GAS 55 M AFC Professional - Vysavač BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 55 M AFC Professional BOSCH au format PDF.

Page 133
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GAS 55 M AFC Professional

Catégorie : Vysavač

Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 55 M AFC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 55 M AFC Professional de la marque BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GAS 55 M AFC Professional BOSCH

cs Původní návod k používání

Bezpečnostní upozornění pro

Přečtěte si všechna bezpečnostní

upozornění avšechny pokyny. Nedodržování

bezpečnostních upozornění apokynů může mít

za následek úraz elektrickým proudem, požár

a/nebo těžká poranění.

Všechna bezpečnostní upozornění apokyny do budoucna

u Tento vysavač není určený ktomu,

aby ho používaly děti aosoby

somezenými fyzickými,

smyslovými či duševními

nedostatečnými zkušenostmi

avědomostmi. Vopačném případě

hrozí nebezpečí nesprávného

zacházení aporanění.

u Děti musí být pod dozorem. Tak

bude zajištěno, že si děti nebudou

VÝSTRAHA Nikdy nevysávejte látky obsahující

azbest. Azbest je karcinogenní.

VÝSTRAHA Vysavač používejte pouze tehdy,

pokud jste obdrželi dostatečné

informace opoužívání vysavače, vysávaných látkách

ajejich bezpečné likvidaci. Důkladná instruktáž snižuje

riziko nesprávné obsluhy aporanění.

VÝSTRAHA Vysavač je vhodný pro vysávání

suchého materiálu apomocí

vhodných opatření také pro vysávání kapalin. Při

proniknutí kapalin se zvyšuje riziko úrazu elektrickým

proudem. u Svysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny, například benzín, olej, alkohol,

rozpouštědla. Nevysávejte horký nebo hořící prach.

Vysavač nepoužívejte vprostorech snebezpečím

výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou

vznítit nebo vybuchnout.

VÝSTRAHA Zástrčku používejte pouze pro

účely stanovené vnávodu

VÝSTRAHA Pokud zvysavače uniká pěna nebo

voda, vysavač ihned vypněte

avyprázdněte nádobu. Vysavač se jinak může poškodit. u POZOR! Vysavač se smí skladovat pouze ve vnitřních prostorech. u POZOR! Pravidelně čistěte snímače naplnění kapaliny akontrolujte, zda nejsou poškozené. Jinak může být

negativně ovlivněna funkce. u Pokud se nelze vyhnout používání vysavače ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití

proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým

proudem. u Vysavač zapojujte do řádně uzemněné elektrické sítě. Síťová zásuvka aprodlužovací kabel musí mít funkční

ochranný vodič. u Před každým použitím zkontrolujte vysavač, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, vysavač

nepoužívejte. Neotevírejte sami vysavač anechte ho

opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky

apouze za použití originálních náhradních dílů.

Poškozený vysavač, kabel azástrčka zvyšují riziko zásahu

elektrickým proudem. u Nepřejíždějte ani neuskřípněte kabel. Netahejte za kabel při odpojování zástrčky ze zásuvky ani při

přemisťování vysavače. Poškozené kabely zvyšují riziko

úrazu elektrickým proudem. u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením

vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

vysavače. u Postarejte se odobré větrání na pracovišti.u Vysavač nechávejte opravovat pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky pouze za použití originálních

náhradních dílů. Tím bude zaručeno, že zůstane

zachovaná bezpečnost vysavače.

VÝSTRAHA Vysavač obsahuje zdraví škodlivý

prach. Vyprazdňování aúdržbu,

včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte

provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající

ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez

kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své

zdraví. u Před uvedením do provozu zkontrolujte sací hadici, zda je vbezvadném stavu. Sací hadici přitom nechte

namontovanou na vysavači, aby nepozorovaně

neunikal prach. Jinak můžete prach vdechnout.

Čeština | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)134 | Čeština

1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools

u Na vysavač si nesedejte. Můžete vysavač poškodit.

u Síťový kabel asací hadici používejte opatrně. Můžete

tím ohrožovat jiné osoby.

u Vysavač nečistěte přímo namířeným proudem vody.

