MODE D'EMPLOI GAS 25 Professional BOSCH
Arrétez immidiatement l'aspirateurès que de la mousse
ou de I'eau en dessort et videz la cuve. Sinon, l'aspirateur risque d'être endommagé.
ATTENTION
L'aspirateur ne doit être utilisé et stocké qu'à l'intérieur. La dététrat
de pluie ou de l'humidité à l'intérieur de la partie supérieure de l'aspirateur augmente le risque de chocoléctrique.
ATTENTION
Nettoyez régulierement les déteceurs de niveau pour liquides et véri
fiez leur bon état. Autrement, leur fonctionnement peut être entrave.
Français
Avertissements de sécurité

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiquées ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Garder préciseusement ces instructions.
AVENTISSEMENT
Ne pas aspirer de matériaux nuisibles à la santé, p. ex. les
poussières de hêtre ou de chêne, les poussières de pierre, l'amiate. Ces matériaux sont considérés comme étant cancérégène.
A VERTISSEMENT
N'tutilisez'aspirateur qu'après vous etre familiarise
avec toutes ses fonctions et que vous étés en mesure de l'utiliser sans réservé ou après avoir reçu des instructions correspondantes. Une formation soigneuse réduit les faux maniements et les blessures.
Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser l'aspirateur a moins qu'elles ne seront surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient eté instruites quant au maniement de l'aspirateur. Sinon, il y a danger de faux maniement et de blessures.
A AVENTISSEMENT
L'aspirateur est concu pour aspirer des matieres sèches
et, moyennant des mesures appropriées, également pour aspirer des liquides. La pénetration de liquides augmente le risque d'un choc électrique.
Ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcohol, solvent. Ne pas aspirer de poussieres très chaudes ou incandescentes. Ne pas utiliser l'aspirateur dans des locaux représentant des risques d'explosion. Les poussieres, vapeurs ou liquides risquent de s'enflammer ou d'exploser.
A VERTISSEMENT
La prise de courant ne doit et être utilisée que pour les us actions d'utilisation.
Si l'usage d'un aspirateur dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque d'électrocution.
- Brancher l'aspirateur sur le réseau de courant électrique correctement relié à la terre. La prise de courant ainsi que la rallongè électrique doivent être munies d'un conducteur de protection en bon état.
Avant toute utilisation, contrcler l'aspirateur, la fiche et le cable. Ne pas utiliser l'aspirateur si des defaults sont constatés. Ne pas ouvrir l'aspirateur sol-meme et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et utiliser seulement des pieces de rechange d'origine. Des aspirateurs, un cable et/ou une fiche endommages augmentent le risque d'un choc électrique.
- Ne pas écraser ni coincer le cable. Ne pas tirer sur le cable pour refetter la fiche de la prise de courant ou pour déplacer l'aspirateur. Un cable endommagé augmente le risque d'électrocution.
Retirer la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'aspirateur. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'aspirateur.
Veiller à bien aérer la zone de travail.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez a ce que les enfants ne jouent pas avec l'aspirateur.
Ne faie réparer l'aspirateur que par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci garantit le maintain de la sécurité de l'aspirateur.
Avant la mise en service, contrcler I'etat impeccable du tuyau d'aspiration. Laisser le tuyau d'aspiration raccorde aI'aspirateur pour eviter que de la poussiere ne serte involontairement. Sinon, vous risquez d'aspirer de la poussiere.
Ne vous asseyez jamais sur l'aspirateur. Vous risque d'endommager l'aspirateur.
Soyez prudent lors de l'utilisation du cable de secteur et du tuyau d'aspiration. Vous pourriez autrementmettre en danger d'autres personnes.
Ne dirigez jamais un jet d'eau directement sur l'aspirateur pour le nettoyer. La pénétration d'eau à l'intérieur de la partie supérieure de l'aspirateur augmente le risque de chic électricque.
16|Français
Symboles
Les symboles suivants peuvent etre importants pour l'utilisation de votre aspirateur. Veuillez memoriser ces symboles et leurs significations.L'interpretation correcte des symboles you permettera de meux utiliseer votre aspirateur en toute sccurite.
Symbole Signification





