BOSCH Power Tools - Пилосос

Power Tools - Пилосос BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Power Tools BOSCH у форматі PDF.

📄 305 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH Power Tools - page 169
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : Power Tools

Категорія : Пилосос

SKIP

Часті запитання - Power Tools BOSCH

Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Power Tools - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Power Tools бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Power Tools BOSCH

Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів

Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. u Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним

u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним

u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних

u Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування особистого захисного спорядження, як напр.,– в залежності від виду робіт– захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. u Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)170 | Українська u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей електроінструмента, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. u Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску

u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. u Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних

Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях u Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі. u Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі. u Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або

u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого

Вказівки з техніки безпеки для всіх видів

Спільні попередження при шліфуванні, шліфуванні наждаком, роботах з дротяними щітками, поліруванні, фрезеруванні або відрізанні шліфувальним кругом u Цей електроінструмент може використовуватися в якості шліфмашини, шліфмашини з наждачною шкуркою, дротяної щітки, полірувальної машини, фрези й абразивно-відрізного верстата. Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. u Використовуйте лише приладдя, що передбачене і рекомендоване виробником спеціально для цього електроінструмента. Сама лише можливість закріплення приладдя на електроінструменті не гарантує його безпечне використання. u Допустима кількість обертів шліфувального приладдя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsУкраїнська | 171 електроінструменті. Шліфувальне приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися. u Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинна відповідати параметрам електроінструмента. При неправильних розмірах приладдя існує небезпека того, що Ви можете втратити контроль над ним. u Шліфувальні круги, циліндричні шліфувальні круги та інше приладдя повинне точно підходити до шліфувального шпинделя або затискної цанги Вашого електроінструмента. Робочі інструменти, що неточно кріпляться на електроінструменті, обертаються нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до втрати контролю. u Круги, циліндричні шліфувальні круги, різальні інструменти або інше приладдя, монтоване на оправці, повинне повністю заходити в затискну цангу або свердлильний патрон. Якщо оправка недостатньо затиснута та/або виступ круга занадто великий, монтований круг може вийти із зачеплення і злетіти із високою швидкістю. u Не використовуйте пошкоджений робочий інструмент. Перед кожним використанням перевіряйте робочі інструменти, зокрема, шліфувальні круги на відламки та тріщини, циліндричні шліфувальні круги на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в площині робочого інструмента, що обертається, після чого увімкніть електроінструмент на одну хвилину на максимальну кількість обертів. Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої перевірки. u Використовуйте засоби індивідуального захисту. У залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. Тривала робота при гучному шумі може призвести до втрати слуху. u Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від робочої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати на собі засоби індивідуального захисту. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони. u При виконанні робіт, при яких приладдя може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмент лише за ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним

u Під час запуску завжди міцно тримайте електроінструмент. При набиранні повних обертів реактивний момент двигуна може призвести до зсунення електроінструменту. u За можливістю застосовуйте лещата для фіксації заготовки. Ніколи не тримайте невелику заготовку в одній руці, а інструмент в іншій під час роботи. При затисненні невеликих заготовок у Вас звільняються руки для кращого контролю за електроінструментом. При розрізанні круглих заготовок, зокрема, дерев’яних шпонок, стрижнів або труб, заготовки можуть відкотитися, внаслідок чого робочий інструмент може застрягнути і відскочити у Вашому напрямку. u Тримайте шнур живлення на відстані від приладдя, що обертається. При втраті контролю над електроінструментом може перерізатися або захопитися шнур живлення та Ваша рука може потрапити під робочий інструмент, що обертається. u Перш, ніж покласти електроінструмент, завжди чекайте, поки приладдя повністю не зупиниться. Робочий інструмент, що ще обертається, може зачепитися за поверхню, на яку його кладуть, через що можна втратити контроль над електроінструментом. u Після заміни робочого інструмента або зміни настройок на електроінструменті затягуйте гайку затискної цанги, свердлильний патрон або інші кріпильні елементи. Незатягнуті кріпильні елементи можуть несподівано пересунутися і призвести до виходу інструменту з-під контролю; незакріплені частини, що обертаються, із силою відскакують. u Не залишайте електроінструмент увімкненим під час перенесення. Робочий інструмент, що обертається, може випадково зачепити одяг та врізатися в тіло. u Регулярно прочищайте вентиляційні щілини електроінструмента. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. u Не користуйтеся електроінструментом поблизу горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися від іскор. u Не використовуйте робочі інструменти, що потребують охолоджувальної рідини. Використання води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)172 | Українська Сіпання та відповідні попередження Сіпання – це несподівана реакція електроінструменту на зачеплення або застрявання робочого інструмента, що обертається, наприклад, шліфувальної стрічки, тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті зачеплення або застрявання електроінструмент різко зупиняється і починає неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання приладдя. Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує електроінструмент, або у протилежному напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися. Сіпання – це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, що описані нижче. u Міцно тримайте електроінструмент, тримайте своє тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете протистояти сіпанню. Із сіпанням можна справитися за умови придатних запобіжних заходів. u Працюйте з особливою обережністю в кутах, на гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих краях або при відскакуванні робочий інструмент може заклинюватися. Це призводить до втрати контролю або сіпання. u Не використовуйте зубчасті пиляльні диски. Таке приладдя часто спричиняє сіпання або втрату контролю над електроінструментом. u Заводьте змінний робочий інструмент в матеріал завжди в тому самому напрямку, в якому різальна кромка виходить з матеріалу (напрямок, в якому викидається стружка). Підведення електроінструменту в неправильному напрямку призводить до викидання різальної кромки змінного робочого інструмента із заготовки, в результаті чого електроінструмент також тягне в цьому напрямку. u При використанні напилків, що обертаються, відрізних кругів, високошвидкісних або твердосплавних фрез завжди міцно затискуйте заготовку. Ці круги зачіплюються, якщо їх трохи перекосити у канавці, що може призвести до сіпання. Коли відрізний шліфувальний круг зачіплюється, він зазвичай ламається. Коли ротаційний напилок, високошвидкісна або твердосплавна фреза зачіплюється, він може вискочити з канавки, і Ви можете втратити контроль над електроінструментом. Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні u Використовуйте лише шліфувальні круги, дозволені для Вашого електроінструмента, та лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати такий круг. u Для конічних та прямих шліфувальних штифтів із різьбою застосовуйте лише непошкоджені оправки відповідного розміру і довжини, без заглиблення на плечі. Придатні оправки зменшують можливість

u Уникайте застрявання відрізного круга або занадто сильного натискання. Не робіть занадто глибоких надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його схильність до перекосу або застрявання і таким чином збільшує можливість сіпання або ламання шліфувального круга. u Не підставляйте руки у зону попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від власної руки, при сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити прямо на Вас. u Якщо відрізний круг затиснеться або заклиниться або Ви навмисно зупините різання, вимкніть електроінструмент та тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроінструмент може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину застрявання або зачеплення. u Не вмикайте електроінструмент до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте відрізному кругу спочатку досягти повного числа обертів, перш ніж обережно продовжити роботу. У протилежному випадку круг може застряти, вискочити з оброблюваного матеріалу або сіпнутися. u Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. u Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. Особливі попередження при роботі з дротяними

u Зважайте на те, що навіть під час звичайного використання з дротяної щітки можуть вилітати шматочки дроту. Не створюйте занадто сильне навантаження на дроти, занадто сильно натискуючи на щітку. Шматочки дроту, що 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsУкраїнська | 173 відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та/або шкіру. u Перед використанням щіток дайте їм попрацювати з робочою швидкістю принаймні одну хвилину. Зверніть увагу на те, щоб в цей час ніхто не стояв перед щіткою або в одну лінію із щіткою. У процесі припрацювання можуть відлітати незакріплені шматочки дроту. u Направляйте дротяну щітку, що обертається, у напрямку від себе. Під час роботи із щітками можуть з великою швидкістю відлітати невеликі частинки та дрібні шматочки дроту, які можуть впиватися в шкіру. Додаткові вказівки з техніки безпеки u Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи. u Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в

u Цей електроінструмент не призначений для стаціонарного використання. Не можна, напр., затискати його в лещата або закріплювати його на

u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати.Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. u Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. u Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. u Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого

u Обережно! У разі використання електроінструмента з Bluetooth

перешкоди для інших приладів і установок, літаків і медичних апаратів (напр., кардіостимуляторів, слухових апаратів). Крім того, не можна повністю виключити можливість завдання шкоди людям і тваринам, що знаходяться в безпосередній близькості. Не користуйтеся електроінструментом з Bluetooth

поблизу медичних апаратів, бензоколонок, хімічних установок і територій, на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи. Не користуйтеся електроінструментом з Bluetooth

Намагайтеся не вмикати інструмент на тривалий час безпосередньо коло тіла. Словесний товарний знак Bluetooth

і графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Електроінструмент призначений для шліфування і знімання за допомогою корундових абразивних інструментів задирок і рубчиків на металах, а також для роботи зі шліфувальними стрічками. Електроінструмент додатково призначений для крацювання і полірування металевих поверхонь. Дані та налаштування електроінструмента при встановленому модулі Bluetooth

Low Energy GCY30-4 можуть передаватися за допомогою радіотехнології Bluetooth

між електроінструментом і мобільним терміналом. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. (1) Затискна цанга (2) Затискна гайка (3) Шліфувальний шпиндель (4) Шийка шпинделя (з ізольованою поверхнею) (5)

(6) Кнопка розблокування акумуляторної батареї

(8) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (9) Кришка модуля Bluetooth® Low Energy GCY30-4

(10) Вилковий гайковий ключ на шліфувальному

(11) Вилковий гайковий ключ на затискній гайці

(12) Точний розмір хвостовика L

(13) Інтерфейс користувача (14) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (інтерфейс користувача) (15) Індикатор ступеня кількості обертів (інтерфейс користувача) Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)174 | Українська (16) Кнопка встановлення кількості обертів (інтерфейс користувача) (17) Індикатор стану електроінструмента (інтерфейс користувача) (18) Індикатор захисту від перевантаження (інтерфейс користувача)

Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Прямi шліфувальнi

Товарний номер 3 601 BB4 0.. Ном. напруга В= 18 Номінальна кількість

Макс. діаметр затискної

мм 8 Поверхня під ключ на – Затискна гайка мм 19 – Шліфувальний

мм 19 Діаметр шийки шпинделя мм 43 Макс. діаметр шліфувального інструмента мм 50 Макс. діаметр полірувального інструмента мм 80 Вимкнення при сіпанні ● Захист від повторного

Вага відповідно до EPTA- Procedure 01:2014

кг 2,2–3,0 Рекомендована температура навколишнього середовища при

°C 0...+35 Допустима температура навколишнього середовища при експлуатації

°C -20...+50 Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V... ProCORE18V... Рекомендовані зарядні

Інтервал сигналу с 8 Максимальна дальність

м 30 A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї B) обмежена потужність при температурі <0 °C C) Мобільні термінали повинні бути сумісні з пристроями Bluetooth® з низьким енергоспоживанням (версія 4.1) і повинні підтримувати стандарт Generic Access Profile (GAP). D) Дальність сигналу може значно відрізнятися в залежності від зовнішніх умов, включаючи використовувані приймачі. Всередині закритих приміщень і крізь металеві перешкоди (напр., стіни, полиці, чохли тощо) дальність проходження сигналу Bluetooth® може значно скорочуватись. Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN60745-2-23. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить 79дБ(A). Похибка K=3дБ. Рівень шумів під час роботи може перебільшувати зазначені значення. Вдягайте

(векторна сума трьох напрямків) і похибкаK визначені відповідно до EN60745-2-23: Шліфування поверхонь (обдирання шліфувальним інструментом діаметром 25мм):

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою, отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання інструменту може значно

