TenderLink - Медичне обладнання Accu-Chek - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно TenderLink Accu-Chek у форматі PDF.
| Тип продукту | Пристрій для підшкірної інфузії інсуліну |
| Бренд | Accu-Chek |
| Модель | TenderLink |
| Використання | Одноразовий |
| Стерильність | Стерильний та апірогенний, якщо упаковка не пошкоджена |
| Склад | М'яка канюля, трубка, направляюча голка, клейка стрічка, з'єднувальна система Luer |
| Рекомендований кут введення | 20–45 градусів |
| Об'єм заповнення канюлі (інсулін 100 ОД) | 0,7 ОД (0,007 мл) |
| Частота заміни | Кожні 2–3 дні |
| Термін зберігання | Зберігати в прохолодному та сухому місці при кімнатній температурі |
| Показання | Підшкірна інфузія інсуліну за допомогою зовнішньої помпи для лікування діабету |
| Протипоказання | Використання з кров'ю або препаратами крові (внутрішньовенна інфузія) |
| Догляд | Не мити та не стерилізувати; утилізувати після використання |
| Запобіжні заходи | Перевірити цілісність упаковки; не вставляти направляючу голку повторно; не під'єднувати без заповнення трубки |
| Місця імплантації | Зони, рекомендовані медичним працівником (живіт тощо) |
| Утилізація | Направляюча голка — у контейнер для гострих предметів; використаний пристрій — відповідно до правил утилізації біологічних відходів |
| Післяпродажне обслуговування | Звертатися до постачальника послуг (Франція: Roche Diabetes Care) |
Часті запитання - TenderLink Accu-Chek
Питання користувачів про TenderLink Accu-Chek
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Медичне обладнання у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник TenderLink - Accu-Chek і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. TenderLink бренду Accu-Chek.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА TenderLink Accu-Chek
Інструкція із застосування 326
Kasutusjuhend 342
Інструкція із застосування
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo taisyklės
إرشادات الاستفادم
sk
he
hu
sl
ro
ru
uk
et
lv
It
ar
ACCU-CHEK\* TenderLink
Infúzna súprava
Показання до застосування
Інфузійний набір Accu-Chek TenderLink (Акку-Чек ТендерЛінк) призначений для підшкірного вливання інсуліну, що вводиться за допомогою зовнішньої інсулінової помпи. Інфузійний набір призначений для одноразового застосування.
Призначення
Інфузійний набір призначений для підшкірного вливання інсуліну під час лікування цукрового діабету. Інфузійний набір перевірено на сумісність з інсуліном, схваленим для підшкірного вливання.
Опис продукції
Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк складається з канюлі та катетера, тобто канюлі (основний набір, рисунок 1а) і катетера (магістральний набір, рисунок 1б).
Протипоказання
Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк не призначений і протипоказаний для використання з кров'ю або препаратами крові (в/в вливання).
⚠️ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Перед встановленням інфузійного набору Акку-Чек ТендерЛінк уважно ознайомтеся з інструкцією із застосування. Недотримання інструкцій може призвести до болю або травми.
- Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк є стерильним та апірогенним, лише якщо упаковка не пошкоджена та не відкрита. Не використовуйте, якщо упаковку вже було відкрито або пошкоджено.
- Вперше застосовувати інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк необхідно в присутності лікаря.
- Неправильне введення препарату, подразнення в місці інфузії або інфекція можуть бути наслідком неправильного встановлення й обробки місця інфузії.
-
Не можна повторно вводити голку-провідник в інфузійний набір. Це може призвести до розриву або пошкодження м'якої канюлі і, як наслідок, до непередбачуваного обсягу введення препарату.
-
Повторне використання інфузійного набору може спричинити подразнення в місці інфузії або інфікування та призвести до неправильного введення препарату.
• Перед встановленням переконайтеся, що знято кришку голки.

МІРИ ОБЕРЕЖНОСТІ
- Під час встановлення інфузійного набору ніколи не намагайтеся заповнити або прочистити заблокований катетер. Це може призвести до непередбачуваного обсягу введення препарату.
- Не залишайте повітря в інфузійному наборі. Переконайтеся, що катетер заповнений повністю. Ознайомтеся з інструкцією із застосування, наданою виробником інсулінової помпи.
- Інфузійний набір Акку-Чек ТендерЛінк є виробом для одноразового застосування, який підлягає обов'язковій утилізації після використання. Виріб не підлягає очищенню та повторній стерилізації.
- Часто перевіряйте інфузійний набір, щоб переконатися, що м'яка канюля залишається точно на своєму місці. Якщо інфузійний набір не знаходиться на своєму місці, замініть його новим інфузійним набором на новому місці. Оскільки канюля м'яка, вона не викличе жодного
болю, якщо зміститься, і це може статися непомітно. М'яка канюля повинна завжди бути вставлена повністю, щоб забезпечити введення повної дози препарату.
- У жодному разі не дозволяйте дезінфекційним засобам, парфумам, дезодорантам та іншим препаратам, що містять дезінфекційні засоби, контактувати зі з'єднувачем Люера або катетером. Це може вплинути на цілісність інфузійного набору.
- Замініть інфузійний набір, якщо клейка підкладка перестає бути надійно зафіксованою.
- Замінюйте інфузійний набір кожні два–три дні або згідно з інструкціями лікаря.
- У разі подразнення або інфікування місця інфузії замініть інфузійний набір і використовуйте нове місце до загоєння первинного місця.
- Використовуйте методи асептики під час тимчасового від'єднання інфузійного набору Акку-Чек ТендерЛінк. Проконсультуйтеся з лікарем щодо способу компенсації пропущеної дози препарату, поки помпу від'єднано.
- Людям з невеликою або великою кількістю підшкірного жиру слід ретельно вибирати кут введення, оскільки канюля може бути
розміщена в нижньому шарі м'язів або дерми, що може призвести до непередбачуваного введення препарату. Нормальний кут введення становить в межах 20–45°. Проконсультуйтеся з лікарем стосовно цього питання.
Рекомендації
- Перевіряйте рівень глюкози у крові через одну—три години після введення інфузійного набору Акку-Чек ТендерЛінк. Регулярно перевіряйте рівень глюкози у крові. Обговоріть це зі своїм лікарем.
- Не замінюйте інфузійний набір безпосередньо перед сном, за винятком випадків, коли рівень глюкози у крові можна перевірити через одну—три години після введення набору.
-
Якщо рівень глюкози у крові підвищився з невідомих причин або з'явилося попередження про закупорювання, виконайте перевірку на наявність закупорювань і витоків. У разі сумнівів замініть інфузійний набір, оскільки, можливо, м'яка канюля змістилася. Обговоріть план зниження рівня глюкози у крові зі своїм лікарем у разі виникнення будь-якої з цих проблем. Перевірте рівень глюкози у крові, щоб переконатися, що проблема усунена.
-
Уважно стежте за рівнями глюкози у крові при від'єднанні та після повторного під'єднання.
- Якщо під час використання цього пристрою або внаслідок його використання стався серйозний інцидент, повідомте про це виробника та свій національний уповноважений орган.
Зберігання й утилізація
- Зберігайте інфузійні набори в проходному сухому місці за кімнатної температури. Не зберігайте інфузійні набори під прямими сонячними променями або за підвищеної вологості повітря.
- Зберігайте та поводьтеся з інсуліном відповідно до інструкцій виробника.
- Викидайте голку-провідник у відповідний контейнер для гострих предметів згідно з місцевими законами, щоб уникнути ризику уколу голкою.
- Утилізуйте використаний інфузійний набір відповідно до місцевих нормативних актів щодо біологічно небезпечних відходів.

text_image
1a A B B 3
text_image
16 Ж Є ДПідготовка та встановлення
Bmict
А Кришка голки
Б М'яка канюля
В Клейка підкладка
Голка-провідник
Г Корпус канюлі
Д Катетер
Є 3'єднувач із роз'ємом голки
Ж Круглий захисний ковпачок
3 Заглушка

Вимийте руки. Пропоновані місця інфузії. Виберіть місце інфузії згідно з рекомендаціями свого лікаря.
uk

Очистіть місце інфузії дезінфекційним засобом відповідно до інструкцій свого лікаря. Зачекайте, доки шкіра висохне на повітрі протягом щонайменше 30 секунд.

Зніміть із клейкої підкладки папір, що знаходиться спереду.

text_image
6 7 8Обережно покрутіть і потягніть, щоб зняти кришку голки. Переконайтесь, що м'яка канюля не виступає за голку-провідник.

Захопіть шкіру та вставте інфузійний набір під кутом 20–45 градусів.

Покладіть палець спереду корпуса канюлі та вийміть голку-провідник, натиснувши на руків'я збоку від голки-провідника та потягнувши прямо.

Тримаючи палець спереду корпуса канюлі, зніміть із клейкої підкладки папір, що знаходиться заду. Обережно, масажними рухами, прикріпіть клейку підкладку до шкіри.

text_image
10Зніміть папір із катетера та круглий захисний ковпачок зі з'єднувача голки катетера. Заповнюйте катетер, доки препарат не почне витікати з її переднього краю.
11
Ознайомтеся з інструкцією із застосування, наданими виробником інсулінової помпи, під час під'єднання інфузійного набору до інсулінової помпи.

Покладіть палець спереду корпуса канюлі та проштовхніть голку з'єднувача прямо.

Зафіксуйте з клацанням.
14
Заповніть порожній простір у канюлі таким об'ємом заповнення: Інсулін 100 МО/мл: 0,7 U (0,007 мл)
Від'єднання

text_image
AПокладіть палець спереду корпуса канюлі. Від'єднайте голку з'єднувача, натиснувши на бічні руків'я та потягнувши прямо.

Під'єднайте круглий захисний ковпачок до голки з'єднувача.

Під'єднайте заглушку до корпуса канюлі.
Повторне під'єднання

Зніміть круглий захисний ковпачок із голки з'єднувача та, якщо необхідно, заповніть катетер.

Зніміть заглушку з корпуса канюлі. Покладіть палець спереду корпуса канюлі та проштовхніть голку з'єднувача прямо.

Зафіксуйте з клацанням.
uk

Уповноважений представник в Україні
ТОВ «Рош Україна»
Україна 04070, м. Київ, вул. Петра
Сагайдачного, 33
E-mail: ukraine.accu-chek@roche.com
Дистриб'ютор:
«Рош Діабетес Кеа ГмбХ»,
68305, Мангайм, Німеччина
www.accu-chek.com
Виробник:
Уномедікал а/с