BOSCH GAS 25 Professional - Vysavač

GAS 25 Professional - Vysavač BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GAS 25 Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 133 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BOSCH GAS 25 Professional - page 67
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GAS 25 Professional

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GAS 25 Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GAS 25 Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GAS 25 Professional BOSCH

OBJ_BUCH-464-005.book Page 65 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM66 | Česky 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power Tools Usterki W przypadku znacznego spadku wydajności odsysania należy skontrolować: – Czy wierzchnia część odkurzacza 3 została prawidłowo nałożona? – Czy system węży jest drożny? – Czy rury są właściwie połączone? – Czy pojemnik 9 nie jest pełny? – Czy worek na pył 11 nie jest pełny? – Czy filtr fałdowany 12 nie jest zatkany? Regularne opróżnianie gwarantuje optymalną wydajność odsysania. Jeżeli po przeprowadzeniu tych czynności, nie zwiększy się wydajność odsysania, odkurzacz należy oddać do specjalistycznego punktu serwisowego. Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Usuwanie odpadów Odkurzacz, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać odkurzacza do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicz- nych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasa- dami ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Tyto pokyny dobře uschovejte. Nenasávejte žádné zdraví ohrožující látky, např. prach bukového nebo dubového dřeva, kamenný prach, azbest. Tyto látky jsou pokládány za karcinogenní. Vysavač používejte jen tehdy, pokud můžete všechny funkce plně odhadnout a bez omezení provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny. Pečlivá instruktáž redukuje nesprávnou obsluhu a zranění. f Děti a osoby, jež na základě svých fyzických, smyslových nebo duševních schopností či své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou ve stavu vysavač bezpečně obsluhovat, nesmějí tento vysavač bez dozoru či pokynů zodpovědné osoby používat. V opačném případě existuje nebezpečí od chybné obsluhy a poranění. Vysavač je vhodný pro nasávání suchých látek a pomocí vhodných opatření i k nasávání kapalin. Vniknutí kapalin zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem. f Nenasávejte vysavačem žádné hořlavé nebo výbušné kapaliny, např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nenasávejte žádný horký nebo žhnoucí prach. Vysavač neprovozujte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Takový prach, páry či kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout. Zásuvku používejte pouze pro účely pevně stanovené v návodu k provozu. Jakmile vytéká pěna nebo voda, ihned vysavač vypněte a vyprázdněte nádobu. Jinak se může vysavač poškodit. Vysavač se smí používat a uschovávat pouze ve vnitřních prostorech. Vniknutí deště nebo vlhkosti do horního dílu vysavače zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem. Pravidelně čistěte senzory naplnění kapalinou a kontrolujte, zda nejsou poškozené. Jinak může být negativně ovlivněna funkce. f Pokud se nelze vyhnout provozu vysavače ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem. f Vysavač připojte na řádně uzemněnou elektrickou síť. Zásuvka a prodlužovací kabel musejí mít funkční ochranný vodič. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ POZOR POZOR OBJ_BUCH-464-005.book Page 66 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMČesky | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) f Před každým použitím zkontrolujte vysavač, kabel a zástrčku. Vysavač nepoužívejte, jestliže zjistíte poškození. Vysavač sami neotvírejte a nechte jej opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze originálními náhradními díly. Poškozený vysavač, kabel a zástrčka zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. f Kabel nepřejíždějte ani nepřimáčkněte. Netahejte za kabel, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky nebo abyste vysavačem