
- Rezač struny
- Cívkové pouzdro
- Ochranný kryt (horní)
- Rezací nůž
- Přepravní ochrana (řezací nůž)
- Ochrana nožů (nůžky na živý plot)
- Kryt lišty a řetězu
- Nosný popruh
- Kryt
- Matice M10
- Upínací podložka
- Upínací vřeteno
- Vnitřní příruba
- Vnější příruba
- Upevňovací matice (kryt řetězového kola)
- Kryt řetězového kola
- Napínací šroub řetězu
- Vodicí čep
- Napínací čep řetězu
- Retězové kolo
- Regulační šroub (mazání řetězu pily)
- Karabiny
- Bezpečnostní třmen
- Odblokovací tlačítko (akumulátoru)
- Uložení akumulátoru
- Spouštěč (cívka struny)
- Cívka struny
- Úhlové přestavení
- Odblokovací páčka
- Víčko
- Odjištění
- Přítlačná pružina
- Očko výstupu struny
- Vroubkování
- Vrub (cívka struny střed)
- Maznice (výškový odvětvovač)
-
Maznice (nůžky na živý plot)
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky! -
Přední trubková násada (výškový odvětvovač)
-
Přední trubková násada (motorová kosa / strunová sekačka)
3 Rozsah dodávky (obr. 1)
Pol. Počet Označení
- 2 x akumulátor*
- 1 x Přední rukojeť
5a. 1 x Gumový kroužek
5b. 4 x Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem M5 -
1 x Přední trubková násada (výškový odvětvo- vač)
-
1 x Retězová lišta (vodicí lišta)
-
1 x Retěz pily
-
1 x Přední trubková násada (nůžky na živý plot)
-
1 x Přední trubková násada (motorová kosa / strunová sekačka)
20a. 2 x Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem M6
-
1 x Ochranný kryt (boční)
-
1 x Cívkové pouzdro
-
1 x Ochranný kryt (horní)
-
1 x Řezací núž
-
1 x Přepravní ochrana (řezací nůž)
-
1 x Ochrana nožů
-
1 x Kryt lišty a řetězu
-
1 x Nosný popruh
-
1 x Matice M10
A. 1 x Inbusový klíč 4 mm
B. 1 x Inbusový klíč 5 mm
C. 1 x Vidlicový klíč vel. 8/10 mm
D. 1 x Montážní klíč (vel. 19/21 mm, křížový šroubo-vák)
1 x Akumulátorový multifunkční přístroj
1 x Návod k obsluze
4 Použití v souladu s určením
Výrobek se smí montovat pouze na dodanou motorovou hlavu.
Motorová kosa:
Motorová kosa (použití řezacího nože) je vhodná k sekání slabších dřevin, hustšího plevele a podrostu.
Strunová sekačka:
Strunová sekačka (použití cívky s řeznou strunou) je vhodná k sekání trávníku, travnatých ploch a řidšího plevele.
Nůžky na živý plot:
Tyto nůžky na živý plot jsou určené ke stříhání živých plo-tů, keřů a křoví.
Výškový odvětvovač (řetězová pila s teleskopickou násadou):
Výškový odvětvovač je určený k odvětvování na stro- mech. Není vhodný pro rozsáhlářezání a kácení stromů ani křezání jiných materiálů než dřevo.
Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.
Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech.
Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

NEBEZPEČÍ
Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.

OPATRNĚ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.
POZOR
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.
5 Bezpečnostní pokyny
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.
Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).

VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen.
Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
1) Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a za- věšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zá- strčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohy- blivými díly. Poškozené nebo zamotané prípojné ve- dení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírnuje riziko zasažení elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Pri práci s elektrickým nástrojem bud'te pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti pri používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíteli elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.
e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.
g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.
4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem
a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.
5) Používání akumulátorového nástroje a zacházení s ním
a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí při použití s jiným akumulátorem nebezpečí požáru.
b) Používejte v elektrických nástrojích pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a nebezpečí požáru.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo dosah kancelářských svorek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly vytvořit spojení mezi jednotlivými póly. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny neb požár.
d) V nevhodných podmínkách může z akumulátoru uniknout kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud kapalina pronikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozené nebo změněné akumulátory. Poškozené nebo změněné akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vést k výbuchu.
g) Dodržujte všechny instrukce k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru.
6) Servis
a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.
b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo pověřený zákaznický servis.
5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
a) Při práci s elektrickým nástrojem bud'te pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Vnitrostátní předpisy mohou omezit používání výrobku.
c) Provádějte pravidelné přestávky a pohybujte rukama, abyste podpořili krevní oběh.
d) Během práce vždy výrobek pevně držte oběma rukama. Zajistěte si stabilní postoj.
5.2 Bezpečnostní pokyny pro strunové sekačky a motorové kosy
DŮLEŽITÉ
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE ULOŽTE PRO SVOU EVIDENCI
5.2.1 Poučení
a) Pozorně si přečtěte instrukce. Seznamte se s nastavovacími prvky a řádným používáním výrobku.
b) Nikdy nedovolte, aby výrobek použivaly osoby, které nejsou seznámené s těmito instrukcemi, nebo děti. Místní předpisy mohou omezovat věk uživatele.
c) Upozorňujeme, že provozovatel nebo uživatel nese odpovědnost za nehody nebo ohrožení jiných osob nebo Vašeho majetku.
5.2.2 Příprava
a) Zkontrolujte poškození a správné dosednutí krytů a ochranných zařizení. Případně je vyměňte.
b) Nikdy výrobek neprovozujte, pokud jsou v blízkosti lidé, zvláště děti, nebo zvířata.
5.2.3 Provoz
-
Vždy noste ochranné brýle.
-
Nepoužívejte výrobek, pokud jste bosí nebo máte sandály. Používejte pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
-
Je zakázáno používat výrobek za bouřky - Nebezpečí zásahu bleskem!
-
Pracujte jen za denního světla nebo v kvalitním umělém světle.
-
Nikdy nepoužívejte výrobek s vadnými Ochranná zařízení nebo bez bezpečnostních zařízení.
-
Před zapnutím a po zapnutí držte ruce a nohy dál od otáčejícího se nástroje.
-
Vypněte výrobek a vyjměte akumulátor.
– Když necháte výrobek bez dozoru.
– Pokud odstraňujete zablokování.
– Pokud kontrolujete výrobek, čistíte ho, provádíte údržbu nebo nastavujete.
– Když se do výrobku dostanou cizí tělesa, v případě neobvyklých zvuků nebo vibrací (před opětovným spuštěním zkontrolujte, zda není výrobek poškozený).
-
Před zapnutím a po zapnutí držte ruce a nohy dál od otáčejícího se nástroje.
-
Větrací otvory musí být stále volné.
5.2.4 Údržba a skladování
a) Před údržbou nebo čištěním je nutné výrobek odpojit od elektrického napájení (tj. odstranit vyjímatelné akumulátory).
b) Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
c) Pravidelně kontrolujte a udržujte výrobek u případných poškození. Zajistěte opravu výrobku výhradně v autorizovaném servisu.
d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
5.3 Bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot
a) Nůžky na živý plot nepoužívejte za špatného počasí, zvláště když hrozí bouřka. Tím se snižuje pravděpodobnost zásahu bleskem.
b) Udržujte všechna elektrická vedení mimo oblast řezání. Vedení mohou být skryta v živých plotech a keřích a nechtěně může dojít k jejich naříznutí nožem.
c) Nůžky na živý plot držte pouze za izolované plochy úchopu, protože řezací nůž může narazit na skrytá vedení elektrického proudu nebo vlastní síťový kabel. Kontakt sady řezacích nožů s vedením pod napětím může také přivést napětí do kovových součástí přístroje a způsobit zásah elektrickým proudem.
d) Držte všechny části těla v dostatečné vzdálenosti od nože. Nepokoušejte se při běžících nožích odstraňovat řezaný materiál nebo jej držet. Nože se pohybují i po vypnutí spínače. Okamžik nepozornosti při používání nůžek na živý plot může vést k vážným zraněním.
e) Před odstraňováním jakýchkoli odřezků nebo před údržbou výrobku se ujistěte, že jsou všechny vypínače vypnuté a akumulátor vyjmut. Nečekaný rozběh nůžek na živý plot při odstranění nahromaděného materiálu může vést k vážným zraněním.
f) Přenášejte nůžky na živý plot za úchop, když je nůž v klidu a dávejte pozor, abyste nestiskli spínač. Správné přenášení nůžek na živý plot snižuje riziko náhodného spuštění a zranění způsobeného nožem.
g) Při transportu nebo uschování nůžek na živý plot vždy nasuňte přes sadu řezacích nožů kryt. Správná manipulace s nůžkami na živý plot snižuje riziko poranění nožem.
5.3.1 Bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot s prodlouženým dosahem
a) Při práci s nůžkami na živý plot s prodlouženým dosahem nad hlavou noste ochranu hlavy. Padající úlomky mohou způsobit vážná zranění.
b) Nůžky na živý plot s prodlouženým dosahem vždy obsluhujte oběma rukama. Nůžky na živý plot s prodlouženým dosahem držte oběma rukama, abyste neztratíli kontrolu.
c) Snížte nebezpečí smrtelného zasažení elektrickým proudem tím, že nikdy nepoužijete nůžky na živý plot s prodlouženým dosahem v blízkosti elektrických kabelů. Kontakt s elektrickým vedením nebo používání v jeho blízkosti může vést k vážnému zranění nebo smrtelnému zasažení elektrickým proudem.
5.3.2 Další bezpečnostní pokyny
a) Noste při práci s tímto výrobkem bezpečnostní rukavice, ochranné brýle, ochranu sluchu, pevnou obuv a dlouhé kalhotv.
b) Nůžky na živý plot jsou určeny pro práce, během kterých obsluha stojí na zemi a ne na žebříku nebo jiném nestabilním povrchu.
c) Elektrické nebezpečí, udržujte nejméně 10 m vzdálenost od nadzemních vedení.
d) Nepokoušejte se uvolnit zablokovanou/zaseknutou řezací lištu před vypnutím výrobku a vyjmutím akumulátor. Hrozí nebezpečí zranění!
e) Sadu řezacích nožů je třeba pravidelně kontrolovat z hlediska opotřebení a nechat ji dodatečně nabrousit. Sada tupých řezacích nožů výrobek přetěžuje. Poškození z toho vyplývající nepodléhají záruce.
f) Jste-li při práci s výrobkem přerušeni, dokončete nej-prve aktuální pracovní operaci a poté vypněte výrobek.
g) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
5.4 Bezpečnostní pokyny pro výškový odvětvovač
! OPATRNĚ
Při provozu výrobku nepřibližujte ruce k nástavcům.
5.4.1 Bezpečnost osob
a) Výrobek nikdy nepoužívejte, když stojíte na žebříku.
b) Při používání výrobku se příliš nepředklánějte. Dbejte vždy na bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu. Používejte nosný popruh, který je součástí rozsahu dodávky, abyste rozdělili zatížení rovnoměrně po celém těle.
c) Nestůjte pod větvemi, které chcete odříznout, abyste zabránili zraněním padajícími větvemi. Dávejte pozor na odskakující větve, abyste zabránili zraněním. Pra-cujte pod úhlem cca 60°.
d) Pamatujte, že může dojít k odskočení přístroje zpětným rázem.
e) Ochranu řetězu připevněte při přepravě a skladování.
f) Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provozu.
g) Výrobek ukládejte mimo dosah dětí.
h) Nikdy nenechte výrobek používat jiné osoby, které nejsou seznámeny s těmito pokyny.
i) Když motor běží na volnoběh, zkontrolujte, zda se řezací souprava již neotáčí.
j) Zkontrolujte, zda výrobek nemá uvolněné upevňovací prvky a poškozené díly.
k) Vnitrostátní předpisy mohou omezit používání výrobku.
1) Je nutné každý den před použitím a po každém pádu či nárazu provádět kontrolu, aby se zjistila významná poškození nebo vady.
m) Při provozu výrobku vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Neprovozujte výrobek, pokud jste bosí nebo máte otevřené sandály. Zabraňte nošení volně padnoucího oblečení nebo oblečení s visícími šňůrkami nebo kravat.
n) Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Nepoužívejte výrobky, pokud jste unavení.
o) Udržujte výrobek, řezací soupravu a chránič řezací soupravy v dobrém provozním stavu.
5.4.2 Další bezpečnostní pokyny
a) Noste při práci s tímto výrobkem bezpečnostní rukavice, ochranné brýle, ochranu sluchu, pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
b) Chraňte výrobek před deštěm nebo mokrem. Vniknutí vody do výrobku zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Před použitím zkontrolujte bezpečnou vzdálenost výrobku, zvláště lišty a řetězu pily.
d) Elektrické nebezpečí, udržujte nejméně 10 m vzdálenost od nadzemních vedení.
5.4.3 Použití a manipulace
a) Výrobek nikdy nespouštějte dřív, než správně na-
montujete lištu, řetěz pily a kryt řetězového kola.
b) Neřežte dřevo ležící na zemi, resp. nezkoušejte odřezat kořeny vyčnívající ze země. V každém případě zabraňte tomu, aby se řetěz pily zanořil do země, jinak se řetěz pily okamžitě ztupí.
c) Pokud byste se nechtěně výrobkem dotkli pevného předmětu, ihned vypněte motor a prohlédněte výrobek, zda není poškozený.
d) Provádějte pravidelné přestávky a pohybujte rukama, abyste podpořili krevní oběh.
e) Pokud je výrobek zastavený z důvodu provádění údržby, inspekce nebo skladování, vypněte motor, odstraňte akumulátor a ujistěte se, že došlo k zastavení všech rotujících dílů. Před prováděním kontroly, nastavení atd. nechte výrobek vychladnout.
f) Provádějte pečlivou údržbu výrobku. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejsou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost výrobku. Poškozené díly nechte před používáním výrobku opravit. Příčinou mnoha nehod jsou špatně udržované výrobky.
g) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.
h) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Rezná zranění.
- Poškození očí, pokud se nepoužívá předepsaná ochrana očí.
- Poškození sluchu, pokud není používána předepsaná ochrana sluchu.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
- Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.
- Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjevná.
! VAROVÁNÍ
Tento elektrický nástroj vytváří během druhu provozního režimu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
! VAROVÁNÍ
V případě delší práce může v důsledku vibrací v rukou dojít k poruše prokrvení rukou (syndrom bílých prstů).
Syndrom bílých prstů je vaskulární onemocnění, při němž se křečovitě stahují malé krevní cévy v prstech rukou a nohou. Dotčené oblasti již nejsou dostatečně zásobovány krví, a proto vypadají velmi bledě. Časté používání vibrujících výrobků může u osob s narušením krevního oběhu (např. kuřáci, diabetici) způsobit poškození nervů.
Pokud zaznamenáte neobvyklé negativní účinky, okamžitě ukončete práci a porad'te se s lékařem.
POZOR
Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.
! VAROVÁNÍ
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro nabíjení a správné používání uvedené v návo- du k obsluze akumulátoru a nabíječky série 20V IXES. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostat- ném návodu.
6 Technické údaje
| Akumulátorový multifunkční přístroj | BC-MFH400-X |
| Jmenovité napětí 40V (2x20V) | |
| Strunová sekačka: | |
| Řezný průměr 380 mm | |
| Tloušťka struny | 2x∅1,6 mm |
| Otáčky strunové sekačky max. | 4000/5500/6200 min ^-1 |
| Motorová kosa: | |
| Průměr | 255 mm |
| Řezný průměr | 1,4 mm |
| Průměr uložení | 25,4 mm |
| Počet zubů | 3 |
| Otáčky motorové kosy max. | 4000/5500/6200 min ^-1 |
| Nůžky na živý plot: | |
| Řezný průměr | 24 mm |
| Úhlové přestavení lišty ° | +90°/0°/-75° (165°) |
| Délka řezu | 390 mm |
| Otáčky nůžek na živý plot max. | 880/1100/1360 min ^-1 |
| Celková délka | 2,35 m |
| Výškový odvětvovač: | |
| Délka vodicí lišty 295 mm | |
| Délka řezu 254 mm | |
| Typ vodicí lišty AL10-39-507P | |
| Rozteč řetězu pily 3/8“/9,525 mm | |
| Typ řetězu pily 3/8.050-39 | |
| Tloušt’ka hnacích článků 1,27 mm | |
| Hnací pastorek 7x9,525 mm | |
| Objem olejové nádrže 140 ml | |
| Řezná rychlost výškového odvětvovače | 12/15/18 m/s |
| Celková délka 2,15 m | |
| Hmotnost (bez akumulátoru) | |
| Jednotka motoru 3,37 kg | |
| Strunová sekačka (nástavec) 1,45 kg | |
| Motorová kosa (nástavec) 1,56 kg | |
| Nůžky na živý plot (nástavec) 2,17 kg | |
| Výškový odvětvovač (nástavec) 1,63 kg | |
Technické změny vyhrazeny!
Hluk a vibrace

