GAS 55 M AFC Professional - Vysavač BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 55 M AFC Professional BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 55 M AFC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 55 M AFC Professional de la marque BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GAS 55 M AFC Professional BOSCH
cs Původní návod k používání
Bezpečnostní upozornění pro
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění avšechny pokyny. Nedodržování
bezpečnostních upozornění apokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění apokyny do budoucna
u Tento vysavač není určený ktomu,
aby ho používaly děti aosoby
somezenými fyzickými,
smyslovými či duševními
nedostatečnými zkušenostmi
avědomostmi. Vopačném případě
hrozí nebezpečí nesprávného
zacházení aporanění.
u Děti musí být pod dozorem. Tak
bude zajištěno, že si děti nebudou
VÝSTRAHA Nikdy nevysávejte látky obsahující
azbest. Azbest je karcinogenní.
VÝSTRAHA Vysavač používejte pouze tehdy,
pokud jste obdrželi dostatečné
informace opoužívání vysavače, vysávaných látkách
ajejich bezpečné likvidaci. Důkladná instruktáž snižuje
riziko nesprávné obsluhy aporanění.
VÝSTRAHA Vysavač je vhodný pro vysávání
suchého materiálu apomocí
vhodných opatření také pro vysávání kapalin. Při
proniknutí kapalin se zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem. u Svysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny, například benzín, olej, alkohol,
rozpouštědla. Nevysávejte horký nebo hořící prach.
Vysavač nepoužívejte vprostorech snebezpečím
výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou
vznítit nebo vybuchnout.
VÝSTRAHA Zástrčku používejte pouze pro
účely stanovené vnávodu
VÝSTRAHA Pokud zvysavače uniká pěna nebo
voda, vysavač ihned vypněte
avyprázdněte nádobu. Vysavač se jinak může poškodit. u POZOR! Vysavač se smí skladovat pouze ve vnitřních prostorech. u POZOR! Pravidelně čistěte snímače naplnění kapaliny akontrolujte, zda nejsou poškozené. Jinak může být
negativně ovlivněna funkce. u Pokud se nelze vyhnout používání vysavače ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití
proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem. u Vysavač zapojujte do řádně uzemněné elektrické sítě. Síťová zásuvka aprodlužovací kabel musí mít funkční
ochranný vodič. u Před každým použitím zkontrolujte vysavač, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, vysavač
nepoužívejte. Neotevírejte sami vysavač anechte ho
opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky
apouze za použití originálních náhradních dílů.
Poškozený vysavač, kabel azástrčka zvyšují riziko zásahu
elektrickým proudem. u Nepřejíždějte ani neuskřípněte kabel. Netahejte za kabel při odpojování zástrčky ze zásuvky ani při
přemisťování vysavače. Poškozené kabely zvyšují riziko
úrazu elektrickým proudem. u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením
vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
vysavače. u Postarejte se odobré větrání na pracovišti.u Vysavač nechávejte opravovat pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky pouze za použití originálních
náhradních dílů. Tím bude zaručeno, že zůstane
zachovaná bezpečnost vysavače.
VÝSTRAHA Vysavač obsahuje zdraví škodlivý
prach. Vyprazdňování aúdržbu,
včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte
provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající
ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez
kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své
zdraví. u Před uvedením do provozu zkontrolujte sací hadici, zda je vbezvadném stavu. Sací hadici přitom nechte
namontovanou na vysavači, aby nepozorovaně
neunikal prach. Jinak můžete prach vdechnout.
Čeština | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)134 | Čeština
1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools
u Na vysavač si nesedejte. Můžete vysavač poškodit.
u Síťový kabel asací hadici používejte opatrně. Můžete
tím ohrožovat jiné osoby.
u Vysavač nečistěte přímo namířeným proudem vody.
Vniknutí vody do horního dílu vysavače zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
Následující symboly mohou být důležité pro používání
vašeho vysavače. Zapamatujte si symboly ajejich význam.
Správná interpretace symbolů vám pomůže vysavač lépe
abezpečněji používat.
