FOLD BL MAT/A/52 - Groupe aspirant ELICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FOLD BL MAT/A/52 ELICA em formato PDF.

Page 33
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELICA

Modelo : FOLD BL MAT/A/52

Categoria : Groupe aspirant

Baixe as instruções para o seu Groupe aspirant em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FOLD BL MAT/A/52 - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FOLD BL MAT/A/52 da marca ELICA.

MANUAL DE UTILIZADOR FOLD BL MAT/A/52 ELICA

FUNCIONAMIENTO T1 ONJOFF motor

O produto estä concebido para a aspiraçäo de fumos e vapores da cozedura e destina-se apenas a uso doméstico.

Siga rigorosamente todas as instruçées contidas neste manual. Näo nos responsabiizamos por eventuais inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao produto devido à inobserväncia das instruçôes indicadas neste manual

O aparelho pode ter estéticas diferentes relativamente ao ilustrado nos desenhos deste manual, contudo as instruçôes de utilizaçäo, manutençäo e instalaçäo säo as mesmas.

+ É importante conservar todos os manuais que acompanham o produto para poder consulté-los a qualquer momento. Em caso de venda, cesséo ou mudança, cerifique-se de que permaneçam junto do produto. + Leia atentamente as instrugôes: existem importantes informaçées sobre a instalaçäo, a utlizaçäo e a segurança. + Verfique a integridade do produto antes de proceder à instalaçäo. Caso conträrio, entre em contacto com o revendedor e näo prossiga com a instalaçäo.

«Näo faça alleraçôes elétricas ou mecänicas no produto ou nas condutas de extraçäo. +Antes de qualquer operaçäo de limpeza ou de manutençäo, desligue o produto da rede elética, retirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da habitaçéo. Para todas as operaçôes de instalaçäo e manutençäo, use luvas de trabalho.+ O produto pode ser uïlizado por crianças de idade näo inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais où mentais reduzidas, ou com falta de experiëncia ou do necessärio conhecimento, desde que sob vigiläncia ou apés terem recebido instruçées acerca do uso do aparelho em segurança € da compreensäo dos perigos a ele inerentes.+ AS crianças devem ser vigiadas para que näo brinquem com o produto.» À limpeza & à manutençäo näo devem ser efetuadas por crianças sem vigläncia. © local deve dispor de ventlaçäo suficiente quando o produto for utlizado em simultäneo com outros aparelhos de combustäo a gâs ou outros combustiveis. + produto deve ser limpo frequentemente, quer no seu inferior quer no seu exterior (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), contudo respeite as indicaçôes expressas nas instruçôes de manutençäo. -O incumprimento das normas de limpeza do produto e da substituiçäo / limpeza dos fils implica risco de incéndio.. É estitamente proibido cozinhar alimentos na chama sob o produto.+ ATENÇAO: Quando a placa de cozinha estiver em funcionamento, as partes acessiveis do produto podem ficar quentes. Näo ligue o produto à rede elétrica sem que à instalaçäo esteja completamente concluida.+ No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a extraço de fumos, siga rigorosamente as disposiçées previstas nos regulamentos das autoridades locais competentes.- O ar aspirado näo deve ser encanado numa conduta usada para a extraçäo dos fumos produzidos por aparelhos de combustäo a gés ou outros combustiveis.+ Näo utlze ou deixe o produto sem lmpadas corretamente montadas para evitar o possivel risco de choque elétrico.+ O produto NUNCA deve ser utlizado sem à grelha corretamente montada. O produto NUNCA deve ser uilizado como superiicie de apoio a menos que seja expressamente indicado

+ Para à substiuiçäo da lämpada, utllze apenas o tipo de lämpada indicado na seçäo de manutençäofsistema de iluminaçäo deste manual. + O uso de chamas livres é prejudicial para os fitros € pode provocar incéndios, pelo que deve ser sempre evitado. + À fitura deve ser feita sob controlo para evitar que o éleo sobreaquecido pegue fogo. Em caso de düvida, consulte o centro de assisténcia autorizado ou um profissional qualificado similar.

