HSG 190D - Svářecí stroj Herkules - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HSG 190D Herkules ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HSG 190D - Herkules a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HSG 190D značky Herkules.
NÁVOD K OBSLUZE HSG 190D Herkules
Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-8)
3. Kontrolka tepelné pojistky
5. Odstavná plocha pro plynové láhve
7. Vypínač svařovacího proudu
8. Za-/vypínač/volič síťového napětí
10. Ukostřovací svorka
14. Vychylovací kolečka
16. Přípojka přivádění plynu
20. Manometr (množství průtoku plynu)
23. Přípojka hadice ochranného plynu
26. 3 x kontaktní trubička
27. Rukojeť krytu skříně
28. Zajišťovací řetěz
29. Regulátor rychlosti svařovacího drátu
30. Adaptérový kabel
31. Manometr (tlak v láhvi)
a. 16 x šroub pro kolečka b. 16 x rozpěrný pojistný kroužek pro kolečka c. 16 x podložka pro kolečka d. 2 x hadicová spona k. 1 x rám ochranného skla l. 1 x svařovací sklo m. 1 x průhledné ochranné sklo n. 2 x přídržné pouzdro ochranného skla o. 3 x matice pro rukojeť p. 3 x šroub pro rukojeť q. 2 x přídržný kolík ochranného skla r. 1 x rukojeť s. 1 x rám svářečského štítu
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
3. Použití podle účelu určení
Svářečka pro svařování v ochranné atmosféře je vhodná výhradně pro svařování ocelí techno- logií MAG (Metall-Aktiv-Gas/kov-aktivní plyn) za použití příslušných svařovacích drátů a plynů. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neo- dpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Důležité upozornění k elektrické přípojce Přístroj spadá do třídy A normy EN 60974-10, tzn. že není určen pro použití v obytných pros- torách, ve kterých probíhá zásobování proudem prostřednictvím veřejného nízkonapěťového zásobovacího systému, protože tam může při nepříznivých síťových poměrech způsobit rušení. Pokud chcete přístroj používat v obytných pros- torách, ve kterých probíhá zásobování proudem prostřednictvím veřejného nízkonapěťového zásobovacího systému, je nutné použít elektro- magnetický fi ltr, který snižuje elektromagnetické rušení natolik, že ho už uživatel nevnímá jako rušivé. V průmyslovém použití nebo jiných oblastech, ve kterých neprobíhá zásobování proudem prostřednictvím veř ejného nízkonapěťového zá- sobovacího systému, může být přístroj používán bez použití takového fi ltru. Všeobecná bezpečnostní opatření Uživatel je zodpovědný za odbornou instalaci a používání přístroje podle údajů výrobce. Jakmile bylo zjištěno elektromagnetické rušení, je uživatel zodpovědný za jeho odstranění pomocí tech- nických prostředků, uvedených v bodě „Důležité upozornění k elektrické přípojce“. Redukce emisí Hlavní zásobování proudem Svářečka musí být připojena podle údajů výrob- ce k hlavnímu zásobování proudem. Pokud se vyskytne rušení, může být potřebné nainsta- lovat dodatečná opatření, např. montáž fi ltru k hlavnímu zásobování proudem (viz výše v bodě „Důležité upozornění k elektrické přípojce“). Svařovací kabely by měly být co možná nejkratší. Kardiostimulátor Osoby, které nosí elektronický přístroj k udržování životních funkcí (jako např. kardiostimulátor, atd.), by se měly poradit se svým lékařem předtím, než se dostanou do blízkosti obloukové, řezací, vypalovací nebo bodové svářečky, aby se ujistili, že magnetická pole ve spojení s vysokým elekt- rickým prouděním nebudou negativně ovlivňovat jejich přístroje. Záruční doba činí 12 měsíců v případě živnostenského používání, resp. 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dobou zakoupení přístroje.
