biOrb HALO 60 - Aquário OASE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho biOrb HALO 60 OASE em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur biOrb HALO 60 OASE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Aquário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual biOrb HALO 60 - OASE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. biOrb HALO 60 da marca OASE.
MANUAL DE UTILIZADOR biOrb HALO 60 OASE
- PT - Tradução das instruções de uso originais AVISO
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vi- giadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entende- ram os riscos remanescentes.
- Crianças não podem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por cri- anças sem que sejam vigiadas por adultos.
- Antes de colocar as mãos na água, desligue todos os apare- lhos no aquário ou desligue a ficha da tomada.
- O aparelho não pode ser utili- zado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada.
- Antes de conectar o aparelho, controlar que as característi- cas eléctricas do aparelho cor- respondem às da rede eléc- trica. As características do apa- relho estão indicadas na eti- queta de identificação, sobre a embalagem ou nestas instru- ções de uso.
- Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha eléctrica.
- Em caso de carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
- Em caso de fios eléctricos defeituosos, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
- Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléc- trico.
- Instalar os cabos e fios de forma que estejam prote- gidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
- Não abrir a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso auto- rizem expressamente tal intervenção.
- Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de serviço ou, em caso de dúvida, ao fa- bricante, caso não consiga eliminar os problemas.
- Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
- Nunca proceda a modificações técnicas do apare- lho.
- Antes de utilizar aquecimento, controlar que está adequado para o uso em aquário e não têm con- tacto com a parede acrílica do aquário. Os aqueci- mentos adequados cumprem os requisitos con- forme EN 60335-2-55.
- Proteger a ficha contra a penetração de água.
- Conectar o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. Símbolos usados nestas instruções Instruções de advertência As instruções de advertência estão classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo. ADVERTÊNCIA
- Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
- A não observação pode provocar a morte ou lesões muito graves. NOTA Informações que servem para compreender melhor ou prevenir eventuais danos materiais ou ecológicos. Outras instruções A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A- PT -
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- Controlar a correcção, integridade numérica e au- sência de danos do volume de entrega.
Instruções de uso biOrb HALO
Tampa com anel e unidade de iluminação específica
Tubo de ar com válvula de retenção integrada
Bomba de oxigenação com cabo de ligação
Substrato cerâmico − A quantidade depende do produto
ADVERTÊNCIA Perigo de vida por asfixão. Manter sacos de plástico e peças pequenas afastados de bebés e crianças. Emprego conforme o fim de utilização acordado Utilizar o biOrb HALO só conforme descrito:
- Pode ser operado só a temperaturas de água de +4 °C a +35 °C.
- A temperatura da água deve corresponder aos pei- xes existentes no aquário Os componentes que fazem parte do volume de en- trega só podem ser utilizados para os produtos biOrb e conforme descrito abaixo:
- A bomba de oxigenação: Serve para oxigenar o aquário.
- A unidade de iluminação: Serve para iluminar o aquário.
- O transformador-ficha: Serve para conectar a bomba de oxigenação e a unidade de iluminação à rede eléctrica.
- Operação, sendo observadas as características téc- nicas. Para iluminar o aquário biOrb HALO estão permitidas estas unidades de iluminação:
- biOrb HALO 30/60 LED
- biOrb HALO 15/30/60 MCR LED Descrição do funcionamento Aquário com iluminação LED, unidade de filtro e bomba de oxigenação externa para a circulação de água. A cor da luz depende da unidade de iluminação em uti- lização e pode ser branca ou colorida, permanente ou automaticamente alternante. Com excepção da biOrb HALO 30/60 LED, todas as uni- dades de iluminação são programáveis. biOrb HALO 30/60 LED
- Controlo de variantes de cores e regulação de luz por meio do telecomando. biOrb HALO 15 MCR LED
- A luz branca ou luz colorida determinável pelo utente pode ser variada e regulada de intensidade mediante o telecomando.
POSICIONAR E CONECTAR
Posicionar o aquário Proceder conforme descrito abaixo:
- Desembalar com cuidado o aquário acrílico.
- Não expor à radiação solar directa.
- Utilizar só em salas fechadas.
- Nunca mover um aquário cheio de água.
- Operação, sendo observadas as características téc- nicas. Montar a unidade de filtro Proceder conforme descrito abaixo:
- Tirar a embalagem do material filtrante.
2. Tirar o produto filtrante.
3. Dar à coluna de ar um quarto de volta à esquerda
de ar um quarto de volta à esquerda para a fixar.