Vniknutí vody do horního dílu vysavače zvyšuje riziko

úrazu elektrickým proudem.

Následující symboly mohou být důležité pro používání

vašeho vysavače. Zapamatujte si symboly ajejich význam.

Správná interpretace symbolů vám pomůže vysavač lépe

abezpečněji používat.

Symboly ajejich význam

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny.

Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Vysavač třídy prachuM podle IEC/EN 60335-2-69 pro suché vysávání zdraví

škodlivého prachu smezními hodnotami expozice ≥0,1mg/m

VAROVÁNÍ! Vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování aúdržbu,

včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte provádět pouze odborníky. Je

nutné odpovídající ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez kompletního

filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví.

Kpřepravě vysavače aprostorově úspornému uchovávání příslušenství

vysavače nebo elektrického nářadí můžete na horní díl vysavače

Spřipnutým kufrem L-Boxx svysavačem nevysávejte. Těžiště

vysavače se posune nahoru. Vysavač se může převrátit. Hrozí

nebezpečí poranění apoškození.

Připněte maximálně pouze jeden L-Boxx.

Hmotnost kufru L-Boxx včetně jeho obsahu nesmí překročit 15kg.

Vysavač nezavěšujte, např. za účelem přemisťování, na hák jeřábu.

Vysavač nelze přemisťovat pomocí jeřábu. Hrozí nebezpečí poranění

Na vysavač si nesedejte anestoupejte. Vysavač se může převrhnout

apoškodit. Hrozí nebezpečí poranění.

Automatické zapnutí/vypnutí

Vysávání prachu, který vzniká uběžícího elektrického nářadí

Vysavač se automaticky zapne asčasovou prodlevou zase vypne

Vysávání usazeného prachu

Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 15mm

Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 22mm

Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 35mmSymboly ajejich význam

Plynulá regulace sací síly:

– maximální sací výkon pro aplikace sintenzivní tvorbou prachu

– snížený sací výkon pro aplikace smírnou tvorbou prachu anapř.

kregulaci sací síly mezi připojeným elektrickým nářadím apovrchem

obrobku (např. při broušení)

AFC Automatické čištění filtru (AFC = Automatic Filter Cleaning)

Údaj přípustného příkonu připojeného elektrického nářadí (specifický pro příslušnou

Popis výrobku avýkonu

Použití vsouladu surčeným účelem

Zařízení je určené kzachycování, vysávání, transportu

afiltrování dřevěných třísek anehořlavého suchého prachu,

nehořlavých kapalin asměsi vody avzduchu. Vysavač je

technicky vyzkoušený zhlediska prachu aodpovídá třídě

prachuM. Je vhodný pro zvýšené namáhání při

profesionálním použití, např. voblasti řemesel, průmyslu

Vysavače třídy prachuM podle IEC/EN 60335-2-69 se smí

používat pouze pro vysávání aodsávání zdraví škodlivého

prachu smezní hodnotou expozice ≥0,1mg/m

Vysavač používejte jen tehdy, když dokážete plně odhadnout

abez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi

Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení

vysavače na stránkách sobrázky.

Krytka přípojky odsávání

Držák pro sací hadici

Zásuvka pro elektronářadí

Regulátor objemového průtoku

Regulátor sacího výkonu

Upínací úchyt pro L-Boxx

Uzávěr pro horní díl vysavače

Zajišťovací spona krytu filtru

Držák pro štěrbinovou hubici/ zahnutou hubici

Držák pro sací trubky

Držák pro podlahovou hubici

Plochý skládaný filtr (PES)

Uchycení pro držák sací hadice

Jmenovitý příkon W 1200

Objem nádoby (brutto) l 55

Čistý objem (kapalina) l 40

Max. objemový průtok

Plocha skládaného filtru m

Třída prachu M Hmotnost podle EPTA-

Třída ochrany /I Stupeň krytí IP X4

A) Měřeno se sací hadicí s Ø 35 mm a délkou 3 m

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230V. Uodlišných napětí

auspecifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje

Automatické zapnutí/vypnutí

Jmenovité napětí Maximální výkon Minimální výkon

Údaj přípustného příkonu připojeného elektronářadí.

