RS 16 L S - Lampa STEINEL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RS 16 L S STEINEL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Lampa ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RS 16 L S - STEINEL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RS 16 L S značky STEINEL.
NÁVOD K OBSLUZE RS 16 L S STEINEL
GARANCIA Serie RS_110077119_BDAL Serie RS_24spr_neu.qxp 09.11.21 12:42 Seite 64CZ - Montážní návod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil zakou- pením této nové stropní senzorové lampy značky STEINEL. Rozhodl jste se pro vysoce kvalitní produkt, který byl vyroben, testován a zabalen s největší mož- nou pečlivostí. Před instalací se, prosím, seznamte s tímto montáž- ním návodem. Pouze odborně provedená instalace a zprovoznění totiž zaručí dlouhý, spolehlivý a bezporu- chový provoz. Přejeme vám, abyste byl s novou senzorovou lampou STEINEL naprosto spokojen. Popis přístroje Těleso Nastavení dosahu (Ø 1 – 8 m)* Časové nastavení (5 s – 15 min.) Soumrakové nastavení (2 – 2000 lx) Senzor VF Sklo svítidla Přídržné svorky skla (lze je pevně našroubovat) Pružinové svorky Distanční držák pro přívodní vedení instalované na omítku Stínící plechy (ne u RS 16, RS 16-2, RS 16-3, RS 15 L) Pružinový kroužek k nastavení rohových skel Pojistný šroub skla (volitelné vybavení) Princip činnosti Senzorová lampa je aktivní hlásič pohybu. Integrovaný senzor VF vysílá vysokofrekvenční elektromagnetické vlny (5,8 GHz) a přijímá jejich echo. Při sebemenším pohybu v oblasti záchytu lampy rozezná senzor změnu echa. Mikroprocesor pak inicializuje spínací povel „Zapnout světlo“. Záchyt je možný i přes dveře, okenní tabule nebo tenké stěny.
Oblasti záchytu při montáži na strop:
1) Minimální dosah (Ø 1 m)*
2) Maximální dosah (Ø 8 m)*
Důležité: Nejjištější zaznamenávání pohybu získáte tehdy, budete-li se pohybovat ve směru montované lampy. Oblasti záchytu při montáži na stěnu:
3) Minimální dosah (Ø 1 m)*
4) Maximální dosah (Ø 8 m)*
Bezpečnostní pokyny n Před zahájením jakýchkoli prací na přístroji přerušit přívod napětí! n Připojované elektrické vedení nesmí být během mon- táže pod napětím. Proto je nejprve třeba vypnout proud a poté pomocí zkoušečky napětí zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.
Při instalaci senzorového svítidla se jedná o práci na síťovém napětí. Musí proto být provedena odborníkem podle obvyklých předpisů pro instalaci elektrických zařízení a podmínek jejich připojení dle ČSN.
(DE: VDE 0100, AT: ÖVE / ÖNORM
E8001-1, CH: SEV 1000) Upozornění: Vysokofrekvenční výkon HF senzoru činí cca 1 mW – to je jen tisícina vysílacího výkonu mobilu nebo mikrovlnné trouby. cca 1 mW cca 1000 mW
- Ø 3 – 8 m (RS 15 L, RS 16/16-2/16-3 L) Serie RS_110077119_BDAL Serie RS_24spr_neu.qxp 09.11.21 12:42 Seite 65Instalace Důležité: Při montáži senzorové lampy dbát, aby byla upevněna bez otřesů. Připojení k útlumovému regulátoru vede k poško- zení senzorové lampy. Postup při montáži Před montáží RS 21 L na stěnu nebo strop je tře-ba jako první namontovat přídržné svorky skla a skla vyrovnat (viz výkres na straně 3).
1. Těleso přiložte na stěnu/strop a označte místa
pro vrtání otvorů. Přitom dávejte pozor, abyste nenavrtali elektrické vedení ve stěně/stropu.
2. Vyvrtejte otvory, vložte hmoždinky (Ø 6 mm).
3. Nasadit a prorazit těsnicí zátku síťového přívod-
4. Provlečte kabel přívodního síťového vedení.
5. Našroubujte těleso .
6. Připojení síťového přívodu (viz obr.). Síťový přívod
je tvořen 3vodičovým kabelem: L = fáze (většinou černá, hnědá nebo šedá) N = nulový vodič (většinou modrý) PE =ochranný vodič (zelenožlutý) V případě pochybností je nutno identifikovat jednotlivé vodiče kabelu pomocí zkoušečky napětí. Fázový (L) a nulový (N) vodič se připojí ke svítidlové svorkovnici. Technická data Výkon: RS 10/10-x/13/21 L: max. 60 W/E 27 RS 14 L: max. 60 W/E 27 RS 15/16/16-x L: max. 60 W/E 27 RS 100/103 L: max. 60 W/E 27 RS 104 - 110 L: max. 2 x 30 W/G 9 navíc max. 800 VA (ohmické zatížení, např. žárovka) navíc max. 100 VA (např. větrák v koupelně/WC) Připojení k síti: 230 – 240 V, 50 Hz Místo instalace: uvnitř budov, montáž na stěnu/strop Technika VF: 5,8 GHz Dopplerův radiolokátor, pásmo ISM Vysílací výkon: cca 1 mW Záchyt: otvorový úhel 360°, 160° event. skrze sklo, dřevo a stěny z lehkých materiálů Dosah: Ø 1 – 8 m, plynule nastavitelný Ø 3 – 8 m (RS 15 L, RS 16/16-2/16-3 L) Časové nastavení: 5 s – 15 min. Soumrakové nastavení: 2 – 2000 lx Třída krytí: IP 44 (IP 20 RS 21 L) Třída ochrany: II Vlastní příkon: cca 0,9 W
Důležité: Případná záměna přívodů způsobí po zapnutí zkrat v přístroji nebo ve vaší pojistkové krabici. V tomto případě je nutno jednotlivé kabely opakovaně identifi- kovat a poté znovu zapojit. V přívodním síťovém vedení může být samozřejmě zařazen běžný síťový vypínač.
7. Nastavit funkce , , .
8. Nasadit sklo lampy a upevnit jej buď otáčením nebo
pružinovými svorkami (RS 21 L). Montáž na stěnu, síťový přívod na omítku
Montáž na stěnu, u síťového přívodu na omítku, můžete provést podle obrázku na straně 7. Připojení dodatečného spotřebiče K senzorové lampě může být připojen dodatečný spo- třebič (např. větrák v koupelně/WC), který se přepíná elektronicky. Fázový vodič ke spotřebiči se zapojí do svorky označené L'. Napřed kleštěmi sejměte ochranný kryt. Kromě toho musí být kabely opatřeny izolací vodičů odolnou proti teplu. Neutrální vodič (N) a event. ochranný vodič (PE) je dále veden od krabice rozvaděče. (viz schéma zapojení, strana 4)
Serie RS_110077119_BDAL Serie RS_24spr_neu.qxp 09.11.21 12:42 Seite 66Po provedení montáže tělesa a připojení k síti je možno senzorovou lampu uvést do provozu. Při manuálním zapnutí světla světelným spínačem se světlo po 20 vteřinách pro fázi měření vypne a poté je aktivní pro senzorový provoz. Opětovné zapnutí světelného spínače není potřebné.
Nastavení dosahu (citlivost) Pod pojmem dosah je míněn přibližný kruhovitý průměr na zemi, který při montáži do výšky 2,5 m vyplyne jako oblast záchytu. Nastavení dosahu Levý doraz znamená minimální dosah (cca 1 m)*, pravý doraz znamená maximální dosah (cca 8 m)*. (Před opuštěním výrobního závodu je lampa nastavena na maximální dosah.)
