FOLD BL MAT/A/52 - Groupe aspirant ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOLD BL MAT/A/52 ELICA au format PDF.

Page 53
Innholdsfortegnelse Cliquez un titre pour aller à la page
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : FOLD BL MAT/A/52

Catégorie : Groupe aspirant

Téléchargez la notice de votre Groupe aspirant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOLD BL MAT/A/52 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOLD BL MAT/A/52 de la marque ELICA.

BRUKSANVISNING FOLD BL MAT/A/52 ELICA

Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité face à tout inconvénient, dommage ou incendie causé au produit en raison du non-respect des instructions de ce manuel.

L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.

+ ILest important de conserver tous les manuels accompagnant le produit afin qu'ils puissent tre consultés à tout moment.

En cas de vente, de cession ou de transfert, s'assurer qu'ils restent avec le produit. » Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations essentielles sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. + Vérifier l'intégrité du produit avant de procéder à l'installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.

À\ SÉCURITÉ GÉNÉRALE

-Ne pas effectuer de variations électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. +Avant toute opération de nettoyage où d'entretien, débrancher le produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général du logement. “Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.» Le produit peut être utlisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'usage sûr de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents.+ Les enfants doivent être contrôlés fn qu'ls ne jouent pas avec le produit Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le local doit disposer d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utlisé en même temps que d'autres appareils à combustion de gaz ou autres combustibles. Le produit doit être fréquemment nettoyé, à l'intérieur comme à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS) ; respecter dans tous les cas les indications présentes dans les instructions d'entretien. Le non-respect des normes de nettoyage du produit et du remplacement/nettoyage des flres comporte des risques d'incendie. Il est

Stictement interdit de faire flamber des aliments sous le produit.» ATTENTION : Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les paries accessibles du produit peuvent devenir chaudes.+ Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l'installation n'est pas totalement terminée.+ Concemant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes.» L'air aspiré ne doi pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des appareils à combustion à gaz où autres combustibles.» Ne pas utiliser ni laisser le produit sans que les ampoules ne soient correctement montées en raison du risque possible de décharge électrique. Le produit ne doit JAMAIS être utilisé sans la grille correctement montée. + Le produit ne doit JAMAIS être utlisé comme plan à moins que cela ne soit explicitement indiqué.

+ Pour le remplacement de la lampe, utliser uniquement le type de lampe indiqué dans la section maintenance/système d'éclairage de ce manuel. » L'utlisation d'une flamme nue peut endommager les fltres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. » La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. + En cas de doute, consulter le centre de service agréé ou un personnel qualié similaire.

ÀN SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit uniquement si elles sont adaptées à la surface, sinon, acheter les vis adéquates. Vérifier qu'aucun matériel accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des raisons de transport) : i doit être enlevé et conservé. + AVERTISSEMENT : La non- installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques. + Le tube d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté. » Le diamètre du tube d'évacuation doit être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. + Pour l'installation du produit sur la plaque de cuisson, respecter la hauteur indiquée sur les dessins + La distance minimale entre la surface du support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 45 cm pour les cuisines électriques et de 65 cm pour les cuisines à gaz ou mixtes. + Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz spécifient une distance plus importante, i faut en tenir compte.

Attention ! Ne pas utiliser avec un programmateur, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui s'active automatiquement.

UTILISATION Le système d'extraction peut être utlisé en version aspirante à évacuation exteme ou filtrante à recyclage interne.

Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord).

L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement le bruit.

Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité

+ La longueur du conduit doit être celle strictement indispensable.

Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude : 90°)

+ Éviter de changer drastiquement la section du conduit.

L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser le produit dans cette version, il est nécessaire d'installer un système supplémentaire de fire à charbon act.

+ Le produit est équipé de fiches de fixation adaptées à la plupart des murs/plafonds. Toutefois, un technicien qualié doit

être consulté pour vérifler l'adéquation des matériaux en fonction du type de muriplafond. Le mur/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte:

À\ SÉCURITÉ POUR LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

“La tension du réseau doit correspondre à la tension figurant sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur du produi.«Si une fiche est présente, brancher le produit à une prise conforme aux normes en vigueur et placée à un endroit accessible même après l'installation. » Si l'appareil n'est pas doté de fiche (raccordement direct au secteur) ou si la fiche n'est pas placée dans un endroit accessible même après l'installation, appliquer un interrupteur bipolaire conforme qui assure la déconnexion complète du secteur dans les conditions de la catégorie de surtension Il, conformément aux règles d'installation. + Attention ! Le remplacement du câble de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agréé ou par une personne ayant une qualification similaire.

+ Attention! Avant de rebrancher le circuit à l'alimentation du secteur électrique et d'en vérier le fonctionnement correct, toujours contrôler que le câble d'alimentation ait été correctement monté.

À\ CONSIGNES D'ENTRETIEN

X Pour l'entretien du produit, voir les images à la fin de l'installation marquées de ce symbole.

+ X Aire à graisse : Le fire à grasse métalique doi être nettoyé ue fois par mois avec des nettoyants non agressifs, manuellement ou au lave-vaisselle à basse température et avec un cycle court. Pour démonter le fire à graisse, ter la poignée de décrochage à ressort.

+ Le filtre à graisse retient les paricules de graisse provenant de la cuisson. Avec le lavage au lave-vaisselle, le fitre anti-

graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de flrage restent les mêmes.

‘ X B Filtre à charbon (seulement pour la version filtrante) : Il est nécessaire de remplacer la cartouche au maxi-

les fitres à graisse, appliquer un fire au charbon par côté et l'accrocher au produit. Remettre les filtres à graisse.

Éclairage du plan de cuisson

+ Système d'Éclairage : Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par lutilsateur ; en cas de dysfonctionne- ment, contacter le service d'assistance.

+ Le système d'éclairage est basé sur la technologie LED. Les LED fournissent un éclairage optimal, durent jusqu'à 10 fois

plus longtemps que les ampoules classiques et permettent d'économiser 90 % d'électricité.

T2 Augmentation de la vitesse

En appuyant sur la touche, la hotte passe de l'état OFF à la vitesse 1.

En appuyant sur la touche (hotte en état ON), la vitesse du moteur passe de la vitesse 1 à la vitesse intensive.

À chaque vitesse correspond l'allumage du voyant correspondant

Pour désactiver la fonction avant la fn du temps, appuyer sur la touche T2 : la hotte se met à la vitesse 1, et en appuyant sur la touche T1 la hotte s'éteint.

se remet à la vitesse définie.

La première fois, elle réintilise la signalisation du fitre à graisse, la deuxième, elle réinitilise la signalisation du fire à charbon.

En mode standard le voyant du fire à charbon n'est pas activé.

Pour utiliser la hotte en version filtrante il faut activer le voyant du fire à charbon.

Activation du voyant du filtre à charbon :

Mettre la hotte sur OFF et maintenir les touches T et T4 enfoncées pendant 3 s.

Les voyants L1 et L2 clignotent pendant 5 s.

Désactivation du voyant du fire à charbon

Mettre la hotte sur OFF et maintenir les touches T et T4 enfoncées pendant 3 s.

Le voyant L1 clignote pendant 2 s.

Cette condition perdure tant que la température ne descend pas en dessous du seuil d'alarme.

ILest possible de quiter ce mode en appuyant sur la touche T où T2.

Toutes les 30 s. le capteur vérifie la température ambiante de la zone du panneau de commande.

FONCTIONNEMENT IL 6 AC

Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme déchet ménager mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage d'équipements électriques et électroniques. L'élminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté

SUGGESTIONS D'UTILISATION Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer

Activaciôn de la señalizaciôn de filtro de carbones:

Coloque la campana en OFF y tenga pulsades contemporäneamente las teclas T1 y T4 por 3°.

Los led L1 y L2 parpadearän por 5°.

La condiciôn de alarma se indica con el parpadeo en secuencia de los led L', L2, La.

Esta condiciôn se mantiene hasta que la temperatura no desciende por debajo del umbral de alarma.

Se puede sal de este modalidad pulsando la tecla Ti o T2

Cada 30" el sensor verifica la temperatura ambiente de la zona panel de mandos.

T1 UKLJUËIVANJE/ISKLJUËIVANIE motora

LI Na Ne à QAR AA JE a peu Sy qe NN QE À ee Qc es SN Que

Jo Jin gi poule 5 op OÙ Dé Je QU dut es Has 9 OS 25 de ge Giles Qi JR I ti at

Sea ep EU GLS de NI 2e og QE N el Les ge eg due

DA DÉÉ 3é Fa udh Je BU Jr ce Sao Gad on ol ge 37h de ÿ