Ujiných modelů pro příslušné země se mohou tyto hodnoty lišit. Řiďte

se údaji na zásuvce vysavače.

Informace ohluku avibracích

Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN60335-2-69.

Hladina akustického tlaku při použití váhového filtruA činí

utohoto vysavače typicky 70 dB(A). Nejistota K=3dB. Hluk

při práci může překročit 80dB(A).

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) a nejistota

K zjištěné podle EN60335-2-69: a

Montáž u Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Montáž držáku sací hadice (viz obrázek A)

– Zasuňte držák (4) sací hadice pevně shora do určených

uchycení (36) tak, aby zaskočil.

Montáž sací hadice (viz obrázek B)

– Nasaďte sací hadici (27) do otvoru pro hadici (3) aotočte

ji po směru hodinových ručiček až nadoraz.

Upozornění: Při vysávání vznikají třením prachu v sací hadici

a příslušenství elektrostatické náboje, které může uživatel

cítit formou elektrostatických výbojů (v závislosti na okolních

vlivech a tělesném vnímání).

Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného

prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací

hadici (příslušenství).

Montáž příslušenství pro vysávání (viz obrázek

Sací hadice (27) je vybavená zacvakávacím systémem,

pomocí kterého lze připojit příslušenství pro vysávání

(odsávací adaptér (25), zahnutou hubici (28)).

Montáž hubic a trubek

– Nasaďte zahnutou hubici (28) na sací hadici (27) tak, aby

obě tlačítka (37) sací hadice slyšitelně zaskočila.

– Poté pevně nasaďte na zahnutou hubici (28) požadované

příslušenství pro vysávání (podlahovou hubici,

štěrbinovou hubici, sací trubku atd.).

– Pro demontáž stiskněte tlačítka (37) dovnitř asoučásti ze

Montáž odsávacího adaptéru

– Nasaďte odsávací adaptér (25) na sací hadici (27) tak,

aby obě tlačítka (37) sací hadice slyšitelně zaskočila.

– Pro demontáž stiskněte tlačítka (37) dovnitř a součásti ze

Nasazení/vyjmutí vaku pro likvidaci nečistot

nebo vaku na prach (suché sání) (viz obrázek D)

Pro suché sání látek odpovídajících třídě prachuM musíte

nasadit vak pro likvidaci nečistot (29) nebo vak na prach.

Pokud vysáváte látky bez mezní hodnoty expozice nebo

smezní hodnotou expozice ≥1mg/m

prachuL), lze vysávat přímo do nádoby.

Upozornění: Při používání papírového filtračního vaku

musíte, při používání látkového filtračního vaku byste měli

vypnout automatické čištění filtru (AFC) (viz „Automatické

čištění filtru (viz obrázek I)“, Stránka138).

VÝSTRAHA Vysavač obsahuje zdraví škodlivý

prach. Vyprazdňování aúdržbu,

včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte

provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající

ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez

kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své

Nasazení odpadního vaku

– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).– Odpadní vak (29) vložte do nádoby (1) plnicím otvorem

– Přetáhněte plnicí otvor přes připojovací hrdlo až

kprohlubni připojovacího hrdla.

– Zajistěte, aby odpadní vak (29) úplně doléhal na vnitřní

– Zbytek odpadního vaku (29) přehněte přes okraj nádoby

– Nasaďte horní díl vysavače (13) auzavřete uzávěry (15).

Vyjmutí auzavření odpadního vaku

– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).

– Plný odpadní vak (29) stáhněte zpřipojovacího hrdla

– Vyjměte odpadní vak (29) opatrně znádoby (1) tak,

abyste ho nepoškodili.

Dbejte přitom na to, aby odpadní vak nezavadil za

připojovací hrdlo nebo jiné ostré předměty.

– Stáhněte krycí pásek nálepky aodpadní vak zalepte.

Poté odpadní vak (29) zavažte pod plnicím otvorem

staženým krycím páskem nálepky.

Výměna/nasazení vaku na prach (příslušenství)

– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).

– Plný vak na prach stáhněte zpřipojovacího hrdla směrem

dozadu. Otvor vaku na prach uzavřete překlopením víčka.