pohnuli. Poškozené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem. f Dříve než přikročíte k seřízení stroje, výměně dílů příslušenství nebo vysavač odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému startu vysavače. f Postarejte se o dobré větrání na pracovišti. f Dohlížejte na děti. Tím bude zajištěno, že si děti s vysavačem nehrají. f Nechte vysavač opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zaručeno, že bezpečnost vysavače zůstane zachována. f Před uvedením do provozu zkontrolujte bezvadný stav sací hadice. Nechte při tom sací hadici namontovanou na vysavači, aby prach nechtěně neunikal. Jinak můžete prach vdechnout. f Nepoužívejte vysavač jako místo k sezení. Můžete vysavač poškodit. f Pozorně používejte síťový kabel a sací hadici. Můžete tím ohrožovat jiné osoby. f Vysavač nečistěte přímo nasměrovaným vodním paprskem. Vniknutí vody do horního dílu vysavače zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem. Symboly Následující symboly mohou být významné pro používání Vašeho vysavače. Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže vysavač lépe a bezpečněji používat. Popis výrobku a specifikací Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením vysavače a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze vyklopenou. Určené použití Vysavač je určen k nasávání a odsávání zdravotně nezávadných látek a nehořlavých kapalin. Je vhodný pro zvýšené nároky při průmyslovém používání, např. v řemesle, průmyslu a dílnách. Vysavač používejte jen tehdy, když můžete všechny funkce plně odhadnout a bez omezení provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení vysavače na grafické straně. 1 Uchycení kabelu 2 Nosné držadlo 3 Horní díl vysavače 4 Přepínač volby druhu provozu 5 Zásuvka pro elektronářadí 6 Zámek 7 Otvor pro hadici 8 Sací hadice 9 Nádoba 10 Uzávěr pro horní díl vysavače 11 Prachový sáček 12 Skládaný filtr 13 Filtr ochrany motoru 14 Senzory naplnění Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Symbol Význam Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Odklopte horní díl vysavače 3 a pevně jej přidržte. Uchopte skládaný filtr 12 na třmenech a vyndejte jej nahoru. POZOR OBJ_BUCH-464-005.book Page 67 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM68 | Česky 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku Naměřené hodnoty zjištěny podle EN 60704. Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky menší než 70 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A). Noste chrániče sluchu! Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60335 a směrnicemi 2006/42/ES, 2004/108/ES včetně jejich změn. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montáž f Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Výměna/nasazení prachového sáčku (viz obr. A) – Otevřete uzávěry 10 a sejměte horní díl vysavače 3. – Stáhněte plný prachový sáček 11 dozadu z připojovací příruby. Otvor prachového sáčku uzavřete překlopením víčka. Uzavřený prachový sáček vyjměte z vysavače. – Nový prachový sáček 11 nahrňte na připojovací přírubu vysavače. Zajistěte, aby prachový sáček 11 po celé své délce doléhal na vnitřní stěnu nádoby 9. Nasaďte horní díl vysavače 3. – Uzavřete uzávěry 10. Pro suché vysávání byste měli vložit prachový sáček 11. Při používání prachového sáčku 11 zůstává skládaný filtr 12 déle prázdný, sací výkon zůstává déle zachován a ulehčí se likvidace prachu. Montáž sací hadice (viz obr. A) Nasaďte sací hadici 8 na otvor pro hadici 7 a otočte ji až na doraz ve směru hodinových ručiček. Nastrčte pevně do sebe sací trubky. Upozornění: Firma Bosch doporučuje nasadit antistatické sací hadice s průměrem 19 mm nebo 35 mm. Provoz Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku vysavače. Elektronářadí označené 230 V lze provozovat i na 220 V. f Jakmile vytéká pěna nebo voda, ihned vysavač vypněte a vyprázdněte nádobu. Jinak se může vysavač poškodit. Symboly na přepínači volby druhu provozu Zapnutí – vypnutí Pro zapnutí vysavače dejte přepínač volby druhu provozu 4 na on. Pro vypnutí vysavače dejte přepínač volby druhu provozu 4 na off. Provoz s automatikou sepnutí na dálku (viz obr. B) Ve vysavači je zaintegrovaná zásuvka s ochranným vodičem

