GAS 25 Professional - Vysávač BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GAS 25 Professional BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GAS 25 Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GAS 25 Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GAS 25 Professional BOSCH
OBJ_BUCH-464-005.book Page 69 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM70 | Slovensky 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power Tools Senzory naplnění 14 příležitostně očistěte. Otevřete uzávěry 10 a sejměte horní díl vysavače 3. Senzory naplnění 14 vyčistěte měkkým hadříkem. Znovu nasaďte horní díl vysavače 3 a uzavřete uzávěry 10. Poruchy Při nedostatečném výkonu sání zkontrolujte: – Je horní díl vysavače 3 správně nasazený? – Není ucpaný systém hadic? – Jsou sací trubky pevně sestaveny? – Není nádoba 9 plná? – Není prachový sáček 11 plný? – Není skládaný filtr 12 zanesený prachem? Pravidelné vyprázdnění zaručuje optimální výkon sání. Není-li poté dosaženo sacího výkonu, je třeba vysavač dopravit do servisního střediska. Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Zpracování odpadů Vysavač, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Nevyhazujte vysavač do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepo- škozujícímu životní prostředí. Změny vyhrazeny. Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uschovajte. Nevysávajte žiadne zdraviu škodlivé látky, napr. prach z bukového alebo dubového dreva, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky sú považované za rakovinotvorné. Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné pokyny. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti nesprávnej obsluhy a prípadného poranenia. f Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, senzorických alebo duševných schopností alebo kvôli nedostatku skúseností alebo poznatkov nie sú v stave spoľahlivo obsluhovať tento vysávač, nesmú používať vysávač bez dozoru alebo pokynov nejakej zodpovednej osoby. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo nesprávnej obsluhy alebo poranenia. Tento vysávač sa hodí na vysávanie suchých materiálov a v prípade dodržania určitých opatrení aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapalín zvyšuje možné riziku zásahu elektrickým prúdom. f Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol alebo rozpúšťadlá. Nevysávajte žiadny horúci alebo horiaci prach. Nepoužívajte vysávač v takých priestoroch, ktoré sú ohrozené výbuchom. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli zapáliť alebo by mohli vybuchnúť. Zásuvku používajte len na tie druhy použitia, ktoré sú uvedené v Návode na používanie. Len čo začne vystupovať z vysávača pena alebo voda, vysávač ihneď vypnite a nádobu vysávača vyprázdnite. Vysávač by sa totiž mohol inak poškodiť. Tento vysávač sa smie používať a uschovávať len v uzavretých miestnostiach. Vniknutie dažďovej vody alebo vlhkosti do hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom. Pravidelne čistite senzory indikujúce stav náplne kvapaliny a kontrolujte súčasne, či nie sú poškodené. Inak by to mohlo negatívne ovplyvniť ich fungovanie. POZOR POZOR POZOR POZOR POZOR POZOR POZOR OBJ_BUCH-464-005.book Page 70 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMSlovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) f Ak sa nedá vyhnúť použitiu tohto vysávača vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f Vysávač pripájajte len na elektrickú sieť, ktorá je uzemnená správne podľa predpisov. Zásuvka aj predlžovací kábel musia byť vybavené funkčným ochranným vodičom. f Nepoužívajte vysávač v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie. Vysávač sami neotvárajte a dávajte ho opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené vysávače, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. f Neprechádzajte cez prívodnú šnúru motorovým vozidlom, ani ju nemliaždite a nelámte. Keď chcete vytiahnuť zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky, neťahajte prívodnú šnúru, ani nepohybujte vysávačom ťahaním za šnúru. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. f Skôr ako začnete vysávač nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako vysávač odložíte, vždy najprv vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu Vášho vysávača. f Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. f Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom zabezpečíte, aby sa deti nehrali s vysávačom. f Vysávač dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná. f Pred každým použitím prekontrolujte bezchybný technický stav hadice vysávača Nechajte pritom hadicu vysávača namontovanú na vysávači, aby z nej nemohol náhodne uniknúť prach. Inak by ste sa mohli prachu nadýchať. f Nepoužívajte vysávač ako príležitostnú stoličku. Mohli by ste vysávač poškodiť. f Pri používaní prívodnej šnúry a hadice vysávača zachovajte opatrnosť. Mohli by ste nimi ohroziť ostatné osoby vo Vašom okolí. f Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom. Symboly Nasledujúce symboly môžu mať pre používanie Vášho vysávača veľký význam. Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie. Popis produktu a výkonu Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu Návodu s obrázkami vysávača a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie. Používanie podľa určenia Tento vysávač je určený na vysávanie a odsávanie látok, ktoré neohrozujú zdravie, a tiež nehorľavých kvapalín. Je vhodný na zvýšené zaťaženie pri priemyselnom používaní, napríklad v remeselnej výrobe, v priemyselných podnikoch a v dielňach. Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné pokyny. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie vysávača na grafickej strane tohto Návodu. 1 Držiak prívodnej šnúry 2 Rukoväť 3 Horná časť vysávača 4 Prepínač voľby pracovných režimov 5 Zásuvka na pripojenie ručného elektrického náradia 6 Uzáver 7 Držiak hadice 8 Hadica vysávača Symbol Význam Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za násle- dok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju v tejto polohe. Uchopte skladací filter 12 za výstupky a vyberte ho smerom hore.
