HSG 190D - Saldatrice Herkules - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HSG 190D Herkules in formato PDF.
Domande degli utenti su HSG 190D Herkules
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HSG 190D - Herkules e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HSG 190D del marchio Herkules.
MANUALE UTENTE HSG 190D Herkules
IT Istruzioni per l'uso originali Saldatrice a gas inerte
RU OpHnHaJIbHOe pyKOBODCTBO NO 3KcIpyatauHrTa3ocBapOHybAnnapaT
Nell's use are gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le struzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesionsi. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessitàfuture.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descirizione dell'apparecchio (Fig. 1-8)
- Impugnatura
- Indicatore di esercizio
- Spia di controllo termostato
- Copertura della scocca
- Superfi cié di appoggio bombola del gas
- Rotelle
- Interruttore della corrente di saldatura
- Interruttore ON/OFF/selettore di tensione
- Connettore CeCon
- Morsetto massa
- Pacchetto cavi fl essibili
- Ugello del gas
- Cannello
- Rotelle orientabili
- Ganci per catena
- Attacco alimentazione gas
- Visiera protettiva
- Tubo fl essibile di gas inerte
- Riduttore di pressione
- Manometro (quantità fl usso di gas)
- Collegamento a vite
-
Valvola di sicurezza
-
Attacco tubo fl essibile di gas inerte
- Manopola
- Interruttore del cannello
- 3 x Tubo di contatto
- Impugnatura per copertura della scocca
- Catena di sicurezza
- Regolatore velocità fi lo per saldatura
- Cavo dell'adatta
- Manometro (pressione bombola)
a. 16 x viti per rotelle
b. 16 x anelli di sicurezza per rotelle
c. 16 × rosette per rotelle
d. 2 × stringitubo
k. 1 x telaio per il vetro protettivo
I. 1 x vetro di saldatura
m. 1 x vetro protettivo trasparente
n. 2 x bussole di attacco del vetro protettivo
o. 3 x dadi per impugnatura
p. 3 x viti per impugnatura
q. 2 × perni a prigioniero per vetro protettivo
r. 1 x impugnatura
s. 1 x telao della visiera protettiva
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sua completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 15 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conserve l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Saldatrice
Istruzioni per l'uso originali
- Avverenze di sicurezza
IT
3. Utilizzo proprio
La salmatrice a gas inerte è adatta esclusivamente per saldare acciaio nel processo MAG (Metal Active Gas) usando i fi li per saldatura e gas relativi adatti.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di uomini tipo che ne resultino.
Avvertenza importante per il collegamento elettrico
L'apparecchio rientra nella classe A della norma EN 60974-10, vale a dire che non è destinato all'uso in abitazioni in cui l'alimentazione elettrica sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione, perché può causare anomiale in caso di condizioni di rete sfavorevoli. Se volete utilizzato l'apparecchio in abitazioni in cui l'alimentazione elettrica sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione, è necessario impiegare un fi Itro elettromagnetico che riduca le anomalie elettromagnete che tanto che essere non disturbino più l'utilizzatore.
L'apparecchio più essere utilizzato senza quello fi Iltro nelle aree industriali o in altri ambienti in cui l'alimentazione elettrica non sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione.
Misure generali di sicurezza
L'utilizzatore è responsable di un montaggio e di un impiego corretti dell'apparecchio conformmente alleindicazioni del produttore.Nel caso in cui si presentino anomalie elettromagnetiche, l'utilizzatore è tenuto a eliminarelrecorrindo ai mezzi tecnici indicati al punto "Avvertenza importante per il collegamento elettrico".
Riduzione delle emissioni
Alimentazione di corrente principale La saldatrice deve venire collegata all'alimentazione di corrente principale conformmente a quanto indicato dal produttore. In caso di anomiale, cui si sono necessario adottare misure addizionali, per es. applicare un fi Itro all'alimentazione di corrente principale (vedi il punto "Avvertenza importante per il collegamento elettrico"). I cavi di saldatura dovrebbero essere tenuti corti il più possibile.
