biOrb HALO 60 - Акваріум OASE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно biOrb HALO 60 OASE у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Акваріум у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник biOrb HALO 60 - OASE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. biOrb HALO 60 бренду OASE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА biOrb HALO 60 OASE
UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Діти від 8 років і старше, а та- кож люди с обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з невеликим до- свідом та об’ємом знань мо- жуть користуватись цим при- ладом, якщо вони при цьому знаходяться під контролем або отримали інструкції по безпечному поводженні з приладом, з повним ро- зумінням всіх небезпек при роботі з ним.
- Діти не можуть гратися з при-
- Дітям заборонено чистити чи обслуговувати без належ- ного контролю з боку дорос-
- Перед тим як торкнутися води, вимкніть усі прилади в акваріумі або витягніть штеп- сельну вилку.
- Не використовуйте прилад в разі пошкодження електрич- них з'єднань або корпусу.
- Під'єднуйте пристрій лише в тому випадку, якщо елек- тричні характеристики при- ладу збігаються з характери- стиками джерела струму. Дані приладу містяться на за- водській табличці, на упа- ковці або в цій інструкції.
- Перед проведенням робіт на пристрої витягнути вилку з
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- Забороняється використовувати пристрій у випадку пошкодження корпусу!
- При пошкодженні електричних кабелів експлуа- тувати пристрій заборонено.
- Забороняється тягнути або нести пристрій за електричні кабелі.
- Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння
- Відкривайте корпус пристрою або його компо- нентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції.
- Проводьте на пристрої тільки ті роботи, які опи- сані в цій інструкції. Якщо проблеми не вдається усунути, зверніться до авторизованого сервісного центру або, в разі сумнівів, до вироб-
- Для пристрою можна використовувати тільки оригінальні запасні частини й оригінальне осна-
- Забороняється змінювати конструкцію
- При використанні водонагрівачів дізнайтеся, чи дозволено їх використання в акваріумі, та не тор- кайтеся акрилової стінки акваріума. Відповідні нагрівачі відповідають вимогам стандарту EN 60335-2-55.
- Штепсельні роз’єми необхідно захистити від впливу вологи.
- Підключайте прилад тільки до розетки, встанов- леної згідно з інструкцією. Символи, що використані у цій інструкці
експлуатації Попереджувальні знаки Попереджувальні сигнали в цій інструкції кла- сифікуються за допомогою сигнальних слів, які по- значають розмір загрози. ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Означає можливо небезпечну ситуацію.
- При недотримання може призвести до смерті або важкої травми.
Інформація, що слугує кращому розумінню або за- побіганню можливої шкоди майну чи навколишнь- ому середовищу. Подальші вказівки A Посилання на малюнок, наприклад малю- нок А.- UK -
- Перевірте комплект постачання на предмет відповідності, повноти та можливих пошкод-
Посібник з експлуатації biOrb HALO
Кришка з ободком кришки й блоком освітлення, що може відрізнятися в залежності від конкрет- ного виробу
Трубка подачі повітря
Повітряний шланг із вбудованим зворотнім клапа-
Насос аератора зі з'єднувальним кабелем
Трансформатор зі штекерним роз’ємом
Керамічний субстрат − Кількість відрізняється в залежності від продукту
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Загроза задухи. Тримайте поліетиленові пакети та дрібні деталі в недоступному для маленьких дітей місці. Використання пристрою за призначенням biOrb HALO використовувати виключно за таким призначенням:
- Дозволяється використовувати прилад тільки з водою при температурі води +4 °C … +35 °C.
- Температура води повинна бути придатною для
Компоненти, що входять до комплекту, можна ви- користовувати лише в наступних випадках для про- дукції biOrb.
- Насос аератора: Для вентиляції та забезпечення акваріума киснем.
- Блок вентилятора насоса: Для освітлення аква-
- Штекер трансформатора: Для підключення насоса аератора і блоку освітлення до електрич- ної мережі.