ATTENTION
Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instruc
tions. Le non-respect des averissements et instructions indiques ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Relevez la partie supérieure de l'aspirateur 3 et maintenez-la.
Prenez le filtré à pris 12 par les garnitures et sortez-le en le ti-rant vers le haut.
Dépiez le volet sur lequel l'aspirateur est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la presente notice d'utilisation.
L'aspirateur est concu pour l'aspiration de poussieres qui ne sont pas nuisibles à la santé ainsi que pour l'aspiration de liques inflammables. Il est approprié pour une utilisation intensive professionnelle, par exemple dans l'artisanat, l'industrie ainsi que dans les ateliers.
N'utilise l'aspirateur qu'aupres vous estre familiarise avec toutes ses fonctions et que vous etes en mesure de l'utiliser sans reserve ou apree avoir reçu des instructions correspondantes.
Éléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'aspirateur sur la page graphique.
1 Logement de cable
2 Poignée
3 Partie supérieure de l'aspirateur
4 Selecteur du mode d'exploitation
5 Prise de courant pour raccord de l'outil electrolytroportatif
6 Verrou
7 Raccord du tuyau flexible
8 Tuyau d'aspiration
9 Reservoir
10 Fermetre du capot de l'aspirateur
11 Sac à poussières
12 Filtre a pris
13 Filtre de protection du moteur
14 Capteurs de niveau
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Aspirateur universel GAS 25 |
| Professional |
| N° d'article | 0 601 979 1.. |
| Puisance nominale absorbée | W 1 |
| Fréquence | Hz 50/60 |
| Contenance du réservoir (brut) | I 25 |
| Contenance nette du réservoir | I 16 |
| Volume du sac à poussières | I 9 |
| Dépression max.* | hPa 248 |
| Débit max.* | m³/h 220 |
| Capacité d'aspiration | W 316 (6 mbar) |
| Surface filtré à plis | cm² 4300 |
| Poids suivant EPTA-Procedure01/2003 | kg 11,8 |
| Classe de protection | © /I |
| Type de protection | IP 24 |
- mesure au niveau du ventilateur
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Respectez imperativement le numero d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'aspirateur. Les designations commerciales des différents aspirateurs peuvent varier.
Valeurs de mesure déterminées conformément à la norme EN 60704.
La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l'outil est en général inférieur à 70 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 80 dB(A).
Porter une protection acoustique!

Francais | 17
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit désrit sous « Caracteristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60335 conformément aux règlements des directives 2006/42/CE, 2004/108/CE, ainsi qu'à leurs modifications. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strögtgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Paa
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.05.2011
Montage
Avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur, retirer la fiche de la prise de courant.
Ouvrez les deux fermétures 10 et relevez la partie supérieure de l'aspirateur 3.
Retirez le sac à poussieres rempli 11 du raccord vers l'arriere. Fermez l'ouverture du sac à poussieres en rabattant le couvercle. Enlevez le sac à poussieres fermé de l'aspirateur.
Enfilez le nouveau sac à poussieres 11 par-dessus le rac cord de l'aspirateur. Veiliez à ce que le sac à poussieres 11 soit correctement posé dans toute sa longueur contre les parois interieures du réservoir 9. Montez la partie supérieure de l'aspirateur 3.
-Fermez les fermétures 10.
Pour l'aspiration a sec, il est recommendé d'utiliser un sac à poussières 11. En utilisant un sac à poussières 11, le filtre a pris 12 ne s'obstrue pas aussi rapidement, il en résultat une meilleure capacité d'aspiration a long terme et l'élimination des poussières s'en trouve facilitée.
Montez le tuyau d'aspiration 8 sur le raccord du tuyau flexible 7 et tournez-le a fond dans le sens des aiguilles d'une montre. Introduisez bien les tuyaux d'aspiration l'un dans l'autre.
Note: Bosch recommende l'utilisation de tuyaux flexibles à déchargement electrostatique ayant un diamètre de 19 mm ou de 35 mm.
Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'aspirateur. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V.
Arréez immédiatement l'aspirateur dés que de la mousse ou de l'eau en ressort et videz la cuve. Sinon, l'aspirateur risque d'être endommagé.
Symboles du selecteur du mode d'exploitation
on Mise en marche
off Arret