4. Symboly a technické parametry
EN 60974-1 Evropská norma pro zařízení k obloukovému svařování a zdroje svařovacího proudu s omeze- nou dobou zapnutí
jmenovité napětí naprázdno
síťové napětí Ø mm průměr svařovací elektrody
1max maximální síťový proud,výpočtová hodnota
svařovací proud ~ 50 Hz síťový kmitočet IP 21 druh krytí
doba zapnutí síťová přípojka Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 88Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 88 12.08.2015 17:42:0412.08.2015 17:42:04CZ
svařování kovů v ochranné atmosféře inertního a aktivního plynu včetně použití plněné drátové elektrody symbol pro klesající charakteristiku transformátor Pojistka s jmenovitou hodnotou v ampérech v síťové přípojce Neskladujte a nepoužívejte přístroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí nebo v dešti Před použitím svářečky si pečlivě přečtěte a dodržujte návod k obsluze Síťová přípojka: ................... 230 V/400 V ~ 50 Hz Svařovací proud: ............ 25 - 160 A (max. 190 A) Doba zapnuti X%: 10 15 25 35 60 100 S v a řovaci proud I
(A): 400 V: 160 130 100 85 65 / 230 V: / 115 90 70 60 40 25 Jmenovité napětí chodu naprázdno U
- V Cívka svařovacího drátu max.: p. 5
- kg Průměr svařovacího drátu: p. 0
- ,6/0,8/1,0 mm Jištění: p. 16
- A Hmotnost: ,3 kg Uvedené doby svařování platí při okolní teplotě 40°C. p. 36
5. Před uvedením do provozu
5.1 Montáž (obr. 5 - 21)
5.1.1 Montáž koleček a vychylovacích
koleček (6/14) Kolečka (6) a vychylovací kolečka (14) namonto- vat tak, jak je znázorněno na obrázcích 7, 9, 10,
5.1.2 Montáž svářečského štítu (17)
Do rámu ochranného skla (k) položit svařovací sklo (l) a na něj průhledné ochran- né sklo (m) (obr. 12).
P řídržné kolíky ochranného skla (q) nastrčit z vnější strany do otvorů v rámu svářečského štítu (s) (obr. 13).
Rám ochranného skla (k) se svařovacím sklem (l) a průhledným ochranným sklem (m) vložit zevnitř do vybrání v rámu svářečského štítu (s), přídržná pouzdra ochranného skla (n) nastrčit na přídržné kolíky ochranného skla (q), až zaskočí, aby byl rám ochranného skla (k) zajištěn. Průhledné ochranné sklo (m) musí ležet na vnější straně (obr. 14).
Horní hranu rámu svářečského štítu (s) ohnout dovnitř (obr. 15/1) a rohy horní hrany zahnout (obr. 15/2). Nyní ohnout dovnitř vnější strany rámu svářečského štítu (s) (obr. 15/3) a tyto pevným smáčknutím rohů horní hrany a vnějších stran spojit. Na každé straně musí být při zaskočení přídržných kolíků slyšitelná 2 zřetelná zacvaknutí (obr. 15/4).
Jsou-li oba horní rohy svářečského štítu spojeny tak, jak je znázorněno na obrázku 16, zastrčit z vnější strany skrze 3 otvory ve svářečském štítu šrouby pro rukojeť (p) (obr. 17).
Svářečský štít otočit a rukojeť (r) položit na otvory se závity 3 šroubů rukojeti (p). Rukojeť (r) přišroubovat na svářečském štítu 3 matice- mi rukojeti (o) (obr. 18).
5.2 Připojení plynu (obr. 4-6, 19 - 25)
Při svařování s nepřetržitým svařovacím drátem je ochranná atmosféra nutná, složení ochranného plynu je závislé na zvolené svařovací technologii: Ochranný plyn CO2 Argon/CO2 S v a řovaný kov: Nelegovaná ocel
5.2.2 Namontování plynové láhve na přístroj
(obr. 19 - 25) Plynová láhev není v rozsahu dodávky obsažena! Plynovou láhev namontujte tak, jak je znázorněno na obrázcích 19 – 21. Dbejte na to, aby zajišťovací řetěz (28) pevně držel a aby svářečka stála bezpečně proti převrácení. Nebezpečí! Na odstavnou plochu pro plynové láhve (obr. 19/5) smí být namontovány pouze ply- nové láhve do max. 20 litrů. Při použití větších ply- nových láhví existuje nebezpečí převrácení, tyto smí být proto postaveny pouze vedle přístroje. V tomto případě musí být plynová láhev dostatečně zabezpečena proti převrácení!
5.2.3 Připojení plynové láhve
Po odejmutí čepičky (obr. 22/A) krátce směrem od těla otevřít ventil láhve (obr. 22/B). Pokud je to potřeba, odstranit bez použití jakých- koliv čisticích prostředků z připojovacího závitu (obr. 22/C) suchým hadrem nečistoty. Zkontro- lovat, zda je na redukčním ventilu (19) těsnění a zda je v bezvadném stavu. Redukční ventil (19) našroubovat ve směru hodinových ručiček na připojovací závit (obr. 23/C) plynové láhve (obr. 23). Obě hadicové spony (d) nasadit na hadici ochranného plynu (18). Hadici ochranného plynu (18) nastrčit na přípojku hadice ochranného ply- nu (23) na redukčním ventilu (19) a na přípojku přivádění plynu (16) na svářečce a na obou místech připojení zabezpečit pomocí hadicových spon (d) (obr. 24 - 25). Nebezpečí! Dbejte na těsnost veškerých spojů a přípojek plynu! Přípojky a spoje zkontrolujte po- mocí spreje na netěsnosti nebo mýdlové vody.