Časové nastavení (zpoždění vypnutí) Požadovanou dobu provozu (svícení) lampy lze plynule nastavovat v rozmezí od cca 5 s (otočný regulátor levý doraz) do max. 15 min. (otočný regu- látor pravý doraz). (Před opuštěním výrobního závodu je lampa nastavena na nejkratší dobu.) Každým pohybem před uplynutím této doby budou znovu spuštěny automatické hodiny. Při nastavování oblasti záchytu a provádění funkční zkoušky se doporučuje nastavit nejkratší dobu. Upozornění: Po každém vypnutí lampy je opětovné zachycování pohybu přerušeno asi na 1 vteřinu. Teprve po uplynutí této doby může lampa při pohybu zase zapnout světlo.
Soumrakové nastavení (prahová reakční hodnota) Požadovanou prahovou reakční hod- notu lampy je možno nastavit plynule v rozmezí od cca 2 lx do 2000 lx. Otočný regulátor Levý doraz zna- mená soumrakový provoz asi 2 lx. Otočný regulátor Pravý doraz zna- mená provoz za denního světla cca 2000 lx. (Před opuštěním výrobního závodu je lampa nastavena na provoz za denního světla.) Při nastavo- vání oblasti záchytu a provádění funkční zkoušky za denního světla musí být otočný regulátor nastaven k pravému dorazu. Funkce
1 m – 8 m* Prohlášení o shodě Tímto STEINEL Vertrieb GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení RS je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.steinel.de 5 s – 15 min 2 – 2000 lx
- Ø 3 – 8 m (RS 15 L, RS 16/16-2/16-3 L) Likvidace Elektrická zařízení, příslušenstvía obaly by měly být odvezeny kekologickému opětovnému zhodnocení.
Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu!
Jen pro země EU: V souladu splatnou evropskou směrnicí oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejím převedení do národního práva musí být nepoužitelná elektrická zařízení separována aodevzdána kekologickému opětovnému zhodnocení. Serie RS_110077119_BDAL Serie RS_24spr_neu.qxp 09.11.21 12:42 Seite 67- 67 - Provozní poruchy Senzorová lampa je bez napětíSenzorová lampa nezapínáSenzorová lampa nevypínáSenzorová lampa zapíná bez patrného pohybuSenzorová lampa při pohybu nezapíná Porucha vadná domovní pojistka, lampa není zapnuta, přerušené vedení zkrat v přívodním síťovém vedení eventuálně vypnutý stávající síťový vypínač nová domovní pojistka, zapnout síťový vypínač, zkontrolovat vedení pomocí zkoušečky napětí zkontrolovat připojení zapnout síťový vypínač zvoleno nesprávné soumrakové nastavení vadná žárovka síťový vypínač v poloze VYPNUTO vadná domovní pojistka znovu nastavit vyměnit žárovku zapnout nová domovní pojistka, popř. zkontrolovat připojení trvalý pohyb v oblasti záchytu zkontrolovat oblast lampa je namontována na místě, kde dochází k otřesům k pohybu došlo, ale nebyl rozeznán pozorovatelem (pohyb za stěnou, pohyb malého objektu v bezpro- střední blízkosti lampy atd.) pevně namontovat těleso zkontrolovat oblast k minimalizaci poruch jsou potlačeny rychlé pohyby nebo je nastavena pří-liš malá oblast záchytu zkontrolovat oblast Příčina Náprava Záruka výrobce Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, při-čemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny budou nedostatky zapříčiněné vadným materiálem nebo výrobními vadami, přičemž záruka spočívá v opravě nebo výměně vadných částí podle našeho rozhodnutí. Záruka se nevztahuje na škody na dílech podléhajících opotřebení rovněž i na škody a vady zapříčiněné nesprávným zacházením nebo údržbou. Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vyloučeno. Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razítko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu.Servisní opravny: Naše servisní opravny provádějí rovněž opravy po uplynutí záruční doby nebo opravy závad, na které se záruka nevztahuje. Dobře zabalený výrobek zašlete, prosím, i v tomto případě nejbližšímu servisnímu středisku.
1. Schránku pridržte na stenu/strop a označte diery.
Dbajte pritom na priebeh vedení v stene/strope.
Notice-Facile