VAROVÁNÍ
Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-chu pro sebe i osoby v okolí.
Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN 62841-1.
Charakteristiky hlučnosti
| Strunová sekačka: | |
| Akustický tlak L_pA | 79,8 dB |
| Akustický výkon L_wA | 91,7 dB |
| Nepřesnost měření K_wA | 1,92 dB |
| Motorová kosa: | |
| Akustický tlak L_pA | 98,4 dB |
| Akustický výkon L_wA | 109,3 dB |
| Nepřesnost měření K_wA | 2,39 dB |
| Nůžky na živý plot: | |
| Akustický tlak L_pA | 98,4 dB |
| Akustický výkon L_wA | 109,3 dB |
| Nepřesnost měření K_wA | 2,39 dB |
| Výškový odvětvovač: | |
| Akustický tlak L_pA | 98,4 dB |
| Akustický výkon L_wA | 109,3 dB |
| Nepřesnost měření K_wA | 2,39 dB |
Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží)
| Strunová sekačka A_hv | 3,196 / 3,193 m/s ^2 |
| Motorová kosa A_hv | 1,687 / 3,196 m/s ^2 |
| Nůžky na živý plot A_hv | 1,776 / 1,568 m/s ^2 |
| Výškový odvětvovač A_hv | 1,854 / 1,738 m/s ^2 |
| Nepřesnost měření K_pA | 1,5 m/s ^2 |
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlu- kových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postu- pem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástro- je s jiným.
Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odhadu zatížení.

VAROVÁNÍ
Hodnota emisí hluku a celková hodnota vibrací se může od indikovaných hodnot lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký typ obrobku je obráběn.
Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).
7 Rozbalení

VAROVÁNÍ
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
8 Montáž

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud se používá neúplně smontovaný výrobek, může dojít k vážným zraněním.
– Výrobek používejte až po jeho kompletním smontování.
- Před každým použitím provedte vizuální kontrolu, abyste zjistili, zda je výrobek kompletní a nemá žádné poškozené nebo opotřebované součástí. Bezpečnostní a ochranná zařízení musí být neporušená.

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Před všemi pracemi na elektrickém přístroji (např. údržbě, výměně nástroje atd.) a také při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor z elektrického přístroje. Při neúmyslné aktivaci spínače pro zapnutí/vypnutí hrozí nebezpečí zranění.

VAROVÁNÍ
Vždy se ujistěte, že je nástavec správně namontovaný!
- Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu.
Potřebný nástroj:
- Inbusový klíč 4 mm (A)
- Inbusový klíč 5 mm (B)
• Vidlicový klíč vel. 8/10 mm (C)
• Montážní klíč (D) - Křížový šroubovák/plochý šroubovák*
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
8.1 Montáž prední rukojeti (5) (obr. 1-3)
Namontujte prední rukojeť (5) na trubkovou násadu (4):
- Nejprve povolte šrouby s vnitřním šestihranem M5 (5b) a sejměte gumový kroužek (5a) na přední rukojeti (5). Použijte inbusový klíč 4 mm (A).
- Nasadte gumový kroužek (5a) na trubkovou násadu (4).
- Připevněte ochranu nohou (6) dole na gumový kroužek (5a). Ujistěte se, že je gumový kroužek (5a) usazený ve vybrání na ochraně nohou (6).
- Nasadte přední rukojeť (5) na gumový kroužek (5a) shora tak, aby otvory pro šrouby ochrany nohou (6) a přední rukojeti (5) byly nad sebou.
- Přední rukojeť (5) zajistěte čtyřmi šrouby s vnitřním šestihranem M5 (5b). Použijte inbusový klič 4 mm (A). Ujistěte se, že je ochrana nohou (6) namontovaná vlevo (směrem k obsluze).
8.2 Montáž ochranných krytů (21/24) (obr. 1, 4)

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud se používá neúplně smontovaný výrobek, může dojít k vážným zraněním.
– Výrobek používejte až po jeho kompletním smontování.
- Před každým použitím provedte vizuální kontrolu, abyste zjistili, zda je výrobek kompletní a nemá žádné poškozené nebo opotřebované součástí. Bezpečnostní a ochranná zařízení musí být neporušená.
- Připevněte oba ochranné kryty (21/24) k držáku na přední trubkové násadě (20).
- Připevněte dva ochranné kryty (21/24) pomocí dvou šroubů s vnitřním šestihranem M6 (20a). Použijte inbusový klíč 5 mm (B).
8.3 Montáž / demontáž cívkového pouzdra (23) (obr. 1, 5-7)
Přední trubkovou násadu motorové kosy / strunové sekačky (20) lze použit s cívkovým pouzdrem (23) jako strunovou sekačku.
- Demontujte matici M10 (31) a kryt (30) z upínacího vřetena (33). Pozor, levotočivý závit! Použijte montážní klíč (D).
- Matice M10 (31) a kryt (30) nejsou pro montáž cívkového pouzdra (23) nutné. Vnitřní příruba (34) a upínací podložka (32) zůstávají na upínacím vřetenu (33).
- Pomocí inbusového klíče 5 mm (B) přidržte vnitřní pří-rubu (34) skrz vnější přírubu (35).
- Natočte cívkové pouzdro (23) proti směru hodinových ručiček na upínací vřeteno (33) a ručně utáhněte cívkové pouzdro (23) na upínacím vřetenu (33).
- Demontáž cívkového pouzdra (23) se provádí v opačném pořadí.
Dbejte na to, aby se směr otáčení cívkového pouzdra (23) shodoval se směrem šipky na ochranném krytu (21) (obr. 4).
8.4 Montáž / demontáž řezacího nože (25) (obr. 1, 8, 9)
Přední trubkovou násadu motorové kosy / strunové sekačky (20) lze použít s řezacím nožem (25) jako motorovou kosu.
- Demontujte matici M10 (31), kryt (30) a upínací podložku (32) z upínacího vřetena (33). Pozor, levotočivý závit! Použijte montážní klíč (D).
- Vnitřní příruba (34) zůstane na upínacím vřetenu (33).
- Přiložte řezací nůž (25) na vnitřní přírubu (34). Dbejte na to, aby se směr otáčení řezacího nože (25) shodoval se směrem šipky na ochranném krytu (21) (obr. 4).
- Poté nasad'te upínací podložku (32) a kryt (30) na upínací vřeteno (33).
-
Upevněte řezací nůž (25) pomocí matice M10 (31).
-
Utáhněte matici M10 (31) montážním klíčem (D). Za tímto účelem přidržte vnitřní přírubu (34) skrz vnější přírubu (35) pomocí inbusového klíče 5 mm (B).
- Sejměte ochranu nožů (27) z řezacího nože (25).
- Demontáž řezacího nože (25) se provádí v opačném pořadí.
8.5 Montáž řetězové lišty (14) a řetězu pily (15) (obr. 1, 10-13)

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při manipulaci s řetězem pily nebo lištou!
– Používejte neprořezné rukavice.
POZOR
Tupé řezací nože výrobek přetěžují! Nepoužívejte výrobek s vadným nebo silně opotrebeným řezacím zařízením.
Upozornění:
- Nový řetěz pily se protahuje a musí se častěji dodatečně napínat. Pravidelně po každém řezu kontrolujte napnutí řetězu a upravte jej.
- Používejte pouze řetězy pily a lišty, které jsou dimenzované na tento výrobek.

OPATRNĚ
Chybně namontovaný řetěz pily vede k nekontrolovanému chování výrobku při řezání!
Při montáži řetězu pily dbejte na předepsaný směr cho- du!
- Otáčejte upevňovací maticí (36) proti směru hodinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kola (37). Použijte vidlicový klíč vel. 8/10 mm (C).
- Otáčením napínacího šroubu řetězu (38) proti směru hodinových ručiček uvolněte napnutí řetězu. Použijte montážní klíč (D).
- Rozložte řetěz pily (15) do smyčky tak, aby byly řezné hrany vyrovnané ve směru hodinových ručiček. Pro nasměrování řetězu pily (15) se orientujte podle obrazových značek (šipek) nad řetězovým kolem (41).
- Položte řetěz pily (15) do drážky řetězové lišty (14).
- Ved'te řetěz pily (15) kolem řetězového kola (41) a zkontrolujte vyrovnání řetězu pily (15). Ujistěte se, že zuby řetězu pily (15) pevně zapadají do řetězového kola (41).
- Nasad'te řetězovou lištu (14) na vodicí čep (39) a na napínací čep řetězu (40). Vodicí čep (39) musí být v podélném otvoru a napínací čep řetězu (40) musí být ve spodním otvoru na řetězové liště (14).
- Znovu nasad'te kryt řetězového kolečka (37).
- Silou ruky zašroubujte upevňovací matici (36) ve směru hodinových ručiček.
- Znovu zkontrolujte usazení řetězu pily (15) a napněte řetěz pily, jak je popsáno v 8.6.
Upozornění:
Upevňovací matici utáhněte až po nastavení napnutí řetězu.
8.6 Napnutí řetězu pily (15) (obr. 1, 10, 13, 14)

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění v důsledku odskočení ře-tězu pily!
Nedostatečně napnutý řetěz pily může během provozu odskočit a způsobit zranění.
– Často kontrolujte napnutí řetězu pily.
– Napnutí řetězu pily je příliš slabé, pokud hnací články vystupují z drážky na spodní straně vodicí lišty.
– Pokud je napnutí řetězu pily příliš slabé, řetěz pily správně dopněte.
- Povolte upevňovací matici (36) o několik otáček pomoci vidlicového klíče vel. 8/10 mm (C).
- Napnutí řetězu nastavte pomocí napínacího šroubu řetězu (38).
Použijte montážní klíč (D).
– Ve směru hodinových ručiček – zvyšuje napnutí řetězu
– Proti směru hodinových ručiček – snižuje napnutí řetězu
Řetěz pily (15) se nesmí prověsit, měl by se však ve středu řetězové lišty nechat odtáhnout (14) 1–2 milimetry od řetězové lišty (14).
- Otáčejte ručně řetězem pily (15) a zkontrolujte tak bezvadný chod. Musí volně klouzat v řetězové liště (14).
- Upevňovací matici (36) opět našroubujte.
Řetěz pily je správně napnutý, pokud není na řetězové liš-tě prověšený a dá se rukou v rukavici potáhnout kolem dokola. Při zatahání za řetěz pily tažnou silou 9 N (cca 1 kg) nesmí být řetěz pily od řetězové lišty vzdálen dále než 2 mm.
Upozornění:
- Napnutí nového řetězu se musí po několika minutách práce zkontrolovat a seřidit.
- Napínání řetězu pily by se mělo provádět na čistém místě, kde nejsou piliny a podobně.
- Správné napnutí řetězu pily slouží bezpečnosti uživatele a snižuje resp. zamezuje opotřebení a poškození řetězu.
- Doporučujeme, aby uživatel před zahájením první práce napnutí řetězu zkontroloval. Řetěz pily je správně napnutý, pokud není na spodní straně lišty prověšený a dá se rukou v rukavici potáhnout kolem dokola.
POZOR
Při práci s pilou se řetěz pily zahřivá a tím se trochu protahuje. S tímto „prodlužováním“ je třeba počítat zejména u nových řetězů pily.
9 Před uvedením do provozu
9.1 Naplnění oleje na řetěz pily (obr. 1, 14)
POZOR
Poškození výrobku!
Pokud je výrobek provozován bez oleje, s příliš malým množstvím oleje, nebo se starým olejem, může to vést k poškození výrobku.
– Před uvedením do provozu doplňte olej. Výrobek je dodáván bez oleje.
– Nepoužívejte starý olej!
– Při každé výměně akumulátoru zkontrolujte stav oleje.
POZOR
Poškození životního prostředí!
Rozlity olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapalina je vysoce toxická a může rychle způsobit znečištění vody.
– Olej nalévejte / vypouštějte pouze na rovných zpevněných plochách.
– Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř.
– Vypouštěný olej zachyt'te do vhodné nádoby.
– Rozlity olej ihned pečlivě setřete a zlikvidujte hadr v souldu s místními předpisy.
– Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
Napnutí řetězu a mazání řetězu ovlivňují výraznou měrou životnost řetězu pily.
Řetěz pily se během provozu výrobku maže automaticky. Aby bylo možné pilový řetěz dostatečně namazat, musí být v olejové nádrži stále dostatek oleje na řetěz pily. V pravidelných intervalech zkontrolujte množství oleje zbývající v olejové nádrži.
Upozornění:
* = není v rozsahu dodávky!
• Víko je vybaveno pojistkou proti ztracení.
- Plňte do řetězové pily pouze ekologický kvalitní olej na mazání řetězů* (podle RAL-UZ 48).
- Před zapnutím produktu se ujistěte, že je víčko na olejové nádrži nainstalováno a uzavřeno.
- Otevřete olejovou nádrž (16). K tomu odšroubujte víko olejové nádrže (16) proti směru hodinových ručiček.
- Aby nemohl olej vytéct, použijte trychtýř*.
- Pečlivě naplňte olej na mazání řetězů. Plnicí množství olejové nádrže: max. 100 ml.
- Víko olejové nádrže (16) našroubujte po směru hodinových ručiček, abyste olejovou nádrž (16) zavřeli.
- Případně rozlity olej ihned pečlivě setřete a hadr* zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
- Pro kontrolu mazání pilového řetězu přidržte výrobek s řetězem nad listem papíru a zapněte na několik sekund plný plyn. Podle papíru zjistíte, zda mazání řetězu funguje.
9.2 Montáž prední trubkové násady (13/17/20) (obr. 1, 15)
- Odstraňte ochrannou krytku z vybrané přední trubkové násady (13/17/20).
- Uvolněte hvězdicovou rukojeť (8).
- Vytáhněte zajištění (7) směrem ven a otočte jím do-prava nebo doleva až na doraz.
- Zvolenou přední trubkovou násadu (13/17/20) nasadte na trubkovou násadu (4). Ujistěte se, že je otvor zarovnaný se zajištěním (7).
- Otáčejte přední trubkovou násadou (13/17/20) mírnými otáčivými pohyby, dokud přední trubková násada (13/17/20) nezapadne do trubkové násady (4) až na doraz.
- Otočte zajištění (7) do výchozí polohy. Zajištění (7) slyšitelně zaklapne.
- Zafixujte přední trubkovou násadu (13/17/20) pomocí hvězdicové rukojeti (8).
9.3 Nasazení nosného popruhu (29) (obr. 16-18)
Upozornění:
Výrobek se smí používat pouze s nosným popruhem.
Nejprve výrobek vyvažte, když je vypnutý.
- Nasad'te si ramenní popruh (29).
- Nastavte délku popruhu tak, aby se karabina (43) nacházela cca dlaň pod pravým bokem.
- Připevněte karabinu (43) k nosnému oku (9).
- Nechte výrobek vyrovnat.
Upozornění:
V normálním pracovním postoji se smí výrobek právě dotýkat nástavcem země.
V případě nouze lze zatáhnout za bezpečnostní třmen (44) na nosném popruhu (29). Výrobek se pak ihned uvolní z nosného popruhu (29) a spadne na zem.

VAROVÁNÍ
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte bezpečnostní třmen!
9.4 Vložení akumulátorů (1) do uložení akumulátoru (46) a vyjmutí z něho (obr. 19)

OPATRNĚ
Nebezpečí zranění!
Akumulátor vkládejte až tehdy, když bude akumulátorový nástroj připraven k použití.
Vsazení akumulátoru
- Zasuňte akumulátory (1) do uložení akumulátorů (46). Akumulátory (1) slyšitelně zaklapnou.
Vyjmutí akumulátoru
- Stiskněte odblokovací tlačitko (45) akumulátorů (1) a vytáhněte akumulátory (1) z uložení akumulátoru (46).
9.4.1 Indikátor stavu nabiti (12) (obr. 20)
Indikátor stavu nabití (12) signalizuje stav nabití akumulátoru (1).
Stav nabití akumulátoru je indikován rozsvícením příslušné LED kontrolky.
- Stiskněte tlačítko na indikátoru stavu nabití (12) pro kontrolu stavu nabití.
| Svítí 3 LED Akumulator je plně nabitý |
| Svítí 2 LED Akumulator je částečně nabitý |
| Svítí 1 LED Akumulator je třeba nabít |
10 Obsluha
POZOR
Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Vypínač a bezpečnostní spínač nesmějí být zaaretované!
– Pokud jsou spínače poškozené, s výrobkem nepracujte. Vypínač a bezpečnostní spínač musí po uvolnění výrobek vypnout.
– Přesvědčte se před každým použitím, že je výrobek funkční.

VAROVÁNÍ
Možný úraz elektrickým proudem a poškození výrobku!
Kontakt s vedením pod napětím při řezání může způsobit úraz elektrickým proudem. Řezání do cizích předmětů může způsobit poškození řezací lišty.
– Před řezáním prohledejte živé ploty a keře, zda neobsahují skryté předměty, jako jsou dráty pod napětím, drátěné ploty a podpěry rostlin
POZOR
Dbejte na to, aby teplota okolí během prací nepřekročila 50 °C a neklesla pod –20 °C.
POZOR
Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud výrobek uvízne, nezkoušejte ho vytáhnout násilím.
- Vypněte motor.
– K uvolnění výrobku použijte rameno páky nebo klín.