Pacemaker
Le persone che portano un dispositivo elettronico salvavita (come ad es. pacemaker, ecc.) dovrebero consultare il medico prima di avvincini a impianti di saldatura ad arco, a taglio, per fusione o a punti, per accertarsi che i campi magnetici connessi ai forti flussi elettrici non influenzino il dispositivo salvavita.
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso commerciale e di 24 per i consumatori e ha inizio a partire alla data di acquisto dell'apparecchio.
4. Simboli e caratteristiche tecniche
EN 60974-1
Norma europea per apparecchiature per saldatura ad arco e sorgenti di corrente di saldatura a servizio limitato
U
Tensione nominale a vuoto
U,
Tensione di rete
0 mm
Diametro del fi lo di saldatura
1
Valeo nominale massimo della corrente di rete
1
Corrente di saldatura
\~50Hz
Frequenza di rete
IP 21
Tipodi protezione
H
Classe di isolamento
X
Durata di inserimento

Collegamento alla rete
IT

Saldatura metallo - gas inerte e gas attivo incluso l'uso di fi lo animato

Simbolo per linea caratteristica discendente

Trasformatore

Fusibile con valore nominale in ampere nel collegamento alla rete

Non tenete e non usate l'apparecchio in un ambiente umido o bagnato e tutto la pioggia.

Prima di usare la saldatrice leggete attendentamente e rispettate le istruzioni per l'uso
Allacciamento alla rete: .230 V/400 V 50Hz Corrente di saldatura: .25-160 A (max. 190 A)
| DuratadiniisertationoX%: | 10 | 5 25 | 35 | 60 | 100 | ||
| Correntedisaldatural \( {}_{2} \)(A): | |||||||
| 400 V: 160 130 100 85 | 65 / | ||||||
| 230 V:/115 90 70 60 4 | 0 25 | ||||||
Tensione nominale a vuoto U. 41V
Tamburo fi lo per saldatura max.: 5 kg
Diametro fi lo per saldatura: 0,6/0,8/1,0 mm
Protezione: 16 A
Peso: 36,3 kg
I tempi di saldatura valgono solo in caso di temperatura ambiente di 40^
5. Prima della messa in esercizio
5.1 Montaggio (Fig. 5-21)
5.1.1 Montaggio delle rotelle e delle rotelle orientabili (6/14)
Montate le rotelle (6) e le rotelle orientabili (14) come indicato nelle figure 7, 9, 10, 11.
5.1.2 Montaggio della visiera protettiva per saldatura (17)
- Mettete il vetro di saldatura (l) e sopra ad essere il vetro protettivo trasparente (m) nel telaio per il vetro protettivo (k) (Fig. 12).
- Premete i prigionieri del vetro protettivo (q) all'esterno nei fori nel telaio della visiera protettiva per saldatura (s). (Fig. 13)
Per fissare il telaio per il vetro protettivo (k) inflate dall'interno il telaio per il vetro protettivo (k) assieme al vetro di saldatura (l) e al vetro protettivo trasparente (m) nella cavity nel telaio della visiera protettiva per saldatura (s) e premete le bussole di attacco (n) sui prigionieri del vetro protettivo (q) fino a che non scattano. Il vetro protettivo trasparente (m) deve essere posizionato sul lato esterno. (Fig. 14) - Piegate versus l'interno il bordo superiore del telaio della visiera protettiva per saldatura (s) (Fig. 15/1.) e gli angoli del bordo superiore (Fig. 15/2.). Dopodiché piegate versus l'interno i lati esterni del telaio della visiera protettiva per saldatura (s) (Fig. 15/3.) e collegateli premendo con forza gli angoli del bordo superiore e i lati esterni. Ad ogni lato si devono sentire 2 chiari click quando i prigionieri scattano in posizione (Fig. 15/4.)
