biOrb HALO 60 - Akwarium OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia biOrb HALO 60 OASE w formacie PDF.
| Typ produktu | Akwarium z oświetleniem LED, wbudowaną filtracją i pompą napowietrzającą |
| Pojemność | 60 litrów |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 230 V AC / 12 V AC, 50 Hz (IP20) |
| Pobór mocy oświetlenia | 2 W, klasa energetyczna A++ |
| Pobór mocy pompy | 0,8 W |
| Rodzaj oświetlenia | Biała dioda LED (światło dzienne) stała, bez pilota |
| Filtracja | Wkład filtracyjny z ceramicznym podłożem |
| Napowietrzanie | Pompa powietrza z dyfuzorem i zaworem zwrotnym |
| Materiał zbiornika | Akryl |
| Dopuszczalna temperatura wody | +4 °C do +35 °C |
| Konserwacja wkładu filtracyjnego | Wymiana co 4 do 6 tygodni |
| Konserwacja dyfuzora powietrza | Wymiana co 6 miesięcy |
| Konserwacja pompy napowietrzającej | Wymiana co 12 miesięcy w razie potrzeby |
| Czyszczenie jednostki oświetleniowej | Specjalną ściereczką do czyszczenia, bez środków ściernych |
| Przygotowanie wody | Użyj dostarczonych Water Conditioner i Biological Booster |
| Bezpieczeństwo | Nie patrzeć bezpośrednio na diody LED; odłączyć zasilanie przed konserwacją; używać tylko w pomieszczeniach |
| Części eksploatacyjne | Podłoże ceramiczne, dyfuzor powietrza, wkład filtracyjny |
| Gwarancja | 24 miesiące gwarancji producenta (patrz warunki) |
| Recykling | Nie wyrzucać z odpadami domowymi; baterie i elementy elektroniczne utylizować oddzielnie |
| Stopień ochrony zasilacza | IP20 |
Często zadawane pytania - biOrb HALO 60 OASE
Pytania użytkowników dotyczące biOrb HALO 60 OASE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Akwarium w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję biOrb HALO 60 - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. biOrb HALO 60 marki OASE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI biOrb HALO 60 OASE
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

OSTRZEŻENIE
- Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach.
- Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.
- Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorostej.
- Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć wszystkie urządzenia w akwarium lub wyciągnąć wtyczkę zasilania.
- Nie używać urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone.
- Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
- Przed przystąpieniem do wykonywania czynności przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę sieciową.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obudową jest zabroniona.
- W przypadku uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno użytkować urządzenia.
- Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
- Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
- Obudowę urządzenia oraz należących do niego elementów wolno otworzyć tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane w instrukcji.
- Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta.
- Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
- Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia.
- W przypadku używania grzałki należy zwrócić uwagę, żeby ona była dopuszczona do użytku w akwarium i nie dotykała akrylowej ścianki akwarium. Odpowiednie grzałki spełniają wymagania normy EN 60335-2-55.
- Chronić złącza wtykowe przed wilgocią.
- Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainsta- lowanego gniazdka.
Symbole w niniejszej instrukcji
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia.

OSTRZEŻENIE
- Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
- W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami.

WSKAZÓWKA
Informacje przyczyniające się do lepszego zrozumienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub w środowisku naturalnym.
Dalsze wskazówki
□ A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
OPIS PRODUKTU
- Sprawdzić dostarczony zestaw pod względem poprawności, kompletności oraz, czy części nie są uszkodzone.
| ☐ A | biOrb HALO |
| 1 | Instrukcja użytkowania biOrb HALO |
| 2 | Pokrywa z pierścieniem i modułem oświetleniowym specyficznym dla produktu |
| 3 | Słup powietrza |
| 4 | Wąż powietrza ze zintegrowanym zaworem przeciw-zwrotnym |
| 5 | Pompa powietrza z przewodem podłączeniowym |
| 6 | Zasilacz wtyczkowy |
| 7 | Substrat ceramiczny.- Ilość specyficzna dla produktu |
| 8 | Torebka z Water Conditioner lub Biological Booster |
| 9 | Zespół filtrów |

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Torebki plastikowe i drobne części przechowywać w sposób niedostępny dla małych dzieci i niemowląt.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
biOrb HALO wyłącznie używać w następujący sposób:
- Jako akwarium.
- Eksploatacja tylko przy temperaturze wody w zakresie od +4 °C do +35 °C.
- Temperatura wody musi być odpowiednia do zarybienia.
Użytkowanie dostarczonych podzespołów wraz z produktami biOrb jest dozwolone wyłącznie w następujący sposób:
- Pompa powietrza: Urządzenie służy do napowietrzania i natleniania wody w akwarium.
- Moduł oświetleniowy: Do oświetlenia akwarium.
- Zasilacz wtyczkowy: Do podłączenia pompy powietrza i modułu oświetleniowego do sieci prądowej.
- Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
Do oświetlenia akwarium biOrb HALO dopuszczone są następujące moduły oświetleniowe:
Akwarium z oświetleniem LED, zespół filtrów i peryferyjna pompa powietrza do cyrkulacji wody.
Kolor światła zależy od zastosowanego modułu oświetleniowego i może być biały lub kolorowy, ciągle ten sam albo automatycznie zmieniający się.
Wszystkie moduły oświetleniowe są programowalne - za wyjątkiem biOrb HALO 30/60 LED.
- Światło dzienne: białe diody LED świecą się ciągle
- Cztery tryby automatycznej zmiany między różnymi fazami światła dziennego i światła księżycowego w ciągu 24 godzin.
- Sterowanie różnymi kolorami i sposobami ściemnia- nia pilotem zdalnego sterowania.
biOrb HALO 15 MCR LED
- Białe światło lub indywidualnie nastawione kolorowe światło, sterowane i ściemniane pilotem zdalnego sterowania.
USTAWIENIE I PODŁĄCZENIE
Ustawienie akwarium
Należy postępować w sposób następujący:
- Ostrożnie wypakować akwarium ze szkła akrylowego.
- Nie narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Ustawić tylko w zamkniętym pomieszczeniu.
- Nie przesuwać napełnionego akwarium.
- Nie ustawiać na urządzeniach elektrycznych ani w ich pobliżu.
- Nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła.
- Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
Zmontowanie zespołu filtrów
Należy postępować w sposób następujący:
- Usunąć opakowanie z materiału filtracyjnego.
B
- Otworzyć pokrywę.
- Wyjąć wkład.
- Słup powietrza odłączyć od obudowy filtra wykonując ćwierć obrotu w lewo (zamknięcie bagnetowe) i wyciągnąć do góry.
- Słup powietrza nałożyć na wkład filtracyjny i przymocować go wykonując ćwierć obrotu w lewo.
- Stup powietrza włożyć do akwarium i przymocować do obudowy filtra wykonując ćwierć obrotu w prawo.
Napełnianie substratem ceramicznym
WSKAZÓWKA
Usunąć opakowanie z materiału filtracyjnego. Przed pierwszym użyciem gruntownie przepłukać substrat ceramiczny pod ciepłą bieżącą wodą, żeby usunąć ewentualne zanieczyszczenia. (→ Wymiana wkładu filtracyjnego)

WSKAZÓWKA
- Nie stosować żwiru do akwarium, on mógłby zatkać wkład filtracyjny.
- Stosować tylko dostarczony substrat ceramiczny.
- Nie wrzucać substratu ceramicznego do akwarium, ponieważ szkło akrylowe uległoby zadrapaniu.
- Stosować tylko substrat ceramiczny o uziarnieniu większym niż ziarno grochu. Pozostałe wysortować i wyrzucić do śmieci.
Należy postępować w sposób następujący:
□ C
- Dostarczony substrat ceramiczny umyć, włożyć ostrożnie do zbiornika i umieścić wokoło obudowy filtra.
Ustawienie i podłączenie pompy powietrza

WSKAZÓWKA
Podczas montażu urządzenia upewnić się, że urządzenie
- znajduje się poza akwarium,
- nie jest ustawione na lub nad akwarium,
- nie wpadnie lub nie przesunie się do wody.
Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym ustawie- niem nie podlegają roszczeniom z tytułu gwarancji lub rękojmi.
Należy postępować w sposób następujący:
□D
- Wąż powietrza prowadzący z akwarium połączyć z przyłączem na pompie powietrza, przy czym pompę powietrza należy ustawić powyżej późniejszego lustra wody w akwarium. To zapobiega wypłynięciu wody lub uszkodzeniu pompy w przypadku awarii zintegrowanego zaworu przeciwzwrotnego.
- Przewód podłączeniowy podłączyć do osobnego gniazdka w zasilaczu wtyczkowym, ale nie włożyć jeszcze zasilacza do gniazdka sieciowego. Najpierw zakończyć rozruch.(→ Uruchomienie)
Podłączyć moduł oświetlający