Vyjměte uzavřený vak na prach znádoby (1).

– Nasaďte nový vak na prach na připojovací hrdlo vysavače.

Zajistěte, aby vak na prach vcelé délce doléhal kvnitřní

– Nasaďte horní díl vysavače (13) auzavřete uzávěry (15).

Nasazení gumové stěrky (mokré sání) (viz

Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída

prachuM) byly potvrzeny pouze pro suché sání.

– Pomocí vhodného nástroje sejměte kartáčový pás (33)

zpodlahové hubice (34).

– Nasaďte do podlahové hubice (34) gumové stěrky (32).

Upozornění: Strukturovaná strana gumových stěrek musí

Nacvaknutí L-BOXXu (viz obrázek F)

Pro přepravu vysavače aprostorově úsporné uložení sacího

příslušenství a/nebo elektronářadí můžete na horní díl

vysavače nacvaknout L-BOXX.

– Přicvakněte L-BOXX na uchycení (11).

u Nevysávejte snacvaknutým L-BOXXem. Těžiště

vysavače se přesouvá dopředu. Vysavač se může

převrhnout. Hrozí nebezpečí poranění apoškození.

u Nepřenášejte vysavač za držadlo nacvaknutého L-

BOXXu. Vysavač je na držadlo L-BOXXu příliš těžký. Hrozí

nebezpečí poranění apoškození.

u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho

nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením

vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

u Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu

musí souhlasit súdaji na typovém štítku vysavače.

Nabíječky označené 230V se smí používat také s220V.

u Informujte se o platných předpisech/zákonech

ohledně zacházení se zdraví škodlivým prachem ve

Vysavač se smí používat pro vysávání aodsávání

následujících materiálů:

– Prach smezní hodnotou expozice ≥0,1mg/m

Vysavač se zásadně nesmí používat vprostředích

snebezpečím výbuchu.

Aby byl zajištěn optimální sací výkon, musíte vždy celou sací

hadici (27) sejmout zhorního dílu vysavače (13).

Vysávání usazeného prachu

– Nastavte regulátor objemu proudění (6) na použitý

– Pro zapnutí vysavače nastavte volič druhu

provozu (7) na symbol „vysávání“.

– Pro vypnutí vysavače nastavte volič druhu

provozu (7) na symbol „vypnutí“.

Vysavač je vybaven kontrolou objemu proudění. Kontrola

objemu proudění je vdruhu provozu „vysávání“ pevně

nastavená na 20m/s, nezávisle na poloze regulátoru objemu

Není-li této hodnoty dosaženo, např. při nahromadění

nečistot vsací hadici, plném vaku na prach nebo zaneseném

plochém skládaném filtru, zazní akustický výstražný signál.

Vtom případě vysavač vypněte azkontrolujte ho podle

popisu včásti „Odstraňování poruch“.

Odsávání prachu, který vzniká uběžícího elektronářadí

u Pokud se výstupní vzduch vrací zpátky do místnosti,

musí se v místnosti zajistit dostatečná míra výměny

vzduchu (L). Dodržujte příslušné národní předpisy.

Ve vysavači je integrovaná zásuvka sochranným kontaktem

(5). Zde můžete připojit externí elektrické nářadí. Dodržujte

maximální přípustný příkon připojeného elektronářadí.

Aby bylo zabezpečeno dostatečné odvádění prachu na místě

odsávání, nesmí objem proudění klesnout pod minimální

hodnotu pro připojené elektronářadí.

Průměr hadice Nastavená hodnota objemu

Průměr hadice Nastavená hodnota objemu

– Nastavte regulátor objemu proudění (6) na použitý

– Namontujte odsávací adaptér (25) (viz „Montáž

odsávacího adaptéru“, Stránka136).

– Nasaďte odsávací adaptér (25) na odsávací hrdlo

Upozornění: Při práci selektronářadím, uněhož se do sací

hadice přivádí malé množství vzduchu (např. kmitací pily,

brusky), musí být otevřený otvor falešného vzduchu (26) na

odsávacím adaptéru (25). Pouze tak může automatické

čištění filtru bez problémů pracovat.