Nettoyage electromagnetique du filtré

Commutation automatique à distance

Mise en marche/arrêt
Pourmettre en marchel'aspirateur,tournezle selecteur du mode d'exploitation 4 sur on.
Pour arrer l'aspirateur, tournez le selecteur du mode d'exploitation 4 sur off.
Une prise de courant avec contact de mise à la terre 5 est intégrée dans l'aspirateur. Il est possible d'y connecter un outil electroportatif externe. L'aspirateur est automatiquement mis en marche par l'intermédiaire de l'outil electroportatif. Respectez la puissance connectée électrique maximale de l'outil electroportatif raccordé.
Tournez le selecteur du mode d'exploitation 4 sur le symbole Commutation automatique a distance.
Différentes systèmes de tuyaux flexibles sont disponibles comme accessoires pour le raccord des outils electroportatifs.
Pour la mise en marche de l'aspirateur, mettez en marche l'utille electroportatif raccorde à la prise 5. L'aspirateur se met automatiquement en marche.
Arretez l'util electrolyportatif pour arreter l'aspirateur. L'aspirateur s'arrête automatiquement env. 6 secondes plus tard.
Nettoyage électromagnétique du filtré
L'appareil est équipé d'un dispositif de nettoyage electromagnétique du filtre qui enéve les poussières adherant sur le filtre à pris 12.
Faites fonctionner le dispositif de nettoyage du filtre au plus tard a chaque fois que la capacité d'aspiration n'est plus suffisante.
Tournez le sélecteur du mode d'exploitation 4 sur le symbole Nettoyage electromagnétique du filtré. Au cas où un outil electroportatif serait raccordé, celui-ci doit être mis hors fonctionnement.
L'aspirateur génére des vibrations pendant 10 secondes env. et s'arrête automatiquement.
Avant de remettre l'aspirateur en fonctionnement, attendez un peu que la poussière se dépose.
La fréquence du nettoyage du filtre dépend de la nature et de la quantité des poussières. Une'utilisation régulière se traduit par une meilleure capacité à long terme.