PAN SEGURANÇA PARA A INSTALAÇAO

-Utlize os parafusos de fixaçäo fomecidos em dotaçäo com o produto apenas se forem adequados para à superficie, caso conträrio compre-os do tipo correto. Cerfique-se de que dentro do produto näo existe (por motivos de transporte) material acessério (por exemplo, sacos com parafusos, garantias elc.); caso contrrio, deve ser retirado e guardado. + AVISO: À falta de instalaçäo de parafusos e de outros dispositivos de fixaçäo de acordo com estas instruçôes, pode resultar em riscos de natureza elétrica. + O tubo de evacuaçäo näo & fomecido e deverä ser adquirido. + O diämetro do tubo de extraçäo deve ser équivalente ao diämetro do anel de ligaçäo. + Para a instalaçäo do produto sobre a placa de cozinha respeite a altura indicada nos desenhos + À distäncia minima entre a superficie de apoio dos recipientes sobre o dispositivo de cozedura e a parte mais baixa do exaustor de cozinha nâo deve ser inferior a 45 cm no caso de fogôes elétricos e de 65 cm no caso de fogôes a gs ou mistos. + Se as instruçées de instalaçäo do dispositivo de cozedura à gés especificarem uma distäncia malor, & preciso ter isso em consideraçäo.

Ligue o produto a tubos € orficios de descarga na parede com dimetro equivalente à saida de ar (lange de conexä0)

À utlizagäo de tubos e orficios de descarga na parede com diämetro inferior determinarä uma diminuiçäo no desempenho de aspiraçäo € um aumento drästico do ruido.

Isentamo-nos de qualquer responsabilidade neste caso.

+ Use um duto com o comprimento minimo indispensävel.

+ Use um duto com 0 menor nümero de curvas possivel (ängulo méximo da curva: 90°)

+ Evite mudanças drésticas de secçäo do duto

Versäo de fitragem: O ar aspirado serä desengordurado e desodorado antes de ser reconduzido para 0 cômodo. Para utlizar o produto nesta versäo, é necessério instalar um sistema de filragem adicional à base de carvôes ativos

MONTAGEM ANTES DA INSTALAÇAO

+ Verifique se o produto adquirido possui dimensôes adequadas para a zona de instalaçäo previamente escolhida.

- Reire ofs) fltro(s) de carväo ativo, se fomecido(s) (ver também a seçäo correspondente)

- Ele(s) s6 deve(m) ser remontado(s) se se desejar utlzar o produto na versäo filtrante.

+ No caso da presença de painéis elou paredes e/ou prateleiras laterais, verifique se hä espaço suficiente para instalar o produto & se & sempre possivel aceder ao painel de comandos com faclidade.

+ O produto dispée de pastihas de fixaçäo adequadas para à malor parte das paredestetos. É, no entanto, necessärio consultar um técnico qualficado para assegurar-se de que os materiais säo adequados, dependendo do tipo de parede/ teto. À paredelo teto deve ser suficientemente robustalo para sustentar o peso do exaustor.

JAN SEGURANÇA PARA A LIGAÇAO ELÉTRICA A tensäo da rede deve corresponde à tensäo indicada na etiqueta de carateristicas situada dentro do produto. Se equipado com uma ficha, ligue o produto a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, colocada numa zona acessivel, mesmo apés a instalaçäo. + Se for desprovido de ficha (ligaçäo direta à rede) ou se à ficha näo estiver colocada em zona acessivel, mesmo apôs a instalaçäo, aplique um interruptor bipolar em norma que garanta o desligamento total da rede nas condiçôes da categoria de sobretensäo II, em conformidade com as regras de instalaçäo. + Atençäol A substituiçäo do cabo de alimentaçäo deve ser feta pelo servigo de assisténcia técnica autorizado ou por uma pessoa com qualiicaçäo semelhante.

AN AVISOS DE MANUTENÇAO

+ Limpeza: Para à Iimpeza utllze exclusivamente um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Näo utlize ferramentas ou instrumentos para a limpeza.

+ Evite o uso de produtos contendo abrasivos. NÂO UTILIZAR ALCOOL!

X Para manutençäo do produto veja as imagens no final da instalaçäo marcadas com este simbolo.