Za tímto účelem otočte kroužek nad otvorem falešného

vzduchu (26) tak, aby vznikl maximální otvor.

– Pro aktivaci automatického zapnutí/

vypnutí vysavače nastavte volič druhu

provozu (7) na symbol „automatické

Vtomto druhu provozu se objem

proudění elektronicky sleduje podle

nastavení regulátoru (6). Při správně

zvoleném nastavení je zaručené

dostatečné odvádění prachu.

– Pro zapnutí vysavače zapněte elektronářadí, které je

zapojené do zásuvky (5). Vysavač se automaticky zapne.

– Pro ukončení odsávání vypněte elektronářadí.

Funkce doběhu uautomatického zapnutí/vypnutí běží

ještě dalších 15sekund, aby se ze sací hadice odsál

– Pro vypnutí vysavače nastavte volič

druhu provozu (7) na symbol „vypnutí“.

Pokud zazní akustický výstražný signál, musí se vysavač

zkontrolovat podle popisu včásti „Odstraňování poruch“.

Mokré sání (viz obrázek H)

u Svysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné

kapaliny, například benzín, olej, alkohol,

rozpouštědla. Nevysávejte horký nebo hořící prach.

Vysavač nepoužívejte vprostorech snebezpečím

výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou

vznítit nebo vybuchnout.

u Vysavač se nesmí používat jako čerpadlo vody.

Vysavač je určený pro nasávání vzduchu asměsi vody.

Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída

prachuM) byly potvrzeny pouze pro suché sání.

Pracovní kroky před mokrým sáním

– Vpřípadě potřeby vyjměte vak pro likvidaci nečistot (29)

Upozornění: Pro jednodušší likvidaci při vysávání směsi

vody apevných látek používejte filtrační vak na mokré sání

(příslušenství), který oddělí kapalinu od pevných látek.

– Nasaďte do podlahové hubice (34) gumovou stěrku (32)

(viz „Nasazení gumové stěrky (mokré sání) (viz obrázek

– Vypněte automatické čištění filtru (AFC) (viz

„Automatické čištění filtru (viz obrázek I)“, Stránka138).

– Pro zapnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (7) na

Vysavač je vybavený senzory naplnění (40). Je‑li dosaženo

maximální výšky naplnění, vysavač se vypne. Nastavte volič

druhu provozu (7) na symbol „vypnutí“.

Upozornění: Při vysávání nevodivých kapalin (například

emulze pro vrtání, oleje atuku) se vysavač při plné nádobě

nevypne. Naplnění se musí neustále kontrolovat anádoba

Pokud při mokrém sání zazní akustický výstražný signál, není

zhoršená funkční bezpečnost vysavače. Nejsou nutná žádná

opatření pro odstranění poruchy.

– Pro vypnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (7) na

– Vytáhněte vypouštěcí hadici (23) zjejího držáku

ašpinavou vodu přes vypouštěcí hadici vypusťte.

– Pro účely přepravy vysavače našroubujte uzavírací zátku

(2) na otvor pro hadici (3).

– Vyprázdněte nádobu (1).

Pro zabránění tvorby plísně po mokrém sání:

– Vyjměte plochý skládaný filtr (30) anechte ho řádně

– Sejměte horní díl vysavače (13), otevřete kryt filtru (39)

anechte obě části řádně vyschnout.

Automatické čištění filtru (viz obrázek I)

Při automatickém čištění filtru (AFC = Automatic Filter

Cleaning) se plochý skládaný filtr (30) každých 15minut

čistí nárazy vzduchu (pulzující zvuky).

Nejpozději když už není dosahováno příslušného sacího

výkonu, se musí aktivovat čištění filtru.

Při pravidelném používání čištění filtru se prodlužuje

Pro dosažení ideální životnosti filtru deaktivujte automatické

čištění filtru pouze ve výjimečných případech, např. při

vysávání čistých kapalin nebo při použití papírového

Povrchově znečištěný plochý skládaný filtr je plně funkční.

Manuální čištění plochého skládaného filtru vyklepáním

nebo vyfoukáním není nutné, adokonce může filtr poškodit.

