BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Кущорізи

ART Easytrim Accu NIMH - Кущорізи BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ART Easytrim Accu NIMH BOSCH у форматі PDF.

📄 168 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - page 114
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про ART Easytrim Accu NIMH BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ART Easytrim Accu NIMH - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ART Easytrim Accu NIMH бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ART Easytrim Accu NIMH BOSCH

Instructions de sécurité

Attention! Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les éléments de commande et l'utilisation appropriée du coupe-bordure à accu. Conserver les instructions d'utilisation dans un endroit sur pour son utilisation ultérieure.

Explication des symboles se trouvant sur le coupe-bordure à accu

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Instructions de sécurité - 1

Indications generales sur d'eventuels dangers.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Instructions de sécurité - 2

Lire les instructions d'utilisation.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Instructions de sécurité - 3

Porter des lunettes de sécurité.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Instructions de sécurité - 4

Faire attention à ce que les personnes se trouvant à proximé ne soient pas blessées par des projections provenant de la tondeuse.

Garder une distance de sécurité entre l'utilisateur de la machine en marche et des personnes se trouvant à proximé.

Toujours sortir l'accu avant de nettoyer l'appareil, de le ranger ou de le laisser sans surveillance même pour une courte durée.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Instructions de sécurité - 5

Ne pas utiliser et ne pas exposer le coupe-bordure à accu par temps de pluie.

Ne jamais utiliser le coupe-bordure à accu lorsque les couvertures ou dispositifs de protection sont endommages, ou que ceux-ci ont été démontes.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Instructions de sécurité - 6

Ne pas utiliser le chargeur s'il est endommagé ou usé.

Avant d'utiliser l'appareil ou en cas de chic ou de chute, contrcler les eventuels dommages ou l'usure et, le cas échéant, effectuer les travaux de réparations.
Ne jamais faire fonctionner le coupe-bordure à accu si vous étés pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.
■Ne jamais laisser un enfant ou toute autre personne n'avant pas pris connaissance des instructions d'utilisation se servir du coupe-bordure à accu. Des reglementations locales peuvent eventuellement fixer une limite d'age inférieure quant à l'utilisateur. Garder le coupe-bordure à accu non utilisé hors de la portée des enfants.
■Ne jamais utiliser le coupe-bordure lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximé.
L'opérateur ou l'utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autre qui à ses biens.

■ Attendre l'arrêt total de la lame en rotation avant de la toucher. ÀpRES la mise hors tension du moteur, la lame continue à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures.
N'utiliser le coupe-bordure que de jour ou sous un bon éclairage artificiel.
Eviter si possible d'utiliser le coupe-bordure à accu lors que l'herbe est mouillée.
- Arreter le coupe-bordure à accu pour le déplacer entre deux endroits à couper.
Avant demettre l'appareil en fonctionnement,ne pastoucher la lame rotative ni des mains ni des pieds.
■ Tenir les pieds et les mains à l'écart de la lame en rotation.
Ne jamais utiliser de lames en métal dans le coupe-bordure.
- Contrôler régulièrement le coupe-bordure à accu et en effectuer l'entretien à intervalles réguliers.
Ne faire réparer le coupe-bordure à accu que par des stations de service après-vente autorisées.
Toujours s'assurer que de l'herbe n'obture pas les ouies de ventilation.
- Arrête l'appareil et sorting l'accu :

  • toujours lorsque le coupe-bordure est laissé sans surveillance
  • avant de changer la lame
  • avant de le nettoyer ou lorsque des travaux doivent être effectuels sur le coupe-bordure à accu.
    Ranger l'appareil dans un endroit sec et sur, et hors de portée des enfants. Ne pas poser d'autres objets sur la machine.
    Pour des raisons de sécurité, replacer les pieces usées ou endommagées.
    Veiller à ce que les pieces de rechange soient des pieces d'origine Bosch.
    Vérifiez que l'appareil est effectivement en position d'arret avant de monter l'accumulateur. Le fait de monter un accumulateur dans un outil electroportatif en position de fonctionnement peut cause des accidents.
    Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommendés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.
    Dans les outils électroportatifs, n'utilise que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.
    Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de toutes sortes d'objets metalliques tels qu'agrafes, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.
    En cas d'utilisation abusive, du liquide peut soit sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerasit dans les yeux, consultez en plus un medecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou cause des brûlures.