- Quando i due angoli superi di la visiera protettiva per saldatura sono collegati come rappresentato in Fig. 16, inseire dall'esterno le viti per l'impugnatura (p) atraverso i 3 fori nella visiera protettiva per saldatura. (Fig. 17)
Capovolgete la visiera protettiva per saldatura e,infilate the maniglia (r) attenuavo i filletti delle 3 viti per l'impugnatura (p).Avvitate la maniglia (r) con i 3 dadi per l'impugnatura (o)sulla visiera protettiva per saldatura. (Fig.18)
IT
5.2 Attacco gas (Abb. 4-6, 19-25)
5.2.1 Tipi di gas
Nella saldatura a fi lo continu è necessaria la protezione tramite gas, la composizione del gas inerte dipende dal processo di saldatura scelto.
| GazinerteCO2Argon/CO2 | ||
| Metallodasaldare Acciaio non legato | X | X |
5.2.2 Montaggio della bombola del gas sull'apparecchio (Fig. 19-25)
La bombola del gas non è compresa tra gli elementi fornit!
Montate la bombola come individato nelle Fig. 19-21. Assicuratevi che la catena di sicurezza (28) sua ben fi ssata e che la saldatrice non possa ribaltarsi.
Pericolo! É possible montare sulla superficie di appoggio (Abb. 19/5) solo bombole del gas della capacità massima di 20 litri. Se vengono usate bombole più grande c'è pericolo di ribaltamento, è perché possibile posizurarle vicino all'apparecchio. In questo caso la bombola del gas deve essere adeguamente protetta dal rischio di ribaltamento!
5.2.3 Attacco della bombola del gas
Dopo aver molto il tappo protettivo (Fig. 22/A) aprite brevamente la valvola della bombola (Fig. 22/B) girandola nella direzione opposa al corpo. Eventualmente togliete le impurità dal fi letto dell'attacco (Fig.22/C) con un panno asciutto senza utilizzare alcun tipo di detergente. Controllate che la guarnizione del riduttore di pressione (19) non presenti danni e che sa in perfette condizioni. Avvitare il riduttore di pressione (19) al fi letto di collegamento (Fig. 23/C) della bombola del gas (Fig. 23) in senso orario.
Inserite il cavo fl essibile di gas inerte (18) nell'apposto attacco (23) sul riduttore di pressione (19) e l'attacco alimentazione gas (16) alla saldatrice e fi satei ad entrambi i punti di collegamento con le fascette per tubo fl essibile (d). (Fig. 24-25)
Pericolo! Controllate la tenuta di tutti gli attacchi del gas e dei collegamenti! Controllate tutti gli attacchi e i punti di raccordo con uno spray per la localizzazione di perdite o con acqua saponata.
5.2.4 Spiegazione del riduttore di pressione (Fig. 4/19)
Il manometro (31) indica la pressione della bombola in bar. La quantità di fl usso del gas può essere impostata sulla manopola (24). La quantità di fl usso del gas impostata può essereLETTA sul manometro (20) in litri al minuto (l/min). Il gas fuoresce dall'attacco del tubo fl essibile di gas inerte (23) e viene poi convogliato tramite quello (Abb. 3/18) alla saldatrice. (vedi 5.2.3)
Avviso! Per l'impostazione della quantità di flusso del gas procedete sempre come indicato al punto 6.1.3.
Il riduttore di pressioneiene montato sulla bombola del gas con l'aiuto di un collegamento a vite (21) (vedi 5.2.3).
Pericolo! Gli interventi e le riparazioni al riduttore di pressione devono essere eseguiti soltanto da personale specializzato. Eventualmente spedite il riduttore di pressione difettioso all'indirizzo del servizio assistenza.
5.3 Collegamento alla rete
- Prima di inseire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
L'apparecchio deve essere usato solo se collegato ad una regolare presa con messa a terra protetta.
Osservate le seguenti avverenze per evitare il pericolo di incendio, di scosse elettriche o di lesioni alle persone.
Non usate mai l'apparecchio con una tension nominale di 400 V, se l'apparecchio è impostato su 230 V. Attenzione Pericolo di incendio!
- Staccate l'apparecchio dall'alimentazione di corrente prima di impostare la tensione nominale.
- É vietato modificare l'impostazione della tensione nominale durante l'esercizio della saldatrice.
- Prima di usare la saldatrice accertatevi che la tensione nominale impostata per l'apparecchio corrisponda a quella della fonte di alimentazione.
IT
Osservazione
La saldatrice è dotata di un connettore CeCon da 400V 16 A. Se la saldatriceiene fatta funzionare con 230V si deve usare il cavo dell'adattatore n. 30 accluso.
5.4 Montaggio della bobina per fi lo (Fig. 1, 5, 6, 26-34)
La bobina per fi lo non è compresa tra gli elementi fornit!
5.4.1 Tipi di fi lo
A seconda dell'utilizzo possono essere usili vari tipi di fi li per saldatura. La saldatrice può essere utilizzata con fi li di diametro di 0,6/0,8 e 1,0 mm. Il rullo di alimentazione relativo e i tubi di fatto sono acclusi all'apparecchio. Il rullo di alimentazione, il tubo di fatto e la sezione del cavo devono sempre corrispondere.
5.4.2 Capacità delle bobine del fi lo
Nell'apparecchio possono essere montate al massimo bobine da 5kg
5.4.3 Inserimento della bobina del fi lo
- Aprite la copertura della scocca (Fig. 2/4), a tal fine spingete indietro l'impugnatura per la copertura della scocca (Fig. 2/27) e aprite tale copertura (Fig. 2/4).
Controllate che gli avvolgimenti sulla bobina non si sovrappongano per garantire che il filo si svolga in maniera uniforme.
Descrizione dell'unità di guida per il fi lo (Fig. 26-27)
A Arresto della bobina
B Supporto della bobina
C Perno del trascinatore
D Vite di regolazione per freno del rullo
E Viti per supporto rullo di alimentazione
F Supporto rullo di alimentazione
G Rullo di alimentazione
H Sede del pacchetto cavi fl essibili
1 Rullo pressure
J Supporto rullo pressore
K Molla rullo pressore
L Vite di regolazione per contropressione
M Tubo di guida
N Bobina per fi lo
O Apertura di trascinamento della bobina per fi lo
Inserimento della bobina del fi lo (Fig. 26, 27) Mettete la bobina del fi lo (N) sul supporto della bobina (B). Fate attenzione che la fine del filo per saldatura venga svolto sul lato della guida del fi lo, vedi freccia.
Controllate che il bloccaggio della bobina (A) venga premuto e che il perno del trascinatore (C) sia nell'apertura di trascinamento della bobina del fi lo (O). Il bloccaggio della bobina (A) deve scattare sopra la bobina del fi lo (N). (Fig. 27)
Infilare il filo per saldatura e regolare la guida del fi lo (Fig. 28-34)
- Premete verso l'alto la molla rullo pressore (K) e ribaltatela in avanti (Fig. 28).
- Ribaltate versus il basso il supporto rullo pressore (J) con il rullo pressore (I) e la molla rullo pressore (K) (Fig. 29)
- Allentate le viti per il supporto rullo di alimentazione (E) etogliete il supporto rullo di alimentazione (F) verso I'alto (Fig. 30).
- Controllate il rullo di alimentazione (G). Sul lato superiore del rullo di alimentazione (G) delve essere evidere lo spessore rispetto del filo. Il rullo di alimentazione (G) è dotato di 2 scanalature. Se necessario, capovolgete o sostituite il rullo di alimentazione (G). (Fig. 31)
Montate di nuovo il supporto rullo di alimentazione (F) e avvitatelo bene.
Togliete I'ugello del gas (Fig. 5/12) dal cannello (Fig. 5/13) girandolo versus destra, svitate il tubo di contatto (Fig. 6/26) (Fig. 5-6). Mettete sul pavimento il pacchetto cavi flessibili (Fig. 1/11) in modo che si allontani per quanto possibile diritto alla saldatrice. - Tagliate i primi 10 cm del filo per saldatura in modo che ne risulta un taglio diritto nella sporgenze, deformazione e sporco. Sbavate l'estremità del filo per saldatura.
- Spingete il filo per saldaturaattraverso il tubo di guida (M),fra rullo pressore e di alimentazione (G/l) nella sede del pacchetto cavi flessibili (H). (Fig. 32) Con cautela spingete manualemente il filo per saldatura nel pacchetto cavi flessibili fina a sporge di ca.1cm dal cannello (Fig.5/13).
- Allentate la vite di regolazione per contro- pressione (L) di alcuni giri. (Fig. 34)
- Ribaltate di nuovo versuso l'alto il supporto rullo pressore (J) con il rullo pressore (I) e la molla rullo pressore (K) e agganciate la molla rullo pressore (K) di nuovo alla vite di regolazione per contropressione (L) (Fig. 33)
Regolate la vite di regolazione per contro- pressione (L) in modo che il filo per saldatura
IT
sia in una posizione fissa fra rullo pressore (I) e rullo di alimentazione (G) alla sere incastrato. (Fig. 34)
- Avvitate il tubo di contatto adatto (Fig. 6/26) per il diametro usato del filo per saldatura sul cannello (Fig. 5/13) e inserte l'uglio per gas girandolo verso destra (Fig. 5/12).
Regolate la vita di regolazione per il freno del rullo (D) in modo che sua ancora possibile guidare il filo e che il rullo si fermi automaticamente dopo la decelerazione della guida del filo.
6. Uso
6.1 Impostazione
Dato che l'impostazione della saldatrice avviene in modo differente a seconda dell'utilizzo, consigliamo di effettare l'impostazione per mezzo di una saldatura di prova.
6.1.1 Impostare la corrente di saldatura
La corrente di saldatura può essere regolata in 6 livelli all'interruttore della corrente di saldatura (Fig. 1/7). La corrente di saldatura necessaria dipende dallo spessore del materiale, alla profondità di infi Itrazione desiderata e dal diametro del fi lo di saldatura usato.
6.1.2 Impostare la velocità di alimentazione fi lo
La velocità di alimentazione fi lo viene adattata automaticamente all'impostazione della corrente usata. L'impostazione fi ne della velocità di alimentazione filo cui essere effettuata in continu sul regolatore della velocità del fi lo per saldatura (Fig. 1/29). Consigliamo di iniziare l'impostazione al livello 5, che rappresenta un valore medio, e di regolarla di nuovo se necessario. La quantità del fi lo necessaria dipende dallo spessore del materiale, alla profondità di infi Itrazione, dal diametro del fi lo di saldatura usato eanche alla lunghezza delle distance da collegare dei pezzi da saldare.
6.1.3 Impostare la quantità fl usso di gas
La quantità fl usso di gas più essere regolata in continuo sul riduttore di pressione (Fig. 4/19). Viene indicative sul manometro (Fig. 4/20) in litri al minuto (l/min). Quantità di fl usso gas racomanda in locali nelle corrente d'aria: 5 - 15 l/min.
Per regolare la quantità di fl usso gas prima allentate la leva di bloccaggio (Fig. 26/K) dell'unità di
alimentazione filo per evitare l'usura inutile del filo (vedi 5.4.3).Realizzare l'allciamento alla rete (vedi punto 5.3),ruotate I'interruttore ON/OFF della corrente di saldatura (Fig.1/7;8) in posizione 1 230V / 400V e azionate I'interruttore del cannello (Fig.5/25) per abilitare il fl usso di gas. Adesso impostate la quantita desiderata di fl usso gas sul riduttore di pressione (Fig.4/19).
Se girate la manopola versusinistra (Fig.4/24): quantita di fl usso minore
Se girate la manopola verso destra (Fig. 4/24): quantità di fl usso gas maggiore
Fissate di nuovo la molla rullo pressore (Fig. 26/K) dell'unità alimentazione fi lo.
6.2 Collegamento elettrico
6.2.1 Collegamento alla rete
Vedi punto 5.3
6.2.2 Collegamento del morsetto di massa (Fig. 1/10)
Se possiblile collegate il morsetto di massa (10)
nelle immeditate vicinanze del punto di saldatura.
Verifi cate il passaggio in metallo lucido del punto di contatto.
6.3 Saldatura
Quando tutti i collegamenti elettrici per l'alimentazione di corrente e per il circuito della corrente di saldatura comeanche l'attacco per gas inerte sono eseguiti procedete nel modo seguente.