VAROVÁNÍ
Bezpečnostní zařízení kontrolujte pravidelně před každým uvedením do provozu. Vadná bezpečnostní zařízení mohou vést k vážným zraněním!
Nebezpečí zranění v důsledku zpětného rázu!
– Nikdy nedržte výrobek jednou rukou!
Upozornění:
Pomocí spínače pro zapnutí/vypnutí můžete plynule řídit otáčky. Čím dále spínač pro zapnutí/vypnutí tisknete, tím budou otáčky vyšší.
Dbejte před zapnutím na to, aby se výrobek nedotýkal žádných předmětů.
Při použití motorové kosy (20):
- Sejměte přepravní ochranu (26) z řezacího nože (25).
Při použití nůžek na živý plot (17):
- Stáhněte ochranu nožů (27) z řezací lišty (19).
Při použití výškového odvětvovače (13):
-
Zkontrolujte, zda je v olejové nádrži (16) olej na řetěz pily.
-
Olej na řetěz pily doplňte dřív, než se olejová nádrž (16) vyprázdní, jak je popsáno v 9.1.
-
Stáhněte kryt lišty a řetězu (28) z řetězové lišty (14).
Otáčky lze měnit i během provozu.
Můžete si vybrat ze 3 nastavení rychlosti:
![]() | ![]() | ![]() |
| Pomalu Středně Rychle | ||
Zapnutí
- Tiskněte hlavní vypínač (10) tak dlouho, až se rozsvítí kontrolky LED.
- Zvolte nastavení rychlosti.
- Podržte výrobek levou rukou za přední rukojet' (5) a pravou rukou za zadní rukojet' (2). Palce i prsty musí rukojeti (2, 5) pevně obemknout.
- Uchopte spínací západku (11) na zadní rukojeti (2).
- Podržte spínací západku (11) stisknutou.
- Pro zapnutí výrobku stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (3) palcem.
Upozornění:
Po nastartování výrobku není nutné spínací západku držet stisknutou. Spínací západka má zabránit nechtěnému nastartování výrobku.
Když výrobek přestanete používat, svítí LED na hlavním vypínači ještě 1 minutu poté. Výrobek se poté automaticky vypne.
Vypnutí
- Pro vypnutí spínač pro zapnutí/vypnutí (3) pust'te.
-
Tiskněte hlavní vypínač (10) tak dlouho, až zhasne LED.
-
Po každé práci s výrobkem nasadte dodanou přepravní ochranu (26), kryt lišty a řetězu (28) a ochranu nožů (27).
10.2 Ochrana proti přetížení
Při přetížení se akumulátor sám vypne. Výrobek lze po určité době vychladnutí znovu zapnout (doby se liší).
11 Pracovní pokyny

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Tento odstavec pojednává o základní technice práce v zacházení s výrobkem.
Zde poskytnuté informace nenahrazují dlouholeté vzdě-lávání a zkušenosti odborníka.
Vyvarujte se každé práce, pro kterou nejste dostatečně kvalifikovani!
Nerozvážné zacházení s výrobkem může mít za následek vážná zranění až úmrtí!

OPATRNĚ
Výrobek po vypnutí dobíhá. Vyčkejte, dokud se výrobek zcela nezastaví.
Upozornění:
Dbejte před zapnutím na to, aby se výrobek nedotýkal žádných předmětů.
Určitému zatížení hlukem z tohoto výrobku se nelze vyhnout. Odložte hlučné práce na schválenou a určenou dobu. V případě potřeby dodržujte doby odpočinku.
Pracujte nástavcem pouze na volných, rovných plochách.
Stříhanou plochu pečlivě zkontrolujte a odstraňte všechny cizí předměty.
Nenarážejte do kamenů, kovu nebo jiných překážek.
Mohlo by dojít k poškození nástavce a hrozí nebezpečí zpětného rázu.
- Noste předepsanou ochrannou výstroj.
- Dbejte na bezpečnou vzdálenost dalších osob od vaší pracovní oblasti. Všechny osoby, které vstoupí do pracovní oblasti, musí nosit osobní ochrannou výstroj. Úlomky obrobku nebo zlomené nástavce mohou odletět a způsobit zranění i mimo samotnou pracovní oblast.
- Pokud dojde k nárazu do cizího předmětu, okamžitě výrobek vypněte a vyjměte akumulátor. Vyhledejte poškozená místa na výrobek a provedte nutné opravy, než sekačku znovu spustíte a začnete s ní pracovat. Pokud výrobek začne vibrovat neobvykle silně, je nutná okamžitá kontrola.
- Elektrický nástroj držte za izolovaná madla, když provádíte práce, při kterých může nástavec přijít do kontaktu se skrytým proudovým vedením. Kontakt s vedením pod napětím může také přivést napětí do kovových součástí přístroje a způsobit zásah elektrickým proudem.
- Je zakázáno používat výrobek za bouřky - Nebezpečí zásahu bleskem!
- Zkontrolujte výrobek před každým použitím z hlediska zjevných vad, jako např. volné, opotřebené nebo poškozené díly.
- Zapněte výrobek a teprve poté přistupte k opracovávanému materiálu.
- Nevyvíjejte na výrobek příliš silný tlak. Nechte výrobek provádět svou práci.
- Během práce vždy výrobek pevně držte oběma ru-kama. Zajistěte si stabilní postoj.
• Zabraňte nestabilnímu držení těla.
- Zkontrolujte, zda je nosný popruh v pohodlné poloze, aby se vám výrobek lépe držel.
11.1 Motorová kosa / strunová sekačka
POZOR
Při práci s výrobkem musí být namontované všechny ochranné kryty!
Upozornění:
Pravidelně kontrolujte nylonovou strunu, zda není poškozená a zda má žací struna stále ještě délku určenou řezačem struny.
- Nedržte nástavec šikmo.
- Tráva se nejlépe seká, když je suchá a ne príliš vysoká.
- Vyvarujte se kontaktu s pevnými překážkami (kameny, zdi, lat'kové ploty atd.).
- Přípravek nepoužívejte k řezání divokého porostu nebo podrostu.
- Z technických důvodů se během práce mokrá tráva a plevel ovíjejí kolem hnací osy pod ochranným krytem (21). Odstraňujte je, protože jinak se motor kvůli přílišnému tření přehřeje (obr. 21).
11.1.1 Prodloužení žací struny (obr. 1, 22, 31)
Strunová sekačka se dodává s plnou cívkou struny (48).
Struna se během práce opotřebovává.
Pro doplnění nové struny přitiskněte spouštěč (47) na cívce struny (48) při běžícím motoru silně k zemi.
Pokud je struna zpočátku delší než je určeno okruhem střihu, bude řezačem struny (22) automaticky zkrácena na správnou délku.
Upozornění:
Pravidelně kontrolujte nylonovou strunu, zda není poškozená a zda má žací struna stále ještě délku určenou řezačem struny.
Pokud není vidět konec struny:
- Vyměňte cívku struny (48) podle popisu v části 13.1.1.
11.1.2 Zastřihování trávy (obr. 23)
-
Zastřihujte trávu krouživým pohybem výrobku doprava a doleva.
-
Zastřihování provádějte pomalu a při zastřihování udržujte výrobek nakloněný dopředu cca o 30°.
-
Dlouhou trávu zastřihujte po vrstvách odshora dolů.
11.2 Nůžky na živý plot
11.2.1 Úhlové přestavení (obr. 1, 24-26)