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих

Встановлення модуля Bluetooth

Low Energy GCY30-4 Вказівка: модуль Bluetooth

Low Energy GCY30-4 доступний в якості приладдя. Для отримання інформації щодо модуля Bluetooth® Low Energy GCY30-4 прочитайте відповідну інструкцію з експлуатації. Заряджання акумуляторної батареї u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої. Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не

u Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Зважайте на вказівки щодо видалення. Виймання акумулятора В акумуляторі (7) передбачені два ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора (6). Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. Щоб витягти акумуляторну батарею (7), натисніть на кнопку розблокування (6) і витягніть акумуляторну батарею з електроінструмента. Не застосовуйте при цьому силу. Індикатор зарядженості акумуляторної

Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента. Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба

Вказівка: Зарядженість акумуляторної батареї відображається також на модулі інтерфейсу користувача (13) (див. „Індикатори стану“, Сторінка177). Тип акумуляторної батареї GBA 18V... Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 3× 60−100% Свічення зеленим кольором 2× 30−60% Свічення зеленим кольором 1× 5−30% Блимання зеленим кольором 1× 0−5% Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 5× 80−100 % Свічення зеленим кольором 4× 60−80 % Свічення зеленим кольором 3× 40−60 % Свічення зеленим кольором 2× 20−40 % Свічення зеленим кольором 1× 5−20 % Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % Монтаж шліфувальних робочих інструментів (див. мал. A) u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека

u Використовуйте лише вилкові гайкові ключі, що добре пасують і не мають пошкоджень (див. «Технічні дані»). – Очистіть шліфувальний шпиндель (3) і всі призначені для монтажу деталі. – Міцно тримайте шліфувальний шпиндель (3) за поверхню під ключ вилковим гайковим ключем (10). Послабте затискну гайку (2), взявшись вилковим гайковим ключем (11) за поверхню під ключ і повертаючи ключ проти стрілки годинника. – Встроміть хвостовик абразивного інструмента до упору в цангу (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)176 | Українська – Міцно тримайте шліфувальний шпиндель (3) вилковим гайковим ключем (10) і затисніть робочий інструмент, взявшись вилковим гайковим ключем (11) за поверхню під ключ і повертаючи ключ проти стрілки годинника. Шліфувальні інструменти мають обертатися точно концентрично. Не користуйтеся неконцентричними шліфувальними інструментами, такі інструменти потребують заміни. u У жодному разі не затягуйте затискною гайкою затискну цангу, якщо в неї не встромлений шліфувальний інструмент. Адже це може пошкодити

u Використовуйте лише абразивні головки з відповідним діаметром хвостовика. Абразивна головка, діаметр хвостовика якої не відповідає посадочному місцю під заготовку на електроінструменті (див. «Teхнічні дані»), не може добре утримуватися і пошкоджує затискну цангу. u Змінний робочий інструмент має бути затиснутий принаймні на ділянці в 10 мм. Користуючись розміром хвостовика в світі L

, за даними виробника змінного робочого інструмента можна розрахувати максимальну кількість обертів змінного робочого інструмента. Вона має бути не меншою за максимальну кількість обертів електроінструменту. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. u Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися.

Початок роботи Увімкнення/вимкнення Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте вимикач(5) вперед. Щоб зафіксувати вимикач(5), натисніть на вимикач(5) вперед і вниз так, щоб він увійшов у зачеплення. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач(5) або, якщо він зафіксований, короткочасно натисніть вимикач(5) назад і вниз, а тоді відпустіть його. Встромляння акумуляторної батареї u Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні акумулятори Bosch з напругою, що відповідає зазначеній на заводській табличці електроінструмента. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм і