- Експлуатація з дотриманням технічних характе-
Для освітлення акваріума biOrb HALO дозволяється використовувати такі блоки освітлення:
- biOrb HALO 30/60 LED
- biOrb HALO 15/30/60 MCR LED Описання принципу дії пристрою Акваріум зі світлодіодним освітленням, блоком фільтрування і зовнішнім насосом аератора для циркуляції води. Колір світла залежить від використовуваного блоку освітлення, світло може бути білим або різноколь- оровим, постійним або змінюваним в автоматич- ному режимі. За винятком biOrb HALO 30/60 LED, всі блоки освітлення можуть бути запрограмовані. biOrb HALO 30/60 LED
- Денне світло: постійно світить білий світлодіод biOrb HALO 30/60 MCR LED
- Чотири режими для автоматичної зміни різних фаз денного та місячного світла протягом 24 го-
- Керування варіантами кольору та приглушення через дистанційне керування. biOrb HALO 15 MCR LED
- Біле світло або індивідуально вибране коль- орове світло, що встановлюється, і яскравість якого регулюється за допомогою пульту ди- станційного управління. ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ Встановлення акваріума Необхідно виконати наступні дії:
- Розпаковування акрилового акваріуму прово- дити з обережністю.
- Не піддавати впливу прямих сонячних променів.
- Встановлювати у закритих приміщеннях
- Не пересувати наповнений акваріум.
- Не розміщувати акваріум над електричними при- ладами або біля електричних приладів.
- Не розміщувати біля джерел тепла.
- Експлуатація з дотриманням технічних характе-
Установлення блоку фільтрування
еобхідно виконати наступні дії:
- Зняти упаковку з фільтруючого матеріалу.
2. Видалити фільтрувальний елемент.
3. Колонку для повітря від'єднати від корпусу філь-
тра, повернувши її на чверть обороту вліво (бай- онетний замок) і потягнувши вгору.
4. Встановити колонку для повітря на фільтруваль-
ний елемент і закріпити колонку, повернувши її на чверть обороту вліво.
5. Ввести колонку для повітря в акваріум і закріпити
на корпусі фільтра, повернувши її на чверть обо- роту вправо.- UK - 146 biOrb HALO
Розміщення керамічного субстрату
Зняти упаковку з фільтруючого матеріалу. Ке- рамічний субстрат перед першим використанням добре промити теплою водопровідною водою для видалення будь-яких забруднень. (→ Зміна фільтрувального елемента)
- Не використовувати для акваріума гравій, він може засмітити фільтрувальний елемент.
- Використовуйте лише керамічний субстрат, що входить в комплект постачання.
- Не кидайте керамічний субстрат в акваріум, оскільки він може подряпати акрил.
- Використовуйте тільки ті частинки керамічного субстрату, розмір яких більше горошини. Інші частинки відділіть і утилізуйте. Необхідно виконати наступні дії:
- Керамічний субстрат, що входить в комплект по- стачання, помийте, обережно помістіть в чашу і розкладіть навколо корпусу фільтра. Встановлення і підключення насоса аератора
При встановленні приладу треба впевнитися, що
- на або над акваріумом,
- не має можливості впасти у воду чи намокнути. Рекламації щодо пошкоджень через неправильне встановлення, не можуть розглядатися в рамках надання гарантійних обов’язків. Необхідно виконати наступні дії:
1. З'єднайте повітряний шланг, що йде з акваріума,
з патрубком для підведення повітря насоса аератора і розмістіть насос аератора вище передбаченого у майбутньому рівня води в акваріумі. Таким чином створюється перешкода для витікання води або пошкодження насоса у випадку, якщо вбудований зворотній клапан вийде із ладу.
2. Під'єднайте штекер кабелю в окреме гніздо ште-
кера трансформатора, але не вмикайте штекер трансформатора в розетку. Завершіть перше введення в експлуатацію.(→ Уведення в експлуатацію) Підключення елемента освітлення
Елементи освітлення не можна занурювати в воду або інші рідини. Необхідно виконати наступні дії:
1. Під'єднайте штекер кабелю в окреме гніздо ште-
кера трансформатора, але не вмикайте штекер трансформатора в розетку. Завершіть перше введення в експлуатацію.(→ Уведення в експлуатацію) УВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Наповнення акваріума водою і здійснення її
Вода в акваріумі повинна бути оброблена за допо- могою додавання «Water Conditioner» або «Biological Booster». Необхідно виконати наступні дії:
1. Наповніть акваріум водою з водопроводу. До
рівня приблизно на 5 cм нижче рівня кришки.
2. Розріжте пакет «Water Conditioner» і висипте
3. Увімкніть насос аератора і через щонайменше
24 год часу дії висипте у воду вміст пакета «Biological Booster». (→ Вмикання/вимикання) Вмикання/вимикання
Сильне світлодіодне випромінювання. Можливі наслідки: травма очей через спалахи.