5.2.4 Popis redukčního ventilu (obr. 4/19)
Manometr (31) ukazuje tlak v láhvi v barech. Otočným regulátorem (24) může být nastaven průtok plynu. Nastavený průtok plynu může být na manometru (20) odečítán v litrech za minutu (l/ min). Plyn vystupuje z přípojky hadice ochranné- ho plynu (23) a je dále hadicí ochranného plynu (obr. 3/18) dopravován ke svářečce (viz 5.2.3). Upozornění! Při nastavování průtoku plynu vždy postupujte tak, jak je popsáno v bodě 6.1.3. Redukční ventil se na plynovou láhev našroubuje pomocí šroubení (21) (viz 5.2.3). Nebezpečí! Manipulace na redukčním ventilu a jeho opravy smí provádět pouze odborný per- sonál. Eventuálně zašlete defektní redukční venti- ly na servisní adresu.
5.3 Připojení na síť
P řed připojením se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
P řístroj smí být zapojen pouze do řádně uzemněných a jištěných zásuvek. Dodržujte prosím následující pokyny, aby bylo zabráněno nebezpečí požáru, úderu elektrickým proudem nebo zraněním osob:
P řístroj nikdy nepoužívejte se jmenovitým napětím 400 V, pokud je přístroj nastaven na 230 V. Pozor: nebezpečí požáru!
Než začnete nastavovat jmenovité napětí, oddělte prosím přístroj od zásobování prou- dem.
P řepínání jmenovitého napětí během provozu svářečky je zakázáno.
P řed provozem svářečky prosím zkontrolovat, zda nastavené jmenovité napětí přístroje souhlasí s napětím napájecího zdroje. Poznámka: Svářečka je vybavena zástrčkou Cekon 400 V ~ 16 A. Pokud má být svářečka provozována s 230 V ~, je třeba použít přiložený adaptérový kabel č. 30.
5.4 Montáž cívky s drátem
(obr. 1, 5, 6, 26 – 34) Cívka s drátem není v rozsahu dodávky obsažena!
Podle případu použití jsou potřebné různé svařovací dráty. Svářečka může být používána se svařovacími dráty o průměru 0,6/0,8 a 1,0 mm. Příslušná podávací kladka a kontaktní trubičky jsou u přístroje přiloženy. Podávací kladka, kon- taktní trubička a průřez drátu se musí vždy k sobě hodit.
5.4.2 Kapacita cívky s drátem
Do přístroje mohou být namontovány cívky s drá- tem až do maximálně 5 kg.
5.4.3 Vložení cívky s drátem
Kryt skříně (obr. 2/4) otevřít, k tomu posunout rukojeť krytu skříně (obr. 2/27) dozadu a kryt skříně (obr. 2/4) odklopit.
Aby bylo zabezpečeno rovnoměrné odvíjení Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 90Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 90 12.08.2015 17:42:0412.08.2015 17:42:04CZ
drátu, zkontrolujte, zda se vinutí na cívce nepřekrývá. Popis vodicí jednotky drátu (obr. 26 - 27) A Aretace cívky B Držák cívky C Unášecí kolík D Seřizovací šroub brzdy kladky E Šrouby držáku podávací kladky F Držák podávací kladky G Podávací kladka H Upínání balíku hadice I Přítlačná kladka J Držák přítlačné kladky K Pružina přítlačné kladky L Seřizovací šroub protitlaku M Vodicí trubička N Cívka s drátem O Otvor pro unášení cívky s drátem Vložení cívky s drátem (obr. 26, 27) Cívku s drátem (N) položit na držák cívky (B). Dbát na to, aby se konec svařovacího drátu od- víjel na straně vedení drátu, viz šipka. Dbát na to, aby byla aretace cívky (A) zatlačena a aby unášecí kolík (C) seděl v otvoru pro unášení cívky s drátem (O). Aretace cívky (A) musí opět nad cívkou s drátem (N) zaskočit. (obr. 27) Zavedení svařovacího drátu a seřízení vedení drátu (obr. 28 - 34)
Pružinu přítlačné kladky (K) tlačit směrem nahoru a vykývnout směrem dopředu (obr. 28).
Držák přítlačné kladky (J) s přítlačnou klad- kou (I) a pružinou přítlačné kladky (K) odklopit směrem dolů (obr. 29).