Symboly ajejich význam
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny.
Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Vysavač třídy prachuM podle IEC/EN 60335-2-69 pro suché vysávání zdraví
škodlivého prachu smezními hodnotami expozice ≥0,1mg/m
VAROVÁNÍ! Vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování aúdržbu,
včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte provádět pouze odborníky. Je
nutné odpovídající ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez kompletního
filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví.
Kpřepravě vysavače aprostorově úspornému uchovávání příslušenství
vysavače nebo elektrického nářadí můžete na horní díl vysavače
Spřipnutým kufrem L-Boxx svysavačem nevysávejte. Těžiště
vysavače se posune nahoru. Vysavač se může převrátit. Hrozí
nebezpečí poranění apoškození.
Připněte maximálně pouze jeden L-Boxx.
Hmotnost kufru L-Boxx včetně jeho obsahu nesmí překročit 15kg.
Vysavač nezavěšujte, např. za účelem přemisťování, na hák jeřábu.
Vysavač nelze přemisťovat pomocí jeřábu. Hrozí nebezpečí poranění
Na vysavač si nesedejte anestoupejte. Vysavač se může převrhnout
apoškodit. Hrozí nebezpečí poranění.
Automatické zapnutí/vypnutí
Vysávání prachu, který vzniká uběžícího elektrického nářadí
Vysavač se automaticky zapne asčasovou prodlevou zase vypne
Vysávání usazeného prachu
Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 15mm
Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 22mm
Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 35mmSymboly ajejich význam
Plynulá regulace sací síly:
– maximální sací výkon pro aplikace sintenzivní tvorbou prachu
– snížený sací výkon pro aplikace smírnou tvorbou prachu anapř.
kregulaci sací síly mezi připojeným elektrickým nářadím apovrchem
obrobku (např. při broušení)
AFC Automatické čištění filtru (AFC = Automatic Filter Cleaning)
Údaj přípustného příkonu připojeného elektrického nářadí (specifický pro příslušnou
Popis výrobku avýkonu
Použití vsouladu surčeným účelem
Zařízení je určené kzachycování, vysávání, transportu
afiltrování dřevěných třísek anehořlavého suchého prachu,
nehořlavých kapalin asměsi vody avzduchu. Vysavač je
technicky vyzkoušený zhlediska prachu aodpovídá třídě
prachuM. Je vhodný pro zvýšené namáhání při
profesionálním použití, např. voblasti řemesel, průmyslu
Vysavače třídy prachuM podle IEC/EN 60335-2-69 se smí
používat pouze pro vysávání aodsávání zdraví škodlivého
prachu smezní hodnotou expozice ≥0,1mg/m
Vysavač používejte jen tehdy, když dokážete plně odhadnout
abez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi
Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení
vysavače na stránkách sobrázky.
Krytka přípojky odsávání
Držák pro sací hadici
Zásuvka pro elektronářadí
Regulátor objemového průtoku
Regulátor sacího výkonu
Upínací úchyt pro L-Boxx
Uzávěr pro horní díl vysavače
Zajišťovací spona krytu filtru
Držák pro štěrbinovou hubici/ zahnutou hubici
Držák pro sací trubky
Držák pro podlahovou hubici
Plochý skládaný filtr (PES)
Uchycení pro držák sací hadice
Jmenovitý příkon W 1200
Objem nádoby (brutto) l 55
Čistý objem (kapalina) l 40
Max. objemový průtok
Plocha skládaného filtru m
Třída prachu M Hmotnost podle EPTA-
Třída ochrany /I Stupeň krytí IP X4
A) Měřeno se sací hadicí s Ø 35 mm a délkou 3 m
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230V. Uodlišných napětí
auspecifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje
Automatické zapnutí/vypnutí
Jmenovité napětí Maximální výkon Minimální výkon
Údaj přípustného příkonu připojeného elektronářadí.
Ujiných modelů pro příslušné země se mohou tyto hodnoty lišit. Řiďte
se údaji na zásuvce vysavače.
Informace ohluku avibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN60335-2-69.