5. Tam můžete připojit externí elektronářadí. Vysavač se

automaticky uvede do provozu přes připojené elektronářadí. Respektujte maximální dovolený instalovaný příkon připojeného elektronářadí. Přepínač volby druhu provozu 4 dejte na symbol Provoz s automatikou sepnutí na dálku. Víceúčelový vysavač GAS 25 Professional Objednací číslo

Jmenovitý příkon W1200 Frekvence Hz 50/60 Objem nádoby (brutto) l25 Čistý objem l16 Objem prachového sáčku

/h 220 Sací výkon W 316 (6 mbar) Plocha skládaného filtru

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,8 Třída ochrany

  • měřeno na výfuku Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit. Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho vysavače. Obchodní označení jednotlivých vysavačů se mohou měnit. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification on Zapnutí off Vypnutí Elektromagnetické čištění filtru Provoz s automatikou sepnutí na dálku OBJ_BUCH-464-005.book Page 68 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMČesky | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) Pro elektronářadí jsou k dispozici jako příslušenství k připojení různé systémy hadic. Pro uvedení vysavače do provozu zapněte elektronářadí připojené do zásuvky 5. Vysavač se automaticky nastartuje. Pro vypnutí vysavače elektronářadí vypněte. Vysavač se automaticky vypne po uplynutí ca. 6 sekund. Elektromagnetické čištění filtru Stroj je vybaven elektromagnetickým čištěním filtru, které zbaví skládaný filtr 12 ulpělého prachu. Nejpozději v okamžiku, kdy už nestačí sací výkon, musí se uvést do činnosti čištění filtru. Přepínač volby druhu provozu 4 dejte na symbol elektromagnetické čištění filtru. Případně připojené elektronářadí musí být vypnuté. Vysavač se na ca. 10 sekund zatřese a automaticky se vypne. Před obnovením provozu vysavače krátce vyčkejte, aby se mohl prach v nádobě usadit. Četnost čištění filtru je závislá na druhu prachu a jeho množství. Při pravidelném používání zůstává dopravní výkon déle zachován. Mokré vysávání f Nenasávejte vysavačem žádné hořlavé nebo výbušné kapaliny, např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nenasávejte žádný horký nebo žhnoucí prach. Vysavač neprovozujte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Takový prach, páry či kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout. f Vysavač se nesmí používat jako vodní čerpadlo. Vysavač je určen k nasávání směsí vzduchu a vody. f Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Upozornění: Před mokrým vysáváním odstraňte prachový sáček 11 a vyprázdněte nádobu 9. Vysavač je vybaven senzory naplnění 14. Je-li dosažena maximální výška naplnění, vysavač se vypne. Přepínač volby druhu provozu 4 dejte na off. Kvůli zamezení tvorbě plísní vyjměte po vysávání skládaný filtr 12 ven a nechte jej dobře vyschnout nebo sejměte horní díl vysavače 3 a nechte jej vyschnout. Možnosti aplikace Vysavač se smí nasadit pro nasávání a odsávání následujících materiálů: – jemný prach, který podléhá hraniční hodnotě prachu 3mg/m

– prach minerálních materiálů s hydroxidem hlinitým – grafitový prach – hliníkový prach – papírový prach – prach sazí – prach práškového laku – polyuretanový prach – prach umělých hmot zesílených skleněnými vlákny na bázi epoxidové pryskyřice, viz bezpečnostní list technických údajů výrobce – prach umělých hmot zesílených uhlíkovými vlákny na bázi epoxidové pryskyřice, viz bezpečnostní list technických údajů výrobce Vysavač zásadně nesmí být nasazen v prostředích s nebezpečím výbuchu. Údržba a servis Údržba a čištění f Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. f Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Pokud vysavač i přes pečlivou výrobu a zkoušky jednou vysadí, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí Bosch. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí. Výměna/vyjmutí skládaného filtru (viz obr.C) Poškozený skládaný filtr 12 ihned vyměňte. – Pomocí mince apod. otočte uzávěr na zámku 6 o 1/4 otáčky ve směru šipky a zámek zatlačte. – Odklopte horní díl vysavače 3 a pevně jej přidržte. Uchopte skládaný filtr 12 na třmenech a vyndejte jej nahoru. – Skládaný filtr 12 vyčistěte. – Vložte nový popř. vyčištěný skládaný filtr 12 a dbejte přitom na spolehlivé usazení. – Horní díl vysavače 3 opět sklopte. Lehkým tlakem shora zaskočí zámek 6 zase zpátky. Nádoba Nádobu 9 čas od času vytřete běžným, nedrhnoucím čistícím prostředkem a nechte ji vyschnout. Filtr ochrany motoru (viz obr. B) Filtr ochrany motoru 13 je dalekosáhle bezúdržbový. Čas od času filtr ochrany motoru vyjměte ven a vypláchněte jej pod čistou vodou. Filtr ochrany motoru nechte před vložením dobře vyschnout. Senzory naplnění

/h 220 Nasávací výkon W 316 (6 mbar) Plocha skladaného filtra