WSKAZÓWKA
Modułów oświetleniowych nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych cieczach.
Należy postępować w sposób następujący:
□ E
- Przewód podłączeniowy podłączyć do osobnego gniazdka w zasilaczu wtyczkowym, ale nie włożyć jeszcze zasilacza do gniazdka sieciowego. Najpierw zakończyć rozruch.(→ Uruchomienie)
URUCHOMIENIE
Napełnianie i uzdatnianie wody
Woda w akwarium musi zostać uzdatniona dodatkiem "Water Conditioner" lub "Biological Booster".
Należy postępować w sposób następujący:
□F
- Napełnić akwarium wodą wodociągową. Do wysokości poziomu maksymalnie 5 cm poniżej pokrywy.
- Rozciąć torebkę "Water Conditioner" i wsypać zawartość do wody.
- Włączyć pompę powietrza i po co najmniej 24 h pracy wsypać zawartość torebki "Biological Booster" do wody. (→ Włączenie / wyłączenie)
Włączenie / wyłączenie

OSTROŻNIE
Silne promieniowanie LED!
Możliwy skutek: Urazy oczu wskutek błyskania.
- Nie kierować wzroku na źródło światła.

WSKAZÓWKA
Nigdy nie załączać układu napowietrzania w jałowym trybie pracy, tzn. bez podłączenia węża i dyszy powietrza.
Należy postępować w sposób następujący:
□ G
-
Włączanie: Włożyć zasilacz wtyczkowy do gniazdka.
– Zwrócić uwagę, żeby były utworzone pętle do spływu wody.
— Pompa powietrza włącza się natychmiast. -
Do włączenia modułu oświetleniowego ewentualnie dodatkowo włączyć włącznik / wyłącznik.
-
Wyłączanie: Wyjąć zasilacz wtyczkowy.
OBSŁUGA
Należy postępować w sposób następujący:
- Moduł oświetleniowy włączyć włącznikiem.
Programowanie biOrb MCR LED
- Przed pierwszym użyciem pilota zdalnego sterowania odblokować go przez wyciągnięcie małego plastikowego paska.
- Moduł oświetleniowy włączyć włącznikiem.
Należy postępować w sposób następujący:
□H
- Dalsze programowanie przeprowadzić pilotem zdalnego sterowania.
![]() | Włączenie światła |
![]() | Wyłączenie światła |
![]() | Start przejścia przez wszystkie możliwe kolory światła. |
![]() | Koniec przejścia przez wszystkie możliwe kolory światła. |
| KKX5] | Włączenie lampy LED w kolorze bazowym czer-wonym (R). Odpowiednio w kolorze zielonym (G)), niebieskim (B) lub inne odcienie, będące kombinacjami tych 3 kolorów. 15 wstępnie zde-finiowanych kolorów. |
![]() | Białe światło ("dzienne", W) |
![]() | Ściemnianie światła, 4 stopnie jasności: 80 % ... 20 %. W celu resetu na 100 % nacisnąć dowolny przycisk do wybierania koloru światła. |
![]() | Cztery przyciski do ustawiania fazy światła dziennego i światła księżycowego. |
![]() |
Fazy światła dziennego i światła księżycowego
Przyciskami 8 HR, 10 HR, 12 HR lub 14 HR można zmienić czas dla światła dziennego i światła nocnego. Światło dzienne zmniejsza się ciągle o 15 min dla wchodu słońca i 15 min dla zachodu słońca. Czas trwania jednej fazy światła dziennego i światła księżycowego: 24 h.
| Czas | |||||
| Tryb pracy/przycisk | 8 HR | 10 HR | 12 HR | 14 HR | |
| wschód słońca | min. | 15 | 15 | 15 | 15 |
| światło dzienne | h | 7,5 | 9,5 | 11,5 | 13,5 |
| zachód słońca | min. | 15 | 15 | 15 | 15 |
| światło nocne | h | 16 | 14 | 12 | 10 |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie i czynności serwisowe:
| Zakres | Czynności do wykonania |
| Moduł oświetleniowy | W razie potrzeby oczyścić.W razie potrzeby wymienić baterię zdalnego sterowania. (→ Wymiana baterii) |
| Woda w akwarium | Co 4 do 6 tygodni wymienić częściowo. Razem z wkład filtracyjnym. (→ Uzdatnianie wody) |
| Wkład filtracyjny | Co 4 do 6 tygodni wymieniać w zależności od stanu zarybienia.(→ Wymiana wkładu filtracyjnego) |
| Końcówka napowietrzająca | Wymieniać co 6 miesięcy.(→ Wymiana końcówki napowietrzającej) |
| Pompa powietrza | W razie potrzeby wymieniać co 12 miesięcy. (→ Ustawienie i podłączenie pompy powietrza) |
Oczyszczenie modułu oświetleniowego
Ściereczki do czyszczenia są do nabycia jako OASE biOrb "Zestaw ściereczek do czyszczenia" (46027).
Należy postępować w sposób następujący:
- Strona dolna z źródłem światła: Oczyścić specjalną ściereczką, żeby uniknąć powstania zadrapań.
Wymiana baterii
Należy postępować w sposób następujący:
□1
- Pilot zdalnego sterowania obrócić dnem do góry i otworzyć schowek na baterię.
- Wyjąć całkowicie uchwyt baterii i wymienić baterię. – Zwracać uwagę na prawidłową biegunowość baterii.
- Uchwyt baterii wsunąć znów do pilota zdalnego sterowania.
Uzdatnianie wody
Nabyć można wkład filtracyjny; środek do uzdatniania wody i ściereczkę do czyszczenia jako OASE biOrb Service Kit (46014).
Warunek:
Przed 24 godzinami uzdatniono świeżą wodę z "Water Conditioner" i pozostawiono, aż do osiągnięcia temperatury pokojowej. Potrzebna ilość: Około jednej trzeciej pojemności akwarium.
Należy postępować w sposób następujący:
□J
- Spuścić wodę przeznaczoną do wymiany i w razie potrzeby wyczyścić akwarium padem do szkła akrylowego.
Firma OASE zaleca:
• Przyrząd do odsysania biOrb (46025)
- Pad do czyszczenia (46026, stronę szorstką używać do trudnych do usunięcia osadów).
- Akwarium napełnić znów uzdatnioną wodą.
Wymiana wkładu filtracyjnego

WSKAZÓWKA
- Przed przystąpieniem do czynności serwisowych wyłączyć pompę powietrza.
- Po zakończeniu tych czynności włączyć znów pompę powietrza.
Należy postępować w sposób następujący:
- Usunąć opakowanie z materiału filtracyjnego.
□K
- Słup powietrza odłączyć od obudowy wykonując ćwierć obrotu w lewo (zamknięcie bagnetowe) i wyciągnąć do góry.
- Słup powietrza odłączyć od wkładu filtracyjnego wykonując ćwierć obrotu w prawo i wyciągnąć do góry.
- Słup powietrza nałożyć na nowy wkład filtracyjny i przymocować go wykonując ćwierć obrotu w lewo.
- Słup powietrza włożyć do akwarium i przymocować do obudowy filtra wykonując ćwierć obrotu w prawo.
Wymiana końcówki napowietrzającej
Warunek:
- Pompa powietrza jest wyłączona i wąż powietrza jest odłączony od pompy.
Należy postępować w sposób następujący:
□L
- Wymontować słup powietrza. (→ Wymiana wkładu filtracyjnego)
- Ściągnąć końcówkę napowietrzającą i wymienić ją na nową.
- Wkład filtracyjny włożyć do słupa powietrza i za- montować słup powietrza.
Kontrola zaworu przeciwzwrotnego
Zawór przeciwzwrotny jest wadliwy, gdy woda z akwa- rium może wpłynąć do węża powietrza.
Należy postępować w sposób następujący:
□M
- Wyłączyć pompę powietrza i ściągnąć wąż powietrza z pompy.
- Ten koniec przytrzymać poniżej poziomu wody w akwarium.
- Jeżeli wypływa z niego woda, to należy wymienić zawór przeciwzwrotny. (→ Wymiana zaworu przeciwzwrotnego)
Wymiana zaworu przeciwzwrotnego
Warunek:
- Pompa powietrza jest wyłączona i wąż powietrza jest odłączony od pompy.
Należy postępować w sposób następujący:
□N
- Wymienić wadliwy zawór przeciwzwrotny.
– Zawór przeciwzwrotny jest dostarczany wraz z zamontowanym wężem powietrza.
– Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie montażowe.
- Jeżeli wadliwego zaworu nie da się wyciągnąć, to rozciąg wąż powietrza możliwe blisko wadliwego zaworu przeciwzwrotnego i tam zamontować nowy zawór.
- Wąż powietrza zamontować na pompie i dopiero potem włączyć znów pompę powietrza.
CZEŚCI ULEGAJĄCE ZUŻYCIU
- Substrat ceramiczny
- Końcówka napowietrzająca
- Wkład filtra
USUWANIE ODPADÓW

WSKAZÓWKA
Urządzenia zawiera podzespoły elektroniczne i nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!
- Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego.
- Akumulatory lub baterie przeznaczone do wymiany wyjąć z urządzenia i oddać do utylizacji poprzez przewidziany do tego system zwrotów.
- Urządzenie należy oddać do utylizacji poprzez przewidziany do tego system zwrotów.

WSKAZÓWKA
Utylizacja baterii
Baterii nie zalicza się do odpadów domowych.
- Baterie należy oddać do utylizacji poprzez przewidziany do tego system zwrotów.
Utylizacja baterii w krajach Unii Europejskiej
Użytkownik jest ustawowo zobowiązany zwrócić zużyte baterie w sposób zgodny z przepisami. Zwrot jest bezpłatny.
- Baterie należy oddać do utylizacji poprzez publiczny system zwrotów i recyklingu w mieście lub gminie użytkownika, bądź oddać je do sklepu, w którym zostały kupione.
Oznakowanie baterii zawierających substancje szkodliwe
Pb = bateria zawiera ołów
Cd = bateria zawiera kadm
Hg = bateria zawiera rtęć
Li = bateria zawiera lit
GWARANCJA
Firma OASE GmbH udziela na zakupione przez Państwa urządzenie OASE gwarancji producenta, zgodnie z wymienionymi poniżej warunkami gwarancyjnymi na okres 24 miesięcy. Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą pierwszego zakupu urządzenia u przedstawiciela firmy OASE. W przypadku późniejszego odsprzedania towaru okres gwarancji nie zaczyna obowiązywać od nowa. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu ani ponowieniu w wyniku usług gwarancyjnych. Prawa kupującego określone obowiązującymi przepisami, a w szczególności z tytułu rękojmi, pozostają zachowane i nie są w żaden sposób ograniczone niniejszą gwarancją.
Warunki gwarancji
Firma OASE GmbH udziela gwarancji na poprawną, zgodną z przeznaczeniem konstrukcję i jakość wykonania, fachowy montaż i prawidłową funkcjonalność urządzenia. Usługa gwarancyjna jest ograniczona w zależności od decyzji naszej firmy do bezpłatnej naprawy, bądź bezpłatnej dostawy części zamiennych lub urządzenia zamiennego. Jeśli określony typ urządzenia nie będzie już produkowany, zastrzegamy sobie - w zależności od decyzji naszej firmy - dostarczenie z naszego asortymentu urządzenia zamiennego, które będzie w możliwe największym stopniu zbliżone do uszkodzonego urządzenia. Reklamacje, które wynikają z błędów w montażu i obsłudze oraz nieprawidłowej konserwacji - przykładowo zastosowanie nieodpowiednich środków do czyszczenia lub zaniedbanie kon-
serwacji - oraz użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderzenia, upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki, skrócenia kabla, odkładania się kamienia i nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają ochronie gwarancyjnej. W odniesieniu do prawidłowego użytkowania zwracamy uwagę na przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, która jest częścią gwarancji. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów demontażu i montażu bądź kontroli urządzenia, ewentualnej utraty przychodów lub innych odszkodowań oraz roszczeń za szkody i straty jakiegokolwiek rodzaju, które zostały spowodowane przez urządzenie lub jego użytkowanie. Gwarancja dotyczy tylko kraju, w którym urządzenie zostało zakupione u sprzedawcy firmy OASE. W przypadku niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG)
Roszczenia z tytułu gwarancji mogą być kierowane tylko do firmy OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Niemcy. Użytkownik musi przesłać przesyłką opłaconą i na własne ryzyko transportowe reklamowane urządzenie lub część urządzenia wraz z oryginalnym dowodem zakupu od sprzedawcy firmy OASE, kartą gwarancyjną oraz pisemną informacją na temat usterki będącej przedmiotem reklamacji.
Udzielona gwarancja wygasa, gdy zostanie usunięty numer seryjny lub akwarium zostanie zdemontowane.
CZEŚCI ZAMIENNE
Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać.
Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na nasze stronie internetowej.