Hladina akustického tlaku při použití váhového filtruA činí
utohoto vysavače typicky 70 dB(A). Nejistota K=3dB. Hluk
při práci může překročit 80dB(A).
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a
(součet vektorů tří os) a nejistota
K zjištěné podle EN60335-2-69: a
Montáž u Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž držáku sací hadice (viz obrázek A)
– Zasuňte držák (4) sací hadice pevně shora do určených
uchycení (36) tak, aby zaskočil.
Montáž sací hadice (viz obrázek B)
– Nasaďte sací hadici (27) do otvoru pro hadici (3) aotočte
ji po směru hodinových ručiček až nadoraz.
Upozornění: Při vysávání vznikají třením prachu v sací hadici
a příslušenství elektrostatické náboje, které může uživatel
cítit formou elektrostatických výbojů (v závislosti na okolních
vlivech a tělesném vnímání).
Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného
prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací
hadici (příslušenství).
Montáž příslušenství pro vysávání (viz obrázek
Sací hadice (27) je vybavená zacvakávacím systémem,
pomocí kterého lze připojit příslušenství pro vysávání
(odsávací adaptér (25), zahnutou hubici (28)).
Montáž hubic a trubek
– Nasaďte zahnutou hubici (28) na sací hadici (27) tak, aby
obě tlačítka (37) sací hadice slyšitelně zaskočila.
– Poté pevně nasaďte na zahnutou hubici (28) požadované
příslušenství pro vysávání (podlahovou hubici,
štěrbinovou hubici, sací trubku atd.).
– Pro demontáž stiskněte tlačítka (37) dovnitř asoučásti ze
Montáž odsávacího adaptéru
– Nasaďte odsávací adaptér (25) na sací hadici (27) tak,
aby obě tlačítka (37) sací hadice slyšitelně zaskočila.
– Pro demontáž stiskněte tlačítka (37) dovnitř a součásti ze
Nasazení/vyjmutí vaku pro likvidaci nečistot
nebo vaku na prach (suché sání) (viz obrázek D)
Pro suché sání látek odpovídajících třídě prachuM musíte
nasadit vak pro likvidaci nečistot (29) nebo vak na prach.
Pokud vysáváte látky bez mezní hodnoty expozice nebo
smezní hodnotou expozice ≥1mg/m
prachuL), lze vysávat přímo do nádoby.
Upozornění: Při používání papírového filtračního vaku
musíte, při používání látkového filtračního vaku byste měli
vypnout automatické čištění filtru (AFC) (viz „Automatické
čištění filtru (viz obrázek I)“, Stránka138).
VÝSTRAHA Vysavač obsahuje zdraví škodlivý
prach. Vyprazdňování aúdržbu,
včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte
provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající
ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez
kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své
Nasazení odpadního vaku
– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).– Odpadní vak (29) vložte do nádoby (1) plnicím otvorem
– Přetáhněte plnicí otvor přes připojovací hrdlo až
kprohlubni připojovacího hrdla.
– Zajistěte, aby odpadní vak (29) úplně doléhal na vnitřní
– Zbytek odpadního vaku (29) přehněte přes okraj nádoby
– Nasaďte horní díl vysavače (13) auzavřete uzávěry (15).
Vyjmutí auzavření odpadního vaku
– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).
– Plný odpadní vak (29) stáhněte zpřipojovacího hrdla
– Vyjměte odpadní vak (29) opatrně znádoby (1) tak,
abyste ho nepoškodili.
Dbejte přitom na to, aby odpadní vak nezavadil za
připojovací hrdlo nebo jiné ostré předměty.
– Stáhněte krycí pásek nálepky aodpadní vak zalepte.
Poté odpadní vak (29) zavažte pod plnicím otvorem
staženým krycím páskem nálepky.
Výměna/nasazení vaku na prach (příslušenství)
– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).
– Plný vak na prach stáhněte zpřipojovacího hrdla směrem
dozadu. Otvor vaku na prach uzavřete překlopením víčka.
Vyjměte uzavřený vak na prach znádoby (1).
– Nasaďte nový vak na prach na připojovací hrdlo vysavače.
Zajistěte, aby vak na prach vcelé délce doléhal kvnitřní
– Nasaďte horní díl vysavače (13) auzavřete uzávěry (15).
Nasazení gumové stěrky (mokré sání) (viz
Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída
prachuM) byly potvrzeny pouze pro suché sání.
– Pomocí vhodného nástroje sejměte kartáčový pás (33)
zpodlahové hubice (34).
– Nasaďte do podlahové hubice (34) gumové stěrky (32).
Upozornění: Strukturovaná strana gumových stěrek musí
Nacvaknutí L-BOXXu (viz obrázek F)
Pro přepravu vysavače aprostorově úsporné uložení sacího
příslušenství a/nebo elektronářadí můžete na horní díl
vysavače nacvaknout L-BOXX.
– Přicvakněte L-BOXX na uchycení (11).
u Nevysávejte snacvaknutým L-BOXXem. Těžiště
vysavače se přesouvá dopředu. Vysavač se může
převrhnout. Hrozí nebezpečí poranění apoškození.
u Nepřenášejte vysavač za držadlo nacvaknutého L-
BOXXu. Vysavač je na držadlo L-BOXXu příliš těžký. Hrozí
nebezpečí poranění apoškození.
u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho
nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením
vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
u Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu
musí souhlasit súdaji na typovém štítku vysavače.
Nabíječky označené 230V se smí používat také s220V.
u Informujte se o platných předpisech/zákonech
ohledně zacházení se zdraví škodlivým prachem ve
Vysavač se smí používat pro vysávání aodsávání
následujících materiálů:
– Prach smezní hodnotou expozice ≥0,1mg/m
Vysavač se zásadně nesmí používat vprostředích
snebezpečím výbuchu.
Aby byl zajištěn optimální sací výkon, musíte vždy celou sací
hadici (27) sejmout zhorního dílu vysavače (13).
Vysávání usazeného prachu
– Nastavte regulátor objemu proudění (6) na použitý
– Pro zapnutí vysavače nastavte volič druhu
provozu (7) na symbol „vysávání“.
– Pro vypnutí vysavače nastavte volič druhu
provozu (7) na symbol „vypnutí“.
Vysavač je vybaven kontrolou objemu proudění. Kontrola
objemu proudění je vdruhu provozu „vysávání“ pevně
nastavená na 20m/s, nezávisle na poloze regulátoru objemu
Není-li této hodnoty dosaženo, např. při nahromadění
nečistot vsací hadici, plném vaku na prach nebo zaneseném
plochém skládaném filtru, zazní akustický výstražný signál.
Vtom případě vysavač vypněte azkontrolujte ho podle
popisu včásti „Odstraňování poruch“.
Odsávání prachu, který vzniká uběžícího elektronářadí
u Pokud se výstupní vzduch vrací zpátky do místnosti,
musí se v místnosti zajistit dostatečná míra výměny
vzduchu (L). Dodržujte příslušné národní předpisy.
Ve vysavači je integrovaná zásuvka sochranným kontaktem
(5). Zde můžete připojit externí elektrické nářadí. Dodržujte
maximální přípustný příkon připojeného elektronářadí.
Aby bylo zabezpečeno dostatečné odvádění prachu na místě
odsávání, nesmí objem proudění klesnout pod minimální
hodnotu pro připojené elektronářadí.
Průměr hadice Nastavená hodnota objemu
Průměr hadice Nastavená hodnota objemu
– Nastavte regulátor objemu proudění (6) na použitý
– Namontujte odsávací adaptér (25) (viz „Montáž
odsávacího adaptéru“, Stránka136).
– Nasaďte odsávací adaptér (25) na odsávací hrdlo
Upozornění: Při práci selektronářadím, uněhož se do sací
hadice přivádí malé množství vzduchu (např. kmitací pily,
brusky), musí být otevřený otvor falešného vzduchu (26) na
odsávacím adaptéru (25). Pouze tak může automatické
čištění filtru bez problémů pracovat.