OBJ_BUCH-464-005.book Page 71 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM72 | Slovensky 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power Tools 9 Nádoba vysávača 10 Uzáver hornej časti vysávača 11 Vrecko na prach 12 Skladaný filter 13 Ochranný filter motora 14 Senzory indikujúce stav náplne nádoby Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva. Technické údaje Informácie o hlučnosti Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60704. Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je typicky nižšia ako 70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Hladina hluku môže pri práci prekračovať až hodnotu nad 80 dB(A). Používajte chrániče sluchu! Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok, popísaný nižšie v časti „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335 a so smernicami 2006/42/ES, 2004/108/ES vrátane ich zmien. Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen27.05.2011 Montáž f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Výmena/vkladanie vrecka na prach (pozri obrázok A) – Otvorte uzávery nádoby 10 a demontujte hornú časť vysávača 3. – Plné vrecko na prach 11 odoberte z vnútornej pripájacej príruby potiahnutím smerom dozadu. Uzavrite otvor vrecka na prach sklopením veka. Uzavreté vrecko na prach vyberte z vysávača. – Nové vrecko na prach 11 nasaďte na vnútornú pripájaciu prírubu vysávača. Postarajte sa o to, aby sa vrecko na prach 11 celou svojou dĺžkou dotýkalo vnútornej steny nádoby na prach 9. Nasaďte hornú časť vysávača 3. – Uzavrite uzávery 10. Pri vysávaní nasucho by ste mali vložiť do vysávača vrecko na prach 11. Pri použití vrecka na prach 11 zostáva skladaný filter 12 dlhšie nezanesený, vysávací výkon zostáva zachovaný dlhšiu dobu a likvidácia prachu je uľahčená. Montáž hadice vysávača (pozri obrázok A) Nasaďte odsávaciu hadicu 8 do držiaka hadice 7 a otočte ju až na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek. Predlžovacie rúry vysávača nasuňte pevne jednu do druhej. Upozornenie: Firma Bosch odporúča používať také hadice vysávača, ktoré odvádzajú statickú elektrinu s priemerom hadice 19 mm alebo 35 mm. Prevádzka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie elektrickej siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku vysávača. Ručné elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V. f Len čo začne vystupovať z vysávača pena alebo voda, vysávač ihneď vypnite a nádobu vysávača vyprázdnite. Vysávač by sa totiž mohol inak poškodiť. Symboly na prepínači voľby pracovných režimov Univerzálny vysávač GAS 25 Professional Vecné číslo
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,8 Trieda ochrany
- merané na ventilátoreÚdaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.Všimnite si láskavo vecné číslo uvedené na typovom štítku Vášho vysávača. Obchodné názvy jednotlivých vysávačov sa môžu odlišovať. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification on Zapnutie off Vypnutie OBJ_BUCH-464-005.book Page 72 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AMSlovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 V16 | (12.7.11) Zapínanie/vypínanie Ak chcete vysávač zapnúť, nastavte prepínač voľby pracovných režimov 4 do polohy on. Ak chcete vysávač vypnúť, nastavte prepínač voľby pracovných režimov 4 do polohy off. Prevádzka s diaľkovou automatikou (pozri obrázok B) Vo vysávači je integrovaná zásuvka s ochranným kontaktom
