TT 1800 E - Sušič rukou Starmix - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TT 1800 E Starmix ve formátu PDF.
| Typ produktu | Sušič rukou na horký vzduch |
| Značka | Starmix |
| Model | TT 1800 E |
| Jmenovitý výkon | 1800 W |
| Topný výkon | 1700 W |
| Výkon motoru | 100 W |
| Průtok vzduchu | 38 l/s |
| Rozměry (D x H x V) | 270 x 161 x 330 mm |
| Hmotnost (včetně nástěnného držáku) | 3,2 kg |
| Napájení | Zapuštěná zásuvka nebo pevné připojení |
| Ochrana | Pojistka max. 16 A |
| Elektronický časovač | Doba: 32 sekund (model TT 1800 E: 4 minuty) |
| Detektor přiblížení | Infračervený, bezdotykový |
| Spínací vzdálenost | Přibližně 15 cm (ruce) |
| Bezpečnostní vypnutí | Automatické po 4 minutách, pokud je senzor zablokovaný |
| Bezpečnostní termostat | Ano |
| Tepelná pojistka | Ano |
| Protikrádežové zařízení | Integrované do krycího panelu |
| Mřížka sání vzduchu | Čištění vysavačem nebo kartáčem |
| Instalace | Nástěnná montážní deska (dodané hmoždinky a šrouby) |
| Obsah balení | Přístroj, hmoždinky, šrouby, síťová svorka, stahovací pásky, bezpečnostní klíč, šroubovák, difuzér vůně |
| Normy | CCA, IP 23, CE |
Často kladené otázky - TT 1800 E Starmix
Dotazy uživatelů ohledně TT 1800 E Starmix
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sušič rukou ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TT 1800 E - Starmix a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TT 1800 E značky Starmix.
NÁVOD K OBSLUZE TT 1800 E Starmix
D Warmluft-Hände- und Haartrockner. Montage-und Gebrauchs-Montage-und Sotzerkahe rąk i włosów na ciepłe powietrze. Instrukcanleitung
GB Hot air hand dryers and hair dryers. Installation and operating instructions H Meleglevegős kéz- és hajszárító. Szerelési- és használati utasítás
F Sèche-mains et séchoir à cheveux à air chaud. Manuel d'installation et d'utilisation CZ Teplovzdušný sušič rukou a vlasů. Návod k montáži a použití
E Secadora de manos y cabello por aire caliente. Instrucciones de montaje y modo de empleo SK Teplovzdušný sušič na ruky a na vlasy. Návod na montáž a použitie
P Secadores para mãos e cabelo. Manual de montagem e utilização
RO Uscător cu aer cald pentru mâini și păr. Instrucțiuni de montaj și utilizare
I Asciugamani e capelli ad aria calda. Istruzioni di montaggio e d'uso
SLO Toplozračni sušilnik za roke in lase. Navodilo za montažo in uporabo
NL Warmelucht handen- en haardroger. Montage- en gebruiksaanwijzing BG Сешоар с топъл въздух за ръце и коса. Ръководство за монтаж и употреба
DK Varmluftstørrer til hænder og hår. Montering- og brugsvejledning
EST Soojaõhu käte- ja juustekuivati. Paigaldus- ja kasutusjuhend
S Varmluftstork för händer och hår. Monterings- och bruksan-visning LT Šilto oro plaukų ir rankų džiovintuvas. Surinkimo ir naudojimo instrukcijos
N Varmluft hånd- og hårtørrer. Monterings- og bruksanvisning LV Karstā gaisa roku un matu žāvētājs. Montāžas un lietošanas instrukcija
FIN Kuumailma käsien- ja hiustenkuivain. Asennus- ja käyttöohje RUS Электрические сушилки для рук и волос. Инструкция по монтажу и эксплуатации
GR
Στεγνωτής θερμού αέρα για τα μαλλιά και για τα χέρια.
Συναρμολόγηση και Οδηγίες Χρήσης
CN
暖风烘手/烘发器
安装使用说明
Sıcak Hava-El- ve Saç Kurutucu. Montaj-ve Kullanım Kılavuzu