Šrouby držáku podávací kladky (E) povolit a držák podávací kladky (F) stáhnout směrem nahoru (obr. 30).
P řekontrolovat podávací kladku (G). Na horní straně podávací kladky (G) musí být uvedena příslušná síla drátu. Podávací kladku (G) v případě potřeby otočit nebo vyměnit (obr. 31).
Držák podávací kladky (F) opět nasadit a přišroubovat.
Plynovou trysku (obr. 5/12) otáčením dopra- va stáhnout z hořáku (obr. 5/13), kontaktní trubičku (obr. 6/26) odšroubovat (obr. 5 - 6). Balík hadice (obr. 1/11) položit na zem pokud možno přímým směrem od svářečky.
Prvních 10 cm svařovacího drátu odstřihnout tak, aby vznikl rovný řez bez výčnělků, de- formací a nečistot. Konec svařovacího drátu zbavit otřepů.
Svařovací drát protáhnout vodicí trubičkou (M), mezi přítlačnou a podávací kladkou (G/I) a nasunout do upínání balíku hadice (H) (obr. 32). Svařovací drát opatrně rukou nasunout do balíku hadice tak dalece, aby na hořáku přečníval o cca 1 cm (obr. 5/13).
Seřizovací šroub protitlaku (L) o několik otočení povolit (obr. 34).
Držák přítlačné kladky (J) s přítlačnou klad- kou (I) a pružinou přítlačné kladky (K) opět odklopit nahoru a pružinu přítlačné klapky (K) opět zavěsit na seřizovacím šroubu protitlaku (L) (obr. 33).
Seřizovací šroub protitlaku (L) nyní nastavit tak, aby svařovací drát pevně seděl mezi přítlačnou kladkou (I) a podávací kladkou (G) bez toho, aby byl mačkán (obr. 34).
Na hořák (obr. 5/13) našroubovat kontaktní trubičku (obr. 6/26) vhodnou pro použitý průměr svařovacího drátu a otáčením dopra- va nastrčit plynovou trysku (obr. 5/12).
Seřizovací šroub brzdy kladky (D) nastavit tak, aby se drát nechal ještě stále vést a klad- ka se po zbrzdění vedení drátu automaticky zastavila.
Protože se nastavení svářečky provádí rozdílně podle případu použití, doporučujeme provést nas- tavení po provedení zkušebního svaru.
6.1.1 Nastavení svařovacího proudu
Svařovací proud může být nastaven v 6 stup- ních na vypínači svařovacího proudu (obr. 1/7). Potřebný svařovací proud je závislý na síle ma- teriálu, požadované hloubce závaru a průměru svařovacího drátu.
6.1.2 Nastavení rychlosti posuvu svařovacího
drátu Rychlost posuvu svařovacího drátu je automati- cky přizpůsobována použitému nastavení proudu. Jemné nastavení rychlosti posuvu svařovacího drátu může být plynule provedeno na regulátoru rychlosti svařovacího drátu (obr. 1/29). Při nasta- vování doporučujeme začít se stupněm 5, který představuje střední hodnotu, a v případě potřeby provést dodatečné nastavení. Potřebné množství drátu je závislé na tloušťce materiálu, hloubce závaru, průměru svařovacího drátu a také na ve- likosti přemosťovaných vzdáleností svařovaných Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 91Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 91 12.08.2015 17:42:0412.08.2015 17:42:04CZ
6.1.3 Nastavení průtoku plynu
Průtok plynu může být plynule nastaven na redukčním ventilu (obr. 4/19). Je udáván na ma- nometru (obr. 4/20) v litrech za minutu (l/min). Doporučený průtok plynu v místnostech bez průvanu: 5 – 15 l/min. Na nastavení průtoku plynu nejdříve povolit upínací páčku (obr. 26/K) jednotky posuvu drátu, aby se zabránilo zbytečnému opotřebení drátu (viz 5.4.3). Přístroj připojit na síť (viz bod 5.3), za-/ vypínač svařovacího proudu (obr.1/7; 8) nastavit na stupeň 1; 230 V/400 V a zapnout vypínač hořáku (obr. 5/25), aby byl uvolněn průtok plynu. Nyní nastavit na redukčním ventilu (obr. 4/19) požadované množství průtoku plynu. Otáčení regulátoru doleva (obr. 4/24): menší průtok Otáčení regulátoru doprava (obr. 4/24): větší průtok Pružinu přítlačné kladky (obr. 26/K) jednotky po- suvu drátu opět zajistit.
6.2 Elektrická přípojka
6.2.1 Připojení na síť
6.2.2 Připojení ukostřovací svorky (obr. 1/10)
Ukostřovací svorku (10) přístroje připojit pokud možno v bezprostřední blízkosti svařovaného místa. Na kontaktním místě dbát na kovový neizolovaný přechod.
Jsou-li provedena všechna elektrická připojení zásobování proudem a okruhu svařovacího prou- du, jakož také připojení ochranného plynu, může být postupováno následovně: Svařované obrobky nesmí v oblasti svařování obsahovat barvu, kovové povlaky, nečistotu, rez, tuk a vlhkost. Příslušně nastavte svařovací proud, posuv drátu a průtok plynu (viz 6.1.1 – 6.1.3). Držte si svářečský štít (obr. 3/17) před obličejem a přiložte plynovou trysku na to místo na obrobku, které má být svařováno. Nyní zapněte vypínač hořáku (obr. 5/25). Hoří-li světelný oblouk, dopravuje přístroj drát do svarové lázně. Je-li svarová čočka dostatečně veliká, vede se hořák opatrně podél požadované hrany. V případě potřeby lehce kmitat, aby se sva- rová lázeň trochu zvětšila. Ideální nastavení svařovacího proudu, rychlosti posuvu drátu a průtoku plynu zjistit provedením zkušebního svaru. V ideálním případě je slyšitelný rovnoměrný svařovací zvuk. Hloubka závaru by měla být pokud možno velká, svarová lázeň by ovšem neměla obrobkem propadnout.
6.4 Ochranná zařízení
6.4.1 Tepelná pojistka
Svářečka je vybavena ochranou proti přehřátí, která chrání svařovací transformátor před přehřátím. Pokud ochrana proti přehřátí zareagu- je, svítí kontrolka (3) na Vašem přístroji. Nechte svářečku nějaký čas ochladit.
7. Výměna síťového napájecího
vedení Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím. Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 92Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 92 12.08.2015 17:42:0412.08.2015 17:42:04CZ
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 93Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 93 12.08.2015 17:42:0412.08.2015 17:42:04CZ
11. Vyhledávání poruch
Chyba Příčina Odstranění Podávací kladka se neotáčí - Chybí síťové napětí - Regulátor posuvu drátu na 0 - Překontrolovat přípojku - Překontrolovat nastavení Podávací kladka se otáčí, ovšem žádný přívod drátu - Špatný tlak kladky (viz 5.4.3) - Brzda kladky moc pevně nastavena (viz 5.4.3) - Znečištěná / poškozená podávací kladka (viz 5.4.3) - Poškozený balík hadice - Kontaktní trubička chybná velikost / znečištěná / opotřebovaná (viz
- Svařovací drát je přivařen k plynové trysce/kontaktní trubičce - Překontrolovat nastavení - Překontrolovat nastavení - Vyčistit, resp. vyměnit - Plášť vedení drátu zkontrolovat - Vyčistit / vyměnit - Uvolnit Přístroj po delším provozu nefunguje, kontrolka tepelné pojistky (3) svítí - Přístroj se moc dlouhým používáním, resp. nedodržením ochlazovací doby přehřál - Přístroj nechat minimálně 20 - 30 minut ochladit Velice špatný svar - Chybné nastavení proudu / posuvu (viz 6.1.1/6.1.2) - Žádný / moc málo plynu (viz 6.1.3) - Překontrolovat nastavení - Překontrolovat nastavení, resp. plnicí tlak plynové láhve Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 94Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 94 12.08.2015 17:42:0512.08.2015 17:42:05CZ
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH. Technické změny vyhrazeny Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 95Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 95 12.08.2015 17:42:0512.08.2015 17:42:05CZ
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Podávací kladka, drátěná duše, ukostřovací kleště Spotřební materiál/spotřební díly* Svařovací drát, trysky, kontaktní trubička Chybějící díly
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás- ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 96Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 96 12.08.2015 17:42:0512.08.2015 17:42:05CZ
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím
nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpe čnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 60 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-
gmbh.info. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 97Anl_HSG_190_D_SPK7.indb 97 12.08.2015 17:42:0512.08.2015 17:42:05SK
1. Bezpečnostné pokyny
7. Vypínač zváracieho prúdu
8. Vypínač zap/vyp/voličový vypínač napätia
20. Manometer (prietokové množstvo plynu)
22. Bezpečnostný ventil
28. Bezpečnostná reťaz
29. Regulátor rýchlosti zváracieho drôtu
30. Adaptérový kábel
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
4. Symboly a technické údaje
Menovité napätie na prázdno
Prvých 10 cm zváracieho drôtu odrežte tak, aby vznikol priamy rez bez výstupkov, zádrhov a nečistôt. Koniec zváracieho drôtu odhrotujte.
Notice-Facile