Za tímto účelem otočte kroužek nad otvorem falešného
vzduchu (26) tak, aby vznikl maximální otvor.
– Pro aktivaci automatického zapnutí/
vypnutí vysavače nastavte volič druhu
provozu (7) na symbol „automatické
Vtomto druhu provozu se objem
proudění elektronicky sleduje podle
nastavení regulátoru (6). Při správně
zvoleném nastavení je zaručené
dostatečné odvádění prachu.
– Pro zapnutí vysavače zapněte elektronářadí, které je
zapojené do zásuvky (5). Vysavač se automaticky zapne.
– Pro ukončení odsávání vypněte elektronářadí.
Funkce doběhu uautomatického zapnutí/vypnutí běží
ještě dalších 15sekund, aby se ze sací hadice odsál
– Pro vypnutí vysavače nastavte volič
druhu provozu (7) na symbol „vypnutí“.
Pokud zazní akustický výstražný signál, musí se vysavač
zkontrolovat podle popisu včásti „Odstraňování poruch“.
Mokré sání (viz obrázek H)
u Svysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné
kapaliny, například benzín, olej, alkohol,
rozpouštědla. Nevysávejte horký nebo hořící prach.
Vysavač nepoužívejte vprostorech snebezpečím
výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou
vznítit nebo vybuchnout.
u Vysavač se nesmí používat jako čerpadlo vody.
Vysavač je určený pro nasávání vzduchu asměsi vody.
Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída
prachuM) byly potvrzeny pouze pro suché sání.
Pracovní kroky před mokrým sáním
– Vpřípadě potřeby vyjměte vak pro likvidaci nečistot (29)
Upozornění: Pro jednodušší likvidaci při vysávání směsi
vody apevných látek používejte filtrační vak na mokré sání
(příslušenství), který oddělí kapalinu od pevných látek.
– Nasaďte do podlahové hubice (34) gumovou stěrku (32)
(viz „Nasazení gumové stěrky (mokré sání) (viz obrázek
– Vypněte automatické čištění filtru (AFC) (viz
„Automatické čištění filtru (viz obrázek I)“, Stránka138).
– Pro zapnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (7) na
Vysavač je vybavený senzory naplnění (40). Je‑li dosaženo
maximální výšky naplnění, vysavač se vypne. Nastavte volič
druhu provozu (7) na symbol „vypnutí“.
Upozornění: Při vysávání nevodivých kapalin (například
emulze pro vrtání, oleje atuku) se vysavač při plné nádobě
nevypne. Naplnění se musí neustále kontrolovat anádoba
Pokud při mokrém sání zazní akustický výstražný signál, není
zhoršená funkční bezpečnost vysavače. Nejsou nutná žádná
opatření pro odstranění poruchy.
– Pro vypnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (7) na
– Vytáhněte vypouštěcí hadici (23) zjejího držáku
ašpinavou vodu přes vypouštěcí hadici vypusťte.
– Pro účely přepravy vysavače našroubujte uzavírací zátku
(2) na otvor pro hadici (3).
– Vyprázdněte nádobu (1).
Pro zabránění tvorby plísně po mokrém sání:
– Vyjměte plochý skládaný filtr (30) anechte ho řádně
– Sejměte horní díl vysavače (13), otevřete kryt filtru (39)
anechte obě části řádně vyschnout.
Automatické čištění filtru (viz obrázek I)
Při automatickém čištění filtru (AFC = Automatic Filter
Cleaning) se plochý skládaný filtr (30) každých 15minut
čistí nárazy vzduchu (pulzující zvuky).
Nejpozději když už není dosahováno příslušného sacího
výkonu, se musí aktivovat čištění filtru.
Při pravidelném používání čištění filtru se prodlužuje
Pro dosažení ideální životnosti filtru deaktivujte automatické
čištění filtru pouze ve výjimečných případech, např. při
vysávání čistých kapalin nebo při použití papírového
Povrchově znečištěný plochý skládaný filtr je plně funkční.
Manuální čištění plochého skládaného filtru vyklepáním
nebo vyfoukáním není nutné, adokonce může filtr poškodit.