Upozornění: Automatické čištění filtru je zvýroby zapnuté.

Zapnutí/vypnutí automatického čištění filtru je možné jen při

– Deaktivace AFC Stiskněte tlačítko AFC (9).

Kontrolní LED (38) zhasne.

– Aktivace AFC Stiskněte tlačítko AFC (9).

Kontrolní LED (38) svítí zeleně.Údržba aservis

u Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho

nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením

vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

u Udržujte vysavač avětrací otvory čisté, abyste

pracovali dobře abezpečně.

u Při údržbě ačištění vysavače noste respirátor.

Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést

firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro

elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.

Pro údržbu prováděnou uživatelem se musí vysavač

demontovat, vyčistit aprovést jeho údržba, pokud je to

možné, aniž by přitom vzniklo nebezpečí pro personál

údržby adalší osoby. Aby se předešlo případným rizikům,

měl by se vysavač před demontáží vyčistit. Místnost, kde se

bude vysavač demontovat, by měla být dobře větraná.

Během údržby noste osobní ochranné vybavení. Po údržbě

by mělo následovat vyčištění prostoru, ve kterém se údržba

Minimálně jednou ročně nechte výrobcem nebo zaškolenou

osobou provést technickou kontrolu ohledně prachu, např.

ohledně poškození filtru, těsnosti vysavače afunkce

kontrolního vybavení.

Uvysavačů třídyM, které se nacházely ve znečištěném

prostředí, by se měla vyčistit vnější strana avšechny

součásti zařízení nebo je opatřit těsnicími prostředky. Při

provádění údržby aoprav se musí všechny znečištěné díly,

které nelze uspokojivě vyčistit, zlikvidovat. Takové díly se

musejí zlikvidovat vnepropustných sáčcích vsouladu

splatnými předpisy pro likvidaci takového odpadu.

Vyjmutí/výměna plochého skládaného filtru (viz obrázky

Sací výkon závisí na stavu filtru. Proto filtr pravidelně čistěte.

Poškozený plochý skládaný filtr (30) ihned vyměňte.

– Zatáhněte za uzavírací sponu (20) aotevřete kryt filtru

– Uchopte plochý skládaný filtr (30) za výstupky avyjměte

– Vlhkým hadrem odstraňte zokraje krytu filtru (39) prach

anečistoty, které se na něj dostanou při vyjímání

plochého skládaného filtru (30).

Ploché skládané filtry PES aPTFE lze propláchnout pod

– Nasaďte nový, resp. vyčištěný plochý skládaný filtr (30)

adbejte přitom na jeho bezpečné asprávné usazení.

– Znovu zavřete kryt filtru (39) (musí slyšitelně zaskočit).

– Nádobu (1) občas umyjte běžným neabrazivním mycím

prostředkem a nechte ji uschnout.

Čištění senzorů naplnění (viz obrázek K)

Občas vyčistěte senzory naplnění (40).

– Otevřete uzávěry (15) asejměte horní díl vysavače (13).

– Senzory naplnění (40) čistěte měkkým hadrem.

– Nasaďte horní díl vysavače (13) a uzavřete uzávěry (15).

Uskladnění apřeprava

Uložení (viz obrázek L)

– Síťový kabel namotejte na držák kabelu (14).

– Zasuňte příslušenství do příslušných držáků: sací hadice

(35) do držáků (22), štěrbinovou hubici (31) do držáku

(21), podlahovou hubici (34) do držáku (24).

– Uvolněte elastické pásky držáku sací hadice (4) asací

hadici (27) obtočte kolem horní části vysavače do držáku

Znovu zahákněte elastické pásky.

– Připněte L-Boxx do upínacích úchytů (11).

– Vysavač skladujte vsuchém prostoru azajistěte ho proti

neoprávněnému použití.

– Pro zabrzdění otáčecích koleček (18) sešlápněte brzdu

Přeprava (viz obrázekM)

– Pro účely přepravy vysavače našroubujte uzavírací zátku

(2) na otvor pro hadici (3).

– Vysavač přenášejte vždy jen za transportní držadlo (10).

– Vodicí třmen (12) používejte kpřesouvání vysavače nebo

kpřemisťování vysavače přes schodiště.

u Vpřípadě poruchy (např. prasknutí filtru) je třeba

vysavač okamžitě vypnout. Před novým uvedením do

provozu musí být porucha odstraněna.

Motor vysavače se nerozběhne. – Zkontrolujte síťový kabel, síťovou zástrčku, pojistku, zásuvku asenzory naplnění

Volič druhu provozu (7) je nastavený na „automatické zapnutí/vypnutí“.

– Nastavte volič druhu provozu (7) na symbol „vysávání“, resp. zapněte

elektronářadí zapojené do zásuvky (5).

Motor vysavače se vypne.

– Vyprázdněte nádobu (1).

Motor vysavače se po vyprázdnění

– Vysavač vypněte apočkejte 5sekund, po 5sekundách ho znovu zapněte.

– Senzory naplnění (40) aprostor mezi senzory naplnění (40) vyčistěte kartáčem.

– Odstraňte ucpání vsací hubici, sací trubce (35), sací hadici (27) nebo plochém

skládaném filtru (30).

– Vyměňte odpadní vak (29) nebo vak na prach.

– Správně zacvakněte kryt filtru (39).

– Nasaďte správně horní díl vysavače (13) azavřete uzávěry (15).

– Vyměňte plochý skládaný filtr (30).

Při vysávání uniká prach

– Zkontrolujte, zda je správně nasazený plochý skládaný filtr (30).

– Vyměňte plochý skládaný filtr (30).

Nefunguje automatické vypnutí

– Senzory naplnění (40) aprostor mezi senzory naplnění (40) vyčistěte kartáčem.

Uelektricky nevodivých kapalin nebo při tvorbě pěny automatické vypnutí nefunguje.

– Neustále kontrolujte naplnění.

Zazní akustický výstražný signál. Je nastavený příliš malý sací výkon.

– Nastavte regulátor sacího výkonu (8) na vyšší hodnotu.

Je nastavený nesprávný průměr sací hadice.

– Regulátor objemu proudění (6) nastavte na správný průměr sací hadice.

Sací hadice (27) je ucpaná nebo zlomená.

– Odstraňte ucpání nebo zlomení.

Odpadní vak/ vak na prach je plný.

– Vyměňte odpadní vak (29) nebo vak na prach.

Plochý skládaný filtr (30) je znečištěný.

– Plochý skládaný filtr vyčistěte nebo případně vyměňte.

Upřipojeného elektronářadí není dostatečný proud vzduchu.

– Otevřete otvor falešného vzduchu (26) na odsávacím adaptéru (25): Otáčejte

kroužkem na odsávacím adaptéru tak dlouho, dokud není otvor falešného vzduchu

– Pokud je elektronářadí vybavené otvorem falešného vzduchu, otevřete ho.

Nesprávná funkce monitorovací elektroniky.

– Kontaktujte autorizovaný servis Bosch.

Nefunguje automatické čištění filtru.

– Aktivujte čištění filtru (stiskněte tlačítko AFC (9)).

– Připojte sací hadici (27).

Automatické čištění filtru nelze

– Kontaktujte autorizovaný servis Bosch.

Automatické čištění filtru nelze

– Kontaktujte autorizovaný servis Bosch.

Papírový filtrační vak (suché sání) 2 607 432 035

Vliesový filtrační vak (suché sání) 2 607 432 037

Filtrační vak na mokré sání (mokré

Odpadní vak (PE) (suché/mokré

Zákaznická služba aporadenství ohledně použití

Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě

vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové

výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na:

Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám

ochotně pomůže poradenský tým Bosch.

Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů

bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle

typového štítku výrobku.

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16

Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho

stroje nebo náhradní díly online.