18|Français
Aspiration de liquides
Ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcohol, solvent. Ne pas aspirer de poussières très chaudes ou incandescentes. Ne pas utiliser l'aspirateur dans des locaux représentant des risques d'explosion. Les poussieres, vapeurs ou liquides risquent de s'enflammer ou d'exploser.
Ne pas utiliser l'aspirateur comme pompé à eau. L'aspirateur est concu pour aspirer des melanges d'air et d'eau.
Avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur, retirer la fiche de la prise de courant.
Note: Avant d'aspirer des liquides, retirez le sac à poussières 11 et videz le réservoir 9.
L'aspirateur est équipé de détecteurs de niveau 14. Lorsque le niveau de replissage maximum est atteint, l'aspirateur s'arrête. Tournez le sélecteur du mode d'exploitation 4 sur off.
Une fois les travaux d'aspiration terminés, enlevez le filtré à pris 12 et laisserez-le complètement sécher afin d'éviter la formation de moissure, ou enlevez la partie supérieure de l'aspirateur 3 et laisserez-la complètement sécher.
Possibilities d'utilisation
L'aspirateur peut être utilisé pour aspirer les matériaux suivants :
les poussières fines soumises à la valeur limite de poussière de 3mg / m^3
poussieres minerales avec hydroxyde d'aluminium
poussieres de graphite
poussieres d'aluminium
poussieres de papier
poussieres de suie
poussieres de peinture en poudre
poussieres de polyurethane
poussieres PRV à base de résine époxy, voir feuille techni-que du fabricant
- poussieres CFRP à base de résine époxy, voir feuille technique du fabricant
Ne jamais utiliser l'aspirateur dans des pieces représentant des risques d'explosion.
Entretien et ServiceApres-Vente
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur, retirer la fiche de la prise de courant.
Toujoursenirpropresloutileelectroportatifaisique les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s'avere nécessaire, ceci ne doitetre effectue que par Bosch ou une station de Service Avres-Vente agrée pour outillage Bosch afin d'éviter des dangers de sécurité.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'capirateur, celui-ci devait avoir un début, la réparation ne doit être confiée qu'une station de Service Àpre-Vente agrée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous imparativement le nombre d'article à dix chiffres de l'outil electropotatif indiqué sur la plaque signalétique.
Remplacez immidiatement un filtré à pris 12 endomagé.
-A l'aide d'une piece de monnaie ou autre, tournez la fermete du verrou 6 d'un quart de tour dans le sens de la fièche et enoncez le verrou.
- Relevez la partie supérieure de l'aspirateur 3 et maintené-la. Prenez le filtre à plus 12 par les garnitures et sortez-le en le tirant vers le haut.
-Nettoyez le filtre a pris 12.
Montez le nouveau filtre à pris ou le filtre à pris nettoyé 12 en faisant attention à ce qu'il soit correctement placé.
- Relevez la partie supérieure de l'aspirateur 3 par le bas. Leverrou 6 se remet en place lorsqu'on exerce une légere pression par le haut.
Reservoir
Nettoyez de temps en temps le réserve 9 au moyen d'un détergent non abrasif disponible dans le commerce et laissez-le sécher.
Le filtrte de protection du moteur 13 ne nécessite que peu d'entretien. De temps en temps, enlevez et rincez le filtrte de protection du moteur avec de l'eau claire. Laissez complètement secher le filtrte de protection du moteur avant de le remettre en place.
Capeurs de niveau

Nettoyez les capteurs de niveau 14 de temps en temps.
Ouvre les deux fermétures 10 et relevez la partie supérieure de l'aspirateur 3.
Nettoyez les capteurs de niveau 14 au moyen d'un chiffon doux.
Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur 3 et rac-cordez les fermétures 10.
Espanol | 19
Dérangements
Au cas ou la capacité d'aspiration serait insuffisante, contrôle si :
La partie supérieure de l'aspirateur 3 est correctement mise en place?
- Le système des tuyaux flexibles est obstrué ?
- Les tuyaux d'aspiration sont bien raccordés?
- Le réserve 9 est plein?
- Le sac à poussières 11 est plein?
- Le filtré à pris 12 est encrassé par des poussières?
Videz à intervalles réguliers afin d'obtenir une capacité d'aspiration optimale.
Au cas ou la capacité d'aspiration ne serait plus atteinte, envoyez l'aspirateur au service après-venture.
ServiceAprès-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Avres-Vente repond a vos questions concen- nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessores.
France
Vousetesunutilisateur,contactez:
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 0811360122 (cout d'une communication locale)
Fax: +33 (0) 149454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesunrevendeur,contactez:
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.:+33(0)143119006
Fax:+33(0)143119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 (070) 225565
Fax: +32 (070) 225575
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel.: +41 (044) 847 15 12
Fax:+41(044)8471552
Elimination des déchets
Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures menagères!
Seulement pour les pays de I'Union Européenne:

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être
isolés et suiviè une voie de recyclage appropriée.
puii i juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii juii
Caaa 1 aaiy 1 abal 1 y. 1 1 1
aaiy baa y aaii jai jia aai iin
A. a,b,c,d|lalala lalal alal
y
J 1
.
J 1
S AOE = S AOB + S OBQ + S QBE
JauuUa
Aaally Jy j Jybl 1 y 1y
Jieunl bia jinwaiiill Jieil juea aialll gnn
ablaal 1
aie aiee aiee aieae eae

y
a
a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

1 1

j00
aalil jaii iie jaoj y aaiia aaiy. laoa jaojj aaii aaii aaii jaoj gai
iJol jIj JJIJIJIJIJIJIJI
#
1

10
y