- Ніколи не дивитися безпосередньо на джерело випромінювання.
Ніколи не давайте працювати пристрою для подачі повітря в холосту, тобто без шланга та розпилювача
Необхідно виконати наступні дії:
1. Увімкнення: Вставити вилку трансформатора зі
штекерним роз’ємом в розетку. – Зверніть увагу на наявність петлі для зливу
– Насос аератора одразу.вмикається.
2. Для увімкнення блоку освітлення за необхідності
задіюється додатково вмикач/вимикач.
3. Вимкнення. Витягти вилку трансформатора зі
штекерним роз’ємом.- UK -
ОБСЛУГОВУВАННЯ Необхідно виконати наступні дії:
- Блок освітлення вмикається вмикачем/вимика-
Програмування biOrb MCR LED
- Перед першим використанням пульт ди- станційного управління розблоковують, витяг- нувши маленьку пластмасову пластинку.
- Блок освітлення вмикається вмикачем/вимика-
Необхідно виконати наступні дії:
1. Подальші налаштування здійснюйте за допомо-
гою пульту дистанційного управління. Увімкнути світло Вимкнути світло Запуск прогону можливих кольорів освітлення. Кінець прогону можливих кольорів освітлення. Увімкнення світлодіода основного червоного (R) кольору. Відповідно зелений (G), синій (B
або інший відтінок, який утворюється при поєднанні цих 3 основних кольорів. 15 заздалегідь заданих кольорів. Біле світло («Денне світло», W) Приглушення світла, 4 ступені яскравості: 80 % … 20 %. Для повернення до рівня 100 % натисніть будь-яку кнопку для вибору коль- ору світла.
Чотири клавіші для налаштування фази ден- ного та місячного світла. Фази денного та місячного світла При натисканні клавіш 8 HR, 10 HR, 12 HR або 14 HR змінюється час для «Денного світла» та «Нічного світла». Параметр «Денне світло» завжди зменшу- ються на параметри 15 min «Сходу сонця» та 15 min «Заходу сонця». Загальна тривалість фази денного та нічного світла: 24 h.
7,5 9,5 11,5 13,5 Захід сонця
ЧИСТКА І ДОГЛЯД Очищення й обслуговування
Проведені роботи Блок освітлення Очистіть за необхідності. Замініть батарейку пульта ди- станційного управління за необ- хідності. (→ Замініть батарею) Вода в акваріумі Частково замінювати кожні 4–6 тижнів. Разом з фільтрувальним елементом. (→ Виконання обробки води) Фільтрувальний
Частково замінювати кожні 4–6 тижнів, в залежності від кількості рибок. (→ Зміна фільтрувального
Розпилювач повітря Замінювати кожні 6 місяців. (→ Заміна розпилювач повітря) Насос аератора По можливості, замінювати кожні 12 місяців. (→ Встановлення і підключення насоса аератора) Очистіть блок освітлення Серветки для чищення доступні як OASE biOrb „Набір серветок для чищення“ (46027). Необхідно виконати наступні дії:
- Нижня сторона з лампочкою: Для уникнення подряпин очищувати тільки спеціальною сервет- кою для чищення. Замініть батарею
еобхідно виконати наступні дії:
1. Поверніть пульт дистанційного керування зво-
ротньою стороною догори та відкрийте відділення для батарейок.
2. Повністю витягніть тримач батарейки й замініть
– Зверніть увагу на полярність батарейки.
3. Перемістіть тримач батарейки знову в пульт ди-
станційного управління. Виконання обробки води
ільтрувальний елемент, засіб для обробки води і тканина для очищення надаються як OASE biOrb Service Kit (46014).
Свіжа вода попередньо обробляється протягом 24 год. За допомогою «Water Conditioner» і відстоюється, поки не досягне кімнатної темпера- тури. Необхідна кількість: приблизно одна третина від об'єму акваріума.- UK - 148 biOrb HALO
Необхідно виконати наступні дії:
1. Воду, яку необхідно замінити, виливають і, за
необхідності,очищають акваріум серветкою для очищення акрилового скла. OASE рекомендує
- Серветки для очищення (46026, використо- вувати з шорсткої сторони тільки для стійких відкладень).
2. Акваріум знову наповнюють обробленою водою.
Зміна фільтрувального елемента
- Перед початком технічного обслуговування ви- мкнути насос аератора.
- Після закінчення цієї роботи увімкнути насос ае- ратора знову. Необхідно виконати наступні дії:
няти упаковку з фільтруючого матеріалу.
1. Колонку для повітря від'єднати від корпусу філь-
тра, повернувши її на чверть обороту вліво (бай- онетний замок) і потягнувши вгору.
2. Колонку для повітря від'єднати від корпусу філь-
тра, повернувши її на чверть обороту вправо й потягнувши вгору.
3. Встановити колонку для повітря на новий філь-
трувальний елемент і закріпити, повернувши її на чверть обороту вліво.
4. Ввести колонку для повітря в акваріум і закріпити
на корпусі фільтра, повернувши її на чверть обо- роту вправо. Заміна розпилювач повітря
- Насос аератора вимкнений і повітряний шланг від'єднаний від насоса аератора. Необхідно викон ати наступні дії:
1. Зняття колонки для повітря. (→ Зміна
фільтрувального елемента)
2. Розпилювач повітря зняти та замінити.
3. Вставити фільтрувальний елемент в колонку для
повітря та встановити її. Перевірка зворотного клапана
воротний клапан несправний, якщо вода з аква- ріума може потрапляти в повітряний шланг. Необхідно виконати наступні дії:
1. Вимкніть насос аератора і від'єднайте повітряний
шланг від насоса аератора.
2. Тримайте його закінчення нижче рівня води в ак-
3. Коли виллється вся вода, зворотній клапан необ-
хідно замінити. (→ Заміна зворотного клапана) Заміна зворотного клапана
- Насос аератора вимкнений і повітряний шланг від'єднаний від насоса аератора. Необхідно виконати наступні дії:
1. Замініть несправний зворотній клапан.
– Зворотний клапан поставляється з встановле- ним повітряним шлангом. – Переконайтесь в правильному положенні при
2. Якщо несправний клапан неможливо вийняти,
відріжте повітряний шланг якомога ближче до несправного зворотнього клапана і встановіть новий зворотній клапан.
3. Повітряний шланг встановіть знову на насос ае-
ратора і тільки після цього увімкніть насос аера-
ДЕТАЛІ, ЩО ШВИДКО ЗНОШУЮТЬСЯ
- Фільтрувальний елемент
Цей пристрій містить електронні деталі, його забо- ронено утилізувати разом із побутовими відхо-
- Відрізати кабель пристрою, щоб зробити його не- придатним для використання.
- Необхідно видалити з пристрою акумуляторні батарейки або акумулятори, придатні для заміни, та утилізувати їх окремо через передба- чену для цього систему повернення відходів.
- Утилізуйте прилад через передбачену для цього систему повернення відходів.- UK -
Утилізація батарейок Батарейки не можна викидати разом із побутовим
- Утилізуйте батарейки лише через передбачену для цього систему повернення відходів. Утилізація батарейок в країнах Європейської співдружності Споживач зобов’язаний за законом повертати ви- користані батарейки. Повернення є безкоштовним.
- Утилізуйте батарейки через загальнодоступні си- стеми повернення відходів у вашому місті чи гро- маді, або повертайте їх туди, де вони були прид-
Маркування батарейок, що містять шкідливі речо-
Pb = акумулятор містить свинець Cd = акумулятор містить кадмій Hg = акумулятор містить ртуть Li = акумулятор містить літій
Компанія OASE GmbH як виробник надає гарантію на пристрій OASE, який ви придбали, згідно з наве- деними нижче умовами строком на 24 місяці. Від- лік гарантійного строку розпочинається з моменту купівлі у спеціалізованого дилера OASE. У випадку повторного продажу гарантійний строк не понов- люється. При гарантійному обслуговуванні гаран- тійний строк не продовжується і не поновлюється. Ваші законні права як покупця, зокрема ті, що ви- пливають із гарантійних зобов’язань, і далі нале- жать вам і не порушуються цією гарантією. Умови надання гарантії Компанія OASE GmbH гарантує бездоганні власти- вості своїх виробів та обробку матеріалів відпо- відно до призначення, кваліфіковану збірку та на- лежне функціонування. У гарантійному випадку на вибір виробника здійснюється безкоштовний ре- монт, безкоштовно надсилаються запчастини або новий виріб на заміну придбаному. Якщо пристрої такого типу, як ви придбали, більше не виготовля- ється, ми залишаємо за собою право надіслати вам інший пристрій на заміну з нашого асортименту, який максимально схожий на той, що підлягає гара- нтійній заміні. Гарантія не поширюється на випа- дки, пов’язані з помилками при встановленні та експлуатації, недостатнім доглядом, застосуванням непридатних засобів чищення, відмовою від техні- чного обслуговування, використанням не за приз- наченням, пошкодженнями в результаті аварій, ударами, дією низьких температур, відрізанням штекера, вкороченням кабелю, відкладеннями на- кипу або спробами некваліфікованого ремонту. У зв’язку з цим для забезпечення належного викори- стання наполегливо радимо дотримуватися інстру- кції. Дотримання інструкції є однією з умов надання гарантії. Гарантія не поширюється на витратні мате- ріали та деталі, які швидко зношуються, наприклад,
Відшкодування витрат на демонтаж, монтаж та ви- пробування, а також відшкодування упущеного прибутку і збитків не покривається гарантією. Та- кож не розглядаються будь-які інші претензії щодо відшкодування збитків і втрат будь-якого виду, пов’язаних із пристроєм або його використанням. Гарантія діє тільки для тієї країни, в якій пристрій був придбаний у спеціалізованого дилера OASE. Ві- дносно цієї гарантії діє німецьке законодавство. За- стосування Конвенції ООН про договори міжнарод- ної купівлі-продажу товарів (CISG) виключено. Звернення щодо гарантійного обслуговування приймаються тільки в компанії OASE GmbH за адре- сою Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel (Ні- меччина). Для розглядання гарантійного випадку необхідно переслати пристрій або компонент при- строю з копією оригінального документа, що підт- верджує купівлю у спеціалізованого дилера OASE, цим гарантійним талоном та описом дефекту в пи- сьмовій формі. Покупець сплачує пересилку і бере на себе усі транспортні ризики. Гарантія втрачає силу, якщо знімається серійний но- мер або демонтується акваріум.
ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює
Зображення запасних частин та самі запасні частини можна знайти на нашому інтернет
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Несправність
Вода швидко забруднюється Фільтраційна здатність фільтрувального елементу вичерпана Заміна фільтрувального елемента Кількість корму занадто велика Зменшити кількість корму Кількість поміщеної в акваріум риби зана-
Зменшити кількість риби Насос аератора не запускається Відсутня напруга в мережі
- Перевірити, чи приєднаний насос аератора до трансформатора
- Перевірити напругу в мережі Насос аератора несправний Замінити насос аератора Насос аератора створює шуми Насос аератора вібрує Помістіть насос аератора на м'яку основу Менше, ніж звичайно, повітряних бульбашок у трубці повітропроводу Розпилювач повітря відпрацьований Заміна розпилювача повітря Насос аератора створює шуми і після заміни розпилювача повітря виділення бульбашок не збільшується Насос аератора придатний до експлуата- ції тільки в обмеженому режимі Негайно замінити насос аератора Освітлення не вмикається Відсутня напруга в мережі Перевірте напругу в мережі та з’єднувальні кабелі Модуль освітлення не реагує на пульт дистанційного управління
Відстань між пультом дистанційного ке- рування і акваріумом занадто велика Зменшити відстань Заряд батарейки пульта дистанційного керування вичерпано Замінити батарейку Пульт дистанційного керування не вказує на акваріум Вирівняти пульт дистанційного керування на акваріум ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ biOrb HALO 30 LED 60 LED 15 MCR LED 30 MCR LED 60 MCR LED Трансформатор зі штекерним
Первинна розрахункова напруга
Вторинна розрахункова напруга
Ступінь захисту IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Насос аератора Розрахункова напруга
Розрахункова потужність
0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Довжина з’єднувального кабелю
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Блок освітлення Клас енергозбереження A++ A++
Розрахункова потужність
2,9 2,9 2,9 Розрахункова напруга
Довжина з’єднувального кабелю
1,5 1,5 1,5 1,4 1,4 Дистанційне управління MCR Тип батареї
СИМВОЛИ НА ПРИСТРОЇ Захист від контакту з пальцями руки людини Клас захисту II, захисне розділення електричної мережі за рахунок посиленої або подвійної ізоляції. Використовувати у приміщенні Забороняється утилізувати зі звичайним побутовим сміттям Прочитайте та враховуйте інструкцію з експлуатації- RU -
ПростаІнструкція