BOSCH GAS 25 Professional - Aspiradora

GAS 25 Professional - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GAS 25 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 133 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GAS 25 Professional - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GAS 25 Professional

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAS 25 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAS 25 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GAS 25 Professional BOSCH

OBJ_BUCH-464-005.book Page 18 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMEspañol | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) Dérangements Au cas où la capacité d’aspiration serait insuffisante, contrô- lez si : – La partie supérieure de l’aspirateur 3 est correctement mi- se en place ? – Le système des tuyaux flexibles est obstrué ? – Les tuyaux d’aspiration sont bien raccordés ? – Le réservoir 9 est plein ? – Le sac à poussières 11 est plein ? – Le filtre à plis 12 est encrassé par des poussières ? Videz à intervalles réguliers afin d’obtenir une capacité d’aspi- ration optimale. Au cas où la capacité d’aspiration ne serait plus atteinte, en- voyez l’aspirateur au service après-vente. Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- priée. Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques et sa mi- se en vigueur conformément aux législa- tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc- ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión gra- ve. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. No aspire materiales nocivos para la salud como, p. ej., polvo de ha- ya, encina o roble, polvo de piedra, o amianto. Estas sus- tancias son cancerígenas. Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por completo to- das sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Una instrucción exhaustiva reduce el riesgo de un manejo inco- rrecto y lesión. f Los niños y personas que por sus condiciones físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos no estén en disposición de manejar el aspirador de forma segura, no deberán utilizar este as- pirador sin ser supervisados o instruidos por una per- sona responsable. En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión. El aspirador es apropiado para as- pirar materiales secos y, tomando las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electro- cución. f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo- sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven- te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explo- sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue- den incendiarse o explotar. Solamente utilice la toma de co- rriente para los fines estipulados en las instrucciones de uso. Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete- riorarse el aspirador. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA OBJ_BUCH-464-005.book Page 19 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM20 | Español 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power Tools El aspirador solamente deberá utili- zarse y guardarse en el interior. Pue- de exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o hu- medad en la parte superior del aspirador. Limpie con regularidad los detectores del nivel de llenado de líquidos y con- trole si están dañados. De lo contrario podría verse afectada su función. f Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un en- torno húmedo, es necesario conectarlo a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica. f Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de prolongación deberán disponer de un conductor de pro- tección que actúe correctamente. f Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional, empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. f No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. f Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar acciden- talmente el aspirador. f Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. f Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen con el aspirador. f Solamente haga reparar su aspirador por un profesio- nal cualificado y empleando piezas de repuesto origi- nales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador. f Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta- do. Deje montada la manguera de aspiración en el aspi- rador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo. f No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el as- pirador. f Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con cuidado. Podría poner en peligro a otras personas. f No limpie el aspirador aplicando directamente un cho- rro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una des- carga eléctrica si penetra agua en la parte superior del as- pirador. Símbolos Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de importancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en su me- moria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aspirador. Descripción y prestaciones del producto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as- pirador mientras lea las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria El aspirador ha sido diseñado para aspirar y extraer sustan- cias que no sean nocivas para la salud y líquidos no inflama- bles. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en el oficio, industria y talleres. Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com- pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aspirador en la página ilustrada. 1 Portacables 2 Asa de transporte 3 Parte superior del aspirador 4 Selector de modos de operación 5 Toma de corriente para herramienta eléctrica ATENCIÓN ATENCIÓN Simbología Significado Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguien- tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 12 por las costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba. ATENCIÓN OBJ_BUCH-464-005.book Page 20 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMEspañol | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) 6 Seguro 7 Boquilla de conexión 8 Manguera de aspiración 9 Depósito 10 Cierre de la parte superior del aspirador 11 Saco colector de polvo 12 Filtro de pliegues 13 Filtro de protección del motor 14 Detectores del nivel de llenado Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Información sobre el ruido Valores de medición determinados según EN 60704. El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K= 3dB. El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A). ¡Usar unos protectores auditivos! Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335 y las directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE, modificaciones inclusive. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen27.05.2011 Montaje f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai- ga el enchufe de red de la toma de corriente. Cambio/montaje del saco colector de polvo (ver figura A) – Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador

– Saque hacia atrás el saco colector de polvo 11 lleno, de la brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector de polvo cerrado del aspirador. – Inserte el saco colector de polvo 11 nuevo en la brida de conexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector de polvo 11 asiente en toda su longitud contra la pared in- terior del depósito 9. Monte la parte superior del aspirador