Upozornění: Automatické čištění filtru je zvýroby zapnuté.
Zapnutí/vypnutí automatického čištění filtru je možné jen při
– Deaktivace AFC Stiskněte tlačítko AFC (9).
Kontrolní LED (38) zhasne.
– Aktivace AFC Stiskněte tlačítko AFC (9).
Kontrolní LED (38) svítí zeleně.Údržba aservis
u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho
nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením
vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
u Udržujte vysavač avětrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře abezpečně.
u Při údržbě ačištění vysavače noste respirátor.
Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést
firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro
elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
Pro údržbu prováděnou uživatelem se musí vysavač
demontovat, vyčistit aprovést jeho údržba, pokud je to
možné, aniž by přitom vzniklo nebezpečí pro personál
údržby adalší osoby. Aby se předešlo případným rizikům,
měl by se vysavač před demontáží vyčistit. Místnost, kde se
bude vysavač demontovat, by měla být dobře větraná.
Během údržby noste osobní ochranné vybavení. Po údržbě
by mělo následovat vyčištění prostoru, ve kterém se údržba
Minimálně jednou ročně nechte výrobcem nebo zaškolenou
osobou provést technickou kontrolu ohledně prachu, např.
ohledně poškození filtru, těsnosti vysavače afunkce
kontrolního vybavení.
Uvysavačů třídyM, které se nacházely ve znečištěném
prostředí, by se měla vyčistit vnější strana avšechny
součásti zařízení nebo je opatřit těsnicími prostředky. Při
provádění údržby aoprav se musí všechny znečištěné díly,
které nelze uspokojivě vyčistit, zlikvidovat. Takové díly se
musejí zlikvidovat vnepropustných sáčcích vsouladu
splatnými předpisy pro likvidaci takového odpadu.
Vyjmutí/výměna plochého skládaného filtru (viz obrázky
Sací výkon závisí na stavu filtru. Proto filtr pravidelně čistěte.
Poškozený plochý skládaný filtr (30) ihned vyměňte.
– Zatáhněte za uzavírací sponu (20) aotevřete kryt filtru
– Uchopte plochý skládaný filtr (30) za výstupky avyjměte
– Vlhkým hadrem odstraňte zokraje krytu filtru (39) prach
anečistoty, které se na něj dostanou při vyjímání
plochého skládaného filtru (30).
Ploché skládané filtry PES aPTFE lze propláchnout pod
– Nasaďte nový, resp. vyčištěný plochý skládaný filtr (30)
adbejte přitom na jeho bezpečné asprávné usazení.
– Znovu zavřete kryt filtru (39) (musí slyšitelně zaskočit).
– Nádobu (1) občas umyjte běžným neabrazivním mycím
prostředkem a nechte ji uschnout.
Čištění senzorů naplnění (viz obrázek K)
Občas vyčistěte senzory naplnění (40).
– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).
– Senzory naplnění (40) čistěte měkkým hadrem.
– Nasaďte horní díl vysavače (13) a uzavřete uzávěry (15).
Uskladnění apřeprava
Uložení (viz obrázek L)
– Síťový kabel namotejte na držák kabelu (14).
– Zasuňte příslušenství do příslušných držáků: sací hadice
(35) do držáků (22), štěrbinovou hubici (31) do držáku
(21), podlahovou hubici (34) do držáku (24).
– Uvolněte elastické pásky držáku sací hadice (4) asací
hadici (27) obtočte kolem horní části vysavače do držáku
Znovu zahákněte elastické pásky.
– Připněte L-Boxx do upínacích úchytů (11).
– Vysavač skladujte vsuchém prostoru azajistěte ho proti
neoprávněnému použití.
– Pro zabrzdění otáčecích koleček (18) sešlápněte brzdu
Přeprava (viz obrázekM)
– Pro účely přepravy vysavače našroubujte uzavírací zátku
(2) na otvor pro hadici (3).
– Vysavač přenášejte vždy jen za transportní držadlo (10).