Bezpečné vzdálenosti

Bezpečné vzdialenosti

| A | Termická pojistka | H | Odpojení přídavné funkce Active Oxygen / parfém | 3 | Zásuvka pod omltkou | 10 | Připojné vedení/instalace |
| B | Tepelný vyplnač | I | Generátor aktivního kyslíku/zdvihací magnet TT1800-EO/-ED | 4 | Požadovaný bod rozdělení | 11 | Slťová svorka |
| C | Ohřev | X | koupací vana | 5 | Připojné vedení přístroje | 12 | Upevnovací otvory |
| D | Motor | Y | sprchovací vana | 6 | Mřížka nasávání vzduchu | 13 | Zásuvný modul parfému |
| E | Mikrospínač TT1800, TTH1800 | Z | hlava sprchy | 7 | Vedení pod omltkou | 14 | Výstupní mřížka vzduchu |
| F | SVĚTELNÁ DIODA (LED) TT1800E | 1 | Povrch krytu/ochrana proti krádeži | 8 | Odleňcovací svorka kabelu | ||
| G | Přibližovací elektronikaTT(H)1800EO, EF, E | 2 | Montážní deštička/nástěnný držák | 9 | Průchodový izolátor vedení |
SK
Další informace o bezpečnosti získáte v oddíle Bezpečnostní vzdálenosti a Bezpečnostní pokyny v tomto návodu.
Tento návod k použití jsme sestavili proto, abyste se mohli se svým novým přístrojem seznámit rychle a komplexně.
- Přečtěte si prosím před uvedením tohoto přístroje do provozu pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání, údržby a likvidace odpadu.
- Postupně se s pomocí tohoto návodu seznamte se svým novým přístrojem a jeho různými funkcemi.
- Dbejte všech pokynů a vysvětlivek, které se týkají správné obsluhy přístroje a zacházení s ním. Tak bude Váš přístroj neustále připraven k práci a jeho životnost bude dlouhá.
- Je třeba dbát především těch pokynů, které se týkají bezpečnosti. Pomohou Vám vyhnout se úrazům a chránit Váš přístroj před poškozením.
- Tento návod k použití si uložte, může se Vám hodit i později.
Tento přístroj odpovídá uznávaným technickým předpisům a příslušným bezpečnostním ustanovením, které se týkají elektrických přístrojů. Výrobce neručí za příp. škody, které nastanou při použití pro jiný účel nebo při nesprávnému používání.
Rozsah dodávky
1 vysoušeč vlasů nebo rukou
4 hmoždinky
4 vruty do dřeva s půlkruhovou hlavou
1 sítová svorka
2 zápustné vruty do plechu krycí desky
2 odlehčovací kabelové svorky
4 šrouby s válcovou hlavou pro odlehčovací kabelové svorky
1 bezpečnostní klíč
1 šroubovák (při TT 1800 E)
1 zásuvný modul parfému

