GCM 10 GDJ Professional - Пила BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GCM 10 GDJ Professional BOSCH у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GCM 10 GDJ Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GCM 10 GDJ Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GCM 10 GDJ Professional BOSCH
Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. u Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)266 | Українська u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним
u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним
u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних
u Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр.,захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. u Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що
u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. u Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. u Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента. u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 267 u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами. u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. u Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних
u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого
Вказівки з техніки безпеки для торцювально- вусорізних пилкок u Торцювально-вусорізні пилки призначені для різання деревини і схожих на деревину матеріалів. Забороняється їхнє використання з абразивними відрізними дисками для різання чорних металів, напр., прутів, стрижнів, штифтів тощо. Пил від шліфування спричинює заклинювання рухомих частин, напр., нижнього захисного кожуха. Іскри, що утворюються під час абразивного різання, можуть пропалити нижній абразивний кожух, вставку в прорізі для диска й інші пластикові частини. u Завжди, коли можливо, використовуйте струбцини для затискання оброблюваної заготовки. Під час притримування оброблюваної заготовки рукою обов’язково тримайте руку на відстані не менш ніж 100мм від будь-якого боку пиляльного диска. Не використовуйте цю пилку для різання заготовок, що є занадто малими для надійного затискання або притримування рукою. Якщо рука знаходиться занадто близько до пиляльного диска, зростає ризик травми від контакту з пиляльним диском. u Оброблювальна заготовка повинна бути нерухома і затиснена або притримуватися рукою з опорою одночасно як на заготовку, так і на стіл. Ніколи не подавайте оброблювану заготовку під пиляльний диск і не виконуйте різання без опори. Незатиснені або рухомі оброблювані заготовки можуть бути відкинуті на високій швидкості, що може спричинити
u Проштовхуйте пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Не протягуйте пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Щоб виконати розріз, підійміть головку пилки і насуньте її на оброблювану заготовку без різання, увімкніть двигун, натисніть на головку пилки зверху донизу і проштовхніть пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Різання під час руху на себе скоріш за все призведе до того, що пиляльний диск сяде на оброблювану заготовку і буде різко відкинутий в бік
u Руки ніколи не повинні перетинати лінію різання ані спереду, ані позаду пиляльного диска. Притримування оброблюваної заготовки перехрещеними руками, тобто тримання оброблюваної заготовки праворуч від пиляльного диска лівою рукою і навпаки, є дуже небезпечним. u Не простягайте руку за огорожу ближче ніж за 100мм від будь-якого боку пиляльного диска ані для видалення деревинної стружки, ані для чогось іншого, поки диск продовжує обертатися. Відстань до пиляльного диска, що обертається, до руки може бути неправильно визначена, що може призвести до важких травм. u Оглядайте оброблювану заготовку перед різанням. Якщо оброблювана заготовка має гнуту або кручену форму, затискайте її зовнішньою поверхнею вигину. Завжди слідкуйте за тим, щоб на лінії розрізу не було проміжку між оброблюваною заготовкою, огорожею і столом. Оброблювані заготовки гнутої або крученої форми можуть перекрутитися або зміститися, що може призвести до заклинювання пиляльного диска, що обертається, під час різання. В оброблюваній заготовці не повинно бути жодних гвіздків або сторонніх предметів. u Використовуйте пилку лише після очищення столу від усіх інструментів, обрізків деревини тощо, за виключенням оброблюваної заготовки. Дрібне сміття або незакріплені шматки деревини чи інші предмети, що контактують з пиляльним диском під час його обертання, можуть бути відкинуті вбік на великій
u Ріжте оброблювані заготовки лише по одній за раз. Складені стопкою декілька оброблюваних заготовок не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони можуть затиснути пиляльний диск або зміститися під час різання. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)268 | Українська u Перед використанням переконайтеся, що торцювальна пилка монтована або встановлена на рівну, стабільну робочу поверхню. Рівна, стабільна робоча поверхня зменшує ризик хитання торцювальної пилки. u Плануйте свою роботу. Під час кожної зміни налаштування вертикального або горизонтального кута розпилювання слідкуйте за тим, щоб регульована огорожа була встановлена правильно для підтримування оброблюваної заготовки і не заважала ані пиляльному диску, ані захисній системі. Не вмикаючи електроінструмент у положення «УВІМК» і без оброблюваної заготовки на столі, повністю проведіть пиляльний диск уздовж уявної лінії розрізу, щоб переконатися, що немає жодних перешкод або загрози порізати огорожу. u Забезпечуйте адекватну опору, напр., додаткові столи, козли, для оброблюваної заготовки, яка є ширшою або довшою, ніж стіл. Оброблювані заготовки, які є ширшими або довшими, ніж стіл торцювальної пилки, без відповідної опори можуть нахилитися. Якщо відрізна частина або оброблювана заготовка нахилиться, вона може підняти нижній захисний кожух або її може відкинути пиляльний диск, що обертається. u Не використовуйте інших людей в якості додаткового стола або додаткової опори. Нестійка опора оброблюваної заготовки може призвести до заклинювання пиляльного диска або зміщення оброблюваної заготовки під час різання, через що Вас і Вашого помічника може затягти під пиляльний диск, що обертається. u Відрізна частина не повинна бути затиснена або чимось притиснена до пиляльного диска, що обертається. При затисненні, напр. під час використання підпори для встановлення довжини, відрізна частина може заклинити пиляльний диск і може бути різко відкинута. u Завжди використовуйте струбцину або затискний пристрій, призначений для надійного закріплення круглих матеріалів, напр., стрижнів або труб. Стрижні зазвичай відкочуються під час різання, через що пиляльний диск може захопити і тягнути оброблювану заготовку разом з рукою під пиляльний
u Дайте пиляльному диску розігнатися до повної швидкості перед тим, як торкатися оброблюваної заготовки. Це знижує ризик відкидання оброблюваної
u Якщо оброблювану заготовку або пиляльний диск заклинило, вимкніть торцювальну пилку. Зачекайте, поки всі деталі, що рухаються, зупиняться, і вийміть штепсель з розетки мережі живлення і/або вийміть батарею. Потім вивільніть затиснений матеріал. Якщо продовжувати різати оброблювану заготовку, яку заклинило, можна втратити контроль над торцювальною пилкою або пошкодити її. u По завершенні різання відпустіть вимикач, опустіть головку пилки донизу і зачекайте поки пиляльний диск не зупиниться, і лише потім прибирайте відрізану частину. Наближати руку до пиляльного диска, що рухається за інерцією, небезпечно. u Міцно тримайте ручку, коли виконуєте неповне різання або відпускаєте вимикач до того, як головка пилки повністю опуститься донизу. Під час гальмування пилки головку пилки може раптово потягнути донизу, що веде до ризику отримати травму. u Не відпускайте ручку, якщо пиляльна головка досягла найнижчого положення. Завжди вручну повертайте пиляльну головку у верхнє положення. Якщо пиляльна головка рухається безконтрольно, існує ризик травмування. u Тримайте робоче місце у чистоті. Суміші матеріалів особливо небезпечні. Пил легких металів може загорятися або вибухати. u Не використовуйте пиляльні диски, що затупилися, погнулися, мають тріщини або пошкодження. Пиляльні диски з тупими або неправильно спрямованими зубами, зважаючи на дуже вузький проміжок, призводять до завеликого тертя, заклинення пиляльного диска і смикання. u Не використовуйте пиляльні диски з високолегованої швидкорізальної сталі (сталь HSS). Такі диски можуть швидко ламатися. u Завжди використовуйте лише пиляльні диски правильного розміру і з придатним посадочним отвором (напр., ромбоподібної або круглої форми). Пиляльні диски, що не підходять до монтажних деталей пилки, обертаються нерівно і призводять до втрати контролю. u Ніколи не збирайте залишки розпилу, стружки тощо в зоні різання при працюючому електроінструменті. Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент. u Після роботи не торкайтеся пиляльного диска, доки він не охолоне. Пиляльний диск під час роботи дуже нагрівається.
Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при користуванні Вашим електроприладом. Будь ласка, запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом. Символи та їхнє значення Не підставляйте руки в зону розпилювання, коли електроінструмент працює. 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 269 Символи та їхнє значення Доторкання до пиляльного полотна становить небезпеку поранення. Вдягайте пилозахисну маску. Вдягайте захисні окуляри. Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух. Небезпечна зона! За можливості не підставляйте в неї кисті, пальці
Не вставляйте пальці в рухомі деталі кронштейна. Пальці можуть затиснутися і отримати значні
3601M2704. 3601M270L. 3601M2708. 3601M270B. 3601M270K. 3601M2700. 3601M2703. 3601M2706. 3601M2707. 30mm Зважайте на розміри пиляльного полотна. Діаметр отвору повинен пасувати до шпинделя без проміжку. Якщо потрібно скористатися перехідником, слідкуйте за тим, щоб розміри перехідника відповідали товщині полотна пиляльного диска і діаметру отвору пиляльного полотна, а також діаметру шпинделя. Якщо можливо, використовуйте перехідник, який постачається разом з пиляльним полотном. Діаметр пиляльного полотна має відповідати даним на символі. Під час транспортування електроінструмента тримайтеся тільки за ці позначені місця (заглибини для рук). Ніколи не переносьте електроінструмент за рукоятку на кронштейні. Символи та їхнє значення
У разі вертикальних кутів розпилювання необхідно пересунути або зовсім зняти лівий або правий подовжувач упорної планки. Затискна рукоятка відпущена: можливість настроювання вертикальних кутів розпилювання. Затискна рукоятка затиснена: настроєне на кронштейні значення вертикального кута розпилювання зберігається. Показує послідовність дій при встановленні вертикального кута розпилювання.
1. Відпустіть затискну рукоятку
2. Злегка нахиліть кронштейн
3. Встановіть на поворотній ручці
необхідний діапазон вертикального кута розпилювання Встановлення на поворотній ручці діапазонів вертикального кута розпилювання: Нахилення пиляльного полотна ліворуч (45°...0°) Нахилення пиляльного полотна праворуч (0°...45°) Весь діапазон нахилу кронштейна (– 47°...+47°) Для настроювання довільних горизонтальних кутів розпилювання стіл має вільно пересуватися або пристрій розблокування кута має бути заблокований: – Потягніть важіль ❶ та одночасно притисніть пристрій розблокування кута в передній частині донизу ➋. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)270 | Українська Призначення приладу Електроінструмент призначений для стаціонарного прямого поздовжнього та поперечного розпилювання деревини. При цьому можливі горизонтальні кути розпилювання від –52° до +60° і вертикальні кути розпилювання від 47° (ліворуч) до 47° (праворуч). За своєю потужністю електроінструмент розрахований на розпилювання твердих і м’яких порід дерева, а також деревностружкових і деревноволокнистих плит. При використанні відповідних пиляльних дисків можливе розпилювання алюмінієвих профілів і пластмаси. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. (1) Контейнер для пилу (2) Затискний важіль механізму ковзання (3)
(4) Фіксатор вимикача (5) Захисний кожух (6) Маятниковий захисний кожух (7) Пересувна упорна планка (8) Упорна шина (9) Вставний щиток (10) Пристрій розблокування кута (11) Ручка фіксації для вільного настроювання кута розпилювання (горизонтального) (12) Важіль для попереднього настроювання кута розпилювання (горизонтального) (13) Затискна рукоятка для вільного встановлення кута розпилювання (вертикального) (14) Насічки для стандартних кутів розпилювання (горизонтальних) (15) Монтажні отвори (16) Подовжувальна дужка (17) Заглибини для рук (18) Затискний важіль подовжувальної дужки (19)
(20) Ковзний ролик (21) Індикатор кута розпилювання при нахилі праворуч (0°–47°) (вертикального) (22) Дефлектор для сходу стружки (23)
(24) Юстирувальний гвинт обмежувача глибини (25) Обмежувач глибини (26) Транспортний фіксатор (27) Шкала кутів розпилювання (вертикальних) (28) Індикатор кута розпилювання при нахилі ліворуч (47°–0°) (вертикального) (29) Головка для встановлення кута розпилювання на 22,5° (вертикального) (30) Ключ-шестигранник (6мм/4 мм) (31) Шкала для настроювання кута розпилювання (горизонтального) (32) Поворотна ручка для настроювання кута розпилювання (вертикального) (33)
(34) Пиляльне полотно (35) Перехідник до пилосмока (36) Викидач тирси (37) Фіксуючий гвинт коромисла маятникового захисного кожуха (38) Коромисло маятникового захисного кожуха (39) Передній кріпильний гвинт (захисний щиток/маятниковий захисний кожух) (40) Задній кріпильний гвинт (захисний щиток/маятниковий захисний кожух) (41) Захисний щиток (42) Фіксатор шпинделя (43) Гвинт з внутрішнім шестигранником для кріплення пиляльного диска (44) Затискний фланець (45) Внутрішній затискний фланець (46) Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки (47)
(48) Гвинти для настроювання демпфування (49) Отвори під струбцину (50) Стрижень з різьбою (51) Індикатор кута розпилювання (горизонтального) (52)
(53) Гвинти до вставного щитка (54)/ (55)/ (56) Регулювальні гвинти для базового положення 0° (вертикальний кут розпилювання) (57) Регулювальний гвинт для базового положення 45° (лівий вертикальний кут розпилювання) (58) Регулювальний гвинт для базового положення 45° (правий вертикальний кут розпилювання) (59) Регулювальні гвинти шкали кута розпилювання (горизонтального) (60) Гвинт індикатора кута (горизонтального) (61) Регулювальний гвинт сили затиснення затискної рукоятки для вільного встановлення кута розпилювання (вертикального) (62) Стрічка-липучка 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 271 Технічні дані Панельна пилка GCM 10 GDJ GCM 10 GDJ Товарний номер 3601M2704. 3601M270L. 3601M2708. 3601M270B. 3601M270K. 3601M2700. 3601M2703. 3601M2706. 3601M2707. Номінальна споживана потужність Вт 2 000 2 000 Частота обертання холостого ходу хвил.
Обмеження пускового струму ● ● Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 31,6 31,6 Клас захисту / II / II Розміри придатних пиляльних полотен Діаметр пиляльного полотна мм 254 254 Товщина центрального полотна мм 1,7−2,6 1,7−2,6 Макс. ширина розпилювання мм 3,2 3,2 Діаметр отвору мм 25,4 30 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Допустимі розміри заготовки (максимальні/мінімальні): (див. „Допустимі розміри заготовки“, Сторінка277) Інформація щодо шуму Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-3-9. А-зважений рівень шуму від електроінструменту, як правило, становить: рівень звукового тиску 93дБ(A); звукова потужність 106дБ(A). Похибка K=3дБ. Вдягайте навушники! Зазначений в цих вказівках рівень емісії шуму вимірювався за нормованою процедурою, отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки емісії шуму. Зазначений рівень емісії шуму стосується основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може бути іншим. В результаті емісія шуму протягом всього робочого часу може значно зрости. Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу, коли електроінструмент вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу.
u Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. Під час монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці. Обсяг поставки Для цього дивіться зображення обсягу поставки на початку інструкції з експлуатації. Перед початком роботи з електроінструментом перевірте наявність всіх вказаних нижче деталей: – Панельна пила з монтованим пиляльним диском (34) – Ручка фіксації (11) – Затискна рукоятка (13) з монтажним комплектом – Подовжувальна дужка (16) і затискний важіль (18) з монтажним комплектом – Мішок для пилу (1) – Ключ-шестигранник (30) – Струбцина (19) Вказівка: Перевірте електроінструмент на наявність можливих пошкоджень. Перед продовженням експлуатації електроінструмента ретельно перевірте захисні пристрої та легко пошкоджувані деталі на бездоганну роботу відповідно призначенню. Перевірте, чи бездоганно працюють рухомі деталі, чи не застряють вони і чи немає пошкоджених деталей. Для забезпечення бездоганної роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і відповідати всім вимогам. Пошкоджені захисні пристрої і деталі треба належним чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалізованій майстерні. Інструменти, потрібні додатково до обсягу поставки: – хрестоподібна викрутка – Динамометричний ключ (розмір: 8мм) Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)272 | Українська – Кільцевий, вилковий або торцевий гайковий ключ (розмір: 10мм та 17мм) Монтаж окремих деталей – Обережно вийміть всі деталі з упаковки. – Зніміть з електроприладу і з приладдя всю упаковку. Монтаж ручки фіксації (див. мал. a) – Вкрутіть ручку фіксації (11) у відповідний отвір над важелем (12). u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (11). Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці. Монтаж затискної рукоятки для вільного встановлення кута розпилювання (вертикального) (див. мал. a) Для монтажу затискної рукоятки (13) використовуйте доданий монтажний комплект (торцевий гайковий ключ, гайку, 2 підкладні шайби). – Надіньте окремі деталі у вказаній послідовності (велика підкладна шайба, затискна рукоятка, мала підкладна шайба, гайка) на різьбовий палець на електроінструменті. – Для кращої передачі сили при затягуванні гайки просуньте доданий ключ-шестигранник (30) крізь отвори у торцевому ключі. – Міцно затягніть гайку. Монтаж подовжувальної дужки (див. мал. b) Для монтажу подовжувальної дужки (16) використовуйте доданий монтажний комплект (2 затискні важелі (18), 2 пружинні гвинти, 2 гвинти з накатаною головкою). – Встроміть подовжувальну дужку (16) до упору у відповідні отвори на столі (33). – Від руки повністю вкрутіть гвинти з накатаною головкою у відповідні отвори. – Надіньте на головку гвинта з накатаною головкою затискний важіль (18). – Зафіксуйте затискний важіль (18) пружинним
– Збільшіть силу затискання затискного важеля (18) шляхом затягування пружинного гвинта доданим ключем-шестигранником (30). Стаціонарний або гнучкий монтаж u Щоб забезпечити безпечні умови для орудування, перед експлуатацією електроприлад треба монтувати на рівній та стабільній поверхні (напр., на верстаку). Монтаж на робочій поверхні (див.мал.c1) – За допомогою придатних гвинтів закріпіть електроінструмент на робочій поверхні. Для цього передбачені отвори (15).
– За допомогою звичайної струбцини закріпіть електроінструмент ніжками до робочої поверхні. Монтаж на робочому столі виробництва Bosch (див.мал.c2) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують стійке положення електроінструмента на будь-якій поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по висоті. Опори робочого стола слугують для підпертя довгих заготовок. u Прочитайте всі попередження і вказівки, що додаються до верстака. Невиконання попереджень і вказівок може призводити до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких травм. u Перш ніж монтувати електроінструмент, правильно зберіть верстак. Бездоганний монтаж важливий, щоб запобігти ризику обвалення верстака. – Монтуйте електроінструмент на робочому столі в положенні як для транспортування. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. u Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Відсмоктувальний пристрій для пилу/стружки може забиватися пилом, стружкою або уламками заготовки. – Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з
– Зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. Власна система відсмоктування (див.мал.d) Для простого збирання стружки використовуйте доданий контейнер для пилу (1). – Вставте та накрутіть мішок для пилу (1) на відсмоктувальний адаптер (35) таким чином, щоб штир відсмоктувального адаптера увійшов у зачеплення в отворі на контейнері для пилу. Під час розпилювання контейнер для пилу в жодному разі не повинен торкатися рухомих деталей приладу. Своєчасно спорожнюйте контейнер для пилу. 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 273 u Перевіряйте та прочищайте пилозбірний мішок після кожного використання. u Для уникнення небезпеки пожежі знімайте пилозбірний мішок при розпилюванні алюмінію. Зовнішнє відсмоктування Для відсмоктування можна також під’єднати до перехідника пилосмока (35) шланг пилосмока (Ø мм). – Під’єднайте шланг пилосмока до перехідника пилосмока (35). Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Очистка відсмоктувального адаптера Для забезпечення оптимального відсмоктування регулярно прочищайте відсмоктувальний адаптер (35). – Зніміть відсмоктувальний адаптер (35) шляхом викручування його з патрубка викидача тирси (36). – Видаліть уламки заготовки та тирсу. – Знову натягніть відсмоктувальний адаптер шляхом закручування його на патрубок викидача тирси, щоб він увійшов в зачеплення над затискним кільцем патрубка викидача тирси. Заміна пиляльного диска (див. мал. e1−e4) u Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для монтажу пиляльного диска обов’язково вдягайте захисні рукавиці. Торкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення. Використовуйте лише пиляльні диски, допустима максимальна швидкість яких вище, ніж кількість обертів Вашого електроприладу при роботі на холостому ході. Використовуйте лише пиляльні диски, що відповідають характеристикам, зазначеним в цій інструкції, перевірені за EN847‑1 та мають відповідне маркірування. Використовуйте лише пиляльні диски, що рекомендовані виробником електроінструменту та придатні для оброблюваного матеріалу. Це попереджує перегрівання зубців під час розпилювання. Демонтаж пиляльного диска – Встановіть електроінструмент в робоче положення. – Відпустіть фіксуючий гвинт (37) ключем- шестигранником (6мм) (30), щоб коромисло (38) вільно звисало вниз. – Відпустіть кріпильний гвинт (39) (прибл. на 2 оберти) за допомогою ключа-шестигранника (4 мм) (30). Гвинт не треба викручувати повністю. – Відпустіть кріпильний гвинт (40) (прибл. на 6 обертів) за допомогою ключа-шестигранника (4 мм) (30). Гвинт не треба викручувати повністю. – Відтягніть захисний щиток (41) від кріпильного гвинта (40) вперед і донизу. – Відхиліть маятниковий захисний кожух (6) назад і утримуйте маятниковий захисний кожух у цьому
– Надіньте коромисло (38) отвором на кріпильний гвинт (40). Завдяки цьому маятниковий захисний кожух підтримується у відкритому положенні. – Повертайте гвинт з внутрішнім шестигранником (43) за допомогою ключа-шестигранника (6 мм) (30) і одночасно натискайте на фіксатор шпинделя (42), поки він не увійде у зачеплення. – Тримайте натиснутим фіксатор шпинделя (42) і викрутіть гвинт з внутрішнім шестигранником (43) за стрілкою годинника (ліва різь!). – Зніміть затискний фланець (44). – Зніміть пиляльне полотно (34). Монтаж пиляльного диска u Під час монтажу слідкуйте за тим, щоб напрямок різання зубів (стрілка на пиляльному диску) збігався з напрямком стрілки на захисному кожусі! За потреби очистіть перед встановленням всі деталі, що будуть монтуватися. – Надіньте нове пиляльне полотно на внутрішній затискний фланець (45). – Поставте затискний фланець (44) і вкрутіть гвинт з внутрішнім шестигранником (43). Натисніть фіксатор шпинделя (42), щоб він увійшов в зачеплення, і затягніть гвинт з внутрішнім шестигранником проти стрілки годинника. – Зніміть коромисло (38) з кріпильного гвинта (40) і знову опустіть маятниковий захисний кожух (6). – Підсуньте захисний щиток (41) знову під кріпильний гвинт (40). – Знову туго затягніть кріпильні гвинти (40) і (39). – Встановіть коромисло (38) в початкове положення і знову затягніть від руки фіксуючий гвинт (37) ключем- шестигранником (6 мм) (30).
u Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Транспортний фіксатор (див.мал.A) Транспортний фіксатор (26) полегшує орудування електроінструментом під час його транспортування до місця експлуатації. Відпускання фіксації (робоче положення) – Злегка притисніть кронштейн вниз за рукоятку (23) (3), щоб зняти навантаження з транспортного фіксатора (26). – Витягніть транспортний фіксатор (26) до кінця
– Повільно підніміть кронштейн (23) догори. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)274 | Українська Фіксація електроприладу (положення для транспортування) – Відтягніть кронштейн (23) до упору назад і зафіксуйте його в цьому положенні. – Опускайте кронштейн, поки транспортний фіксатор (26) не можна буде повністю втиснути всередину. Інші вказівки: Транспортування Фіксація кронштейна Механізм ковзання кронштейна (23) можна зафіксувати за допомогою затискного важеля (2). При цьому можливі два положення кронштейна: – кронштейн відсунутий назад до упору (для торцювання) – кронштейн підтягнутий вперед до упору (компактне положення для транспортування) Розблокування кронштейна (див. мал. B1) Після розблокування кронштейна (23) весь механізм ковзання готовий до роботи. – Притисніть затискний важіль (2) до упору донизу. – Затискний клин затискного важеля знімає блокування з обох нижніх шарнірів кронштейна. Фіксування кронштейна (див. мал. B2) Кронштейн відсунутий назад до упору: – Посуньте кронштейн (23) до упору назад. – Обидва верхні шарніри кронштейна знаходяться зараз у вертикальному положенні і закриті. – Потягніть затискний важіль (2) догори, щоб затискний клин опинився між двома нижніми шарнірами кронштейна. – Таким чином зсунутий назад до упору кронштейн (23) фіксується. Кронштейн підтягнутий вперед до упору: – Потягніть кронштейн (23) до упору вперед. – Тепер механізм ковзання повністю витягнутий. – Потягніть затискний важіль (2) догори, щоб затискний клин опинився між двома нижніми шарнірами кронштейна. – Таким чином зсунутий вперед до упору кронштейн (23) фіксується. Підготовка до роботи Подовження стола (див. мал. C) При обробці довгих деталей під їх вільний кінець треба що-небудь підкласти або підперти його. Опора заготовки на столі можна збільшити ліворуч і праворуч за допомогою подовжувальної дужки (16). – Поверніть затискний важіль (18) всередину. – Витягніть подовжувальну дужку (16) на необхідну довжину назовні (максимально 204 мм). – Для фіксації подовжувальної дужки знову поверніть затискний важіль (18) назовні. Пересування упорної планки (див.мал.D–E) Під час розпилювання під горизонтальними і/або вертикальними кутами необхідно відповідно до напряму різання витягнути ліву або праву пересувну упорну планку (7) назовні або зовсім зняти її. вертикальний
розпилювання горизонтальний
– Відпустіть фіксуючий гвинт (46). – Витягніть ліву пересувну упорну планку (7) до кінця назовні. 0°–47°
– Відпустіть фіксуючий гвинт (46). – Витягніть ліву пересувну упорну планку (7) до кінця назовні. – Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її. – Видаліть фіксуючий гвинт (46). 0°–47°
– Відпустіть фіксуючий гвинт (46). – Витягніть праву пересувну упорну планку (7) до кінця назовні. – Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її. 0°–47°
Настроювання демпфування кронштейна (див.мал.F) При поставці електроінструмента механізм ковзання кронштейна (23) має заводське налаштування без демпфування. Демпфування механізму ковзання можна налаштувати індивідуально за допомогою демпфера (47): жорстке – контрольовані робочі рухи; м’яке – швидкий розкрій. – Ослабте обидва гвинти для налаштування демпфування (48) за допомогою ключа- шестигранника 4мм) (30) для м’якішого демпфування
1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 275 – міцно затягніть обидва регулювальні гвинти (48) для жорсткішого демпфування. Закріплення оброблювальної заготовки (див. мал. G) Щоб забезпечити оптимально безпечну роботу, треба завжди добре затискувати оброблювальну заготовку. Не обробляйте заготовки, які неможливо затиснути через їх малі розміри. – Із силою притисніть оброблювану заготовку до упорної планки (8). – Встроміть додану струбцину (19) в один з передбачених отворів (49). – Повертанням стрижня з різьбою (50) затисніть оброблювану заготовку. Налаштування горизонтального і вертикального кута розпилювання З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроінструмента треба перевірити його базові параметри та за потреби підкорегувати їх. Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (11). Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці. Настроювання горизонтального кута розпилювання Настроювання стандартних горизонтальних кутів розпилювання (див. мал. H) Для швидкого і точного настроювання часто використовуваних кутів розпилювання на столі передбачені насічки (14): зліва справа
45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Відпустіть ручку фіксації (11), якщо вона затягнута. – Потягніть важіль (12) та поверніть стіл (33) до бажаної насічки ліворуч або праворуч. – Знову відпустіть важіль. Важіль повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. – Знову затягніть ручку фіксації (11). Настроювання довільних горизонтальних кутів розпилювання (див. мал. I) Горизонтальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від 52° (ліворуч) до 60° (праворуч). – Відпустіть ручку фіксації (11), якщо вона затягнута. – Потягніть важіль (12) та одночасно притисніть пристрій розблокування кута (10) в передній частині
Важіль (12) фіксується і стіл можна вільно пересувати. – Повертайте стіл (33) за допомогою ручки фіксації ліворуч або праворуч, поки індикатор кута (51) не покаже бажаний горизонтальний кут розпилювання. – Знову затягніть ручку фіксації (11). – Щоб знову ослабити важіль (12) (для настроювання горизонтальних стандартних кутів розпилювання), потягніть важіль вгору. Пристрій розблокування кута (10) повертається в початкове положення, а важіль (12) може знову зайти у зачеплення на насічках (14). Настроювання вертикального кута розпилювання Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від 47° (ліворуч) до 47° (праворуч). Для швидкого і точного настроювання вертикальних кутів розпилювання, що часто використовуються, передбачені упори для кутів 0°, 22,5°, 45° і 47°. Настроювання лівого вертикального діапазону кутів розпилювання (45° – 0°) – Витягніть ліву пересувну упорну планку (7) до кінця
– Відпустіть затискну рукоятку (13). – Нахиляйте кронштейн (23) за рукоятку (3) ліворуч, поки індикатор кута (28) не вкаже потрібний вертикальний кут розпилювання. – Утримуйте кронштейн (23) в цьому положенні та знову міцно затягніть затискну рукоятку (13). Сила затиснення затискної рукоятки має бути достатньою для того, щоб кронштейн надійно утримувався в своєму положенні при будь-якому вертикальному куті розпилювання. Настроювання правого вертикального діапазону кутів розпилювання (0° – 45°) (див.мал.J) – Витягніть праву пересувну упорну планку (7) до кінця
– Відпустіть затискну рукоятку (13). – Трохи нахиліть кронштейн (23) за допомогою рукоятки (3) з положення 0° ліворуч і повертайте поворотну ручку (32), поки не буде досягнутий необхідний вертикальний діапазон кута розпилювання. – Нахиляйте кронштейн (23) за рукоятку (3) праворуч, поки індикатор кута (21) не вкаже потрібний кут розпилювання. – Утримуйте кронштейн (23) в цьому положенні та знову міцно затягніть затискну рукоятку (13). Сила затиснення затискної рукоятки має бути достатньою для того, щоб кронштейн надійно утримувався в своєму положенні при будь-якому вертикальному куті розпилювання. Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 0° З метою полегшення повторного настроювання стандартного кута розпилювання 0° поворотна ручка (32) входить в зачеплення в лівому вертикальному діапазоні кута розпилювання. – Пересуньте кронштейн (23) справа в положення 0°. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)276 | Українська Настроювання всього вертикального діапазону кутів розпилювання(–47° – +47°) – Витягніть обидві пересувні упорні планки (7) до кінця
– Відпустіть затискну рукоятку (13). – Трохи нахиліть кронштейн (23) за допомогою рукоятки (3) з положення 0° ліворуч і повертайте поворотну ручку (32), поки не буде досягнутий необхідний вертикальний діапазон кута розпилювання. – Нахиляйте кронштейн (23) за рукоятку (3) ліворуч або праворуч, поки індикатор кута (28) або (21) не вкаже потрібний вертикальний кут розпилювання. – Утримуйте кронштейн (23) в цьому положенні та знову міцно затягніть затискну рукоятку (13). Сила затиснення затискної рукоятки має бути достатньою для того, щоб кронштейн надійно утримувався в своєму положенні при будь-якому вертикальному куті розпилювання. Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 22,5° (див. мал. K) Потягніть головку (29) до кінця назовні та поверніть її на 90°. Після цього поверніть кронштейн (23) за допомогою рукоятки (3) так, щоб він відчутно зайшов у зачеплення. Початок роботи Увімкнення (див.мал.L) – Щоб увімкнути електроінструмент, спочатку посуньте фіксатор вимикача (4) всередину, а потім натисніть вимикач (52) і тримайте його натисненим. Вказівка: З міркувань техніки безпеки вимикач (52) не можна зафіксувати, його треба тримати натиснутим протягом всієї роботи.
– Для вимкнення відпустіть вимикач (52). Обмеження пускового струму Електронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16А. Вказівка: Якщо одразу після вмикання електроінструмент працює на повній кількості обертів, вийшов з ладу обмежувач пускового струму. Електроінструмент необхідно негайно відправити в сервісну майстерню. Адреси: Сервіс і консультації з питань застосування. Вказівки щодо роботи Загальні вказівки щодо розпилювання u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (11) і затискну рукоятку (13). Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці. u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (11) і затискний важіль . Інакше пиляльне полотно може перекоситися в заготовці. u При всіх роботах з розпилювання спочатку Вам треба переконатися, що пиляльний диск ні при яких умовах не може торкатися упорної планки, струбцини чи інших деталей приладу. Приберіть можливо монтовані додаткові упори або відповідним чином припасуйте їх. Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів. Не натискуйте на пиляльний диск збоку. Розпилюйте лише матеріали, допущені відповідно до призначення. Не обробляйте викривлені заготовки. Заготовка завжди повинна мати рівний край для прикладення до упорної
Довгі та важкі заготовки потрібно підперти або підкласти що-небудь під них. Впевніться у тому, що маятниковий захисний кожух працює належним чином і вільно рухається. Коли кронштейн опускається, маятниковий захисний кожух має відкриватися. Коли кронштейн піднімається, маятниковий захисний кожух має знову закривати пиляльне полотно і фіксуватися у найвищому положенні кронштейна. Положення оператора (див. мал. M) u Не стійте в одну лінію з пиляльним диском перед електроінструментом, стояти треба завжди збоку в зміщеному відносно пиляльного диска положенні. Таким чином Ви захистите себе від можливого
– Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск, що обертається. – Не схрещуйте руки перед кронштейном. Заміна вставних щитків (див. мал. P) При тривалій експлуатації електроінструмента червоні вставні щитки (9) можуть зношуватися. Зношені вставні щитки треба поміняти. – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Викрутіть гвинти (53) за допомогою ключа- шестигранника (4 мм) (30) і витягніть старі вставні
– Вложіть новий правий вставний щиток. – За допомогою гвинтів (53) прикрутіть вставний щиток якомога правіше, щоб по всій довжині можливого горизонтального просування пиляльний диск не торкався вставного щитка. – Зробіть те саме для нового лівого вставного щитка. 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 277 Допустимі розміри заготовки Максимальні заготовки: горизонтальний
розпилювання вертикальний
розпилювання Висота x ширина
0° 0° 80 x 306 45° 0° 80 x 216 0° 45° (ліворуч) 54 x 296 0° 45° (праворуч) 30 x 296 45° 45° (ліворуч) 54 x 208 45° 45° (праворуч) 30 x 208 Мінімальні заготовки (= всі заготовки, які можна затискувати ліворуч та праворуч від пиляльного диска за допомогою доданої струбцини (19)): 145 x 306 мм (довжина x ширина) Макс. глибина пропилювання (0°/0°): 100 мм Розпилювання Розпилювання без горизонтального пересування супорта (торцювання) (див.мал.N) – Відтягніть кронштейн (23) до упору назад і зафіксуйте його в цьому положенні. Переконайтеся в тому, що обмежувач глибини (25) до упору притиснутий всередину, а юстирувальний гвинт (24) при пересуванні кронштейна проходить через отвір, не торкаючись обмежувача глибини. – Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її
– За потреби встановіть необхідний кут розпилювання (горизонтальний та/або вертикальний). – Увімкніть електроінструмент. – Повільно опустіть кронштейн (23) за рукоятку (3). – Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною
– Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки пиляльне полотно повністю не зупиниться. – Повільно підніміть кронштейн (23) вгору. Розпилювання з горизонтальним пересуванням супорта (див. мал. O) u Добре тримайте рукоятку перед увімкненням пилки і під час всього процесу розпилювання. Під час розпилювання контрольовано пересувайте кронштейн. Зважаючи на надзвичайну маневреність кронштейна, мить неуважності може призвести до серйозних травм. – Розблокуйте кронштейн (23). Підтягнувши та відсунувши кронштейн (23), перевірте, чи готовий увесь механізм ковзання до
– Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її
– За потреби встановіть необхідний кут розпилювання (горизонтальний та/або вертикальний). – Відсуньте кронштейн (23) за рукоятку (3) від упорної планки (8) настільки, щоб пиляльне полотно опинилося перед заготовкою. – Увімкніть електроінструмент. – Повільно опустіть кронштейн (23) за рукоятку (3). – Тепер притисніть кронштейн в напрямку упорної планки (23) (8) та розпиляйте заготовку з рівномірною подачею. – Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки пиляльне полотно повністю зупиниться. – Повільно підніміть кронштейн (23) вгору. Настроювання обмежувача глибини (випилювання пазів) (див. мал. Q) Обмежувач глибини необхідно переналаштувати, якщо Ви збираєтесь випилювати пази або використовувати дистанційний упор. – Поверніть обмежувач глибини (25) назовні. – Поверніть кронштейн (23) за рукоятку (3) в потрібне
– Відрегулюйте юстирувальний гвинт (24) так, щоб його кінець торкався обмежувача глибини (25). – Повільно підніміть кронштейн (23) догори. Особливі заготовки Щоб розпилювати вигнутий або круглий матеріал, треба особливим чином зафіксувати його, щоб він не совався. На лінії розпилювання не повинно бути щілин між оброблюваним матеріалом, упорною планкою і столом. За необхідністю виготуйте спеціальне кріплення. Обробка профільний рейок Профільні рейки можна обробляти двома способами:
плінтус стельова рейка – вертикальне приставлення
– горизонтальне розташування
Крім того, в залежності від ширини профільної рейки розпилювання можна здійснювати з підтягуванням або
Спочатку завжди перевіряйте встановлений кут розпилювання (горизонтальний і/або вертикальний) на непотрібному куску деревини. Перевірка і настройка базових параметрів З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроінструмента треба перевірити його базові параметри та за потреби підкорегувати їх. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)278 | Українська Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 0° – Встановіть електроприлад в положення як для транспортування. – Поверніть стіл (33) до насічки (14) 0°. Важіль (12) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. Перевірка (див. мал. R1) – Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його на стіл (33). Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском (34). Настроювання (див. мал. R2) – Відпустіть затискну рукоятку (13). – Відпустіть обидва регулювальні гвинти (54) (мінімум на 1оберт) за допомогою торцевого гайкового ключа (10мм). – Відпустіть регулювальний гвинт (56) (прибл. на 3 оберти) за допомогою ключа-шестигранника (4мм) (30). – Затягуйте або відпускайте регулювальний гвинт (55) за допомогою ключа-шестигранника (4 мм) (30) о тих пір, поки плече кутового калібру не буде по всій довжині збігатися з пиляльним диском. – Знову туго затягніть затискну рукоятку (13). Після цього знову затягніть спочатку регулювальний гвинт (56), а потім регулювальні гвинти (54). Якщо після закінчення настроювання індикатори кута (28) та (21) не будуть співпадати з позначками 0° шкали (27), послабте кріпильні гвинти індикаторів кута за допомогою хрестоподібної викрутки та вирівняйте індикатори кута за позначками 0°. Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 45° (ліворуч) – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Поверніть стіл (33) до насічки (14) 0°. Важіль (12) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. – Витягніть ліву пересувну упорну планку (7) до кінця
– Відпустіть затискну рукоятку (13) та нахиліть кронштейн за ручку (3) до упору ліворуч (45°). Перевірка (див. мал. S1) – Встановіть кутовий калібр на 45° і покладіть його на стіл (33). Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском (34). Настроювання (див. мал. S2) – Затягуйте або відпускайте регулювальний гвинт (57) за допомогою динамометричного гайкового ключа (8мм) до тих пір, поки плече кутового калібру не буде по всій довжині збігатися з пиляльним диском. – Знову туго затягніть затискну рукоятку (13). Якщо після закінчення настроювання індикатори кута (28) і (21) будуть знаходитися не в одну лінію з позначками 45° шкали (27), спочатку ще раз перевірте настройку для вертикального кута розпилювання 0° і індикатори кута. Після цього ще раз повторіть настройку для вертикального кута розпилювання 45°. Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 45° (праворуч) – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Поверніть стіл (33) до насічки (14) 0°. Важіль (12) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. – Витягніть праву пересувну упорну планку (7) до кінця
– Відпустіть затискну рукоятку (13). – Трохи нахиліть кронштейн за допомогою рукоятки (3) з положення 0° ліворуч і повертайте поворотну ручку (32), поки не буде досягнутий правий вертикальний діапазон кута розпилювання. – Нахиліть кронштейн за рукоятку (3) до упору праворуч (45°). Перевірка (див. мал. T1) – Встановіть кутовий калібр на 135° і покладіть його на стіл (33). Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском (34). Настроювання (див. мал. T2) – Затягуйте або відпускайте регулювальний гвинт (58) за допомогою динамометричного гайкового ключа (8мм) до тих пір, поки плече кутового калібру не буде по всій довжині збігатися з пиляльним диском. – Знову туго затягніть затискну рукоятку (13). Якщо після закінчення настроювання індикатори кута (28) і (21) будуть знаходитися не в одну лінію з позначками 45° шкали (27), спочатку ще раз перевірте настройку для вертикального кута розпилювання 0° і індикатори кута. Після цього ще раз повторіть настройку для вертикального кута розпилювання 45°. Вирівнювання шкали для горизонтальних кутів розпилювання – Встановіть електроприлад в робоче положення. – Поверніть стіл (33) до насічки (14) 0°. Важіль (12) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. Перевірка (див. мал. U1) – Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його між упорною планкою (8) і пиляльним диском (34) на стіл (33). Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском (34). Настроювання (див.мал.U2) – Відпустіть всі чотири регулювальні гвинти (59) за допомогою ключа-шестигранника (4мм) (30) та повертайте стіл (33) разом зі шкалою (31) до тих пір, поки плече кутового калібру не буде по всій довжині збігатися з пиляльним полотном. 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 279 – Знову затягніть гвинти. Якщо після настроювання індикатор кута (51) не буде збігатися з позначкою 0° на шкалі (31), за допомогою хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт (60) та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°. Регулювання сили затиснення затискного важеля (13) (див. мал. V) Силу затиснення затискного важеля (13) можна регулювати.
– Сила затиснення затискної рукоятки має бути достатньою для того, щоб кронштейн надійно утримувався в своєму положенні при будь-якому вертикальному куті розпилювання. Настроювання – Відпустіть затискну рукоятку (13). – Поверніть регулювальний гвинт (61) за допомогою торцевого гайкового ключа (17мм) проти стрілки годинника, щоб зменшити силу затиснення, або за стрілкою годинника, щоб збільшити силу затиснення. – Встановіть вертикальний кут різання, знову затягніть затискну рукоятку (13) і перевірте, чи досягнута необхідна сила затиснення. Транспортування (див.мал.W) Перш ніж транспортувати електроінструмент, треба виконати такі дії: – Відтягніть кронштейн (23) до упору назад і зафіксуйте його в цьому положенні (див. «Фіксування кронштейна», стор. 23). – Переконайтеся в тому, що обмежувач глибини (25) до упору притиснутий всередину, а юстирувальний гвинт (24) при пересуванні кронштейна проходить через отвір, не торкаючись обмежувача глибини. – Опускайте кронштейн, поки транспортний фіксатор (26) не можна буде повністю втиснути всередину. – Посуньте подовжувальну дужку (16) до упору в напрямку центру столу. – Встановіть вертикальний кут розпилювання на 0° і затисніть затискну рукоятку (13). – Поверніть стіл (33) до упору ліворуч та затягніть ручку фіксації (11). – Зв’яжіть шнур живлення за допомогою стрічки- липучки (62). – Зніміть все приладдя, яке не можна міцно монтувати на електроінструменті. – За можливості переносьте пиляльні полотна, якими ви не користуєтеся, в закритих ємностях. – Переносьте електроінструмент за заглибини для рук (17), розташовані збоку на столі. u Для транспортування електроінструмента використовуйте тільки пристосування для транспортування та ні в якому разі не використовуйте для цього захисні пристрої, кронштейн (23) або рукоятку (3). Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Маятниковий захисний кожух має завжди вільно пересуватися і самостійно закриватися. З цієї причини завжди тримайте зону навколо маятникового захисного кожуха в чистоті. Після кожної робочої операції здувайте пил і стружку стисненим повітрям або змітайте їх щіточкою. – Регулярно прочищайте ковзний ролик (20) та кронштейн (23).
- Струбцина 1609B06 203 Вставні щитки 1609B04 263 1609B04 264 Мішок для пилу 1609B02 595 Відсмоктувальний адаптер 2607001977 Розповсюджується на наступні типи: 3 601 M27 04./ p. 0
- L./ p. 8
- ./ p. 0
- B./ K. Пиляльні диски для дерева, плит, панелей і рейок Пиляльний диск 254 x 25,4 мм, 40 p. 0
Пиляльні диски для твердої деревини, композиційних матеріалів, пластмаси і кольорових
Пиляльний диск 254 x 25,4 мм, 40
Пиляльний диск 254 x 25,4 мм, 40
Пиляльний диск 254 x 25,4 мм, 40
Розповсюджується на наступні типи: 3 601 M27 00./... 03./... 07./... 06. Пиляльні диски для дерева, плит, панелей і рейок Пиляльний диск 254x30 мм, 40
Пиляльні диски для твердої деревини, композиційних матеріалів, пластмаси і кольорових
Пиляльний диск 254 x 30 мм, 80
Bosch Power Tools 1 609 92A 7N4 | (25.11.2022)280 | Қазақ Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти в побутове сміття! Лише для країнЄС: Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованих електричних і електронних приладів і її перетворення в національне законодавство непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію. При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин.
Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Панельна пила Товарний номер
Notice-Facile