– Cierre los cierres 10. Al aspirar en seco deberá emplearse un saco colector de pol- vo 11. Si se utiliza un saco colector de polvo 11 se mantiene limpio más tiempo el filtro de pliegues 12, se prolonga la ope- ración con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita la eliminación del polvo. Montaje de la manguera de aspiración (ver figura A) Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de co- nexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj. Empalme firmemente ambos tubos de aspiración. Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de as- piración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm. Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca- racterísticas del aspirador. Las herramientas eléctri- cas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V. f Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa es- puma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario po- dría deteriorarse el aspirador. Aspirador universal GAS 25 Professional Nº de artículo

Potencia absorbida nominal W1200 Frecuencia Hz 50/60 Capacidad bruta del depósito l25 Capacidad neta l16 Capacidad del saco colector de polvo l9 Depresión máx.* hPa 248 Caudal máx.*

/h 220 Potencia de aspiración W 316 (6 mbar) Superficie del filtro de pliegues

Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,8 Clase de protección

Grado de protección IP 24

  • medición realizada en el ventiladorEstos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los va-lores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones es-pecíficas para ciertos países.Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su as-pirador. Las denominaciones comerciales de algunos aspiradores pue-den variar. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-464-005.book Page 21 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM22 | Español 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power Tools Símbolos del selector de modos de operación Conexión/desconexión Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de operación 4 en la posición on. Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos de operación 4 a la posición off. Operación con conexión automática a distancia (ver figura B) En el aspirador va integrada una toma de corriente con con- tacto de protección 5. Puede conectar a ella una herramienta eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáti- camente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta eléctrica a conectar. Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbo- lo Operación con conexión automática a distancia. Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como ac- cesorio mangueras de conexión diferentes. Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar la herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente 5. El aspirador se pone a funcionar automáticamente. Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el as- pirador. El aspirador se desconecta automáticamente aprox. 6 segundos más tarde. Limpieza electromagnética del filtro El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de plie- gues 12. La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse que es insuficiente la potencia de aspiración. Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbo- lo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese conec- tada una herramienta eléctrica, ésta deberá desconectarse. El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y se desconecta automáticamente. Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir que el polvo logre asentarse en el depósito. La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti- dad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse más tiempo con un gran rendimiento de aspiración. Aspiración en húmedo f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo- sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No uti- lice el aspirador en recintos con peligro de explosión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pueden incen- diarse o explotar. f El aspirador no deberá usarse como bomba de agua. El aspirador ha sido concebido para aspirar agua junto con ai- re. f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai- ga el enchufe de red de la toma de corriente. Observación: Antes de aspirar en húmedo retire el saco co- lector de polvo 11 y vacíe el depósito 9. El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel de llenado 14. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el aspi- rador se desconecta. Coloque el selector de modos de opera- ción 4 en off. Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el traba- jo, saque el filtro de pliegues 12 y déjelo secar completamen- te, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y deje que se seque. Posibilidades de aplicación El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales siguientes: – Polvos finos sujetos al valor límite general de 3 mg/m

– Polvo de materiales minerales con hidróxido de aluminio – Polvo de grafito – Polvo de aluminio – Polvo de papel – Polvo de hollín – Polvo de pintura pulverizada – Polvo de poliuretano – Polvo de fibra de vidrio reforzada a base de resina epóxica, ver ficha técnica de seguridad del fabricante – Polvo de fibra de carbono reforzada a base de resina epóxi- ca, ver ficha técnica de seguridad del fabricante En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con peligro de explosión. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai- ga el enchufe de red de la toma de corriente. f Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y seguridad. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con- trol, el aspirador llegase a averiarse, la reparación deberá en- cargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. on Conexión off Desconexión Limpieza electromagnética del filtro Operación con conexión automática a distancia OBJ_BUCH-464-005.book Page 22 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMEspañol | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C) Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 12 dañado. – Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 6 con una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el segu- ro. – Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujé- telo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 12 por las costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba. – Limpie el filtro de pliegues 12. – Monte el filtro de pliegues 12 limpio, o nuevo, cuidando que quede firmemente alojado. – Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola li- geramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el seguro 6. Depósito Limpie de vez en cuando el depósito 9 con un detergente no abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar. Filtro de protección del motor (ver figura B) El filtro de protección del motor 13 apenas requiere ser man- tenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protección del motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje secar com- pletamente el filtro de protección del motor antes de volverlo a montar. Detectores del nivel de llenado Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado

Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador 3. Limpie los detectores del nivel de llenado 14 con un paño sua- ve. Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres 10. Fallos Si la reducción de la potencia de aspiración fuese notable: – ¿Está correctamente montada la parte superior del aspira- dor 3? –¿Está obstruida la manguera? – ¿Están firmemente unidos los tubos de aspiración? – ¿Está lleno el depósito 9? – ¿Está lleno el saco colector de polvo 11? – ¿Está saturado de polvo el filtro de pliegues 12? Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspira- ción obtenida es óptima. Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira- ción usual, deberá acudirse al servicio técnico. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (91) 902 53 15 54 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl