FOLD BL MAT/A/52 - Sací skupina ELICA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FOLD BL MAT/A/52 ELICA ve formátu PDF.

📄 156 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ELICA FOLD BL MAT/A/52 - page 68
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ELICA

Model : FOLD BL MAT/A/52

Kategorie : Sací skupina

Stáhněte si návod pro váš Sací skupina ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FOLD BL MAT/A/52 - ELICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FOLD BL MAT/A/52 značky ELICA.

NÁVOD K OBSLUZE FOLD BL MAT/A/52 ELICA

CS - Varoväni a instalace Vÿrobek je uréen k odséväni vÿparü a par z vafeni a je uréen pouze pro domäci pouzit Peëlivé dodräujte pokyny uvedené v tomto nävodu. Neprebirime Zädnou odpovédnost za jakékoli ne &kody nebo pozäry zpüsobené na vÿrobku v düsledku nedodréeni pokynü uvedenÿch v tomto nävodu. Spotiebié müze mit jinÿ vzhled, nez jak je zobrazen v tomto nâvodu, nicméné pokyny k pouziti, üdräbé a instalaci züstévaji stejné. + Je dülezité, abyste vechny nâvody pfloZené k vÿrobku védy uschovali k nahlédnuti v jakémkoliv okamziku. V pripadé prodeje, postoupeni nebo stéhoväni zajistéte, aby züstaly u vÿrobku. + Peëlvé si preëtéte névod k pouzit: obsahuje dülezité informace o instalaci, pouziväni a bezpeënost. + Pied zahäjenim instalace zkontrolujte neporusenost vÿrobku. V opaëném pripadé kontaktuite svého prodejce a v instalaci nepokraëujte.

ÀN OBECNÀ BEZPEËNOST

«Neprovädëjte Zädné elektrické ani mechanické zmèny na vÿrobku ani na potrubi pro vypouSténi vjpari. «Pied jakÿmkoliv ükonem &sténi nebo üdréby odpojte spotfebié od elektrické sité wytazenim zästréky nebo vypnutim hlavniho vypinaëe bytudomu. -Pfi v&ech ükonech instalace à üdrby pouzivelte pracovni rukavice.+ Vÿrobek mohou pouzivat déti ve vêku neméné 8 let a osoby se snizenÿmi fyzickÿmi, smyslovÿmi nebo menténimi schopnostmi nebo bez zkuSenosti &i potiebnÿch znalosti, za pledpokladu, Ze jsou pod dohledem nebo poté, co obdréely pokyny tÿkajici se bezpeëného pouziväni spotfebiée a pochopily s tim souviselici nebezpeël. Déti by mély bjt pod dohledem, aby si s vÿrobkem nehräly.+ Cisténi a drébu spotrebiée nesmi provädët déti bez dozoru. Pokud je vÿrobek pouzivän souéasné s jinÿmi spotfebiëi na plyn nebo jinà paliva, mistnost musi bÿt dostateëné vêtrané. -Vÿrobek musi bÿt éasto &iStën zevnit i zvenku (ALESPON JEDNOU MÉSIÈNE), v kaëdém pripadë dodrzujte to, co je vÿslovné uvedeno v pokynech pro üdrbu. -Nedodrzeni postupü &Sténi vÿrobku a vÿménylëiéténi fitrü vede k nebezpeël poZäru.» Je prisné zakézäno pfpravovat pokmy na plameni pod vÿrobkem.+ POZOR: Kdyz varnä deska funguje, mohou bjt pristupné &âsti vÿrobku horké.+ Vÿrobek neprpojujte k elektrické st, dokud nent instalace zcela dokonéena.+ Pokud jde o technickä a bezpeënostni opatfeni, kterä maji bjt prjata pro vypouëténi vjparü, pfisnë dodrzujte ustanoveni piedpisü prisluënÿch mistnich orgénü.+ Odsävanÿ vaduch nesmi bjt odvädén do potubi, kieré je pouziväno pro vypousténi vÿparü ze zaïizeni fungujicich na principu spaloväni plynu nebo jinÿch palv.+ Vÿrobek nepouziveite ani nenechévejte bez fâdnë namontovanÿch Zérovek kvüli moënému nebezpeël ürazu elektrickÿm proudem.+ Vÿrobek NIKDY nepouzivejte bez sprâvnë namontované mÿizky. «Vÿrobek NIKDY nepouziveite jako odklédaci desku, pokud to neni ÿslouné uvedeno. + Pro wÿmênu Zärovky pouzivejte pouze typ Zärovky uvedenÿ v &ésti o ddrébélosvétlovacim systému tohoto nävodu. + Pouziti otevieného plamene je nebezpeëné pro filry à müze zpüsobit poZär, proto je treba se ho v kaëdém pripadë wyvarovat. + SmaZeni musi probihat pod dohledem, aby se zabränilo vzniceni piehfätého oleje. V pripadë pochybnosti se obratte na autorizované servisni stfedisko nebo podobné kvalikovanÿ personäl