– Vodicí třmen (12) používejte kpřesouvání vysavače nebo
kpřemisťování vysavače přes schodiště.
u Vpřípadě poruchy (např. prasknutí filtru) je třeba
vysavač okamžitě vypnout. Před novým uvedením do
provozu musí být porucha odstraněna.
Motor vysavače se nerozběhne. – Zkontrolujte síťový kabel, síťovou zástrčku, pojistku, zásuvku asenzory naplnění
Volič druhu provozu (7) je nastavený na „automatické zapnutí/vypnutí“.
– Nastavte volič druhu provozu (7) na symbol „vysávání“, resp. zapněte
elektronářadí zapojené do zásuvky (5).
Motor vysavače se vypne.
– Vyprázdněte nádobu (1).
Motor vysavače se po vyprázdnění
– Vysavač vypněte apočkejte 5sekund, po 5sekundách ho znovu zapněte.
– Senzory naplnění (40) aprostor mezi senzory naplnění (40) vyčistěte kartáčem.
– Odstraňte ucpání vsací hubici, sací trubce (35), sací hadici (27) nebo plochém
skládaném filtru (30).
– Vyměňte odpadní vak (29) nebo vak na prach.
– Správně zacvakněte kryt filtru (39).
– Nasaďte správně horní díl vysavače (13) azavřete uzávěry (15).
– Vyměňte plochý skládaný filtr (30).
Při vysávání uniká prach
– Zkontrolujte, zda je správně nasazený plochý skládaný filtr (30).
– Vyměňte plochý skládaný filtr (30).
Nefunguje automatické vypnutí
– Senzory naplnění (40) aprostor mezi senzory naplnění (40) vyčistěte kartáčem.
Uelektricky nevodivých kapalin nebo při tvorbě pěny automatické vypnutí nefunguje.
– Neustále kontrolujte naplnění.
Zazní akustický výstražný signál. Je nastavený příliš malý sací výkon.
– Nastavte regulátor sacího výkonu (8) na vyšší hodnotu.
Je nastavený nesprávný průměr sací hadice.
– Regulátor objemu proudění (6) nastavte na správný průměr sací hadice.
Sací hadice (27) je ucpaná nebo zlomená.
– Odstraňte ucpání nebo zlomení.
Odpadní vak/ vak na prach je plný.
– Vyměňte odpadní vak (29) nebo vak na prach.
Plochý skládaný filtr (30) je znečištěný.
– Plochý skládaný filtr vyčistěte nebo případně vyměňte.
Upřipojeného elektronářadí není dostatečný proud vzduchu.
– Otevřete otvor falešného vzduchu (26) na odsávacím adaptéru (25): Otáčejte
kroužkem na odsávacím adaptéru tak dlouho, dokud není otvor falešného vzduchu
– Pokud je elektronářadí vybavené otvorem falešného vzduchu, otevřete ho.
Nesprávná funkce monitorovací elektroniky.
– Kontaktujte autorizovaný servis Bosch.
Nefunguje automatické čištění filtru.
– Aktivujte čištění filtru (stiskněte tlačítko AFC (9)).
– Připojte sací hadici (27).
Automatické čištění filtru nelze
– Kontaktujte autorizovaný servis Bosch.
Automatické čištění filtru nelze
– Kontaktujte autorizovaný servis Bosch.
Papírový filtrační vak (suché sání) 2 607 432 035
Vliesový filtrační vak (suché sání) 2 607 432 037
Filtrační vak na mokré sání (mokré
Odpadní vak (PE) (suché/mokré
Zákaznická služba aporadenství ohledně použití
Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě
vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové
výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na:
Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám
ochotně pomůže poradenský tým Bosch.
Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů
bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle
typového štítku výrobku.
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: +420 519 305700
Vysavač, příslušenství aobaly odevzdejte kekologické
Vysavač nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/EU
oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejí
realizace vnárodních zákonech se již nepoužitelné vysavače
musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu
aodevzdat kekologické recyklaci.
pečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti
stanovené vnávode na použitie.
vodič. u Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel azástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívaj-
te. Vysávač sami neotvárajte, opravy zverte len
kvalifikovanému odbornému personálu alen spouži-
ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž-
u Sieťový kábel asaciu hadicu používajte opatrne. Mohli
vášho vysávača. Dobre si tieto symboly aich významy zapa-
mätajte. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude
pomáhať používať tento vysávač lepšie abezpečnejšie.