Tel.: +420 519 305700

Vysavač, příslušenství aobaly odevzdejte kekologické

Vysavač nevyhazujte do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/EU

oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejí

realizace vnárodních zákonech se již nepoužitelné vysavače

musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu

aodevzdat kekologické recyklaci.

pečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti

stanovené vnávode na použitie.

vodič. u Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel azástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívaj-

te. Vysávač sami neotvárajte, opravy zverte len

kvalifikovanému odbornému personálu alen spouži-

ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž-

u Sieťový kábel asaciu hadicu používajte opatrne. Mohli

vášho vysávača. Dobre si tieto symboly aich významy zapa-

mätajte. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude

pomáhať používať tento vysávač lepšie abezpečnejšie.

Symboly aich významy

škodlivého prachu shraničnou hodnotou expozície ≥ 0,1 mg/m

Používanie vsúlade surčením

vej kontrole azodpovedá triede prachu M. Je vhodný na zvý-

Regulátor objemového prietoku

Prepínač pracovného režimu

GAS 55 M AFC Vecné číslo

Menovitý príkon W 1200

Objem nádoby vysávača (brut-

Objem vrecka na prach l 27

Max. objemový prietok

Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach

Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového fil-

Montáž u Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťového kábla zo zásuvky.

je vsmere pohybu hodinových ručičiek až na doraz.

ajednotlivé časti od seba odtiahnite.

Montáž odsávacieho adaptéra

– Zahnutú dýzu nasúvajte (25)na saciu hadicu (27), až kým

obidva stláčacie gombíky (37) sacej hadice počuteľne

jednotlivé časti od seba odtiahnite.

ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž-

– Uistite sa, že odpadové vrecko (29) úplne prilieha na

– Opatrne vyberte odpadové vrecko (29) znádoby (1) tak,

zdraviu škodlivým prachom.

Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (27)

– Nastavte regulátor objemového prietoku (6) na priemer

nie objemového prúdu je vpracovnom režime „Vysávanie“

pevne nastavený na hodnotu 20 m/s, nezávisle od polohy re-

gulátora objemového prúdu (6).

tom plochom skladanom filtri, zaznie akustický výstražný sig-

– Nastavte regulátor objemového prietoku (6) na priemer

falošný vzduch (26) odsávacieho adaptéra (25). Len tak

môže automatické čistenie filtra pracovať bez problémov.

Otáčajte prstenec nad otvorom pre falošný vzduch (26), až

Vtomto pracovnom režime sa objemový

Ak zaznie akustický výstražný signál, vysávač sa musí skon-

do uchytenia hadice (3).

– Vyprázdnite nádobu vysávača (1).

Po vysávaní namokro, aby sa zabránilo tvorbe plesní:

– Vyberte plochý skladaný filter (30) anechajte ho dobre

u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá-

u Pri údržbe ačistení vysávača používajte ochrannú dý-

ohrozeniam bezpečnosti.

ných predpisov olikvidácii takéhoto druhu odpadu.

Vybratie/výmena filtra (pozri obrázky J1−J2)

Sací výkon závisí od stavu filtra. Preto pravidelne čistite fil-

– Vyčistite snímače hladiny (40) vlhkou handrou.

– Naviňte sieťový kábel okolo držiaka na kábel (14).

Elastické popruhy znova založte.

né vysávač okamžite vypnúť. Pred novým uvedením

Sacia turbína sa nerozbehne.

– Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku, poistku, zásuvku asnímače hladiny (40).

Prepínač pracovného režimu (7) je na „Automatika štart/stop“.

– Prepínač pracovného režimu (7) nastavte na symbol „Vysávanie“, príp. zapnite

elektrické náradie pripojené do zásuvky (5).

Sacia turbína sa vypne.

– Vyprázdnite nádobu (1).

Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo-

– Stále kontrolujte hladinu.

Zaznie akustický výstražný signál. Sací výkon je nastavený nízko.

– Nastavte regulátor sacieho výkonu (8) na vyššiu hodnotu.

Odpadové vrecko/vrecko na prach je plné.

Automatické čistenie filtra sa nedá vy-

– Skontaktujte sa sautorizovaným strediskom náradia Bosch.Problém Pomoc

Automatické čistenie filtra sa nedá za-

Papierové vrecko filtra (nasucho) 2 607 432 035

Odpadové vrecko (PE) (nasucho/

Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu

pretok elektronsko nadzoruje v skladu z

EU prohlášení oshodě

Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všech-

na příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snás-