Встроміть заряджений акумулятор (7) в ніжку електроінструмента, щоб акумулятор добре зафіксувався. Вимкнення при сіпанні У разі несподіваного сіпання електроінструмента, напр., у разі блокування під час фрезерування, подача струму на двигун переривається електронікою. Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (5) і знову увімкніть електроінструмент. Захист від повторного пуску Захист від повторного пуску запобігає неконтрольованому запуску електроінструменту після перебоїв з електропостачанням. Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (5) і знову увімкніть електроінструмент. Вказівка: При дуже швидкому вимкненні і повторному увімкненні може спрацювати захист від повторного пуску, і електроінструмент не буде працювати навіть при увімкнутому вимикачеві (5). Вимкніть вимикач (5) і знову увімкніть електроінструмент. Вимкнення у разі удару Вбудована система вимкнення у разі удару вимикає електроінструмент, щойно від вдаряється об підлогу після падіння. При цьому індикатор стану(17) блимає червоним. Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач(5), а потім знову увімкніть електроінструмент. Інтерфейс користувача (див.мал.B) Модуль інтерфейса користувача(13) слугує для встановлення кількості обертів, а також для індикації стану електроінструмента. 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsУкраїнська | 177 Встановлення кількості обертів Кнопкою встановлення кількості обертів(16) можна налаштовувати необхідну кількість обертів навіть під час роботи. Дані, що містяться в наведеній нижче таблиці, — це лише рекомендація. Матеріал Застосування Інструменти Рівень встановленої кількості обертів

Метал Фрези Фреза 3 10500 Метал Шліфування Абразивна головка 3 10500 Метал Видалення іржі Щітка 1 4500 Метал Шліфування Шліфувальна втулка 3 10500 Метал Шліфування Корундовий складчастий шліфувальний круг A

Шліфування Складчастий шліфувальний круг Inox

Метал Шліфування Інструменти з волокнистим абразивним матеріалом

Метал Шліфування Інструменти з волокнистим абразивним матеріалом, шліфувальні круги

Наведені значення ступенів кількості обертів є орієнтовними. u Допустима кількість обертів приладдя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на електроінструменті. Приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися. Індикатори стану Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (інтерфейс користувача) (14) Значення/причина Рішення зелений Акумулятор заряджений – жовтий Акумулятор майже розряджений Незабаром замініть або зарядіть

червоний Акумуляторна батарея розряджена Замініть або зарядіть акумулятор Індикатор захисту від перевантаження (інтерфейс користувача) (18) Значення/причина Рішення жовтий Досягнута критична температура (двигун, електроніка, акумулятор) Дайте електроінструментові попрацювати на холостому ходу й охолонути червоний Електроінструмент перегрівся і вимикається Дайте електроінструментові охолонути Індикатор стану електроінструмента (інтерфейс користувача) (17) Значення/причина Рішення зелений Стан в нормі – жовтий Досягнута критична температура або акумулятор майже розряджений Дайте електроінструментові попрацювати на холостому ходу й охолонути або Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)178 | Українська Індикатор стану електроінструмента (інтерфейс користувача) (17) Значення/причина Рішення незабаром замініть або зарядіть

світиться червоним Електроінструмент перегрівся або акумулятор розряджений Дайте електроінструментові охолонути або замініть чи зарядіть акумулятор блимає червоним Спрацювало вимкнення у разі сіпання, захист від повторного пуску або вимкнення у разі удару Вимкніть і знову увімкніть електроінструмент блимає синім Електроінструмент з’єднаний з мобільним терміналом або триває передача налаштувань

Функції зв'язку Разом з модулем Bluetooth® Low Energy GCY30-4 для електроінструмента доступні такі функції зв'язку: – Реєстрація та персоналізація – Перевірка стану, подача попереджувальних повідомлень – Загальна інформація і налаштування – Керування Для отримання інформації щодо модуля Bluetooth® Low Energy GCY30-4 прочитайте відповідну інструкцію з експлуатації. Вказівки щодо роботи u У зонах, в яких радіотехнологією Bluetooth® користуватися не можна, модуль Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4 і мініатюрний елемент живлення необхідно зняти. u Електроінструмент із встановленим модулем Bluetooth

Low Energy GCY30-4 оснащений радіоінтерфейсом. Зважайте на місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях. Для досягнення оптимальних результатів роботи рівномірно водіть шліфувальним інструментом вперед і назад, злегка натискаючи. Занадто сильний тиск зменшує продуктивність електроінструмента й призводить до швидшого зношення абразивного інструмента. u Зберігайте шліфувальні інструменти так, щоб вони були захищені від поштовхів. Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором Захищайте акумулятор від вологи і води. Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в

Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека

u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsҚазақ | 179 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Транспортування На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.

Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове

Лише для країнЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електроінструменти, що вийшли із вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка179).

Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Прямi шліфувальнi