| Technické údajeCCA IP 23 | Teplovzdušný sušič rukou Teplovzdušný sušič vlasů | ||||||
| TT 1800 TT | 1800E TT 1800E | aktivníkyslik | TT 1800Eparfém | TTH1800 TTH | 1800E | ||
| Jmenovitý výkon 1800 wattů | X X X X X X | ||||||
| Žhavicí výkon 1700 wattů | X X X X X | ||||||
| Výkon motoru 100 wattů | X X X X X | ||||||
| Proud vzduchu 38 l/s | X X X | ||||||
| Rozměry přístroje B 270, T | 161, H 330 mm | ||||||
| Hmotnost s nástěnnýmdržákem : | [kg] | 3,2 | 3,2 | 3,5 | 3,5 | 3,2 | 3,2 |
| Atributy technického vybavení | Teplovzdušný sušič rukou | Teplovzdušný sušič vlasů | ||||
| TT 1800 | TT 1800E | TT 1800E aktivní kyslík | TT 1800E parfém | TTH1800 | TTH1800E | |
| Elektronický částicový časový spínač: doba provozu spínače 32 sek. | X | |||||
| Elektronický částicový časový spínač: doba povozu spínače 4 min. | X | |||||
| Elektronický přibližovací vypínač | X | X | X | X | ||
| Bezpečnostní připojení sit’ové zástrčky | X | X | X | X | X | X |
| El. bezpečnostní omezovač teploty | X | X | X | X | X | X |
| Termická tavná pojistka | X | X | X | X | X | X |
| Bezpečnostní odpojení senzorzu | X | X (4min) | X (4min) | X (10min) | ||
| Integrovaná montážní destička | X | X | X | X | X | X |
| Ochrana proti krádeži pomocí kryci desky | X | X | X | X | X | X |
| Odsávatelná vstupní mřížka vzduchu | X | X | X | X | X | X |
| Aktivní kyslík | ||||||
| Kazety dávkovaciho zařizení parfému | X | |||||
| Osvětlení světelnou diodou (LED) | X | X | X | |||
Návod k montáži
Montáží přístroje je třeba pověřit odborníka, aby bylo zaručeno, že přístroj bude připojen podle bezpečnostních předpisů. V prostorách se sprchami a koupacími vanami nesmí být přístroj umístěn v bezpečnostních zónách, které jsou definovány v předpisech VDE (0,6 m od okraje koupací vany, příp. okraje sprchovací vany) a 1,2 m od hlav sprch).
Postup montáže
Servisní montážní plán
Systém montáže TT1800 umožňuje jednoduché, pohodlnée připevnění na zed bez otvíráni přístroje. Přístroj jsme prakticky rozdělili na dva komponenty: Instalatér nainstaluje zásuvku (nebo pevné připojení), přišroubuje montážní destičku, nasune přístroj připravený provozu, zastrčí (nebo připojí) elektrickou zástrčku, našroubuje ochranu proti krádeži – hotovo. Jednodušší to být nemůže!
- Sejměte z přístroje krycí desku [1] (pokud není přišroubovaná). Montážní destičku [2], která je nasunutá na zadní strane přístroje, podobným způsobem vytáhněte směrem dolů.
- Po stanovení místa upevnění označte podle šablony 4 upevňovací otvory [12] pomocí montážní destičky [2], vrtajte (8 mm O), nasadťe hmoždinku a upevněte montážní desku pomocí přiložených A vrutů do dřeva s půlkruhovou hlavou. Doporučujeme umístění ve výšce odpovídající obr. A, B nebo C. Je třeba zaručit pevné upevnění k masivní zdi.
- Níže popisujeme pět možných způsobů připojení.
a) Upevnění pomocí zásuvky nainstalované pod omítkou. Horní část krycí desky [1] nebudete potřebovat. Přelomte ho v požadované místě zlomu [4]. Po upevnění montážní destičky [2] podle obr. B posuňte přístroj shora na montážní destičku, vsuňte zástrčku do zásuvky [3] a přístroj posuňte úplně dolů. Upevněte krycí desku pomocí 2 přiložených zápustných vrutů do plechu.
b) Vodiče pod omítkou. Připojení pomocí vodiče pod omítkou, které vychází ze zdi (místo zásuvky) [7]. Montážní destičku [2] podle obr. C připevněte na stěnu. Zasuňte krycí desku zdola do montážní destičky a přitom vedťe vodič, které vychází ze stěny, skrz otvor v krycí deske. Nasadťe přiloženou síťovou svorku [11]. Na připojném vodiči (5) přístroje odřízněte zástrčku, odstraňte plást’ vodiče, odizolujte a přitlačte koncové objímky kabelu. Obě vodiče podle obr. C připojte. Dbejte na správné připojení z L (hnědá) a N (modrá). Přípojné vodiče přístroje zajistěte pomocí přiložené odlehčovací kabelovéj svorky [8].Posuňte přístroj úplně dolů na krycí desku a zašroubujte 2 přiložené zápustné vruty do plechu.
c) Povrchové vodiče shora. Vylomte předpokládaný průchodový izolátor vodiče, nahoře uprostřed na zadní straně přístroje. Po upevnění montážní destičky [2] podle obr. C povrchový vodič veďte na montážní destičce směrem dolů pod krycí desku [1] a skrz otvor. Další připojení proběhne tak, jak je popsáno v bodu B 2. odstavce.
d) Povrchové vodiče zdola. Vylomte předpokládaný průchodový izolátor vodiče [9], dole uprostřed v krycí desce [1]. Po upevnění montážní destičky [2] podle obr. C veďte povrchový vodič skrz otvor v krycí desce. Další připojení proběhne tak, jak je popsáno v bodu B, 2.
odstavce.
e) Připojné vodič se zástrčkou. Připojené do blízké zásuvky pomocí ohybného připojného vodiče se zástrčkou. Vylomte průchodový izolátor vedení [9], který je k dispozici, dole uprostřed v kryci desce [1]. Zasuňte krycí desku zdola do montážní destičky. Nasadťe přiloženou síťovou svorku [11]. Na připojném vodiči [5] přístroje odřízněte zástrčku, odstraňte plást vodiče, odizolujte a přitlačte koncové objímky kabelu. Připojný vodič se zástrčkou konfentcionujte stejným způsobem a vedťe skrt otvor v krycí desce. Oba vodiče podle obr. C připojte a zajistěte pomocí přiložených odlehčovacích kabelových svorek [8]. Posuňte přístroj úplně dolů na krycí desku a zašroubujte 2 přiložené zápustné vruty do plechu.
Přístroje jsou ted' připraveny k provozu.
Možnosti zapojení
V případě TT 1800 a TTH 1800 aktivujte elektronický částicový časový spínač. Doba provozu spínače v případšěTT 1800 je 32 s, v případě TT 1800 E 4 min.
Přístroje se automaticky vypnou.
TT 1800 E, TTH 1800 E aktivní kyslík/parfém, TTH1800 E
Přístroje se zapojí pomocí infračervené přibližovací elektroniky bezdotykově.
Vzdálenost přepínání (vzdálenost mezi spodní hranou přístroje a rukama, příp. hlavou) činí v případě TT 1800 asi 15 cm a v případě TTH 1800 E asi 40 cm. Spínací citlivost může měnit odborník.
Bezpečnostní odpojení senzorzu
TT 1800 E, TTH 1800 E
Zabudovaná elektronika brání nepřetržitému provozu v případě krytého infračerveného přibližovacího vypínače, např. B. při žertech se žvýkačkou.
E-modely TT 1800 se potom vypnou po 4 min. a E-modely TTH 1800 po 10 min.. Po odstranění zdroje rušení jsou sušiče opět připraveny k provozu.
Nastavení výšky pro sušič vlasů Starmix
Stabilní nastavení výšky Starmixu THH500 / TTHH1800 č. obj. 19 07 09 umožňuje, abyste plynule a podle tělesné výšky přispůsobili sušič vlasů. Tím se podstatně usnadní sušení vlasů především dětem a vozičkářům. Alternativou pro nastavování výšky může být montáž dvou sušičů ve výškovém rozdíle 40 cm (dosah elektronického infračerveného přibližovacího spínače max. 40 cm).

Čistení a údržba
Mřížku nasávání vzduchu (6) na spodní straně přístroje pro účel čištění přilnavých chuchvalců a prachu podle potřeby vysajte pomocí štěrbinovité trysky vysavače. Přilnavé nečistoty odstraňte z mřížky pomocí kartáčku..

Bezpečnostní pokyny
- Před připojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na výrobním štítku odpovídá napětí Vaší domovní přípojky. Výrobní štítek najdete na spodní straně krytu.
- Přístroj zajistěte pomocí max. 16 A-pojistky.
- Uvědomte si prosím, že v případě neodborného zacházení s elektrickými přístroji může dojít k ohrožením, která by pravděpodobně děti nemusely postřehnou.
- Tento návod k použiti dejte k dispozici také jiným uživatelům přístroja, aby se i oni mohli informovat o všech funkcích a pokynech.
- Před všemi zásahy a čistěním zásadně uvedte přívod sítě do beznapěťového stavu!
Schémy zapojenia

Za účelom získania dálších informácií o bezpečnosti si prečítajte odseky Bezpečnostné vzdialenosti a bezpečnostné pokyny v tomto návode.
| Znaky technického vybavenia | Teplovzdušný sušič rúk | Teplovzdušný fén | ||||
| TT 1800 | TT 1800E | TT 1800E aktívny kyslík | TT 1800E parfum | TTH1800 TTH1800E | ||
| Elektronický časticový časový spínač: doba prevádzky spínača 32 sek. | X | |||||
| Elektronický časticový časový spínač: doba prevádzky spínača 4 min. | X | |||||
| Elektronický približovací vypínač | X | X | X | X | ||
| Bezpečnostné pripojenie elektrickej zástrčky | X | X | X | X | X | X |
| El. bezpečnostný - teplotný obmedzovač | X | X | X | X | X | X |
| Termická tavná poistka | X | X | X | X | X | X |
| Bezpečnostné odpojenie senzora | X | X (4min) | X (4min) | X (10min) | ||
| Integrovaná montážna doštička | X | X | X | X | X | X |
| Ochrana proti krádeži prostredníctvom krycej dosky | X | X | X | X | X | X |
| Odsávatelná vstupná mriežka vzduchu | X | X | X | X | X | X |
| Aktívny kyslík | ||||||
| Kazety dávkovacieho zariadenia parfumu | X | |||||
| Osvetlenie svietiacou diódou (LED) | X | X | X | |||
Návod na montáž
CZ Zvýrazněné zobrazení
Seznam náhradních dílů