\section*{Caracteristiques techniques}

Coupe-bordure à accu ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCUART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU
Référence 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..
Vitesse de rotation en marche à vide [tr/min] 9 500 9 000
Diamètre de la coupe [cm] 23 26
Poids (sans accessoires spéciaux) [kg] 1,9 2,0
Numéro de série Voir numéro de série 14 (plaque signalétique) sur la machine.
Accu NiMH NiMH
Référence 2 607 335 699 2 607 335 699
Tension nominale [V] 14,4 14,4
Capacité [Ah] 1,5 1,5
Temps de chargement (accu décharge) [h] 3 - 5* 3 - 5*
Chargeur AL 1404 AL 1404
Référence 2 607 225 .. 2 607 225 ..
Courant de charge [A] 0,4 0,4
Plage de température de charge admissible [°C] 0 - 45 0 - 45

*La durée du temps de charge est basée sur une tension d'entrée du chargeur de 230 V.

Utilisation conforme

L'appareil est concu pour tondre le gazon et couper les mauvaises herbes sous les buissons ainsi que sur les talus et sur les bordures inaccessibles aux tondeuses.

L'utilisation conforme se rapporte à une température ambiente située entre 0^ et 40^ .

Introduction

Ce manuel contient des indications quant à la manière de monter et d'utiliser correctement l'appareil. Il est important de dire attentivement ces instructions.

Pièces fournies avec l'appareil

Retirer avec précaution le coupe-bordure à accu de l'emballage, vérifier si tous les éléments suivants sont complets :

  • Coupe-bordure
  • Capot de protection
  • Plateau
    -Lame
  • Chargeur
  • Instructions d'utilisation

S'il vous manque des éléments ou si une des pieces est endommagée, veuillez contacter notre revendeur.

Éléments de la apparéil

1 Interrupteur Marche/Arret
2 Poignée
3 Poignée de guidage
4 Partie supérieure de la tige
5 Partie inférieure de la tige
6 Tete du coupe-bordure
7 Ouies de ventilation
8 Capot de protection
9 Accumulateur

10 Chargeur
11 Compartiment d'accumulateur
12 Indication à DEL
13 Fiche**
14 Numéro de série

**different selon les pays

Les accessoires produits ou décrits ne sont pasforcément fournis avec la apparéil.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Éléments de la apparéil - 1

Pour votre sécurité

Attention! Avant d'effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage, arrêté l'appareil et sortir l'accu.

Lorsqu'on arrêté le coupe-bordure à accu, la lame continue à tourner encore pendant quelques secondes.

Attention - ne pas toucher la lame en rotation.

Processus de charge

Le processus de charge commence des que la fiche du secteur est introduite dans la prise de courant et que l'accu 9 est mis dans la douille du chargeur 11.

La LED 12 verte ne constitue pas un indicateur de I'etat de charge! La LED verte allumée indique simplement qu'il y a un courant de charge.

Une fois le processus de charge terminé (env. 3 à 5 h),steroler la fiche du chargeur de la prise de courant et enlever l'accu.

L'accu ne doit pas etre charge pendant plus de 5,5 heures.

La montée de la température de l'accu indique qu'il est complètement chargé.

Indications d'utilisation

Des cycles de charge contin ou successifs et sans interruption peuvent entraîner un rechauffement du chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas être interprétré comme un défaut technique de l'appareil.

Un accu neuf ou un accu qui n'a pas ete utilise pendant une periode assez longue, n'atteint sa pleine puissance qu'apres environ cinq cycles de charge et de decharge.

Si le temps de service des accus se raccourcit considérablement après un processus de charge, cela indique que les accus sont usés et qu'ils doivent être replacés.

Montage

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Montage - 1

Ne mettre l'accu en place qu'après avoir complètement monté le coupe-bordure à accu.

S'assurer que le coupe-bordure à accu est monté dans l'ordre suivant :

A Montage de la tige du coupe-bordure

Assembler la partie supérieure 4 et la partie inférieure 5 de la tige jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre.