ÀN BEZPEËNOST INSTALACE

+Upevñovaci 8rouby dodané s vÿrobkem pouzite pouze v pripadë, Ze jsou vhodné pro danÿ povrch, jinak kupte sprävnÿ

1. Zkontrolujte, zda se uvnitf vÿrobku nenachézi (kvüli prepravé) doplñkovÿ materiäl (napriklad säëky se Srouby, zéruëni

lis, apod.), prpadné tento materiäl odstrañte a uschoveite. + VAROVANI: Jestie rouby à üchyiné prvky nebudou namontoväny podie pokynü uvedenÿch v tomto nävodu, mohlo by dojit ke vzniku nebezpeëi elektrické povahy. + Odtahové potrubi neni souéästi wybaveni a je tfeba ho zakoupit. + Prümr odvodni trubice musi bjt stejnÿ jako prümèr pipojovaciho krouZku. + PA instalaci vÿrobku nad vamou desku dodrzujte vÿSku uvedenou na vÿkresech + Minimélni vzdälenost mezi opémou plochou nädob na sporéku a nejspodnëjäi ésti odsavaëe par nesmi bÿt menëi nez 45 cm u elektrickÿch sporékü a 65 cm u piynovÿch nebo kombinovanÿch sporäkü. + Pokud je v névodu k instalaci plynového spotebiée uvedena vêt8i vzdélenost, je tfeba ji zohledhit. Pozorl Nepouzivelte s programovacim zafizenim, éasovaéem, samostatnÿm dâlkovÿm ovladaëem nebo jinÿm zaïizenim, které se aktivuje automaticky. POUZITI Systém odsäväni müZe bÿt pouzit u verze s odsävänim s vnéjsim odvodem nebo vnitinim recirkulaënim filtrem. . Con provedeni: Päry jsou odvädény ven odtahovÿm potrubim pfpojenÿm ke spojovaci prirubé. POZORI Pokud je vÿrobek vybaven uhlikowÿm fltrem (uhlikovÿmi flry), je teba jej (je) vyjmout. Pripolte vÿrobek k trubkäm a odvodnim otvorüm na stênê s prmêrem stejnÿm jako vÿvod vzduchu (prpojovaci priruba). Pouzit trubek a otvord ve sténäch s men&im prümérem vede ke snizeni saciho wÿkonu a k vÿraznému zvÿSeni hluënosti.

V takovém pripadé vÿrobce odmité odpovédnost. - Pouzie tak douhé potrubi, jak je potreba: - Pouzite potrubl s co nejmenSim moënÿm poëtem ohyb (maximälni ühel ohybu: 90°). + Whnëte se drastickÿm üpraväm prfezu potrubi. iltraëni provedeni Odsävanÿ vzduch je pfed nâvratem do mistnosti zbaven tuku à zépachu. Pro pouäiti vÿrobku v této verzi je nutné nainstalovat dodateënÿ flraëni systém s aktivnim uhlim.

MONTAZ PRVNI INSTALACE

+ Zkontrolute, zda jsou rozmèry zakoupeného vÿrobku vhodné pro zvolené misto instalace. + Wimête fltr (flry) s aktivnim uhlim, pokud jsou soutästi dodävky (vz také prisluëné Est). + Fit (ltry) se znovu namontujl pouze v pripadé, pokud mâ bjt vÿrobek pou ve fltraëni verzi. + V prpadé boënich panelü alnebo stén alnebo nästénnÿch jednotek zkontrolujte, zda je k instalaci vÿrobku dostatek mista a zda je védy moënÿ snadnÿ pristup k ovlédacimu panelu + Vrobek je dodävän s upevñovacimi hmozdinkami vhodnÿmi pro vêtSinu stén/stropü. Vhodnost materiâlü je vak tieba konzultovat s kvalifkovanÿm technikem v zävislosti na typu stény/stropu. Sténa/strop musi bÿt dostateëné pevné, aby unesly hmotnost digestore.

À BEZPEËNOST ELEKTRICKÉHO PRIPOJENI

Sitové napêti musi odpovidat napêti uvedenému na &titku vlastnosti uvnitf vÿrobku.-Je-l vÿrobek vybaven zästrékou, pripoit jej do zésuvky, kterä odpovidä platnÿm p'edpisüm a je umisténa na misté, které bude pristupné i po instalaci. + Pokud neni wbaven zästrékou (primé prpojeni k sit) nebo zéstrêka neni umisténa na misté pristupném i po instalaci, pouäite standardizovanÿ dvoupélowÿ vypinaë, kterÿ zajsti dpiné odpojent od sitë za podminek prepétové kategorie I, v souladu $ instalaénimi piedpisy. + Pozorl Vjmêna napäjeciho kabelu musi bÿt provädëna autorizovanou technickou asistenéni sluZbou nebo osobou s podobnou kvalikaci < Pozor! Pied opétounÿm prpojenim okruhu k sitovému napéjeni a funkéni provérkou vädy zkontrolujte, zda je napéjeci Kabel sprävnë namontovän.

+ Cisténi: Na üisténi pouäivejte vÿluénë hadïik navihéenÿ neuträlnimi tekutÿmi ësticimi prostfedky. Na Gisténi nepouzivelte näfadi nebo néstroje. + Nepouziveite vÿrobky obsahujici abraziva. NEPOUZIVEITE ALKOHOL! X Informace o üdrbè vÿrobku naleznete na obräzcich na konci instalace oznaëenÿch timto symbolem. - X A Tukovÿ fr: Kovou tukov fr musi jt tn jednou mésièné jemnÿmi titi prostecky, ruëné nebo v myêce na nädobi pñnizkÿch teplotäch a krätkém cyklu. Chcete-i tukovÿ fitr vyjmout, zatéhnête za madlo uvolñovaci pruziny. + Tukovÿ filtr zadräuje éésteëky tuku z vafeni. Pñ myti v myéce se kovowÿ tukovÿ fit müze odbanit, ale jeho fitraëni charakteristiky se absolutné nemëni -X Bunikowÿ fr (pouze pro fitraëni vera: Viozku je nutné wyméñovat alespoñ kezdé ty mêsice. NELZE jj umÿt nebo regenerovat. Jak je uvedeno ve vÿkresové &ést: vyjmête tukové fitry, na kazdou stranu nasadte uhlikovy fitr p'pevnëte jej k wÿrobku. Znovu namontujte tukové filry. + Uhlikovÿ fitr zadrzuje nepijemné pachy z vañeni. + K nasyceni uhlikového filru dochézi po vice & ménë dlouhém pouziväni v zävislosti na typu vafeni a pravidelnosti ééténi tukového fltru. + X Bunikowÿ fr omyvateinÿ (pouze pr fitraëni provedeni: uhlikovy fitr ze umyÿt kaëdé dva mésice (nebo kdyZ systém indikétoru nasyceni fitru - pokud je u vaSeho modelu k dispozici - indikuje, 2e je to nutné). Jak je uvedeno v &ésti s obrézky: wyiméte tukové filtry, odstrañte uhlikovÿ fitr a umyjte jej v horké vodé a vhodnÿch mycich prostiedcich nebo v myéce nädobi pfi teploté 65 °C (pii myti v myêce nédobi provedte celÿ myci cyklus bez nédobi uvnit). Odstrañte prebyteënou vodu, aniz byste fil poëkodil, à poté jej vloäte na 10 minut do trouby pi teploté 100 °C, aby se wysuëi. Znovu namontujte tukové fltry. Vioëku vyméñujte kaZdé 3 roky a vZdy, kdyz je materiäl poëkozen.

Osvètleni + Systém osvêtleni : Systém osvêtleni nemüze bjt vyméñovän uzivatelem, v pripadé poruchy kontaktujte servisni sluz- bu. + Systém osvêtleni je zaloen na technologil LED. LED diody poskytujf optimäini osvêtieni, maji a desetkrât delëi Zivotnost nez bézné Zärovky a Seti 90 % elektrické energie. PROVOZ T1 Zapnutilvypnuti motoru Stisknutim tlaëtka se odsavaë par spusti pñrychlost 1. Stisknutim tlaëtka béhem provozu se odsavaë par piepne do vypnutého stavu. T2 ZvÿSeni rychlosti Stisknutim tlaëtka se odsavaë par pfepne z vypnutého stavu do rychlost 1. Stisknutim tlaëitka (odsavaë par v zapnutém stavu) se zwÿi rychlost motoru z rychlosti 1 na intenzivni. Kazdé rychlosti odpovidä rozsviceni prisluëné LED diody. Rychlost 1 led L1 Rychlost 2 led L2 Rychlost 3 led L3 Intenzivni rychlost led LA (blikä) Intenzivni rychlost je éasované. Standardni doba je 5 minut, na jejimz konci se odsavaë par piepne na rychlost 2. Chcete-l fünkci deaktivovat pred uplynutim éasu, stisknète tlaëltko T2, odsavaë par se nastavi na rychlost 1, stisknutim ‘laëitka T1 se odsavaë par vypne T3 Zapnutilvypnuti svêtel T4 Casoväni rychlosti T5 Ukazatel provozniho stavu Casoväni rychlosti Casoväni rychlosti se aktivuje stisknutim tlaëitka T4, po uplynuti nagasoväni se odsavaë par vypne. Casoväni je rozdëleno takto: Rychlost À - 20 minut (led L1 blikä) Rychlost 2 - 15 minut (led L2 blikä) Rychlost 3 - 10 minut (led L3 blikä) Intenzivni rychlost - 5 minut (led L4 blikä). Béhem éasovaného provozu se stisknutim tlaëtka T1 odsavaë par vypne, stisknutim tlaëftka T2 nebo T4 se odsavaë par vräti na nastavenou rychlost. Oznämeni tukového filtru Po 40 hodinäch provozu se rozsviti led L5. KdyZ se zobrazi toto oznämeni, je tfeba nainstalovanÿ tukowÿ fltr umÿt. Chcete-li oznämen resetovat, tisknête a podräte tlaëitko T{ po dobu 3 sekund. Oznämeni uhlikového filtru Po 160 hodinäch provozu blikä LED dioda L5. Pokud se zobrazi toto oznäment, je tfeba vyménit nainstalovanÿ uhlikowÿ fr. Chcete-li oznämeni resetovat, stisknête a podr£te tlaëitko T{ po dobu 3 sekund. V pripadë souéasného oznämeni obou filtrü bude LED dioda LS stfidavé signalizovat alarmy tim, Ze züstane svitt po dobu 3 sekund a poté tfikrät zabliké Reset se provédi dvojtÿm provedenim vÿ£e uvedeného postupu. Phi pronim spuëténi se resetuje signäl tukového fitru, pi druhém se resetuje signalizace uhlikového fltru. Ve standardnim rezimu oznämen uhlikového fitru neni aktivni.

V pripadë pouzii odsavaëe par ve verzi flrace je nutné aktivovat oznémeni uhlikového fltru. Aktivace oznämeni uhlikového filtru: Nastavte odsavaë par do polohy OFF a podr£te souëasné laëitka T1 a T4 po dobu 3 sekund. LED diody L a L2 budou blikat po dobu 5 sekund. Deaktivace oznämen uhlikového fitru: Nastavte odsavaë par do polohy OFF a podr£te souëasné laëitka T1 a T4 po dobu 3 sekund. Led L bude blikat po dobu 2 sekund. Teplotni alarm Odsavaë par je wybaven teploinim &diem, které aktivuje motor pr rychlosti 3, pokud je teplota v oblasti ovlädaciho panelu prié vysokä: Stav alarmu je signalizovän postupnÿm blikänim LED diod L1, L2, L3. Tento stav trvé, dokud teplota neklesne pod prahovou hodnotu alarmu Tento rezim ukonëite stisknutim tlaëftka T1 nebo T2. Kazdÿch 30 sekund ëidlo kontroluje okolni teplotu v oblasti ovlädaciho panelu EC ESEN ' L ll L A B C D As Vypinaë svêtla ONOFF. B= Vypinaë ON/OFF a volba rychlosti 1 (v pripadé malého mnozstvi pry a Koue). B+C= Volba rychlosti 2 (v pripadë stfedniho mnozstvi péry à kouïe) B+D= Volba rychlosti 3 (v pripadé velkého mnozstvi péry a kouïe)