= X A Fitro de gorduras: O filro de gorduras metâlico deve se impo uma vez por més com delergenes nâo agres- sivos, à mäo ou na méquina de lavar louça a baixas temperaturas € com um ciclo breve. Para desmontar o iltro de gor- duras, puxe a alça de desengate por mola.

+ O fitro de gorduras retém as particulas de gordura derivadas do cozimento. Com a lavagem na méquina de lavar louça,

o flro de gorduras metélico pode perder a cor, mas suas caracteristicas de fitragem näo se alteram absolutamente.

-XB Filtro de carväo (somente para versäo filtrante): É necessärio substituir o cartucho pelo menos a cada quatro meses. NÂO pode ser lavado ou regenerado. Conforme indicado na secçäo de desenhos: retire os filros de gordura, aplique um flro de carväo de cada lado e engate-o no produto. Recoloque os flros de gordura.

+ O flro de carväo retém os odores desagradäveis derivados do cozimento. » À saturaçäo do fltro de carväo verifica-se apôs uma utilzaçäo mais ou menos prolongada, dependendo do tipo de culinéria & da regularidade da limpeza do fitro de gorduras.

+ X Britro de carvêes ativoslavävel [apenas para a versäo filtrant}:

o fitro de carväo pode ser lavado a cada dois meses (ou quando o sistema de indicaçäo de saluraçäo dos filros - se previsto no modelo na sua posse - indicar a necessidade). Conforme indicado na seçäo dos desenhos: retire os fitros de gorduras, remova o fitro de carväo e lave em âgua quente com detergentes adequados ou na lava-louças à 65 °C (no caso de lavagem em lava-louças, execute o ciclo de lavagem completo sem louças no interion). Retire à ägua em excesso sem danificar o fitro; em seguida, ponha-o no fomo por 10 minutos a 100 °C para secé-lo definitivamente. Recoloque os filros de gordura.

Substitua a almofadinha a cada 3 anos e sempre que o pano estiver danificado.

+ Sistema de iluminaçäo : O sistema de iluminaçäo näo pode ser substituido pelo utlizador, em caso de mau funciona- mento, entre em contacto com o serviço de assisténcia.

+ O sistema de iluminaçäo se baseia na tecnologia a LED. Os LEDS garantem uma iluminaçäo ideal, com uma duraçäo

até 10 vezes superior às lmpadas tradicionais, e permitem uma economia de 90% de energia elétrica.

FUNCIONAMENTO T1 ONJOFF motor

Premindo-se o botäo, o exaustor & ligado à velocidade 1.

Premindo-se o botäo durante o funcionamento, o exaustor passa para o estado OFF.

T2 Aumento da velocidade

Premindo-se o botäo, o exaustor passa do estado OFF para a velocidade 1.

Premindo-se o botäo (exaustor em estado ON), a velocidade do motor é aumentada de 1 a intensivo.

A cada velocidade, acende-se o respectivo led

Velocidade intensiva led LA (intermitente)

A velocidade intensiva 6 temporizada. À temporizaçäo padräo & de 5, ao fim dos quais o exaustor entra na velocidade 2. Para desatvar a funçäo antes do fim do tempo, prima a tecla T2, e o exaustor entrarä na velocidade 1; premindo-se a tecla Tf, o exaustor ser desligado.

T4 Temporizaçäo da velocidade

T5 Indicador do estado de funcionamento.

Temporizaçäo velocidade

À temporizaçäo das velocidades & hablltada premindo-se a tecla T4; com a temporizaçäo terminada, o exaustor desiigado.

A temporizaçäo é dividida da seguinte forma:

Velocidade 1 - 20 minutos (led L1 intermitente)

Velocidade intensiva - 5 minutos (led LA intermitente).

Durante o funcionamento temporizado, premindo-se a tecla Tf, o exaustor é desligado; se for premida a tecla T2 ou a tecla TA, o exaustor

volta à velocidade configurada.

Aviso filtro gorduras Apés 40 horas de funcionamento, o led LS se acende.

Quand é exibido este aviso, o fitro de gorduras instalado precisa ser lavado. Para restaurer este aviso, prima € segure a tecla T1 por 3°.