Remarque: Une fois la partie supérieure et la partie inférieure de la tige assemblées, il n'est plus possible de les séparer.

S'assurer que le cable ne soit pas coincide ou tordu.

B Montage du capot de protection

Monter le capot de protection 8 sur la tête du coupe-bordure 6.

1 Accrocher le capot de protection sur la tete du coupe-bordure et le glisser vers l'arrière.
Pousser le capot de protection vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette bien (clinic).
Monter le plateau/la lame

Presser le plateau 15 sur l'arbre d'entrainment (clic).

Monter la lame 16 sur la tige 17, la pousser vers le bas et la tirer vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'en-cliquette.

Tailer le gazon et couper les cordures

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Tailer le gazon et couper les cordures - 1

Eliminer pierres, bâtons et autres objets de la surface à travailler.

Lorsqu'on arrêté le coupe-bordure à accu, la lame continue à tourner encore pendant quelques secondes. Attendre l'arrêt total du moteur/ de la lame avant de remettre l'appareil en fonctionnement.

Ne pas arrêté l'appareil et le remètre en fonctionnement à de très courts intervalles.

Mise en fonctionnement/Arrêt

Appuyer sur l'interrupteur 1 et le maintainir enforcé. Pour arrêter l'appareil, relâcher l'interrupteur 1.

D Tailler le gazon

Déplacer le coupe-bordure à accu vers la gauche et vers la droite en le tenant suffisamment écarté du corps.

Le coupe-bordure à accu est en mesure de tailler de manière efficace le gazon jusqu'à une hauteur de 15 cm. Lorsque le gazon est plus haut, effectuer plusieurs coupes successives.

Couper sous les buissons et les arbres

En effectuant des coupes autour des buissons et des arbres, veiller à ce que ceux-ci n'entrent pas en contact avec le fil de coupe.

Si I'écorce est endommagée, les plantes risquent de mournir.

Durée d'utilisation de l'accu

La durée d'utilisation de l'accu dépend des conditions de travail :

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Durée d'utilisation de l'accu - 1
Conditions facies :

jusqu'à 500 mètres

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Durée d'utilisation de l'accu - 2
Conditions moyennes :

jusqu'à 300 metres

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Durée d'utilisation de l'accu - 3
Conditions difficiles :

jusqu'à 50 metres

Nettoyage

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Nettoyage - 1

Avant tous travaux sur la machine enlever I'accu.

Remarque: Afin d'assurer une utilisation longue et fiable de la tronconneuse à chaine, procédéra intérvalles réguliers aux travaux d'entretien suivants.

Contrôler l'appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pieces usées ou endommagées.

Vérifier que les couvercles et les dispositifs de protection ne soient pas endommages et qu'ils soient correctement branchés. Avant d'utiliser la machine, effectuer les travaux d'entretien et de réparation eventuellement nécessaires.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle du coupe-bordure, celui-ci avait avoir un début, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignements ou commande de pieces de rechange, nous préciser impérativement le numéro de referencia à dix chiffres de la apparéil.

Entretien des lames

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Entretien des lames - 1

Avant tous travaux sur la machine enlever I'accu.

Pour sorting la lame usée 16, pousser la lame vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle sorte de la tige 17.

A l'aide d'un couteau aiguisé, enlever toutes les matières plastiques/tous les encrasements de la tige 17.

Pour monter une nouvelle lame 16, monter la lame 16 sur la tige 17, la pousser vers le bas et la tiérer vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

Remarque: N'utiliser que les lame d'origine Bosch. Ces lames spécialement conçues disposent de caractéristiques de coupe et d'avance améliorées. D'autres lames offrent une mauvaise puissance de travail.

Après la coupe/ l'entreposage du coupe-bordure

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Après la coupe/ l'entreposage du coupe-bordure - 1

Arreter l'appareil et enlever l'accu. Avant de ranger l'appareil, s'assurer que l'accu est enlevé.

Nettoyer soigneusement les parties extérieures du coupe-bordure à l'aide d'unerosse douce et d'un torchon. Ne pas utiliser d'eau ni de solvants ou détergents abrasifs. Enlever toutes les herbes et particules pouvant adhérer sur l'appareil et notamment sur les ouïes de ventilation 7.