5. Do nej môžete pripájať externé ručné elektrické náradie.
Vysávač sa automaticky uvedie do činnosti prostredníctvom pripojeného ručného elektrického náradia. Dodržiavajte maximálny dovolený výkon pripojeného ručného elektrického náradia. Prepínač voľby pracovných režimov 4 nastavte do polohy prevádzka s diaľkovou automatikou. Pre rôzne druhy ručného elektrického náradia sú na pripojenie k dispozícii ako príslušenstvo rozličné hadicové systémy. Na zapnutie vysávača zapnite ručné elektrické náradie pripojené do zásuvky 5 vysávača. Vysávač sa automaticky spustí. Keď chcete vysávač vypnúť, vypnite pripojené ručné elektrické náradie. Vysávač sa automaticky vypne približne cca o 6 sekúnd neskôr. Elektromagnetické čistenie filtra Tento prístroj je vybavený elektromagnetickým čistením filtra, ktoré čistí skladaný filter 12 od zachyteného prachu. Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon nedostatočný, treba uskutočniť čistenie filtra. Nastavte na tento účel prepínač voľby pracovných režimov 4 na symbol Elektromagnetické čistenie filtra. Ak je prípadne pripojené nejaké ručné elektrické náradie, treba ho vypnúť. Vysávač sa bude chvieť cca 10 sekúnd a potom sa automaticky vypne. Pred opätovným zapnutím vysávača chvíľu počkajte, aby sa mohol prach vo vysávači usadiť. Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu a jeho množstva. V prípade pravidelného čistenia zostáva maximálny dopravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie. Vysávanie namokro f Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol alebo rozpúšťadlá. Nevysávajte žiadny horúci alebo horiaci prach. Nepoužívajte vysávač v takých priestoroch, ktoré sú ohrozené výbuchom. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli zapáliť alebo by mohli vybuchnúť. f Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na vodu. Tento vysávač je určený na vysávanie zmesi vody a vzduchu. f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Upozornenie: Pred vysávaním namokro demontujte vrecko na prach 11 a vyprázdnite nádobu vysávača 9. Tento vysávač je vybavený senzormi 14 indikujúcimi stav náplne nádoby vysávača. Keď sa dosiahne maximálna výška náplne nádoby, vysávač sa automaticky vypne. Nastavte prepínač voľby pracovných režimov 4 do polohy off. Aby ste zabránili tvorbe plesne, po vysávaní vyberte z vysávača skladaný filter 12 a nechajte ho dobre vyschnúť, alebo demontujte hornú časť vysávača 3 a nechajte ju vyschnúť. Možnosti používania Tento vysávač sa smie používať na vysávanie a odsávanie nasledujúcich druhov materiálu: – jemných druhov prachu, ktoré podliehajú všeobecnej hraničnej prachovej hodnote 3 mg/m
– prachu z rôznych minerálnych materiálov s hydroxidom hlinitým – grafitového prachu – hliníkového prachu – papierového prachu – prachových sadzí – prachu z práškových lakov – prachu z polyuretánových materiálov – prachu zo sklolaminátových materiálov na báze epoxidovej živice, pozri Bezpečnostný list výrobcu – prachu z materiálov na báze epoxidovej živice zosilnených karbónom, pozri Bezpečnostný list výrobcu Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priestoroch, v ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. f Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Ak by Váš vysávač napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať niektorej autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Elektromagnetické čistenie filtra Prevádzka s diaľkovou automatikou OBJ_BUCH-464-005.book Page 73 Tuesday, July 12, 2011 9:40 AM74 | Magyar 1 609 929 V16 | (12.7.11) Bosch Power ToolsDemontáž/výmena skladaného filtra (pozri obrázok C)Poškodený skladaný filter 12 okamžite vymeňte.– Pomocou mince alebo pomocou nejakého podobného predmetu otočte uzáver 6 o 1/4 obrátky v smere šípky a uzáver zatlačte. – Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju v tejto polohe. Uchopte skladací filter 12 za výstupky a vyberte ho smerom hore. – Vyčistite skladaný filter 12. – Založte nový resp. vyčistený skladaný filter 12 a dajte pritom pozor na to, aby bol na správnom mieste a dobre sedel. – Hornú časť vysávača 3 opäť sklopte. Miernym tlakom zhora sa uzáver 6 opäť uzatvorí.Nádoba vysávačaV pravidelných intervaloch (občas) vytrite nádobu vysávača 9 bežným čistiacim prostriedkom, ktorý nepoškodzuje povrch, a nechajte ju vyschnúť.Ochranný filter motora (pozri obrázok B)Ochranný filter motora 13 prakticky nepotrebuje údržbu. Občas však ochranný filter motora demontujte a vypláchnite ho čistou vodou. Pred vložením späť nechajte ochranný filter motora vyschnúť.Senzory indikujúce stav náplne Príležitostne senzory indikujúce stav náplne 14 vyčistite. Otvorte uzávery nádoby 10 a demontujte hornú časť vysávača Senzory indikujúce stav náplne 14 vyčistite nejakou mäkkou handričkou.Hornú časť vysávača 3 nasaďte späť na miesto a uzavrite uzávery 10.PoruchyAk je vysávací výkon nedostatočný, skontrolujte: – Je horná časť vysávača 3 správne nasadená? – Nie je hadicový systém vysávača upchatý?– Sú predlžovacie rúry vysávača pevne spojené?– Je nádoba vysávača 9 plná? – Je vrecko na prach 11 plné? – Je skladací filter 12 zanesený prachom? Pravidelné vyprázdňovanie zabezpečuje optimálny vysávací výkon.Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací výkon, treba vysávač zveriť do opravy autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:www.bosch-pt.comTím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.SlovakiaTel.: +421 (02) 48 703 800Fax: +421 (02) 48 703 801E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.comwww.bosch.sk Likvidácia Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.Neodhadzujte vysávač do komunálneho odpadu!Len pre krajiny EÚ:Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg.Ne szívjon fel az egészségre áralmas anyagokat, például bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport, vagy azbesztet. Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak.Csak akkor használja az elszívó berendezést, ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre tudja hajtani, vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott. Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelési lépések és a sérülések lehetőségét.
Notice-Facile