Aviso filtro de carväo Apés 160 horas de funcionamento, o led L5 pisca.

Quand é exibido este aviso, o fitro de carväo instalado deve ser substituido. Para restaurer este aviso, prima € segure a tecla T1 por 3°.

Em caso de aviso contemporäneo de ambos os flros, o led LS indicaré os alarmes alternativamente, permanecendo aceso por 3" e piscando, em seguida, 3 vezes.

O reset & feito efetuando 2 vezes o procedimento acima descrito.

À primeira vez faz o reset do aviso do flro de gorduras, a segunda faz o reset do aviso do fitro de carväo.

Na modalidade padräo, o aviso do fltro de carväo näo esté ativo.

Caso se utlize o exaustor na verso filrante, é necessärio habilitar o aviso de flo de carvo.

Ativaçäo aviso filtro de carväo: Posicione o exaustor em OFF e prima e segure contemporaneamente as teclas T1 e T4 por 3° Os leds L' e L2 piscaräo por 5°.

Desativaçäo aviso fltro de carväo:

Posicione o exaustor em OFF e prima e segure contemporaneamente as teclas T1 e T4 por 3° O led Li piscar por 2°

Alarme de temperatura O exaustor est equipado com um sensor de temperatura que ativa o motor à velocidade 3, se a temperatura na zona do painel de comandos estiver excessivamente alta.

A condiçäo de alarme é indicada com o acendimento intermitente em sequéncia dos leds L', L2 € L3.

Esta condiçäo persiste até a temperatura descer abaixo do limite de alarme.

É possivel sair desta modalidade premindo-se a tecla T{ ou a tecla T2.

A cada 30", o sensor verifica a temperatura ambiente da Zona do painel de comandos.

terruptor de luz ONOFF. erruptor ONJOFF e seleçäo da velocidade 1 (em caso de pouco vapor € fumos) B+C= Seleçäo da velocidade 2 (em caso de quantidade média de vapor € fumos) B+D= Seleçäo da velocidade 3 (em caso de muito vapor € fumos).

ELIMINAÇAO EM FIM DE VIDA Este aparelho est marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE - Instrumento Estatutério do Reino Unido n.° 3113 de 2013, Residuos de equipamentos elétrcos e eletrénicos (REEE). Ao assegurar-se de mms Le Este aparelho seja elminado corretamente. o utlizador contrbui para evitar as potenciais consequéncias ne-

" gatvas para o ambiente e para a saüde . n O simbolo no produto ou na documentaçéo anexa indica que este produto näo deve ser tratado como Iixo doméstico,

devendo ser entregue no ponto de recolha apropriado para à reciclagem de equipamentos elétricos € eletrénicos. Desfaça-se deles seguindo os regulamentos locais para à elminaçäo dos residuos. Para mais informaçôes sobre o tratamento, recuperaçäo e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de residuos domésticos ou a loja onde o aparelho foi adquirido.

SUGESTOES DE UTILIZAÇAO Sugestées para uma utlizaçéo correta para reduzir o impacto ambiental: Quando começar a cozinhar, ligue o aparelho na

velocidade minima, deixando-o ligado durante alguns minutos, mesmo apés ter terminado de cozinhar. Aumente à velocidade apenas em caso de grandes quantidades de fumo e vapor, utiizando a funço booster s6 em casos extremos. Para manter o sistema de reduço de cheiros efciente, substtua o(s) fitro(s) de carväo quando for necessério. Para manter eficiente o fltro de gordura, Impe-o em caso de necessidade. Para ofimizar a efciéncia e minimizar os ruidos, utlize o diämetro méximo do sistema de canalizaçäo indicado neste manual.

REGULAMENTAÇAO Aparelho projetado, testado e fabricado respeitando as normas de Segurança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/EC 62233. Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13:EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; ENIIEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

as peças marcadas com este simbolo podem ser adquiridas separadamente junto de revendedores especializados.

25 peges marcadas com este simbolo s30 acesséros opcionaisfonecidos apenas em alguns maelos € podem ser adquiridas nos sites www.elica.com e www.shop.elica.com.

(90 seu 435 5h Se MN CR ue JE past