I pezzi da saldare devono essere liberi da colore, rivestimenti metallici, sporco, ruggine, grasso e umidità nell'area di saldatura.
Regolate la quantita della corrente di saldatura, dell'alimentazione del filo e del flusso di gas (vedi 6.1.1 - 6.1.3) in modo corrispondente.
Tenete la visiera protettiva per saldatura davanti al viso (Fig. 3/17) e conducete l'uglio per gas nella posizione del pezzo da lavorare nella quale deve essere saldato.
Adesso azionate l'interruttore del cannello (Fig. 5/25).
Non appena innescato l'arco luminoso,
l'apparecchio trasporta del fi lo nel bagno di saldatura. Quando la lente di saldatura ha raggiunto una grandezza suffi ciente, il cannelloiene con
IT
dotto lungo il bordo desiderato. Se necessario eseguite delle leggere oscillazioni per ampliare un più il bagno di saldatura.
Determine la regolazione ideale della corrente di saldatura, della velocità di alimentazione fi lo e del fl usso gas per mezzo di una saldatura di prova. Nel caso ideale si sente un rumore di saldatura uniforme. La profondità di infi ltrazione dovrebbe essere il più profonda possibile, ma il bagno di saldatura non deve cadere atraverso il pezzo da lavorare.
6.4 Dispositivi di protezione
6.4.1 Termostato
La saldatrice è dotata di una protezione dal surriscaldamento che protege il trasformatore di saldatura. Se scatta la protezione di surris-caldamento si illumina la spia di controllo (3) dell'apparecchio. Fate raff reddare la saldatrice per quale minuto.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiatte deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fissure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito\ ismo\ afterelo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché quosti ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettrotensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
8.2 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.3 Ordinazione di pezioni di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
9. Smaltimento e riciiclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunate.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperature ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'elettROUTensile nell'imballaggio originale.
11. Localizzazione delle anomalie
| Anomalia Cauşà | Rimedio | |
| Il rullo di alimentazione non gira | - Manca la tensione di rete - Regolatore alimentazione fi lo su 0 | -Controllateilcollegamento - Controllate l'impostazione |
| Rullo di alimentazione ne gira, ma nessun alimentazione del fi lo | - Pressione errata del rullo (vedi 5.4.3) - Freno del rullo impostato troppo fi sso (vedi 5.4.3) - Rullo di alimentazione sporco / danneggiato (vedi 5.4.3) - Pacchetto cavi fl essibili danneggia to - Tubo di contatto di dimensioni scorrette / sporco / usurato (vedi 5.4.3) - Filo di saldatura saldato all'ugello per gas/tubo diicontatto | -Controllatel'impostazione - Controllate l'impostazione - Pulite o sostituite il pezzo - Controllate la guaina della guidadel fi lo - Pulite / sostituite il pezzo - Staccatelo |
| L'apparecchio non funzione più dopo utilizzo prolongato, spia di controllo termostato (3) illuminata | - L'apparecchio si è surriscaldato a causa dell'utilizzo prolongato o dell'inosservanza del tempo di ri-pristino | -Lasciateraff reddare l'apparecchio per almeno 20 - 30 minuti |
| Cordone di saldatu-ra di cattiva qualità | - Impostazione sbagliata della corrente / dell'alimentazione (vedi 6.1.1/6.1.2) - Nessun / insuffi ciente gas (vedi 6.1.3) | -Controllatel'impostazione - Controllate l'impostazione ovvero controllate la pressione della bombola del gas |
IT

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di ricericlaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio più anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore produzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
IT
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicatei nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso overo che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * | Rullo di avanzamento, anima filo metallico, pinza di massa |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Filo per saldatura, ugelli, tubo di contatto | |
| Parti mancanti | |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
IT
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se tuttavia una volta l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio Assistenza all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quello segue:
- Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi alla nostra garanzia:
- Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi improper o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 60 anni e inizi a partire alla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. è escluda la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul lavoro.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denominciare l'apparecchio difettoso sul sito internet: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
ES
Peligro!
I dichiara la segunte conformita secondo la direttiva UE e le nome per l'articolo