Symboly aich významy
škodlivého prachu shraničnou hodnotou expozície ≥ 0,1 mg/m
Používanie vsúlade surčením
vej kontrole azodpovedá triede prachu M. Je vhodný na zvý-
Regulátor objemového prietoku
Prepínač pracovného režimu
GAS 55 M AFC Vecné číslo
Menovitý príkon W 1200
Objem nádoby vysávača (brut-
Objem vrecka na prach l 27
Max. objemový prietok
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach
Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového fil-
Montáž u Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťového kábla zo zásuvky.
je vsmere pohybu hodinových ručičiek až na doraz.
ajednotlivé časti od seba odtiahnite.
Montáž odsávacieho adaptéra
– Zahnutú dýzu nasúvajte (25)na saciu hadicu (27), až kým
obidva stláčacie gombíky (37) sacej hadice počuteľne
jednotlivé časti od seba odtiahnite.
ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž-
– Uistite sa, že odpadové vrecko (29) úplne prilieha na
– Opatrne vyberte odpadové vrecko (29) znádoby (1) tak,
zdraviu škodlivým prachom.
Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (27)
– Nastavte regulátor objemového prietoku (6) na priemer
nie objemového prúdu je vpracovnom režime „Vysávanie“
pevne nastavený na hodnotu 20 m/s, nezávisle od polohy re-
gulátora objemového prúdu (6).
tom plochom skladanom filtri, zaznie akustický výstražný sig-
– Nastavte regulátor objemového prietoku (6) na priemer
falošný vzduch (26) odsávacieho adaptéra (25). Len tak
môže automatické čistenie filtra pracovať bez problémov.
Otáčajte prstenec nad otvorom pre falošný vzduch (26), až
Vtomto pracovnom režime sa objemový
Ak zaznie akustický výstražný signál, vysávač sa musí skon-
do uchytenia hadice (3).
– Vyprázdnite nádobu vysávača (1).
Po vysávaní namokro, aby sa zabránilo tvorbe plesní:
– Vyberte plochý skladaný filter (30) anechajte ho dobre
u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá-
u Pri údržbe ačistení vysávača používajte ochrannú dý-
ohrozeniam bezpečnosti.
ných predpisov olikvidácii takéhoto druhu odpadu.
Vybratie/výmena filtra (pozri obrázky J1−J2)
Sací výkon závisí od stavu filtra. Preto pravidelne čistite fil-
– Vyčistite snímače hladiny (40) vlhkou handrou.
– Naviňte sieťový kábel okolo držiaka na kábel (14).
Elastické popruhy znova založte.
né vysávač okamžite vypnúť. Pred novým uvedením
Sacia turbína sa nerozbehne.
– Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku, poistku, zásuvku asnímače hladiny (40).
Prepínač pracovného režimu (7) je na „Automatika štart/stop“.
– Prepínač pracovného režimu (7) nastavte na symbol „Vysávanie“, príp. zapnite
elektrické náradie pripojené do zásuvky (5).
Sacia turbína sa vypne.
– Vyprázdnite nádobu (1).
Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo-
– Stále kontrolujte hladinu.
Zaznie akustický výstražný signál. Sací výkon je nastavený nízko.
– Nastavte regulátor sacieho výkonu (8) na vyššiu hodnotu.
Odpadové vrecko/vrecko na prach je plné.
Automatické čistenie filtra sa nedá vy-
– Skontaktujte sa sautorizovaným strediskom náradia Bosch.Problém Pomoc
Automatické čistenie filtra sa nedá za-
Papierové vrecko filtra (nasucho) 2 607 432 035
Odpadové vrecko (PE) (nasucho/
Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu
pretok elektronsko nadzoruje v skladu z
EU prohlášení oshodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všech-
na příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snás-
Notice Facile