5. Introduzir a coluna de ar no aquário e fixar por um
quarto de volta à direita à carcaça do filtro. Colocar o substrato cerâmico NOTA Tirar a embalagem do material filtrante. Anterior- mente à primeira utilização, lavar bem o substrato ce- râmico em água quente corrente para afastar eventu- ais impurezas. (→ Substituir o elemento filtrante)- PT -
- Não utilizar cascalho para aquários, pode entupir o filtro.
- Só utilizar o substrato cerâmico que faz parte do vo- lume de entrega.
- Nunca deixar cair o substrato cerâmicos ao fundo do aquário por ser passível de danificar o material acrílico.
- Só utilizar os pedaços cerâmicos com tamanho maior do de uma ervilha. Deitar os outros ao lixo. Proceder conforme descrito abaixo:
- Lavar o substrato cerâmico que faz parte do volume de entrega, colocar cuidadosamente no aquário e dispor em redor da caixa do filtro. Posicionar e conectar a bomba de oxigenação NOTA Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o aparelho
- Se encontra fora do aquário.
- Não é colocado sobre ou por cima do aquário.
- Não pode cair na água ou "andar solto". O cliente não tem direito à indemnização coberta pela garantia legal ou voluntária do fabricante, relativa- mente a danos provocados por posicionamento incor- recto.
Proceder conforme descrito abaixo:
1. Ligar o tubo de ar que sai do aquário com o bocal de
conexão da bomba de oxigenação e colocar a bomba por cima da superfície de água prevista. As- sim se impede o vazamento ou um dano da bomba, caso a válvula de retenção falhe.
2. Conectar o cabo com a bucha separada do transfor-
mador-ficha, ainda não conectar o transformador com a tomada. Finalizar primeiro a entrada em fun- cionamento.(→ Colocar o aparelho em operação) Conectar a unidade de iluminação NOTA As unidades de iluminação não podem ser mergulha- das na água nem noutros líquidos. Proceder conforme descrito abaixo:
mador-ficha, ainda não conectar o transformador com a tomada. Finalizar primeiro a entrada em fun- cionamento.(→ Colocar o aparelho em operação)
COLOCAR O APARELHO EM OPERAÇÃO
Deitar e preparar água A água para o aquário deve ser preparado pela adição de "Water Conditioner“ ou "Biological Booster“. Proceder conforme descrito abaixo:
1. Deitar água de torneira no aquário. Até à altura de
5 cm abaixo da tampa.
3. Activar a bomba de oxigenação e depois de 24 h de
operação espalhar o conteúdo do saco "Biological Booster" na água. (→ Ligar/Desligar) Ligar/Desligar CUIDADO Forte luz LED! Possível consequência: Risco para os olhos pela inten- sidade dos raios de luz.
- Manter os olhos afastados da fonte de luz! NOTA Nunca acionar uma ligação do ar em vazio, isto é, sem o tubo e a saída de ar. Proceder conforme descrito abaixo:
– Controlar a presença da curva de gotejamento. – A bomba de oxigenação arranca de imediato.
2. Se necessário, accionar adicionalmente o interrup-
tor para activar a unidade de iluminação.
3. Desligar: Desconectar o transformador-ficha.
OPERAÇÃO Proceder conforme descrito abaixo:
- Activar a unidade de iluminação mediante o inter- ruptor. Programar LED biOrb MCR
- Antes do primeiro uso, libertar a operação do tele- comando, tirando fora a tira de plástico.
- Activar a unidade de iluminação mediante o inter- ruptor.- PT -
Proceder conforme descrito abaixo:
1. Proceder a mais programações por meio do teleco-
Desligar a iluminação.
Início da passagem das cores possíveis.
Fim da passagem das cores possíveis.
Activar LED na cor primária: vermelho (R). Verde (G), azul (B) ou outras cores como combi- nação das 3 cores primárias. 15 cores pré-defi- nidas.
Reduzir a intensidade, 4 níveis 80 % … 20 %. Para repor a 100 %, premir qualquer tecla para seleccionar a cor de luz.
Quatro teclas para corrigir as fases da luz do dia e do luar.
