Accu-Chek TenderLink - Медичне обладнання

TenderLink - Медичне обладнання Accu-Chek - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно TenderLink Accu-Chek у форматі PDF.

📄 418 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Accu-Chek TenderLink - page 328

Завантажте інструкції для вашого Медичне обладнання у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник TenderLink - Accu-Chek і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. TenderLink бренду Accu-Chek.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА TenderLink Accu-Chek

Használati útmutató Navodila za uporabo Instrucțiuni de utilizare Инструкции по использованию Iнструкція із застосування Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo taisyklės

pi_03692051001_R.indd 325pi_03692051001_R.indd 325 25.06.2021 15:38:4125.06.2021 15:38:41326 Інфузійний набір Показання до застосування Інфузійний набір Accu-Chek TenderLink (Акку-Чек ТендерЛінк) призначений для підшкірного вливання інсуліну, що вводиться за допомогою зовнішньої інсулінової помпи. Інфузійний набір призначений для одноразового застосування. Призначення Інфузійний набір призначений для підшкірного вливання інсуліну під час лікування цукрового діабету. Інфузійний набір перевірено на сумісність з інсуліном, схваленим для підшкірного вливання. Опис продукції Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк складається з канюлі та катетера, тобто канюлі (основний набір, рисунок1а) і катетера (магістральний набір, рисунок1б). Iнструкція із застосування pi_03692051001_R.indd 326pi_03692051001_R.indd 326 25.06.2021 15:38:4125.06.2021 15:38:41uk

Протипоказання Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк не призначений і протипоказаний для використання з кров'ю або препаратами крові (в/в вливання). W ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  • Перед встановленням інфузійного набору Акку-Чек ТендерЛінк уважно ознайомтеся з інструкцією із застосування. Недотримання інструкцій може призвести до болю або травми.
  • Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк є стерильним та апірогенним, лише якщо упаковка не пошкоджена та не відкрита. Не використовуйте, якщо упаковку вже було відкрито або пошкоджено.
  • Вперше застосовувати інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк необхідно в присутності лікаря.
  • Неправильне введення препарату, подразнення в місці інфузії або інфекція можуть бути наслідком неправильного встановлення й обробки місця інфузії.
  • Не можна повторно вводити голку-провідник в інфузійний набір. Це може призвести до розриву або пошкодження м’якої канюлі і, як наслідок, до непередбачуваного обсягу введення препарату. pi_03692051001_R.indd 327pi_03692051001_R.indd 327 25.06.2021 15:38:4125.06.2021 15:38:41328
  • Повторне використання інфузійного набору може спричинити подразнення в місці інфузії або інфікування та призвести до неправильного введення препарату.
  • Перед встановленням переконайтеся, що знято кришку голки.
  • Під час встановлення інфузійного набору ніколи не намагайтеся заповнити або прочистити заблокований катетер. Це може призвести до непередбачуваного обсягу введення препарату.
  • Не залишайте повітря в інфузійному наборі. Переконайтеся, що катетер заповнений повністю. Ознайомтеся з інструкцією із застосування, наданою виробником інсулінової помпи.
  • Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк є виробом для одноразового застосування, який підлягає обов’язковій утилізації після використання. Виріб не підлягає очищенню та повторній стерилізації.
  • Часто перевіряйте інфузійний набір, щоб переконатися, що м'яка канюля залишається точно на своєму місці. Якщо інфузійний набір не знаходиться на своєму місці, замініть його новим інфузійним набором на новому місці. Оскільки канюля м'яка, вона не викличе жодного pi_03692051001_R.indd 328pi_03692051001_R.indd 328 25.06.2021 15:38:4225.06.2021 15:38:42uk

болю, якщо зміститься, і це може статися непомітно. М’яка канюля повинна завжди бути вставлена повністю, щоб забезпечити введення повної дози препарату.

  • У жодному разі не дозволяйте дезінфекційним засобам, парфумам, дезодорантам та іншим препаратам, що містять дезінфекційні засоби, контактувати зі з’єднувачем Люера або катетером. Це може вплинути на цілісність інфузійного набору.
  • Замініть інфузійний набір, якщо клейка підкладка перестає бути надійно зафіксованою.
  • Замінюйте інфузійний набір кожні два–три дні або згідно з інструкціями
  • У разі подразнення або інфікування місця інфузії замініть інфузійний набір і використовуйте нове місце до загоєння первинного місця.
  • Використовуйте методи асептики під час тимчасового від'єднання інфузійного набору Акку-Чек ТендерЛінк. Проконсультуйтеся з лікарем щодо способу компенсації пропущеної дози препарату, поки помпу від’єднано.
  • Людям з невеликою або великою кількістю підшкірного жиру слід ретельно вибирати кут введення, оскільки канюля може бути pi_03692051001_R.indd 329pi_03692051001_R.indd 329 25.06.2021 15:38:4225.06.2021 15:38:42330 розміщена в нижньому шарі м’язів або дерми, що може призвести до непередбачуваного введення препарату. Нормальний кут введення становить в межах 20–45°. Проконсультуйтеся з лікарем стосовно цього питання. Рекомендації
  • Перевіряйте рівень глюкози у крові через одну–три години після введення інфузійного набору Акку-Чек ТендерЛінк. Регулярно перевіряйте рівень глюкози у крові. Обговоріть це зі своїм лікарем.
  • Не замінюйте інфузійний набір безпосередньо перед сном, за винятком випадків, коли рівень глюкози у крові можна перевірити через одну–три години після введення набору.
  • Якщо рівень глюкози у крові підвищився з невідомих причин або з’явилося попередження про закупорювання, виконайте перевірку на наявність закупорювань і витоків. У разі сумнівів замініть інфузійний набір, оскільки, можливо, м’яка канюля змістилася. Обговоріть план зниження рівня глюкози у крові зі своїм лікарем у разі виникнення будь-якої з цих проблем. Перевірте рівень глюкози у крові, щоб переконатися, що проблема усунена. pi_03692051001_R.indd 330pi_03692051001_R.indd 330 25.06.2021 15:38:4225.06.2021 15:38:42uk
  • Уважно стежте за рівнями глюкози у крові при від’єднанні та після повторного під’єднання.
  • Якщо під час використання цього пристрою або внаслідок його використання стався серйозний інцидент, повідомте про це виробника та свій національний уповноважений орган. Зберігання й утилізація
  • Зберігайте інфузійні набори в прохолодному сухому місці за кімнатної температури. Не зберігайте інфузійні набори під прямими сонячними променями або за підвищеної вологості повітря.
  • Зберігайте та поводьтеся з інсуліном відповідно до інструкцій
  • Викидайте голку-провідник у відповідний контейнер для гострих предметів згідно з місцевими законами, щоб уникнути ризику уколу
  • Утилізуйте використаний інфузійний набір відповідно до місцевих нормативних актів щодо біологічно небезпечних відходів. pi_03692051001_R.indd 331pi_03692051001_R.indd 331 25.06.2021 15:38:4225.06.2021 15:38:42332 Підготовка та встановлення

А Кришка голки Б М’яка канюля В Клейка підкладка Г Голка-провідник Ґ Корпус канюлі

Є З’єднувач із роз’ємом голки Ж Круглий захисний ковпачок

Вимийте руки. Пропоновані місця інфузії. Виберіть місце інфузії згідно з рекомендаціями свого лікаря.

ВИД СПЕРЕДУ ВИД ЗЗАДУ pi_03692051001_R.indd 333pi_03692051001_R.indd 333 25.06.2021 15:38:4225.06.2021 15:38:42334 Очистіть місце інфузії дезінфекційним засобом відповідно до інструкцій свого лікаря. Зачекайте, доки шкіра висохне на повітрі протягом щонайменше 30секунд. Зніміть із клейкої підкладки папір, що знаходиться спереду.

Обережно покрутіть і потягніть, щоб зняти кришку голки. Переконайтесь, що м'яка канюля не виступає за голку-

Захопіть шкіру та вставте інфузійний набір під кутом 20–45

Покладіть палець спереду корпуса канюлі та вийміть голку-провідник, натиснувши на руків’я збоку від голки-провідника та потягнувши прямо.

Тримаючи палець спереду корпуса канюлі, зніміть із клейкої підкладки папір, що знаходиться ззаду. Обережно, масажними рухами, прикріпіть клейку підкладку до шкіри. Зніміть папір із катетера та круглий захисний ковпачок зі з’єднувача голки катетера. Заповнюйте катетер, доки препарат не почне витікати з її переднього краю. Ознайомтеся з інструкцією із застосування, наданими виробником інсулінової помпи, під час під’єднання інфузійного набору до інсулінової помпи.

Покладіть палець спереду корпуса канюлі та проштовхніть голку з’єднувача

Заповніть порожній простір у канюлі таким об’ємом заповнення: Інсулін 100 МО/мл: 0,7 U (0,007мл) w e pi_03692051001_R.indd 337pi_03692051001_R.indd 337 25.06.2021 15:38:4325.06.2021 15:38:43338 Покладіть палець спереду корпуса канюлі. Від’єднайте голку з’єднувача, натиснувши на бічні руків’я та потягнувши

Під’єднайте круглий захисний ковпачок до голки з’єднувача. Під’єднайте заглушку до корпуса канюлі. Від’єднання pi_03692051001_R.indd 338pi_03692051001_R.indd 338 25.06.2021 15:38:4325.06.2021 15:38:43uk

Зніміть круглий захисний ковпачок із голки з’єднувача та, якщо необхідно, заповніть катетер. Зніміть заглушку з корпуса канюлі. Покладіть палець спереду корпуса канюлі та проштовхніть голку з’єднувача

Повторне під’єднання pi_03692051001_R.indd 339pi_03692051001_R.indd 339 25.06.2021 15:38:4325.06.2021 15:38:43340 Уповноважений представник в Україні ТОВ «Рош Україна» Україна 04070, м. Київ, вул. Петра Сагайдачного, 33 E-mail: ukraine.accu-chek@roche.com Дистриб’ютор: «Рош Діабетес Кеа ҐмбХ», Зандгофер Штрассе 116 68305, Мангайм, Німеччина www.accu-chek.com

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Accu-Chek

Модель : TenderLink

Категорія : Медичне обладнання