Poser l'appareil sur le cote et nettoyer l'intérieur du capot de protection 8. Si de l'herbe se trouve coincée, la retirer à l'aide d'un morceau de bois ou de plastique.

L'accu doit être range à une température se situant entre 0 et 45^

Dépannage

Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remedier si vous appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n'arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez notre service après-vente.

Attention : Avant de repérer une anomalie, arrêté l'appareil et sortir l'accu.

Problème Cause possibleRemède
Le capot de protection ne peut pas être place sur le plateauFaux montage Enlever le plateau et remonter le capot de protection, voir également « Mon-tage »
Le coupe-bordure ne fonctionne pasAccu déchargéCharger l'accu, voir également Indica-tions pour le chargement
Le coupe-bordure fonctionne par intermittenceLe câblage interne de la machine est défectueuxInterrupteur Marche/Arrêt défectueuxContacter le service après-venteContacter le service après-vente
Vibrations/bruit excessif L'appareil est défectueuxLame casséeApparil est défectueuxLame casséeContacter le service après-venteRemplacer la lame
Durée de coupe par char-gement d'accu trop BASSEL'accu n'a pas été utilisé pour une période assez longue ou seulement pour une courte duréeHerbe trop hauteAccu usageCharger complètement l'accu, voir également Indica-tions pour le charge-mentTailler le gazon en effectuant plusieurs coupes successivesRemplacer l'accu
Les lames ne bougent pasAccu déchargéL'appareil est défectueuxCharger l'accu, voir également Indica-tions pour le chargementContacter le service après-vente
L'appareil ne coupe pas Lame casséeL'accu n'est pas complètement chargéDe l'herbe s'est emmélée dans le pla-teauL'accu n'est pas complètement chargéDe l'herbe s'est emmélée dans le pla-teauRemplacer la lameCharger l'accu, voir également Indica-tions pour le chargementEnlever l'herbe
Aucun processus de charge possible à cause d'un accu défectueuxLes contacts de l'accu sont encrassésL'accu est défectueux étant donné qu'il y a une interruption de conduite au sein de l'accu ( éléments uniques)Nettoyer les contacts (p. ex. en met-tant et en retardant l'accu à plusieurs re-prises) ou, le cas échéant, remplacer l'accuRemplacer l'accu
L'indicateur LED 12 ne s'allume pas quand la fi-che est introduite dans la prise de courant et que l'accu est place dans la douille du chargeur 11La fiche du chargeur n'est pas (correctement) branchéePrise de courant, cable ou chargeur défectueuxBrancher la fiche (complètement) sur la prise de courantContrôler la tension du secteur et, le cas échéant, faire contrôler le char-geur par une station de service après-vente agrée pour outillage Bosch

Elimination de déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne:

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Elimination de déchets - 1

Ne pas jeter les apparciels électroportatifs avec les ordures menagères!

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements electriques etlectroniques et sa réalisation dans

les lois nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Service après-venture

Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange sous :

www.bosch-pt.com

France

126, rue de Stalingrad

93700 Drancy

C Centre d'appels SAV: 0143119006

N° vert Conseiller Bosch : 0800 05 50 51

Belgique, Luxembourg

C +32(0)70/225565

Fax +32(0)70/225575

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

044/8471512

Fax 044/8471552

Déclaration de conformité

Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000/14/CE (mesure effectuee à une hauteur de 1,60m et a 1,0m de distance) et EN 28 662.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 72 dB (A). Niveau de bruit 88 dB (A).

La vibration de l'avant-bras est en-dessous de 2,5m / s^2

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN

EN 60 335 conformément aux reglementations 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.

2000/14/CE: Le niveau d'intensité acoustique LWA garanti est inférieur à 94 dB (A). Proédures d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe VI.

Office de contrôle désigné : SRL, Sudbury England

Numero d'identification de l'office de contrôle designé: 1088

Leinfelden, 01.06.2006.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Sous réserve de modifications

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Déclaration de conformité - 1

Noste ochranné bryle.

BOSCH ART Easytrim Accu NIMH - Déclaration de conformité - 2

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : ART Easytrim Accu NIMH

Категорія : Кущорізи