Fases la luz do doa e do luar As teclas 8 HR, 10 HR, 12 HR ou 14 HR permitem corri- gir o tempo da luz do dia e do luar. A luz do dia é redu- zida em 15 min para o nascer do sol e em 15 min para o pôr do sol. Duração total de uma fase da luz do dia e do luar: 24 h.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Trabalhos de limpeza e manutenção: Área Trabalhos a fazer Unidade de ilumi- nação Limpar sempre que necessário. Se necessário, substituir a pilha do telecomando. (→ Substituir a pilha) Água do aquário Substituir em parte cada 4 até 6 se- manas. Juntamente com o elemento filtrante. (→ Preparar água) Elemento filtrante Substituir cada 4 até 6 semanas, conforme o número de peixes. (→ Substituir o elemento filtrante) Elemento de saída de
Substituir cada 6 meses. (→ Substituir o elemento de saída de ar) Bomba de oxigenação Se necessário, substituir cada 12 me- ses. (→ Posicionar e conectar a bomba de oxigenação)
Limpar a unidade de iluminação Os panos de limpeza podem ser adquiridos como "Conjunto de panos de limpeza" OASE biOrb (46027). Proceder conforme descrito abaixo:
- Lado inferior com unidade de iluminação: Para evi- tar danos superficiais, usar panos de limpeza espe- ciais. Substituir a pilha Proceder conforme descrito abaixo:
tado para cima e abrir a caixa pilha.
2. Tirar fora o porta-pilha e substituir a pilha.
– Controlar os polos correctos.
3. Colocar o porta-pilha da caixa.
Preparar água O produto filtrante, o produto para preparar a água e um pano de limpeza podem ser adquiridos como OASE biOrb Service Kit (46014). Condição prévia: Com anterioridade de 24 h foi preparada água de tor- neira mediante "Water Conditioner“ que se deixa re- pousar até que tenha adquirido temperatura ambi- ente. Quantidade necessária: Cerca de um terço do vo- lume do aquário. Proceder conforme descrito abaixo:
1. Tirar a água a substituir e, se preciso, limpar o aquá-
rio por meio de um pano para vidro acrílico. A OASE recomenda:
- Aspirador de lama e lodo biOrb (46025)
- Elementos de limpeza (46026, utilizar o lado duro só para aderências resistentes).
2. Deitar a água preparada no aquário.- PT -
- Anteriormente ao início dos trabalhos de manuten- ção, desactivar a bomba de oxigenação
- A seguir aos trabalhos, activar a bomba de oxigena- ção. Proceder conforme descrito abaixo:
- Tirar a embalagem do material filtrante.
1. Dar à coluna de ar um quarto de volta à esquerda
para a tirar da carcaça do filtro (fecho de baioneta).
2. Dar à coluna de ar um quarto de volta à direita para
dar à coluna de ar um quarto de volta à esquerda para a fixar.
4. Introduzir a coluna de ar no aquário e fixar por um
quarto de volta à direita à carcaça do filtro. Substituir o elemento de saída de ar Condição prévia:
- A bomba de oxigenação está desligada e o tubo de ar está retirado da bomba. Proceder conforme descrito abaixo:
3. Colocar o produto filtrante na coluna de ar e montar
a coluna. Controlar a válvula de retenção A válvula de retenção falhou quando a água do aquário pode penetrar no tubo de ar. Proceder conforme descrito abaixo:
1. Desligar a bomba de oxigenação e tirar o tubo de ar
2. Mover essa extremidade até a uma posição inferior
ao nível de água, no aquário.
3. Caso saia água, a válvula de retenção deve ser subs-
tituída. (→ Substituir a válvula de retenção) Substituir a válvula de retenção Condição prévia:
- A bomba de oxigenação está desligada e o tubo de ar está retirado da bomba.
Proceder conforme descrito abaixo:
1. Substituir a válvula de retenção defeituosa.
– A válvula de retenção fornecida tem o tubo de ar montado. – Controlar a posição de montagem correcta.
2. Quando a válvula defeituosa opõe resistência à des-
montagem, abrir por corte, perto da válvula defei- tuosa, o tubo de ar e montar a nova válvula de re- tenção.
3. Ligar o tubo de ar com a bomba de oxigenação, de-
NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo do- méstico por conter componentes electrónicos!
- Separar por corte cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.
- Tirar, do aparelho, os acumuladores ou as pilhas e entregar em separado à recolha selectiva de lixo.
- Entregar o aparelho ao sistema de recolha selectiva de lixo.
NOTA Eliminação de baterias usadas As pilhas usadas não podem ser eliminadas com o lixo doméstico.
- Entregar as pilhas ao sistema especial de recolha se- lectiva de lixo. Eliminação de pilhas usadas nos estados-membros da Comunidade Europeia Na qualidade de consumidor, cada cidadão tem a obri- gação legal de retornar pilhas usadas. A devolução é gratuita.