www.oase-livingwater.com/czescizamienne-ia
USUWANIE USTEREK
| Usterka | Przyczyna | Środki zaradcze |
| Woda szybko ulega zabrudzeniu | Wyczerpane zdolności wkładu filtracyjnego | Wymiana wkładu filtracyjnego |
| Za duża ilość karmy | Zmniejszyć ilość karmy | |
| Zbyt bogate zarybienie | Zmniejszyć zarybienie | |
| Pompa powietrza nie włącza się | Brak napięcia sieciowego | • Sprawdzić podłączenie pompy powietrza do transformatora• Sprawdzić napięcie sieciowe |
| Wadliwa pompa powietrza | Wymienić pompę powietrza | |
| Odgłosy pracy pompy powietrza | Pompa powietrza wibruje | Ustawić pompę powietrza na miękkim podłożu |
| Mniej pęcherzyków powietrza w rurce niż zazwyczaj | Zatkana końcówka napowietrzająca | Wymiana końcówki napowietrzającej |
| Odgłosy pracy pompy powietrza i także po wymianie końcówki napo-wietrzającej wydzielana jest mała ilość pęcherzyków | Pompa powietrza nie jest w pełni sprawna | Niezwłocznie wymienić pompę powietrza |
| Oświetlenia nie da się włączyć | Brak napięcia sieciowego | Sprawdzić napięcie sieciowe i przewody podłączeniowe |
| Moduł oświetleniowy nie reaguje na zdalne sterowanie | Za duży odstęp pilota zdalnego sterowania od akwarium | Zmniejszyć odstęp |
| Bateria zdalnego sterowania jest wyczer-pana | Wymienić baterię | |
| Pilot zdalnego sterowania nie jest skiero- wany na akwarium | Skierować pilot zdalnego sterowania na akwarium |
DANE TECHNICZNE
| biOrb HALO | 30 LED | 60 LED | 15 MCR LED | 30 MCR LED | 60 MCR LED | ||
| Zasilacz wtyczkowy | Napięcie znamionowe pierwotne | V AC | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Napięcie znamionowe wtórne | V AC | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | |
| Częstotliwość sieci | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Stopień ochrony | IP20 | IP20 | IP20 | IP20 | IP20 | ||
| Pompa powietrza | Napięcie znamionowe | V AC | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |
| Moc znamionowa | W | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | |
| Długość kabla przyłączeniowego | m | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| Moduł oświetleniowy | Klasa efektywności energetycznej | A++ | A++ | A | A | A | |
| Efektywność energetyczna | lm/W | 85 | 85 | 17 | 17 | 17 | |
| Moc znamionowa | W | 2 | 2 | 2,9 | 2,9 | 2,9 | |
| Napięcie znamionowe | V AC | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | |
| Długość kabla przyłączeniowego | m | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,4 | 1,4 | |
| Pilot zdalnego sterowania MCR | Typ baterii | - | - | CR 2025 | CR 2025 | CR 2025 | |
SYMBOLE NA URZĄDZENIU
| IP 20 | Ze wszystkich stron zabezpieczenie przed dotknięciem palcami | |
![]() | Klasa ochrony II, bezpieczne elektryczne odseparowanie od sieci poprzez wzmocnioną lub podwójną izola-cję | |
![]() | Używać w zamkniętych pomieszczeniach | |
![]() | Nie wyrzucać produktu do śmieci domowych | |
![]() | Przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowania | |











