Power Tools - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Tools BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - Power Tools BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre Power Tools BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Tools - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Tools da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Tools BOSCH
Instruções de segurança
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicacoes de advertencia e todas
as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elcctrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia,refere-se a ferramentas ellectricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas ellectricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha suaarea de trabajo sempre limpa e bem iluminada.Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças, que podem inflamar para vapores.
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca électrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOque electrolyico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nem para puxar a ficha dadomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so devera utilizing cabos de extensions apropriados para areas exteriores. Autilização de um cabo de extensiona apropriado para areas exteriores reduz o risco de umCHOque eletrico.
Se não for possíveleatingorfunicamento da ferramentalelectraca emáreashumidas,devera serutilizandoumdisjuntordecorrendeavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordecorrendeavaria reduz o risco de umchoqueelétrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizezuma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou
42 | Portugues
medicamentos. Um momento de descuido ao utiliser a ferramenta electrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCAR de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
- Evitar una colocacion em funciona involuntaria.
- Assegure-se de que a ferramenta electrica esta de exigir a exigir a alimentacao de rede e ou ao accumulator, antes de levantar a ou de transporte-a. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remove ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente.Autilização de uma aspiração de p0 pode reduzir o perigo devido ao p0.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve se reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho.
Ferramentas electrolyticas sao perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e'utilização preocupados de ferramentas com acumuladores
So carregar Accumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriado para um certo tipo de Accumuladores for utilizesao para carregar Accumuladores de outros temas.
Soutilizarferramentalelectricascomos acumuladoresapropriados.Autilaciondeotrros acumuladorespodelevaralesoeseperigodeincendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consenso a queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deer a exiguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememoderar consultar um medico.Liquido que escaça do Accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
Instruções de segurarca para todas as aplicações
Avisos de segurarca comuns para operacoes de lixar, desbaste, escovagem com arame, polir, entalhar e gravar e corte abrasivo
- Estaferramento elétrica foi concebida para funcional como rebarbadora, lixadeira, escova de arame, polidora ou ferramenta de entalhar e gravar ou de corte. Devem ser lidas todas as indicações de
segurar, instruções, ilustrações e espécificações deesta ferramentaétrica. O desrespeito das instruçõespresentadas abaixo poderá resultar emCHOqueétrico,incéndio /ou ferimentos graves.
- Não utilizecessóriosque não tenham sido especificamenteconcebidoserecommendadospelofabricante da ferramenta.Mesmo que sera possivel adaptar o acessario à sua ferramentaleletérica,iso não constituiuma garantia deutilizaçãosegura.
A velocidade nominal dos acessosóres de desbaste deve ser, no minimo, igual à velocidade maxima indica na ferramenta eletrica. Os acessosóres de desbaste que foramutilizados a umavelocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
O diametro externo e a espessura do acessório devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramentaétrica. Os acessórios com um tamanho incorreto não podem ser devidamente controlados.
O eixo dos discos, rolos de lixar ou outros acessórios devem adaptar-se corretamente ao veio ou pinça de aperto da ferramentaétrica. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramentaétrica irão funciona de forma desequilibrada, vibrar excessively e poderao provocar a perda de controlo.
Os discos de montagem em mandril, rolos de lixar, laminas ou outros acessórios tem de ser totalmente inseridos na pena de aperto ou mandril. Se o mandril não tiver uma fixação suficiente e/ou se o disco ficar demasiado saliente, o disco montado pode soltar-se e ser projetado a alta velocidade. -
Não utilize um acessório danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quando a Presence de lascas e fissuras, rolo de lixar quando a Presence de fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame quando a Presence de fios soltos ou partidos. Se deixar cair a ferramentaétrica ou o acessório, verifique se há danos ou instale um acessório intacto. Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si é às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça的功能ar a ferramentaétrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto. Normalmente, os acessórios danificados desintegram-se durante este período de teste.
Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. Consoante o caso, use mascara de proteção contra p, proteções auriculares, luvas e um avental de trabalho com capacidade para deter poucoços fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. Os óculos de proteção devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas operações. A mascara de proteção contra p ou mascara respiratória devem ter capacidade para filtrar a particulas geradas durante o seu trabalho. A exposicao prolongada a ruidos de eleva intensidade poderá causar perda de audiçao. -
Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distência segura da区内 de trabalho. Qualquer和个人 que entre na区内 de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual. Os fragmentos de uma peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser projetados e provocar ferimentos fora da区内 de trabalho imediata.
Secure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar uma operacao onde o acessario de corte possa entrada em contacto com cabos escondidos ou com oproprio cabo. Se o acessario de corte entraq em contacto com um fio"sob tensao",as partes metalicas expostas da ferramenta eletrica ficam"sob tensao"e poder produzir umCHOque eletrico.
Secure sempre firmamente a ferramenta na(s) mao(s) durante o arranque. O binário de reação do motor, à medida que ele acelera a toda a velocidade, pode fazer girar a ferramenta. - Sempre que possível use gramos para prender a peça. Nunca secure uma peça de trabalho(PCQUENA numa mão e a ferramenta na outra enquanto estiver em uso. Fixar uma(PCQUENA peça de trabalho permite que use a(s) mao(s) para controlar a ferramenta. O material redondo, como pernós de cavilha, tubos ou tubulação, tende a rolar quando está a ser cortado e pode fazer com que a ponta se dobre e salte na sua direção.
- Afaste o cabo do acessório rotativo. Na eventualidade de perdor o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar preso e a sua maior ou BRAço poder ser puxados na direção do acessório rotativo.
- Nunca pouse a ferramenta eletrica até que o acessório tenha parado por completeness. Caso contrárgio, o acessório rotativo pode engatar na superficie e fazer-lhe perder o controlo da ferramenta eletrica.
Depois de trocar as pontas ou fazer quaisquer ajustes, certifique-se de que a porca, o mandril ou qualquer除外 dispositivo de ajuste está firmamente apertados. Os dispositivos de ajuste soltos podem deslizar inesperamente, causando perda de controlo, e os componentes rotativos soltos são ejetados de forma violenta. - Nunca coloque a ferramenta eletrica em funcaoamento quando a transporte. O contacto acidental do accessorio rotativo com a sua roupa pode puxar o accesario na direcao do seu corpo.
Limpe regularmente as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica. Caso contrario, o ventilador do motor ira aspirar o po para o interior da carca e a accumulacao excessiva de pOs metalicos podera provocar ricos de natureza eltrica. - Não utilize a ferramentaétrica junto a materiais inflamáveis. As faíscas produzidas podem inflamar esses materiais.
- Não utilizecessóriosque necessitem de refrigerantesliquidos.Autilizaçãodeágua ou deoutros
refrigerantes liquidos podera resultar em eletrocussao ouchoque eletrico.
Efeito de coice e indications relacionadas
O efeito de coice é uma reação subita a um disco rotativo, uma cinta de lixa, escova ou及其他cesso entalado ou bloqueado. O entalamento oubloqueioprovacauma paragem rapiida do acessorio rotativo que,por sua vez,faz com que a ferramenta eltrica discontrolada sera impelida na direcao oposta a rotaçãodo acessorio.
Por exemplo, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela coisa de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto debloqueio pode penetrar a superficie do material, fazendo com que o disco suba ou salte. O disco poderá entao saltar na direcao doutilizar ou para longearethedependendo da direcao do movimento do disco no punto de entalamento.Os discos abrasivos tambem podem partir-se nestas condições.
O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos deutilização da ferramentaétricae pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
Secure a ferramenta eletrica com firmeza e posicao o seu corpo e braço de forma a poder resistir ao efeito de coice. Outilizador poderá controlar oefeito de coice caso tome as devidas precauções.
Tenha especial cuidado ao travahabar em cantos, arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório rassalte ou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou o ressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que este fique preso e provoque a perda de controlo ou oefeito de coice.
- Não acople uma lamina de serra dentada. Tais láminas provocam com frequência oefeito de coice e a perda de controlo.
Alimento sempre a ponta no material na mesma direção em que a aresta de corte sai do material (que é a mesma direção em que as aparas são projetadas). Alimentar a ferramenta na direção errada faz com que a aresta de corte da ponta saia do trabalho e puxe a ferramenta na direção dessa alimentação.
Ao usar limas rotativas, discos de corte, cortadores de alta velocidade ou cortadores de carbeto de tungsténio, tenha sempre o trabalhofirmamente fixo. Osdiscos ficam engatados se se entortarem no entalhe e pode ocorro oefeito de coice. quando um disco de corte fica engatado, normalmente parte. quando uma lima rotativa, o cortador de alta velocidade ou o cortador de carbeto de tungsténio fica engatado, pode saltar do entalhe e é possivel que perca o controlo sobre a ferramenta.
Indicações de segurarça espécicas para operações de desbaste e de corte abrasivo
Use somente os temas de discs recomendados para sua ferramenta eletrica e somente para aplicacoes recomendadas. Por example: não lixe com a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte
destinam-se a um desbaste periférico, a aplicação de forças laterais nestes discos poderá provocar a sua desintegração.
Para cones e pontas abrasivos roscados, utilize apenas mandris de disco intactos com um flange com color não aliviado de tamanho e comprimento correiros. Os mandris adequados reduzem as possibilidades de quebra.
- Não "encrave" um disco de corte não aplicou uma pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do disco,aumenta a cargo e a suscutibuldade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibuldade de ocorro oefeito de coice ou a quebra do disco.
- Não posicao a sua maior em LINHA e atrás do disco rotativo. quando o disco, no ponto de operacao, está a afastar-se da sua maior, o potencial efeito de coice pode impelir o disco em rotação e a ferramenta eletrica na sua direção.
- Quando o disco está a comprimir, bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta elétrica e mantenha ferramenta elétrica imóvel até que o disco pare por completeness. Nunca tenteutar o disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorro oefeito de coice. Investigue e tome as medidas necessarias para eliminar o motivo pelo qual o disco ficou entalado ou bloqueado.
- Não reinicira a operação de corte na pena de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade Tmaxa e introduzaoculosamente no corte. O disco pode broquear, subir ou ressaltar caso a ferramenta eletrica sejacisionada com o disco introduzido na pena de trabalho.
Apoie os painés ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensoes para reduzir o risco de entalamento e rressalto do disco. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a abater sob o seu propre peso. Coloque suportes sob a peça de trabalho muito à LINHA de corte e+junto da extremidade da peça de trabalho, de eles os lados do disco.
Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de imersao" em paredes existentes ou noutras areas cegas. O disco protuberante pode cortar canalizacoes de agua ou de gas, fios electrolycos ou objetos que podem provocar oefeito de coice.
Indicações de segurarça espécicas para operações de escovagem com arame
Tenha presente que as cerdas de arame são projetadas, mesmo durante uma utilização normal. Não aplicque uma energia na escova para não sobrecarregar as cerdas de arame. As cerdas de arame podem fácilmente penetrar o vestuário leve e/ou a pele.
Deixe que as escoves funcaoem a velocidade de operacao poe menos um minuto antes de usa-las. Durante este tempo, ninguem pode ficar narente ou em linha com a escova.Cerdas ou fios soltos serao libertados durante o tempo de execucao.
Direcione a libertacao da escova de arame rotativa para longe de si. Pequeñas particulas ePEGuenos fragmentos de arame podem ser libertados a alta velocidade durante o uso dessas escosvas e podem penetrar na sua pele.
Instruções de segurarça adiconais
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
A ferramenta eletrica nao é adequada para o funcimento estacionario. Nao pode p. ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada de travaho.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de estarantar queixas. É possível que os vapores irrimem as vias respiratorias.
NãoAbrir o acumulador.Há risco de um curto-circuito.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ semba contra um permanente radiação solar, fogo, sujidade,água e humidade. Há risco de explosao ou de um curto-circuito.
Cuido! A uso da ferramenta eletrica com Bluetooth pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalacoes, avioes e dispositivos medicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possivel excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrar nas proximas imeditas. Não utilize a ferramenta eletrica com Bluetooth na proximidade de dispositivos medicos, postos de abastecimento de combustivel, instalacoes químicas, areas com perigo de explosao e zones de demolicao. Não utilize a ferramenta eletrica com Bluetooth em avioes. Evite a operacao prolongada em contacto direto com o corpo.
A marca Bluetooth, tal como o símbolo (logótno), são marcas commerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer'utilização esta marca/este símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destiná-se a lixar e rebarbar metal com abrasivos de corindo, assim como para trabajoar com rolos de lixar, para lixar com papel de areia e para fresar.
Esta ferramenta elétrica destino-se a escovar e polar adicionalmente superficies de metal.
Os dados e as definições da ferramenta eletrica pode ser transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal molevel atraves do Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 via Tecnologia de radiotransmissão Bluetooth.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na párgina deesquemas.
(1) Pinca de aperto
(2) Porca de aperto
(3) Veio de reticuldade
(4) Gola do veio (superficie do punho isolada)
(5) Interruptor de ligar/desligar
(6) Tecla de destravamento da bateria
(7) Bateria
(8) Punho (superficie do punho isolada)
(9) Cobertura Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
(10) Chave de bocas no veio de travailho
(11) Chave de bocas na porca de aperto
(12) Amplitude do encabadouro L.
(13) Interface de utiliser
(14) Indicador do nível de energia da bateria (interface de)."utilizador)
(15) Indicação doível de rotação (interface deutilizador)
(16) Tecla para a pré-seLECTION da velocidade de rotação (interface de utilizador)
(17) Indicação de estado da ferramentaétrica (interface deutilizador)
(18) Indicacao da protecao contra sobrecarga (interfacedeutilizador)
A) Acessórios aparecido ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxoprogramadeccessórios.
46 | Português
Dados&Tecnicos
| Retificadora direita GGS 18V-10 SLC | |
| Número de produits | 3601 BB4 0.. |
| Tensão nominal V=18 | |
| Rotações de rotações nominaisA) | r.p.m. 10500 |
| Diâmetro máx. da pinça de aperto | mm 8 |
| Face da chave na | |
| – Porca de aperto mm 19 | |
| – Veio de reticularização mm 19 | |
| Diâmetro da gola do veio mm 43 | |
| Diâmetro máx. de abrasivo mm 50 | |
| Diâmetro máx. da ferramenta de polir | mm 80 |
| Desativação de contragolpe ● | |
| Proteção contra rearranque involuntário | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014A) | kg 2,2-3,0 |
| Temperatura ambienteprecomendada durante ocarregamento | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambienteadissimível emfunção®e durante oarmazenamento | °C -20 ... +50 |
| Baterias recomendedas GBA 18V... | ProCORE18V... |
| Carregadores recomendedos GAL 18... | GAX 18V... |
| GAL 36... | |
Transmissao de dados
| Bluetooth* | Bluetooth® 4.1 (Low Energy)° | |
| Distança do sinal s 8 | ||
| Alcance máximo do sinal°) | m | 30 |
A) dependendo da bateria utilizesd
B) potência limitada com temperaturas <0°C
C) Os aparelhos terminais molevis tem de ser compatveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth (versao 4.1) e suportar o Generic Access Profile (GAP).
D) O raio de acao pode variar substancialmente em funcao das condiocoes externas, incluindo do aparelho receptor utilizedo. Dento de recintos fechados e atraves de barreiras metalicas (p.ex.paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de aao do Bluetooth'poe ser claramente menor.
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 60745-2-23.
O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de 79 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O nível sonoro durante os trabalho pode ultrapassar os valuores indicados. Usar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das vezes direçções) e incerteza K determinada segundo
EN 60745-2-23:
Lixar superficies (desbastar com abrasivos com um diametro de 25mm
a_n = 8,5m / s^2K = 1,5m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções de服务于 foi medico de acordo com umprocesso de medicacao normalizado e pode serutilizzato para a comparacao de aparelhos. Ele tambem éproprioado parauma avaliacao provisoria da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possevel que o nível de vibrações está melhor. Isso pode augmentar consideravelmente a cargo de vibrações durante o período completeness do trabalho.
Para una avaliación exata da energia de vibrações, también deferiam ser considerados os periodos nos quais a ferramenta está desligada ou funciona, mas não está sentido正常使用. Isto pode reduzir consideravelmente a energia de vibrações durante o periodo completeness do trabalho.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e acessórios,manter as mados quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
Colocar Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4
Nota: O Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 está disponible como acessório.
Para informacoes acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 leia as respetivas instruções de'utilisation.
Carregar a bateria
Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores sao apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elétrica.
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria deverá ser carregada completeness no carregarador antes da primeira utilização.
A bateria de litio pode ser carregada a qualquer alta, sem que a sua vidautil sera reduzida.Uma interrupcao doprocesso de energia não danifica a bateria.
O acumulador de iões de litio está protegido contra descarga completenessaistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta eletrica é desligada atraves de um disjuntor de
proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
- Não Continuing a premir o interruptor de ligar/desligar antes o desligamento automatico da ferramenta eletrica. A bateria pode ser danificada.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Retirar a bateria
A bateria (7) possui bois niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (6) sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posicao por uma mola.
Paraunarbateria7)primaateca dedesbloqueio6epuxa bateria para a retirar da ferramenta eltrica.Nao empecar forca.
Indicator do nthelde carga da bateria
Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta elétrica parada.
Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.
Se,deois de premir a tecla para o indicator do nivel de carga da bateria, nao se acender qualquer LED,a bateria tem defeito e tem de ser substituicao.
Nota: O nível de energia da bateria é indicado na interface do'utilizador (13) (ver "Indicadores de estado", Págnia 49).
Tipede bateria GBA 18V...

LEDs Capacidade
Luz permanente 3 × verde 60-100%
Luz permanente 2× verde 30 - 60%
Luz permanente 1 × verde 5 - 30 %
Luz intermitente 1× verde 0 - 5%
Tipede bateria ProCORE18V...

LEDs Capacidade
Luz permanente 5 × verde 80 - 100 %
Luz permanente 4 × verde 60 - 80 %
Luz permanente 3 × verde 40 - 60 %
Luz permanente 2 × verde 20 - 40%
Luz permanente 1 × verde 5 - 20%
Luz intermitente 1× verde 0 - 5%
Montar as ferramentas de lixar (ver figura A)
A bateria devaraseriradantaesdeidosotrabalhos na ferramenta eltrica (p.ex.manutenao,troca deferramento etc.)eantes de transporte ou dearmazenarmesma.Ha perigo de ferimentos se ointerruptor deligar/desligar foracionadoinvoluntariamente.
Utilize apenas chaves de bocas adequadas e sem danos (ver "Dados&Tecnicos").
-Limpe o veio de trabajo (3) e todas as peças a serem montadas.
- Segure o veio de trabajo (3) na face da chave com uma chave de bocas (10). Solte a porca de aperto (2) com a chave de bocas (11) face da chave rodando para a esquerda.
- Insira o vojo de fixacao do abrasivo ate ao batente na pincas de aperto (1).
- Segure o veio de trabajo (3) com a chave de bocas (10) e aperte o acessario com a chave de bocas (11) na face da chave rodando para direita.
Os abrasivos devem girar perfeitamente. Abrasivos deformados não devemContinuar a serutilizados,mas devem ser trocados.
- Nunca aperte a pinaças de aperto com a porca de aperto, quando não estiver montado um abrasivo.
Caso contrário, pode danIFICAR a pinaç de aperto.
Utilize apenas点滴as abrasivas com um diametro do encabadouro adequado. Uma ponta abrasiva, cujodiametro do encabadouro não coincida com o encaixe daferramenta eltrica (ver "Dados tecnicos"), não pode segurar corretamente e danifica a pinça de aperto.
O acessório tem de estar tensionado a pelo menos 10~mm .Com a amplitude do encabadouro L_0 pode ser determinado o numero de rotações Tmaxo admissivel do acessario a partir das indentacoes do fabricante do mesmo. Este nao pode ser inferior ao numero de rotações Tmaxo da ferramenta eletrica.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, poder ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doenhças nas vias respiratórias do Utilizador ou das pessoas que se encontrar por perto.
Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto évei ser processado por pessoal especializzato.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
48 | Portugues
Evite a acumulacao de p o no local de travailho. P Os poumentrar levamente em ignicao.
Funcimiento
Colocacao em funcaoamento
Ligar/desligar
Para a colocacao em functiOnamento da ferramenta eltrica,desloque o interruptor de ligar/desligar (5) para a frente.
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (5) pressione o interruptor de ligar/desligar (5) à fremte para baixo até este engatar.
Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar (5) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (5) brevamente atrás para baixo earethi liberte-o.
Colocarabateria
SoutilizarbateriasdeIitioBoschcomatensao indicada na placadecharacteristicadusuaferramenta eltrica.Autilizacaoodeutrasbateriaspodelevar a lesoeseperigo deincendio.
Introduza a bateria (7) carregada na base da ferramenta eletrica, ate a bateria estar travada com firmeza.
Desativação de contragolpe

Em caso de contragolpe repentino da ferramenta eletrica, p. ex. bloqueio ao fresar, é interrompida eltronicamente a alimentacao de corrente para o motor.
Para recolocar em functiOnamento colocque o interruptor del ligar/desligar (5) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta eltrica.
Proteção contra rearranque involuntário
A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica posso arrancar descentroladamente àsuma Interrupçao da alimentação de correnteétrica.
Para recolocar em functiOnamento coloque o interruptor del ligar/desligar (5) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta eltrica.
Nota: No caso de desligar e voltar a ligar demasiado rápido, a proteção contra rearranque involuntário pode ativar-se e a ferramentaétrica não arrancar mesmo acionando o interruptor de ligar/desligar (5). Coloque o interruptor de ligar/desligar (5) na posicao desligada e ligue novamente a ferramentaétrica.
Desligamento em caso de queda
O desigamento em caso de quaida integrado desliga a ferramenta elétrica, assim que atingir o solo em caso de quaida. A indicação de estado (17) piscá a vermelho. Para recolocar em funcaoamento coloque o interruptor de ligar/desligar (5) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica.
Interface de utiliser (ver figura B)
A interface de'utilizar (13) serve para a pre-selectao da velocidade de rotação, bem como para a indentacao do estado da ferramenta eletrica.
Pre-Selecao do numero de rotação
Com a tecla para a pré-seLECTION da velocidade de rotação (16) pode pré-seLECTIONAR a velocidade de rotação necessaria quando éramos de tempo ou funcaoamento. As indicações aparecndas na tabela segunte são valoros recomendados.
| Material Aplicação Ferramentas Nível de pré-seLECTION da | [r.p.m.] | |
| velocidade de rotação | ||
| Metal Fresar Fresas 3 10500 | ||
| Metal Lixar Pontas abrasivas 3 10500 | ||
| Metal Desenferrujar Escova 1 4500 | ||
| Metal Lixar Cilindros de lixa 3 10500 | ||
| Metal Lixar Lixadeira de lamelas corindo A | 27500 | |
| Aço inoxidavel Lixar Lixadeira de lamelas aço inoxidavel | 27500 | |
| Metal Lixar Ferramentas de velo 1 4500 | ||
| Metal Lixar Ferramentas de velo rodas de lixa | 14500 | |
Osvaloresindicados dos niveis de rotação sàovalores de referencia.
A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, igual a velocidade maxima indica na ferramenta eletrica. Os acessos que foram realizados
a uma velocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
| Indicador do;nvelde carga da bateria (interface de Utilizador) (14) | Significado/Causa Solutação |
| verde Bateria carregada - | |
| amarelo Bateria quase vizia Trocar ou carregar bateria em breve | |
| vermelho Accumulator vazio Trocar ou carregar bateria |
| Indicacao da protecao Significado/Causa Solutao contra sobrecarga (interface de utilizesor)(18) | |
| amarelo Temperatura critica atingida (motor, eletrónica, bateriai) | Deixar a ferramenta elétrica funciona em vazio e arrefecer |
| vermelho A ferramenta elétrica está sobreaquecida e desliga-se | Deixar a ferramenta elétrica arrefecer |
| Indicacao de estado da ferramenta elétrica (interface de utilizesor)(17) | Significado/Causa Solutação |
| verde Estado OK - | |
| amarelo Temperatura critica atingida ou bateria quase vazia | Deixar a ferramenta elétrica funciona em vazio e refecer ou trocar ouregarar bateria em breve |
| acender a vermelho A ferramenta elétrica está sobraquecida ou a bateria está vazia | Deixar a ferramenta elétrica refecer ou trocar ouregarar a bateria |
| piscar a vermelho Desligamento em caso de contragolpe, proteção contra rearranque involuntário ou desligamento em caso de quedativou-se | Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica |
| piscar a azul A ferramenta elétrica está ligada ao aparecido terminal,móvel ou as definições está a ser transferidas | - |
Funções Connectivity
Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 está disponible as seguições funções Connectivity para a ferramentaétrica:
- Registo e personalização
- Verificacao do estado, emissao de mensagens de aviso
- Informações gerais e ajustes
- Gestão
Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 leia as respetivas instruções de'utilisation.
Instruções de trabalho
- Nas和地区onde a Tecnologia de radiotransmissao Bluetooth® não pode ser usada, tem de ser退还os o Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4 e a pilha botão.
A ferramenta eletrica com Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 colocado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as limitações de utilizesao locais, p. ex. em avioes ou hospitais.
A fim de obter um excellente resultado de trabalho, desloque os abrasivos paraTRS e para arente, exercendo uma ligeira pressao. Uma pressao muito elevada reduz a capacidade da ferramenta eletrica e causa um rapiido desgaste do abrasivo.
Guarde as ferramentas de lixar protegidas contra embates.
Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
Proteger a bateria contra humidade e agua.
Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.
Um tempo deestructionamento reduzido apso o carragemato indica que a bateria está gasta e que deve ser substituido.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Manutenção e assistência Tecnica
Manutenção e limpeza
A bateria deverá ser retirada antes de todos os trathestos na ferramenta elétrica (p. ex. manutençao, troca de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Servico pos-venda e aconselhamento
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicdo produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Transporte
As baterias de ioes de litio, contidas, estao sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias poder ser transportadas na ruaelo Utilizador, sem mais obrigacoes. Na expedicao por terreiros (por ex: transporte aeroe ou expedition), devem ser observadas as especialis exigencias quando a embalagem e a designacao. Neste caso é necessario consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem serenviados a uma reciclagem ecológica demateria prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE e segudo a Diretica Europeia 2006/66/CE é necessario recolher separadamente as ferramentas electrolyicas que ja não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
Baterias/pilhas:
Lithio:
Observar as indications no capitulo Transporte (ver "Transporte", Pagina 50).
Italiano
Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it é possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Trasporto
yuiuuiiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
JauJIc oJSLuJUaJI a
0sll 0e (7) uoswai pssjll
aJdJxU LsU
16 aobg.1 yio auiol gail ao bio
3
13002-164gdsu ygds
24810844:
24810879: S
josephkr@aaalmutawa.com:gJgSJ
p.p.3.1w0sJwglinqiaab
449-90 gdsu u gds
gjgJ
+9611255211:
:gjSJ S
U
glojiluyu jusoljogolsw