- Entregar as pilhas aos sistemas públicas de recolha selectiva e reciclagem de materiais usados ou devol- ver à loja onde foram compradas. Identificação de pilhas que contêm materiais conta- minantes Pb = A pilha contém chumbo Cd = A pilha contém cádmio Hg = A pilha contém mercúrio Li = A pilha contém lítio- PT -
GARANTIA A OASE GmbH assume para este aparelho uma garan- tia de fabrico de 24 meses em conformidade com as condições abaixo especificadas. A vigência do perí- odo de garantia tem início com a primeira aquisição do aparelho num dos centros de distribuição OASE. O pe- ríodo de garantia não será reiniciado após a revenda do produto. O período de garantia não será prorro- gado nem restabelecido por serviços cobertos pela ga- rantia. Os seus direitos legais enquanto adquirente, designadamente com respeito à garantia legal, não se- rão afectados nem reduzidos por esta garantia volun- tária. Condições de garantia voluntária A OASE GmbH garante a boa qualidade conforme o fim de utilização previsto, a montagem correcta e o funci- onamento perfeito. A garantia refere-se, a critério do fabricante, à reparação gratuita ou o fornecimento gratuito de peças de reposição ou de um aparelho em substituição do defeituoso. Caso o tipo do aparelho defeituoso deixe de ser produzido, reservamo-nos o direito de fornecer, do nosso sortido, um aparelho em substituição do defeituoso e que se aproxime o mais perto possível do tipo anterior. As reclamações que te- nham a sua origem numa instalação deficiente, opera- ção incorrecta ou cuidados insuficientes (por exemplo, utilização de detergentes inadequados), falta de ma- nutenção, utilização incorrecta, danos provocados por acidentes, quedas, choques, geada, separação da ficha eléctrica, redução do comprimento do cabo eléctrico, depósitos calcários, tentativas de reparação indevidas, não estão cobertas pela presente garantia voluntária. Leia e observe as instruções de serviço em anexo que fazem parte da garantia. As peças sujeitas a desgaste permanente, por exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela garantia. O reembolso das despesas de montagem e desmonta- gem, verificações, a indemnização por perdas de bene- fícios ou danos estão excluídos da garantia. Isto é ex- tensivo a danos ou prejuízos consequenciais de qual- quer natureza, causados pelo aparelho ou pela sua uti- lização. A garantia será apenas válida num país na qual o apa- relho for adquirido a um distribuidor OASE. A legisla- ção alemã rege a presente garantia sob exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Aquisição Internacional de Mercadorias (CISG). Eventuais reclamações cobertas pela Garantia pode- rão ser dirigidas só à OASE GmbH, Tecklenbur- ger Straße 161, D-48477 Hörstel, Alemanha, enviando, a porte pago e com risco de transporte suportado pelo remetente, o aparelho ou componente defeituoso, in- cluindo o talão original do revendedor OASE, este Cer- tificado de garantia e a descrição da falha reclamada. A garantia pelo produto é anulada quando é tirado o número de série ou desmontado o aquário.
Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho perm anece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website
ELIMINAÇÃO DE FALHAS
Avaria/Falha Causa Remédio A água torna-se suja após pouco tempo.
Filtro com mau efeito Substituir o produto filtrante Excesso de alimentos Reduzir a quantidade Excesso número de peixes Reduzir ao número de peixes Bomba de oxigenação não arranca Tensão eléctrica ausente
- Controlar a ligação entre bomba e transforma- dor
- Controlar a tensão eléctrica Bomba de oxigenação defeituosa Substituir a bomba Bomba de oxigenação opera com ru- ído Bomba a vibrar Colocar a boma sobre uma base macia Menos bolhas de ar no tubo de ar Elemento de saída de ar gasto Substituir o elemento de saída de ar A bomba de oxigenação opera com ruído e mesmo após a substituição do elemento de saída de ar, o nú- mero de bolhas de ar permanece re- duzido A bomba de oxigenação opera só em parte Substituir a bomba de oxigenação A iluminação não liga. Tensão eléctrica ausente Controlar a tensão da linha e a conexão. O módulo de iluminação não reage ao telecomando.
Distância excessiva do telecomando ao aquário Reduzir a a distância A pilha do telecomando esgotou-se Substituir a pilha Telecomando não apontado para o aquário Dirigir o telecomando ao aquário
Voltagem dimensionada primária V AC
Voltagem dimensionada secundária V AC
0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Comprimento cabo de alimentação
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Unidade de ilumi- nação
Classe de eficiência energética
Eficiência energética lm/W
Comprimento cabo de alimentação
Protecção contra contacto com os dedos
Classe de protecção II, separação eléctrica segura da rede eléctrica por isolamento duplo ou reforçado.
Não deitar ao lixo doméstico
Ler e observar as instruções de uso- IT -
ManualFácil