VAROVÁNÍ
Vypněte výrobek a vyjměte akumulátor!
Nůžky na živý plot (17) lze otočením nožové hlavy v úhlu od +90° do -75° přizpůsobit pracovním podmínkám.
- Stiskněte obě odblokovací páčky (49) na rukojeti (18) a nastavte požadovanou polohu.
- K tomu použijte rukojeť (18).
- Obě odblokovací páčky (49) pustte, aby zaklaply do ozubení.
- Před uvedením do provozu zkontrolujte, že jsou odblokovací páčky (49) správně zaaretované.
POZOR
Nástavec se smí používat pouze tehdy, jsou-li obě odblokovací páčky zaaretované!
11.2.2 Techniky stříhání
• Vystříhejte nejprve silné větve nůžkami na větve.
- Oboustranná řezací lišta umožňuje střihání v obou směrech nebo kývavými pohyby z jedné strany na druhou.
- Pohybujte při svislém střihání výrobkem rovnoměrně vpřed nebo obloukovitě nahoru a dolů.
- Pohybujte při vodorovném stříhání výrobkem srpovitě k okraji živého plotu, aby odříznuté větve padaly na zem.
- K zachování dlouhých přímých linií se doporučuje napnout provázek.
11.2.3 Stříhání živého plotu
Doporučuje se stříhat živé ploty do tvaru podobného li- choběžníku, aby se zabránilo oholení dolních větví. Toto odpovídá přirozenému růstu rostlin a umožňuje optimální prospívání živých plotů. Při stříhání se redukují pouze no- vé letorosty, tak se vytvoří husté rozvětvení a dobrá ochrana proti pohledu.
- Stříhejte nejprve strany živého plotu. Pohybujte k tomu výrobkem se směrem růstu zdola nahoru. Stříháte-li shora dolů, pohybují se tenčí větvě ven, čímž mohou vzniknout řídká místa nebo díry.
- Ostříhejte pak horní hranu podle vkusu rovně, střechovitě nebo kulatě.
- Zastřihujte již mladé rostliny do požadovaného tvaru. Hlavní výhonek by měl zůstat nepoškozený, dokud živý plot nedosáhne plánované výšky. Všechny ostatní výhonky se ostřihají na polovinu.
11.2.4 Střihání ve správný čas
• Listnaté živé ploty: červen a říjen
• Jehličnaté živé ploty: duben a srpen
- Rychle rostoucí živé ploty: od května cca každých 6 týdnů
Dávejte pozor na ptáky hnízdící v živých plotech. V takovém případě stříhání živého plotu odložte nebo tento úsek nestříhejte.
11.3 Výškový odvětvovač
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud výrobek uvízne, nezkoušejte ho vytáhnout násilím.
- Vypněte motor.
– K uvolnění výrobku použijte rameno páky nebo klín.
NEBEZPEČÍ
Dávejte pozor na padající větve a neklopýtněte.
- Než začnete řezat, měl by řetěz pily dosáhnout maximální rychlosti.
- Máte lepší kontrolu, když řežete spodní stranou lišty (s tahajícím řetězem).
- Řetěz pily se během prořezávání nebo poté nesmí do- tknout země ani jiného předmětu.
- Dávejte pozor, aby řetěz pily neuvízl v řezu. Větev nesmi prasknout ani se odštípnout.
- Dodržujte také preventivní opatření proti zpětnému rázu (viz bezpečnostní pokyny).
- Dolů visící větve odstraňte nasazením řezu nad větví.
- Rozvětvené větve se přiřezávají zvlášť.
11.3.1 Automatické mazání řetězu pily (obr. 1, 14)
Naplňte olejovou nádrž (16) podle popisu v části 9.1.
Množství oleje snižte nebo zvyšte regulačním šroubem (42).
Použijte montážní klíč (D).
- Po směru hodinových ručiček - množství oleje se redukuje (-)
- Proti směru hodinových ručiček - množství oleje se zvyšuje (+)
11.3.2 Techniky stříhání
VAROVÁNÍ
Nikdy nestůjte přímo pod větví, kterou chcete odříznout!
Riziko, že na vás větev nečekaně spadne, je velmi vy- soké.
Obecně se doporučuje nasadit výrobek pod úhlem 60° k větvi.
Během řezání držte výrobek pevně oběma rukama a vždy dbejte na vyváženou polohu a dobrou oporu.
Odřezávání malých větví (obr. 27):
Přiložte příložnou plochu pily k větvi, abyste zabránili trhavým pohybům pily na začátku řezu. Lehkým tlakem ved'te pilu skrz větev shora dolů.
Dávejte pozor, aby se větev předčasně neprolomila, pokud jste špatně odhadli její velikost a hmotnost.
Odřezávání větších větví (obr. 28):
U větších větví nejprve zvolte odlehčovací řez pro kontrolované řezání. Za tímto účelem provedte řez ve spodní třetině větve (horní stranou lišty). Pak řežte shora dolů (spodní stranou lišty) jedním řezem.
Odřezávání po částech (obr. 29):
Odřezávejte velké, resp. dlouhé větve v úsecích, abyste měli kontrolu nad místem dopadu.
- Nejdříve odřízněte spodní větve stromu, aby odříznuté větve snáze spadly dolů.
- Po dokončení řezu se pro obsluhu náhle zvýší hmotnost pily, protože již pila není podepřená větví. Hrozí nebezpečí ztráty kontroly nad výrobkem.
- Pilu vytahujte z řezu pouze s běžícím řetězem pily, aby nedošlo k jejímu zaseknutí.
- Neřežte špicí nástavce.
- Neřežte do vybouleného základu větve, neboť to brání hojení stromu.
11.4 Po použití
- Pred odložením výrobek vždy vypněte a počkejte, dokud se úplně nezastaví.
• Vyjměte akumulátory. - Po každé práci s výrobkem nasadte dodaný kryt lišty a řetězu nebo ochranu nožů.
• Výrobek nechte vychladnout.
12 Čištění
⚠️ VAROVÁNÍ
Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.
Hrozí nebezpečí nehody! Údržbové a čisticí práce provádějte zásadně s odstraněným akumulátorem.
Hrozí nebezpečí zranění! Před veškerými pracemi údržby a čištění nechte výrobek vychladnout. Prvky motoru jsou horké. Hrozí nebezpečí poranění a popálení!
Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění.
– Vyjměte akumulátor.
– Nechte výrobek vychladnout.
– Vyjměte nástavec.
! VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při manipulaci s řetězem pily nebo lištou!
– Používejte neprořezné rukavice.
- Počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví.
- Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neu- možňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.
-
Rukojeti případně vyčistěte vlhkým hadříkem, vymáchaným v mýdlovém roztoku.
-
Neponořujte výrobek pro čištění nikdy do vody nebo jiných kapalin.
- Nikdy neostřikujte výrobek vodou.
- Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Větrací otvory musí být stále volné.
- Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.
12.1 Nůžky na živý plot
- Po každém použití očistěte řezací lištu naolejovaným hadříkem.
- Po každém použití naolejujte řezací lištu olejničkou nebo sprejem.
12.2 Výškový odvětvovač
- K čištění řetězu pily použijte štětec nebo smetáček a žádné kapaliny.
- Vyčistěte drážku řetězové lišty pomocí štětce nebo stlačeným vzduchem.
- Očistěte řetězové kolo.
13 Údržba
! VAROVÁNÍ
Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.
Hrozí nebezpečí nehody! Údržbové a čisticí práce provádějte zásadně s odstraněným akumulátorem.
Hrozí nebezpečí zranění! Před veškerými pracemi údržby a čištění nechte výrobek vychladnout. Prvky motoru jsou horké. Hrozí nebezpečí poranění a popálení!
Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění.
– Vyjměte akumulátor.
– Nechte výrobek vychladnout.
– Vyjměte nástavec.
- Zkontrolujte výrobek před každým použitím z hlediska zjevných vad, jako např. volné, opotřebené nebo poškozené díly.
- Zkontrolujte poškození a správné dosednutí krytů a ochranných zařízení. Případně je vyměňte.
- Pravidelná pečlivá technická údržba je nutná k zaručení nezměněné bezpečnosti a výkonnosti výrobku.
- Postavte výrobek na rovnou hladkou plochu.
- Nikdy neostřikujte výrobek vodou.
- Z bezpečnostních důvodů vyměňujte opotřebené a poškozené součástky.
- Práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, se musí provádět pouze ve specializované dílně.
Upozornění:
Provádějte pečlivou údržbu výrobku. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejsou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost výrobku. Poškozené díly nechte před používáním výrobku opravit.
13.1 Motorová kosa / strunová sekačka
13.1.1 Výměna cívky struny (48) (obr. 1, 30-34)
- Demontujte cívkové pouzdro (23) podle popisu v části 8.3.
- Otevřete cívkové pouzdro (23) současným pevným stisknutím obou odblokování (52) na cívkovém pouzdru (23).
- Sejměte víko (51) s přítlačnou pružinou (54) cívkového pouzdra (23) a vyjměte cívku struny (48).
- Vytáhněte konec struny cívky struny (48) z oček výstupu struny (55).
- Odstraňte všechny zbytky struny z cívkového pouzdra (23).
- Vezměte novou cívku struny (48) a vytáhněte 10 cm obou strun.
-
Obě struny upněte do protilehlých vroubkování (55) v cívce struny (48) (obr. 33).
-
Vložte novou cívku struny (48) do cívkového pouzdra (23). Po vložení musí být viditelná strana cívky struny (48), na které je šipkami vyznačen směr chodu.
-
Cívka struny (48) musí být vložena tak, aby vroubkování (55) v cívce struny (48) byla zarovnaná s očky výstupu struny (54), aby bylo možné strunu snadno navléknout.
-
Zasuňte obě struny do příslušných oček výstupu struny (54).
-
Otáčejte cívkou struny (48) mírně sem a tam, dokud integrované aretační stupně cívky struny (48) nevklouznu do aretačních stupňů cívkového pouzdra (23).
Tím se zabrání nechtěnému přestavení.
- Nasad'te víko (51) s přítlačnou pružinou (53) zpět na cívkové pouzdro (23). Dávejte pozor na to, aby odblokování (52) na víku (51) přitom přesně zaklapla do vybrání na cívkovém pouzdru (23). Slyšitelně zaklapnou.
Upozornění:
Pro doplnění nové struny přitiskněte spouštěč (47) na cívce struny (48) při běžícím motoru silně k zemi (obr. 22).
Pokud je struna zpočátku delší než je určeno okruhem střihu, bude řezačem struny (22) automaticky zkrácena na správnou délku.
13.1.2 Obnovení struny v cívce struny (48) (obr. 30-34)
Případně můžete také obnovit strunu cívky struny.
-
Demontujte cívkové pouzdro (23) podle popisu v části 8.3.
-
Otevřete cívkové pouzdro (23) současným pevným stisknutím obou odblokování (52) na cívkovém pouzdru (23).
- Sejměte víko (51) s přítlačnou pružinou (53) cívkového pouzdra (23) a vyjměte cívku struny (48).
- Vytáhněte konce struny cívky struny (48) z oček výstupu struny (54).
- Odstraňte všechny zbytky struny z cívkového pouzdra (23) a z cívky struny (48).
- Novou strunu ohněte uprostřed (přibližně po 2 metrech) a ohnutou část struny vložte do jednoho z vrubů (56) na středové trubičce cívky struny (48). Nyní musí být jeden konec struny ve spodní a jeden v horní komoře cívky struny (48).
- Naviňte oba konce struny ve směru šipky „LH WIND LINE", která je vyznačená na horní straně cívky struny (48).
- Vezměte cívku struny (48) a vytáhněte 10 cm obou strun.
- Obě struny následně upněte do protilehlých vroubkování (55) v cívce struny (48).
- Postupujte dále podle popisu v části 13.1.1 bod 8.
13.1.3 Přebroušení řezače struny (22) (obr. 1, 35)
Potřebný nástroj:
Součást rozsahu dodávky
• křížový šroubovák (D)
- Plochý pilník*
* = není v rozsahu dodávky!
Řezač struny (22) se může časem otupit.
- Pokud si toho všimnete, povolte dva šrouby, kterými je řezač struny (22) připevněný k ochrannému krytu (21). Použijte křížový šroubovák (D).
- Upevněte řezač struny (22) do svěráku.
- Nabruste čepel řezače struny (22) plochým pilníkem a dbejte na to, aby byl zachován úhel řezné hrany.
- Znovu namontujte řezač struny (22) na ochranný kryt (21).
Upozornění:
Řezač struny nahradte nebo nabruste na konci každé sečné sezóny, resp. podle potřeby.
13.1.4 Broušení řezacího nože (25) (obr. 1)
Upozornění:
Při malém ztupení můžete ostří naostřit sami.
Potřebný nástroj:
* = není v rozsahu dodávky!
- Plochý pilník*
• Svěrák*
-
Demontujte řezací nůž (25), jak je popsáno v části 8.4.
-
Připevněte řezací nůž (25) do svěráku.
-
Nabruste všechny 3 čepele řezacího nože (25) plochým pilníkem a dbejte na to, aby byl zachován úhel řezné hrany (\~25°). Pilujte pouze jedním směrem.
-
Nejpozději po pěti přebroušeních čepel vyměňte.
Při silnějším opotřebení nebo vylomeném ostří řezací nůž (25) vyměňte.
Nevyvážený řezací nůž způsobuje silné vibrace motorové kosy / strunové sekačky (20); hrozí nebezpečí zranění!
13.2 Nůžky na živý plot
- Zkontrolujte pevné usazení šroubů v řezací liště.
- Lehké nerovnosti na řezacích zubech můžete vyhladit sami. Obtáhněte k tomu ostří olejovým obtahovacím brouskem. Pouze ostré řezací zuby podávají dobrý řezný výkon.
- Tupé, ohnuté nebo poškozené řezací lišty se musejí vyměnit.
13.2.1 Mazání převodovky a úhlového přestavení (49) (obr. 36)
Upozornění:
Mažte převodovku po každých 10 až 20 hodinách provo- zu.
Doplňte jen málo tuku. V žádném případě nepřeplňovat!
- Přiložte mazací lis (není v rozsahu dodávky) k maznici (58).
- Do maznic (58) vtlacte maximálně jeden zdvih běžně dostupného tuku.
- Naolejujte úhlové přestavení (49) a řezací lištu (19) ekologickým mazacím olejem.
13.3 Výškový odvětvovač
! VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při manipulaci s řetězem pily nebo lištou!
– Používejte neprořezné rukavice.
13.3.1 Kontrola řetězového kola (41) (obr. 1, 10, 11, 13)
- Otáčejte upevňovací maticí (36) proti směru hodinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kola (37). Použijte vidlicový klíč vel. 8/10 mm (C).
- Otáčením napínacího šroubu řetězu (38) proti směru hodinových ručiček uvolněte napnutí řetězu. Použijte montážní klíč (D).
- Vyjměte řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15).
- Zkontrolujte zářezové stopy na řetězovém kolečku (41) měřidlem (není v rozsahu dodávky).
- Pokud jsou zářezové stopy hlubší než 0,5 mm, výrobek nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce. Řetězové kolečko (41) se musí vyměnit.
- Namontujte zpět řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15) podle popisu v části 8.5.
13.3.2 Kontrola řetězové lišty (14) (obr. 1, 10, 11, 13)
- Otáčejte upevňovací maticí (36) proti směru hodinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kola (37). Použijte vidlicový klíč vel. 8/10 mm (C).
-
Otáčením napínacího šroubu řetězu (38) proti směru hodinových ručiček uvolněte napnutí řetězu. Použijte montážní klíč (D).
-
Vyjměte řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15).
- Změřte hloubku drážky řetězové lišty (14) měřítkem na pilníkové měrce (není v rozsahu dodávky).
- Řetězová lišta (14) se musí vyměnit, pokud souhlasí některý z následujících bodů:
– Řetězová lišta je poškozená.
– Naměřená hloubka drážky je menší než minimální hloubka drážky řetězové lišty (2 mm).
– Drážka řetězové lišty je zúžená nebo roztažená.
- Namontujte řetězovou lištu (14) a řetěz pily podle popisu v části 8.5.
13.3.3 Výměna řetězové lišty (14) (obr. 1, 10, 11, 13)
- Otáčejte upevňovací maticí (36) proti směru hodinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kola (37). Použijte vidlicový klíč vel. 8/10 mm (C).
- Otáčením napínacího šroubu řetězu (38) proti směru hodinových ručiček uvolněte napnutí řetězu. Použijte montážní klíč (D).
- Vyjměte řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15).
- Vyměňte řetězovou lištu (14) a namontujte řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15) podle popisu v části 8.5.
13.3.4 Výměna řetězu pily (15) a zaběhnutí (obr. 10-13)
! NEBEZPEČÍ
Možná vážná zranění v důsledku přetržení nebo odskočení řetězu pily!
– Nový řetěz pily nikdy neupevňujte na opotřebovaný řetězový pastorek nebo na poškozenou či opotřebovanou vodicí lištu. Řetěz pily by mohl odskočit nebo se přetrhnout.
- Používejte pouze řetězy pily a lišty, které jsou dimenzované na tento výrobek.
-
Před výměnou řetězu pily vyčistěte drážku řetězové lišty, protože v případě usazených nečistot může řetěz pily vyskočit z lišty. Usazeniny také mohou nasáknout olej na řetěz. V důsledku toho by se olej na řetěz pily nedostal na spodní stranu lišty, nebo jen v malém množství, a mazání by bylo nedostatečné.
-
Otáčejte upevňovací maticí (36) proti směru hodinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kola (37). Použijte vidlicový klíč vel. 8/10 mm (C).
- Otáčením napínacího šroubu řetězu (38) proti směru hodinových ručiček uvolněte napnutí řetězu. Použijte montážní klíč (D).
- Vyjměte řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15).
- Namontujte zpět řetězovou lištu (14) a řetěz pily (15) podle popisu v části 8.5.
Upozornění:
Upevňovací matici utáhněte až po nastavení napnutí řetězu.
U nového řetězu pily se síla napnutí po určité době snižuje. Proto musíte po prvních 5 řezech, ale nejpozději po 10 minutách řezání řetěz pily dopnout.
13.3.5 Broušení řetězu pily (15)

VAROVÁNÍ
Zvýšené nebezpečí zranění v důsledku nesprávně nabroušeného řetězu pily!
V důsledku odchylek od uvedených rozměrů geometrie řezání při broušení se zvyšuje nebezpečí zpětného rázu výrobku.
– Řetěz pily nechte nabrousit u odborníka.
Řetěz pily lze nechat přebrousit v autorizované odborné dílně. Nepokoušejte se řetěz pily ostřit sami, nedisponujete-li vhodným nářadím a potřebnou zkušeností.

OPATRNĚ
K broušení řetězu jsou zapotřebí speciální nástroje, které zajistí, že rezné nástroje budou nabroušeny ve správném úhlu a do správné hloubky.
Po broušení musí mít všechny řezné články stejnou šířku a délku.
Upozornění:
Ostrý řetěz pily zaručuje optimální řezný výkon. Zakusuje se bez námahy do dřeva a zanechává velké dlouhé třisky.
Řetěz pily je tupý, když musíte řezací výstroj tlačit do dřeva a třísky jsou velmi malé. Pokud je řetěz pily velmi tupý, nevznikají vůbec žádné třísky, nýbrž jen dřevěný prach.
13.3.5.1 Návod na broušení řetězové pily
Na řetězy pily používejte pouze speciální pilníky!
Ostatní pilníky mají nesprávný tvar a broušení. Vyberte průměr pilníku podle rozteče svého řetězu. Při ostření břitových článků bezpodmínečně dbejte na následující úhel.
| Typ řetě-zu pily | Průměr pilníku | Horní úhel | Dolní úhel | Horní úhel sklonu (55°) | Stan-dardní hloub-koměr |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Upínací ![]() | Upínací ![]() | Boční ![]() | ![]() | ||
| 21PBX cca 4,8 mm | 30° 10° | 85° 0,64 | mm | ||
![]() | ![]() | ||||
| Hloubkový doraz Pilník | |||||
Hloubkový doraz Pilník
Kromě toho je třeba úhel dodržet pro všechny břitové články.
Pokud jsou úhly nerovnoměrné, řetěz pily (15) poběží nepravidelně, rychle se opotřebuje a předčasně zničí.
Jelikož lze tyto požadavky splnit pouze dostatečnou a pravidelnou praxí:
- Používejte vodítko pilníku.
- Vodítko pilníku je třeba při ostření řetězu pily (15) použit ručně. Jsou na něm označeny správné úhly pilníku.
-
Podržte pilník ve vodorovné poloze (ve správném úhlu) vůči řetězové liště (14) a pilujte podle úhlové značky na vodítku pilníku. Opřete držák pilníku o střechu zubu a omezovač hloubky.
-
Břitový článek pilujte vždy zevnitř ven.
-
Pilník ostří jen při pohybu dopředu. Při zpětném pohybu jej zvedněte.
-
Nedotýkejte se hnacích a spojovacích článků se pilníkem.
-
Pilník pravidelně otáčejte, abyste zabránili jednostrannému opotřebení.
-
Na odstranění otřepů z řezných hran si vezměte kus tvrdého dřeva.
Všechny břitové články musí mít stejnou délku, protože jinak budou mít i rozdílnou výšku. Řetěz pily (15) se pak bude pohybovat nepravidelně a zvyšuje se nebezpečí, že se zničí.
13.3.6 Mazání převodovky (obr. 36)
Upozornění:
Mažte převodovku po každých 10 až 20 hodinách provozu.
Doplňte jen málo tuku. V žádném případě nepřeplňovat!
-
Přiložte mazací lis (není v rozsahu dodávky) k maznici (57).
-
Do maznic (57) vtlacte maximálně jeden zdvih běžně dostupného tuku.
14 Skladování a přeprava
Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C. Výrobek uchovávejte v originálním balení.
Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.
14.1 Příprava k uskladnění
-
Vyjměte akumulátory.
-
Připevněte všechny ochranné kryty.
-
Výrobek úplně vyprázdněte.
-
Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.
14.2 Přeprava

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Před všemi pracemi na elektrickém přístroji (např. údržbě, výměně nástroje atd.) a také při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor z elektrického přístroje. Při neúmyslné aktivaci spínače pro zapnutí/vypnutí hrozí nebezpečí zranění.
- Výrobek se smí přepravovat pouze za rukojeť k tomu určenou.
- Připevněte všechny ochranné kryty.
- Abyste zabránili poškození a zranění, zajistěte výrobek proti převrácení a posunutí během přepravy ve vozidlech.
15 Oprava a objednávka náhradních dílů
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
POZOR
Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo nevyužitím originálních náhradních dílů.
Obrat'te se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.
Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
15.1 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:
- Označení modelu
- Číslo výrobku
- Údaje na typovém štítku
Náhradní díly/příslušenství
| Akumulátor SBP2.0 výr. č.: 790 | 9201708 |
| Akumulátor SBP4.0 výr. č.: 790 | 9201709 |
| Nabíječka SBC2.4A výr. č.: 790 | 9201710 |
| Nabíječka SBC4.5A výr. č.: 790 | 9201711 |
| Nabíječka SDBC2.4A výr. č.: 790 | 9201712 |
| Nabíječka SDBC4.5A výr. č.: 790 | 9201713 |
| Sada startéru SBSK2.0 č. výr.: | 7909201720 |
| Sada startéru SBSK4.0 č. výr.: | 7909201721 |
16 Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu


Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.
– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře-biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplat-ně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím za-koupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obratte na příslušný zákaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.
Pokyny k lithio-iontovým akumulátorům

Akumulátor před likvidací přístroje demontujte!
- Nevyhazujte akumulátor do domovního odpadu, do ohně (nebezpečí výbuchu) ani vody. Poškozené akumulátory mohou poškodit životní prostředí a vaše zdraví, pokud z nich uniknou toxické výpary nebo kapaliny.
- Vadné nebo vypotřebované akumulátory musí být recyklovány v souladu se směrnici 2023/1542/ES.
- Přístroj a nabíječku odevzdejte ve sběrném centru pro recyklaci. Použité plastové a kovové části lze oddělit podle druhu a předat je tak k recyklaci.
- Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučuje-me zakrýt póly lepicí páskou, aby byly chráněny před zkratem. Akumulátor neotvírejte.
- Akumulátory zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Odevzdejte akumulátory ve sběrně starých baterií, kde budou předány k ekologické recyklaci. Informujte se o tomto u místní společnosti zabývající se likvidací odpadu.
17 Odstraňování poruch
| Porucha Možná příčina Řešení | ||
| Výrobek se nedá spustit. Výkon a | kumulátoru je příliš slabý. Nabijte aku | mulátor. |
| Akumulátor není správně vložený. Z | asuňte akumulátor do uložení akumulátoru.Akumulátor slyšitelně zaklapne. | |
| Vadný spínač pro zapnutí/vypnutí. O | obrat'te se na náš servis. | |
| Motor je vadný. | ||
| Výrobek funguje přerušovaně. Vni | třní uvolněný kontakt. Obrat'te se na | náš servis. |
| Vadný spínač pro zapnutí/vypnutí. | ||
| Špatný řezný výkon. Nesprávně n | amontovaný řetěz pily. Namontujte řetěz pily správně. | |
| Řetěz pily je tupý. Nechte řetěz pily nabrousit u odborníka nebo ho vyměňte. | ||
| Nedostatečné napnutí řetězu. | Zkontrolujte řetěz pily. Případně řetěz pily napněte. | |
| Řezací lišta je tupá. Zkontrolujte, nabruste řezací lištu nebo se obrat'-te na náš servis. | ||
| Příliš velké tření kvůli chybějícímu mazání. | Naolejujte řezací lištu. | |
| Znečištěná řezací lišta. Očistěte řezací lištu. | ||
| Špatná technika stříhání. | Řid'te se pracovními pokyny. | |
| Výrobek běží ztěžka/řetěz pily odskakuje. | Nedostatečné napnutí řetězu. | Zkontrolujte řetěz pily. Případně řetěz pily napněte. |
| Řetěz se zahrívá, při řezání vzniká kouř, zabarvení lišty. | Příliš málo olej na řetěz pily. | Zkontrolujte olejovou automatiku. Případně doplňte olej na řetěz pily. |
| Řezací lišta se zahrívá. | Řezací lišta je tupá. | Zkontrolujte, nabruste řezací lištu nebo se obrat'-te na náš servis. |
| Řezací lišta má nerovnosti. | ||
| Příliš velké tření kvůli chybějícímu mazání. | Naolejujte řezací lištu. | |
| Silné vibrace, vysoká hlučnost | Znečištěné řezací zařízení. | Vyčistěte řezací zařízení. |
| Vadný motor. | Obrat'te se na náš servis. | |
| Špatný výsledek stříhání. | Cívka struny nemá dostatek žací struny. | Prodlužte žací strunu/vyměňte cívku struny. |
| Znečištěné řezací zařízení. | Vyčistěte řezací zařízení. | |
| Výkon akumulátoru je příliš slabý. Nabijte akumulátor. | ||
| Nezvyklé vibrace | Vodicí lišta je uvolněná. | Zkontrolujte pevné usazení vodicí lišty. |
18 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud by některý výrobek přesto nefungoval bezvadně, je nám to velmi líto a prosíme Vás, abyste se obrátil na náš zákaznický servis na níže uvedené adrese. Rádi jsme Vám k dispozici také telefonicky na servisním čísle. Následující upozornění mají sloužit pro bezproblémové zpracování a regulaci v případě škody.
Pro uplatnění záručních nároků platí následující:
-
Tyto záruční podmínky upravují naše dodatečné záruční plnění výrobce pro kupující (soukromé koncové spotřebitele) nových výrobku. Zákonné nároky na záruční plnění nejsou touto zárukou dotčeny. Za ty odpovídá prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
-
Záruční plnění výrobce se vztahuje výhradně na závady na jednom z od něj zakoupených výrobku, a které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou. Pokud se během záruční doby vyskytnou vady materiálu nebo výrobní vady, poskytne výrobce jako garant v rámci této záruky jednu z následujících služeb dle vlastního výběru:
– Bezplatná oprava zboží
- Bezplatná výměna zboží za zboží stejné hodnoty (možná i výměna za nástupnický model, pokud původní zboží již není k dispozici).
Vyměněné výrobky nebo jejich části přecházejí do našeho vlastnictví. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné nebo průmyslové použití. Za záruční případ se proto nepovažuje, pokud byl výrobek v záruční době používán v komerčních, řemeslných nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven rovnocennému namáhání.
3. Z našeho záručního plnění jsou vyjmuty:
- Škody na výrobku, které vznikly nedodržováním návodu k montáži, neodbornou instalací, nedodržováním návodu k obsluze (např. připojením k nesprávnému síťovému napětí nebo druhu proudu) resp. pravidel údržby a bezpečnostních ustanovení, nebo použitím výrobku za nevhodných podmínek prostředí a také v důsledku nedostatečné péče a údržby.
– Škody na výrobku, které vznikly nesprávným nebo neodborným používáním (např. přetěžováním výrobku nebo použitím nepřípustných nástrojů resp. příslušenství), vniknutím cizích těles do výrobku (např. písku, kamínků nebo prachu), poškozením při přepravě, použitím násilí nebo cizími vlivy (např. poškozením při pádu).
– Škody na výrobku nebo jeho součástech, které lze přičíst běžnému (provoznímu) nebo jinému přirozenému opotrebení při používání v souladu s určením a také poškození a/nebo opotrebení opotrebitelných dílů. - Závady výrobku způsobené používáním příslušenství, doplňujících nebo náhradních dílů, které nejsou originální nebo byly používány v rozporu s určením.
– Výrobky, na nichž byly provedeny změny nebo úpravy.
– Nepatrné odchylky od požadované jakosti, které jsou pro hodnotu a použitelnost výrobku bezvýznamné.
– Výrobky, na nichž byly provedeny svévolné opravy, zejména nepovolanými třetími osobami. -
Pokud chybí označení na výrobku resp. identifikační informace výrobku (nálepky na stroji) nebo jsou nečitelné.
– Výrobky, které vykazují silné znečištění a jsou proto odmítnuty servisním personálem.
– Nároky na náhradu škody a následné škody jsou z tohoto záručního plnění zásadně vyloučeny. -
Záruční doba činí běžně 5 let (12 měsíců u baterií / akumulátorů) a začíná běžet k datu zakoupení výrobku. Rozhodující je datum na originálním kupním dokladu. Záruční nároky je nutné vždy vznést ihned po zjištění závady. Uplatnění záručních nároků po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna výrobku neve- de k prodloužení záruční doby, ani nezačne tímto výko- nem pro výrobek nebo případné vestavěné náhradní dí- ly běžet nová záruční doba. To platí i při využití servisu na místě. Záruka může být uplatněna, pokud výrobce, jakožto poskytovatel záruky, požádá o možnost prověřit záruční případ zasláním zboží. Je důležité zajistit, aby nedošlo k poškození během přepravy použitím vhodné- ho obalu. Dotčený výrobek je nutné předložit resp. za- slat ve vyčištěném stavu spolu s kopií kupního dokladu - v něm jsou obsaženy údaje o datu koupě a označení výrobku - zákaznickému servisu. Pokud je výrobek za- slán neúplný, bez kompletního rozsahu dodávky, bude chybějící příslušenství hodnotově připočteno/odečteno, pokud se výrobek vymění nebo následuje refundace. Částečně nebo úplně rozebrané výrobky nelze přijímat jako záruční případ. Při neoprávněné resp. mimo záruč- ní dobu podané reklamaci hradí kupující obecně pře- pravní náklady a nese riziko přepravy. Záruční případ hlaste předem na servisním místě (v. n.). Zpravidla je dojednáno, že vadný výrobek bude s krátkým popisem poruchy při organizovaném zpětném zaslání, nebo - v případě opravy mimo záruční dobu - zaslán náležitě vy-
placený, s přihlednutím k příslušným směrnicím o obalu a odeslání, na níže uvedenou servisní adresu. Dbejte prosím na to, aby byl Váš výrobek (v závislosti na modelu) při vrácení dodávky z bezpečnostních důvodů bez veškerých provozních látek. Výrobek za-slaný do našeho servisního centra musí být zabalen tak, aby se zabránilo poškození reklamovaného výrob-ku během přepravy. Po provedené opravě / výměně Vám výrobek bezplatně zašleme zpět. Pokud není mož-né výrobky opravit nebo vyměnit, může být podle naše-ho vlastního uvážení poskytnuta peněžní částka až do výšky kupní ceny vadného výrobku, přičemž je zohled-něna sleva vzhledem k opotřebení. Tato záruční plnění platí pouze ve prospěch soukromého prvního kupující-ho a nelze je převést ani postoupit.
-
Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach nabízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky se tak prodlužuje na celkem 10 let. Z toho jsou vyloučeny baterie / akumulátory, nabíječky a příslušenství. Toto prodloužení záruky můžete nárokovat, pokud svůj výrobek Scheppach z této oblasti zaregistrujete nejpozději do 30 dnů od data koupě online na adrese: https://garantie.scheppach.com. Po provedené online registraci obdržíte potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.
-
Pro uplatnění Vašeho nároku na záruku prosím kontaktujte naše servisní centrum.
Používejte prosím přednostně formulář na naší do- movské stránce:
Neposílejte nám žádné výrobky bez předchozího kontaktu a ohlášení u našeho servisního centra.
Pro čerpání těchto záručních výhod je nezbytným předpokladem předchozí kontakt s naším servisním centrem. Nároky na záruku musí být uplatněny před uplynutím záruční doby do 14 dnů po zjištění závady. K tomu je zapotřebí originální kupní doklad a popř. potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.
- Doba zpracování - Reklamace zpravidla vyřizujeme do 14 dní po doručení do servisního centra. Pokud by ve výjimečných případech došlo k překročení uvedené doby zpracování, budeme vás včas informovat.
- Opotřebitelné díly jsou zásadně ze záruky vyloučeny! - Opotřebitelné díly jsou: a) dodané, přistavené a/nebo vestavěné baterie / akumulátory a b) všechny opotřebitelné díly v závislosti na modelu (mimo jiné řemeny, pilové kotouče, vkládané nástroje, brusné kotouče, filtry, uhlíkové kartáče apod., viz návod k obsluze). Ze záruky jsou také vyloučeny baterie resp. akumulátory, které jsou téměř vybité resp. mají poškozený kryt anebo bateriové póly.
- Předběžný odhad nákladů - Výrobky nezahrnuté do záručního plnění opravíme za poplatek. Na dotaz u našeho servisního centra můžete vadné výrobky za-slat za předběžný odhad nákladů a popř. servisnímu centru udělit písemné (poštou, emailem) povolení k opravě. Bez povolení k opravě nebude provedeno žádné další zpracování.
Záruční podmínky platí pouze v aktuálním znění platném k okamžiku reklamace a lze je popř. zjistit na naší domovské stránce (www.scheppach.com). Při překladech do jiných jazyků je vždy rozhodující německé znění.
89335 Ichenhausen (Německo)
Telefon: +800 4002 4002 ·
Email: customerservice.CZ@scheppach.com
Internet: https://www.scheppach.com
Vyhrazujeme si kdykoliv právo na změny těchto záručních podmínek bez předchozího oznámení.
19 EU prohlášení o shodě
Překlad originálního prohlášení o shodě
Výrobce:
Scheppach GmbH
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.
Značka: SCHEPPACH
Název výrobku: AKUMULÁTOROVÝ
MULTIFUNKČNÍ PŘÍSTROJ
BC-MFH400-X
Č. výr. 5904820900
Směrnice EU:
2014/30/EU, 2006/42/EG,
2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
2006/42/EG - Příloha IV
Notifikovaná osoba: TÜV SÜD Product Service GmbH certifikační místo, Ridlerstraße 65, 80339 Mnichov, Německo
Číslo: 0123
Číslo certifikátu: M6A 011284 0442 Rev. 00
Použité normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 62841-4-2:2019;
EN 50636-2-91:2014; EN ISO 11680-1:2021;
EN ISO 11806-1:2022; EN ISO 12100:2010;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021
Pracovník pověřený dokumentací:
Stefan Hartinger
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Vysvetlenie symbolov na výrobku
- Akumulátor*
- Zadná rukovät'
- Zapínač/vypínač
- Rúrková násada
- Predná rukovät'
5a. Gumený krúžok
5b. Imbusové skrutky M5 - Ochrana nôh
- Blokovanie (rúrková násada)
- Hviezdicové koliesko
- Nosné oko
- Hlavný vypínač
- Blokovanie zapnutia
- Ukazovatel' stavu nabitia (akumulátor)
- Predná rúrková násada (odvetvovacia píla)
- Ret'azová lišta (vodiaca lišta)
- Pílová reťaz
- Olejová nádrž
- Predná rúrková násada (nožnice na živý plot)
- Rukovät'
- Nožová lišta
- Predná rúrková násada (krovinorez/vyžínač na trávu)
20a. Imbusové skrutky M6
- 2 x Akumulátor*
- 1 x Predná rukovät'
5a. 1 x Gumený krúžok
5b. 4 x Imbusová skrutka M5 - 1 x Predná rúrková násada (odvetvovacia píla)
- 1 x Ret'azová lišta (vodiaca lišta)
- 1 x Pilová ret'az
- 1 x Predná rúrková násada (nožnice na živý plot)
- 1 x Predná rúrková násada (krovinorez/vyžínač na trávu)
20a.2 x Imbusová skrutka M6
-
1 x Ochranný kryt (zboku)
-
1 x Cievkové puzdro
-
1 x Ochranný kryt (hore)
-
1 x Rezací nôž
-
1 x Prepravná ochrana (rezací nôž)
-
1 x Ochrana noža
-
1 x Ochrana lišty a ret'aze
-
1 x Nosný popruh
-
1 x Matica M10
1 x Návod na obsluhu
Nožnice na živý plot:
Odvetvovacia píla (ret'azová píla s teleskopickou rukovät'ou):
1) Bezpečnost' na pracovisku
2) Elektrická bezpečnost'
5.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
c) Pravidelne si robte prestávky a pohybujte pritom rukami, aby ste podporili ich prekrvenie.
5.2 Bezpečnostné upozornenia pre vyžínače na trávu a krovinorezy
DÔLEŽITÉ
PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE USCHOVAJTE PRE SVOJU EVIDENCIU
5.2.1 Návod
- ked' výrobok necháte bez dozoru,
- Ked' odstraňujete blokovania.
a) Pred vykonávaním údržby alebo čistiacich prác odpojte výrobok od napájania (t. j. vyberte odnímatelné akumulátory).
c) Výrobok pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený a vykonávajte jeho pravidelnú údržbu. Výrobok nechajte opravit len vo zmluvnom servise.
5.3 Bezpečnostné upozornenia pre nožnice na živý plot
5.3.1 Bezpečnostné upozornenia pre nožnice na živý plot s predlženým dosahom
5.4 Bezpečnostné upozornenia pre odvetvovaciu pílu
! OPATRNE
5.4.1 Bezpečnost'osôb
Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhl'adajte lekára.
POZOR
| Akumulátorové multifunkčné zariadenie | BC-MFH400-X |
| Motor na striedavý prúd 40 V (2x20 V) | --- |
| Vyžínač na trávu: | |
| Priemer rezu 380 mm | |
| Hrúbka struny | 2x∅1,6 mm |
| Otáčky vyžínača na trávu max. | 4000/5500/6200 min ^-1 |
| Krovinorez: | |
| Priemer | 255 mm |
| Priemer rezu | 1,4 mm |
| Priemer uchytenia | 25,4 mm |
| Počet zubov | 3 |
| Otáčky krovinorezu max. | 4000/5500/6200 min ^-1 |
| Nožnice na živý plot: | |
| Priemer rezu 24 mm | |
| Nastavenie uhla lišty ° +90°/0°/-75° (165°) | |
| Dížka rezu 390 mm | |
| Otáčky nožníc na živý plot max. 880/1100/1360 min | -1 |
| Celková dížka 2,35 m | |
| Odvetvovacia píla: | |
| Dížka vodiacej lišty 295 mm | |
| Dížka rezu 254 mm | |
| Typ vodiacej lišty AL10-39-507P | |
| Rozstup pílovej reťaze 3/8"/9,525 mm | |
| Typ pílovej reťaze 3/8.050-39 | |
| Hrúbka vodiacich pätiek 1,27 mm | |
| Hnací pastorok 7x9,525 mm | |
| Objem olejovej nádrže 140 ml | |
| Rezná rýchlost' odvetvovacej píly 12/15/18 m/s | |
| Celková dížka 2,15 m | |
| Hmotnosť (bez akumulátora) | |
| Motorová jednotka 3,37 kg | |
| Vyžínač na trávu (nadstavec) 1,45 kg | |
| Krovinorez (nadstavec) 1,56 kg | |
| Nožnice na živý plot (nadstavec) | 2,17 kg |
| Odvetvovacia píla (nadstavec) | 1,63 kg |
| Vyžínač na trávu: | |
| Akustický tlak L_pA | 79,8 dB |
| Akustický výkon L_wA | 91,7 dB |
| Neistota merania K_wA | 1,92 dB |
| Krovinorez: | |
| Akustický tlak L_pA | 98,4 dB |
| Akustický výkon L_wA | 109,3 dB |
| Neistota merania K_wA | 2,39 dB |
| Nožnice na živý plot: | |
| Akustický tlak L_pA | 98,4 dB |
| Akustický výkon L_wA | 109,3 dB |
| Neistota merania K_wA | 2,39 dB |
| Odvetvovacia píla: | |
| Akustický tlak L_pA | 98,4 dB |
| Akustický výkon L_wA | 109,3 dB |
| Neistota merania K_wA | 2,39 dB |
Ked' manipulujte s pílovou ret'azou alebo liš- tou, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
– Noste ochranné rukavice odolné proti prerezaniu.
POZOR
– Pred uvedením do prevádzky naplňte olej. Produkt sa dodáva bez oleja.
– Nepoužívajte starý olej!
– Pri každej výmene akumulátora skontrolujte hladinu oleja.
POZOR
Škody na životnom prostredí!
* = nie je v rozsahu dodávky!
• Veko je vybavené poistkou proti strate.
- Do ret'azovej píly plňte iba ekologický, kvalitný mazací olej na ret'aze* (podl'a RAL-UZ 48).
- Pred zapnutím produktu skontrolujte, či je uzáver olejovej nádrže na svojom mieste a zatvorený.
9.3 Montáž nosného popruhu (29) (obr. 16 – 18)
Upozornenia:
Zapínač/vypínač a bezpečnostný spínač sa nesmie are- tovat'!
– Pred každým použitím sa uistite, či je výrobok funkčný.

VAROVANIE
Dbajte na to, aby okolitá teplota počas práce neprekročila 50 °C a neklesla pod -20 °C.
POZOR
Ak sa výrobok zasekne, výrobok sa nepokúšajte vytiahnut's použitím hrubej sily.
- Odstavte motor.
– Výrobok nikdy nepoužívajte jednou rukou!
Upozornenia:
Pri použití krovinorezu (20):
Pri použití nožníc na živý plot (17):
- Stiahnite ochranu noža (27) z nožovej lišty (19).
Pri použití odvetvovacej píly (13):
Ak výrobok nepoužívate, svieti LED dióda na hlavnom vypínači ešte 1 minútu. Výrobok sa následne automaticky vypne.
Vypnutie
- Na vypnutie pustite zapínač/vypínač (3).
- Hlavný vypínač (10) stláčajte dovtedy, kým LED svetlo nezhasne.
- Po každej práci s výrobkom nasadte priloženú dodanú ochranu (26), ochranu lišty a ret'aze (28) a ochranu noža (27).
10.2 Ochrana proti pret'aženiu
Výrobok po vypnutí dobieha. Počkajte, kým sa výrobok úplne nezastaví.
Upozornenia:
Vložený nástroj by sa mohol poškodit' a hrozí nebezpečenstvo spätného nárazu.
11.1 Krovinorez/vyžínač na trávu
POZOR
Vyžínač na trávu je dodávaný s naplnenou cievkou so strunou (48).
- Trávu koste natáčaním výrobku doprava a dol'ava.
- Koste pomaly a pri kosení držte výrobok naklonený o cca 30° dopredu.
- Dlhú trávu koste po vrstvách zhora nadol.
11.2 Nožnice na živý plot
11.2.1 Nastavenie uhla (obr. 1, 24 – 26)

VAROVANIE
11.3 Odvetvovacia píla

NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak sa výrobok zasekne, výrobok sa nepokúšajte vytiahnut's použitím hrubej sily.
- V smere hodinových ručičiek – množstvo oleja sa zníži (-)
- Proti smeru hodinových ručičiek – množstvo oleja sa zvýši (+)
11.3.2 Techniky strihania

VAROVANIE
Nebezpečenstvo, že na vás vetva nečakane spadne, je velmi vel'ké.
Počas procesu rezania držte výrobok pevne oboma rukami a vždy dbajte na rovnovážnu polohu a dobrú oporu.
Dávajte pozor na predčasné prelomenie konára, ak zle odhadnete jeho vel'kost' a hmotnost'.
- Pred odložením výrobku ho vždy vypnite a počkajte, kým sa zastaví.
• Vyberte akumulátory. - Po každej práci s výrobkom nasadte dodanú ochranu lišty a reťaze alebo ochranu noža.
- Nechajte výrobok vychladnút.
12 Čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo nehody! Údržbárske a čistiace práce vykonávajte zásadne s odstráneným akumulátorom.
Ked' manipulujte s pílovou ret'azou alebo liš- tou, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
– Noste ochranné rukavice odolné proti prerezaniu.
12.1 Nožnice na živý plot
- Po každom použití očistite nožovú lištu naolejovanou handrou.
- P každom použití naolejujte nožovú lištu olejničkou alebo sprejom.
12.2 Odvetvovacia píla
Hrozí nebezpečenstvo nehody! Údržbárske a čistiace práce vykonávajte zásadne s odstráneným akumulátorom.
- Pravidelná, dôsledná údržba je potrebná, aby ste zaručili nemennú bezpečnostnú úroveň a výkon výrobku.
- Nikdy neostrekujte výrobok vodou.
13.1 Krovinorez/vyžínač na trávu
13.1.1 Výmena cievky so strunou (48) (obr. 1, 30 – 34)
Je v rozsahu dodávky
* = nie je v rozsahu dodávky!
* = nie je v rozsahu dodávky!
- Plochý pilník*
• Zverák*
13.2 Nožnice na živý plot
- Nasad'te mazací lis (nie je v rozsahu dodávky) na ma- zaciu hlavicu (58).
- Do mazacej hlavice (58) vtlacte max. jeden zdvih bežne dostupného tuku.
- Nastavenie uhla (49) a nožovú lištu (19) naolejujte ekologickým mazacím olejom.
13.3 Odvetvovacia píla
! VAROVANIE
Ked' manipulujte s pílovou ret'azou alebo liš- tou, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
– Noste ochranné rukavice odolné proti prerezaniu.
13.3.1 Kontrola ret'azového kolesa (41) (obr. 1, 10, 11, 13)
- Upevňovaciu maticu (36) otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, aby ste odstránili kryt ret'azového kolesa (37). Použite vidlicový klůč vel'. 8/10 mm (C).
- Napínaciu skrutku ret'aze (38) otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvoľnili napnutie ret'aze. Použite montážny klúč (D).
- Vyberte ret'azovú lištu (14) a pilovú ret'az (15).
- Pomocou meracej tyče kontrolnej mierky (nie je v roz-sahu dodávky) zmerajte híbku drážky ret'azovej lišty (14).
- Ret'azová lišta (14) sa musí vymenit', ked' platí jeden z nasledujúcich bodov:
13.3.5.1 Návod na ostrenie ret'azovej píly
- Nasadte mazací lis (nie je v rozsahu dodávky) na ma- zaciu hlavicu (57).
- Do mazacej hlavice (57) vtlacte max. jeden zdvih bežne dostupného tuku.
14 Skladovanie a preprava
- Označenie modelu
- Číslo výrobku
- Údaje typového štítka
| Akumulátor SBP2.0 č. výr.: 79092017 | 08 |
| Akumulátor SBP4.0 č. výr.: 79092017 | 09 |
| Nabíjačka SBC2.4A č. výr.: 79092017 | 10 |
| Nabíjačka SBC4.5A č. výr.: 79092017 | 11 |
| Nabíjačka SDBC2.4A č. výr.: 79092017 | 12 |
| Nabíjačka SDBC4.5A č. výr.: 79092017 | 13 |
| Štartovacia súprava SBSK2.0 č. výr.: | 7909201720 |
| Štartovacia súprava SBSK4.0 č. výr.: | 7909201721 |
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
– Bezplatná oprava tovaru.













































